00:00Bonsoir, messieurs. Je m'appelle Phil.
00:08Je me fiche de votre nom.
00:10Pourquoi dois-je attendre dix minutes pour que le personnel de service vienne et prenne ma commande ?
00:17Monsieur, je suis désolé.
00:18Je n'ai pas besoin d'entendre vos explications ou vos excuses.
00:21Peut-être que c'est bien dans votre quartier, mais ici, dans cet établissement respectable,
00:26ce genre de service est inacceptable, vous comprenez ?
00:29Enfin, je ne suis pas...
00:30Vous n'êtes pas quoi ? Vous ne vouliez pas être serveur.
00:34Alors pourquoi êtes-vous venu ici ?
00:37Vous ne pouviez pas être concierge ou plongeur, comme le reste de votre espèce.
00:42Vous ne pouviez pas au moins me donner de l'eau, espèce d'idiot.
00:50Ouais, c'est vrai. Pourquoi restez-vous debout la bouche ouverte ?
00:54Allez-y.
00:55Allez-y. Et faites ce qu'on vous dit.
00:59Oh, ouais. Je suis désolé.
01:14Franck, mon pote. Désolé, je ne pouvais pas...
01:16Non, non, non, non. Vous avez tout à fait raison.
01:18Parfois, les employés ont besoin qu'on leur rappelle leur véritable responsabilité.
01:23Vous voyez ?
01:24Ouais, vous avez raison.
01:26Alors, où est votre jeune génie, dont vous étiez si enthousiaste au téléphone ?
01:32Eh bien, euh... Vous savez...
01:34Il sera là dans une minute.
01:35Je pourrais vous demander une carafe d'eau, s'il vous plaît ?
01:42Et pourquoi pas dans un verre ?
01:44Merci, mais j'ai besoin d'une carafe et d'un plateau.
01:48C'est une très longue histoire.
01:49Un instant.
01:51Je suppose qu'il y a du trafic ?
01:53Euh... Vous savez ? Je vais l'appeler.
01:56Excusez-moi.
01:57Ok.
02:03Bien joué.
02:04Bon réflexe.
02:05Patron, mais qu'est-ce qui se passe à la fin ?
02:07Qu'est-ce que ça veut dire ?
02:09Ok, je sais que tu es en colère.
02:12Mais qui aurait pu croire que Goodman était un raciste plein de préjugés, hein ?
02:15Et vous, alors ?
02:17En quoi vous êtes meilleurs que lui si vous jouez le jeu ?
02:19Qu'est-ce que je peux faire d'autre ?
02:20Si nous ne signons pas un accord avec lui ce soir, on sera complètement fauchés.
02:24Et, euh...
02:25Autre chose.
02:27Il ne doit pas savoir que...
02:30C'est toi qui a développé cette application.
02:32Euh... Parce qu'il va juste s'en aller.
02:34Ok. Et qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
02:36J'ai une idée.
02:39Hé, mon pote.
02:40Oui, monsieur.
02:41Je veux te faire de l'argent ?
02:44Euh... Eh bien...
02:46Peut-être, pourquoi pas.
02:57Ok, allons-y.
03:03Monsieur Goodman ?
03:04Il est enfin là.
03:06Voici Colin.
03:07Colin, voici monsieur Goodman.
03:10Monsieur Goodman.
03:10Alors, vous êtes le génie de l'IT, hein ?
03:21Euh...
03:22Euh...
03:23C'est vrai, monsieur Goodman.
03:26Ordinateur, code, tous ces trucs, vous savez.
03:29Je vois.
03:31Eh bien, dis-moi, Colin.
03:33Pourquoi devrais-je investir dans ton application ?
03:36Quels sont les trois principaux avantages ?
03:39Euh...
03:40D'accord.
03:42Le premier, c'est...
03:44Le premier est l'algorithme.
03:47L'algorithme.
03:49Il analyse tous les...
03:51Et de nos utilisateurs.
03:53Il donne aux utilisateurs ce qui est le plus intéressant.
03:57Oui.
03:58Le deuxième, c'est...
04:00L'accessibilité.
04:03L'accessibilité.
04:04L'accessibilité, mon gars.
04:08Oui.
04:08Accessibilité.
04:09Oui.
04:11C'est...
04:12Ça demande...
04:13Désolé.
04:15Moins de ressources pour...
04:17Attends.
04:19Pourquoi portes-tu ces écouteurs ?
04:22Tu t'ennuies tellement avec moi que tu...
04:25As décidé d'écouter de la musique en...
04:27Oh, monsieur Goodman.
04:28Le fait est que Colin est le chef d'équipe
04:30de toute une équipe de spécialistes
04:32qui travaille jour et nuit
04:33pour améliorer le produit.
04:35Donc, il a l'habitude d'être joignable.
04:37Alors qu'il fasse une exception.
04:40C'est un manque de respect.
04:48Ok, Colin.
04:49Enlève tes écouteurs, s'il te plaît.
04:55Quoi ?
04:57Enlève-les.
05:02Ok, petit malin.
05:05Dans quelle langue
05:06l'application a-t-elle été écrite ?
05:10Dans quelle langue ?
05:12C'est en...
05:15En anglais.
05:16Quoi d'autre ?
05:17Je ne sais pas.
05:18En anglais.
05:19Oui.
05:21C'est un drôle de gars.
05:22Oui, oui.
05:23Il plaisante tout le temps.
05:27Colin.
05:27C.
05:28Je parle du langage de programmation.
05:30C.
05:33Oui.
05:35Euh, c'est...
05:36C.
05:42Excusez-moi.
05:43Monsieur Goodman, je pense que Colin a répondu à toutes vos questions.
05:48La seule question qui reste est la suivante.
05:50Aimez-vous le produit ?
05:52Oui.
05:52Eh bien, sautons les formalités et serrons-nous la main.
05:55Excuse-moi, Franck.
05:57Mais avant d'investir dans quoi que ce soit,
06:00j'ai besoin de connaître tous les détails.
06:02Alors, Colin,
06:04j'aimerais entendre ta réponse à ma question.
06:06Désolé.
06:12Serveur, s'il vous plaît.
06:15Oh, monsieur, prenez ce...
06:16Dans quelle langue l'application a-t-elle été écrite ?
06:20Ce n'est pas un problème, monsieur Goodman.
06:25C.
06:26C.
06:26C.
06:27De croix.
06:31C.
06:32De croix.
06:34Oui.
06:35Oui.
06:37C.
06:38De croix, bon sang.
06:41C'est peut-être C++, non ?
06:44Eh bien, monsieur Goodman,
06:51votre version est également bonne.
06:53C'est...
06:53Vous savez, tous ces C...
06:56Oui, c'est si facile à mélanger.
06:58Vraiment.
07:00Ok, d'accord.
07:01Ouais.
07:03Ça suffit.
07:05Vous me prenez pour un idiot.
07:07Vous vous attendez vraiment
07:08à ce que je crois que ce gamin
07:11qui ne sait pas ce qu'est,
07:13le C++,
07:15est un génie de l'informatique.
07:17Ouais.
07:19Combien t'a-t-il payé, hmm ?
07:22Je ne lui ai rien de...
07:24Je sais, ça n'a pas d'importance.
07:27Dégage.
07:42Frank.
07:42Qui a vraiment conçu l'application ?
07:46Phil.
07:49Quoi ?
07:51Le gars noir ?
07:54Maintenant, vous comprenez
07:55pourquoi je vous l'ai caché.
07:56Pas possible.
07:58Les Noirs sont incapables de faire ça.
08:00Ils savent à peine lire.
08:02Toute leur mémoire est...
08:04réservée...
08:05au hip-hop et...
08:07aux règles du basket.
08:08Eh bien, les temps changent.
08:09Aujourd'hui, ils écrivent même les codes.
08:12La seule chose qui n'a pas changé,
08:13c'est...
08:14qu'ils travaillent toujours pour nous.
08:16Les Blancs.
08:18C'est un bon point, mon pote.
08:19C'est la même chose avec Phil.
08:21Je le garde uniquement pour le profit.
08:23Je peux le jeter dehors...
08:24à tout moment.
08:27Alors, Frank.
08:35Peut-être que ce moment est venu.
08:36Frank, il a fait son travail.
08:41Pourquoi avons-nous besoin de lui ?
08:44Faisons un marché
08:45et partageons les bénéfices moitié-moitié.
08:50Au diable, Phil !
08:52Faisons-le !
08:53D'accord.
09:01Et...
09:02stylo ?
09:03Merci.
09:04Merci.
09:05Hé, toi !
09:06Ouais, toi !
09:08Importe-nous du champagne.
09:12De champagne, s'il vous plaît.
09:16Je pense qu'il y a un problème avec le stylo.
09:19Il ne fonctionne pas.
09:20Ou peut-être
09:21qu'il ne fonctionne pas dans les mains de...
09:25gens malhonnêtes
09:27et racistes.
09:30Quoi ?
09:30Phil, mon pote.
09:32Assieds-toi, s'il te plaît.
09:34S'il te plaît.
09:35Est-ce que ce serait pas...
09:36une mauvaise blague par hasard ?
09:37Non, non, non.
09:38Assieds-toi.
09:40Frank !
09:41Oui ?
09:41J'investis dans ce projet
09:48un million de dollars.
09:50Tu pensais réellement que...
09:52je ne demanderais pas qu'il a créé.
09:55Bien sûr que je savais que c'était...
09:57Phil.
09:58Merci, mais...
10:03je comprends vraiment pas ce qui se passe.
10:05Désolé, Phil, pour ce spectacle.
10:07En fait, depuis le début,
10:08je savais que tu l'avais créé.
10:10Et tu es une personne des saintes.
10:13Contrairement à ton patron,
10:15le raciste.
10:17Et une personne sournoise
10:19qui ne pense même pas
10:21à défendre son subordonné
10:24et l'abandonnera
10:26facilement pour de l'argent.
10:28Phil, ce n'est pas ce qu'il paraît.
10:30J'ai agi dans notre intérêt.
10:32Et...
10:33Monsieur Goodman,
10:34peut-être qu'on s'est mal compris.
10:35Je sais qui tu es.
10:37Et tu peux parier
10:38que tes patrons sont sur le point
10:40de le découvrir aussi.
10:41Oh, allez, monsieur Goodman,
10:42s'il vous plaît.
10:42La seule chose que tu as le temps de faire...
10:44Oui ?
10:46... est de remettre ta démission.
10:54Messieurs.
11:01Eh bien, Phil,
11:03je te verrai la semaine prochaine.
11:06Je viendrai à ton bureau et...
11:09nous signerons le contrat avec toi.
11:12Monsieur Goodman,
11:13vous pouvez compter sur moi.
11:15Ça, je le sais.
Commentaires