#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #grecja #spotify #gelio #gry #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00KONIEC
00:00:30KONIEC
00:01:00KONIEC
00:01:30KONIEC
00:01:32KONIEC
00:01:34KONIEC
00:01:36KONIEC
00:01:38KONIEC
00:01:40KONIEC
00:01:42KONIEC
00:01:44KONIEC
00:01:46KONIEC
00:01:48KONIEC
00:01:50KONIEC
00:01:52KONIEC
00:01:54KONIEC
00:01:56KONIEC
00:01:58Proszę, proszę, proszę.
00:02:00Przede wszystkim, to jest ostatnie szansę dla tych studentów.
00:02:04To ważne jest, że pracujesz.
00:02:07Staj się w szkole i relaxujesz.
00:02:10Człopocznie, Mother.
00:02:12Chodźcie.
00:02:22Zatrzymaj się tam.
00:02:25Teraz we go.
00:02:26Dobrze, Okay, now first things, first.
00:02:30Now we're just gonna take a little look-see at your general dental condition.
00:02:34Sort of get the lay of the land.
00:02:37Okay.
00:02:38Alrighty, open your mouth.
00:02:41No, no.
00:02:43No, see, if you don't open your mouth then I can't see anything.
00:02:47See, that's the way that works.
00:02:50C'mon, Ms. Stevenson, open your mouth.
00:02:53Open that.
00:02:54C'mon.
00:02:55C'mon.
00:02:56I'll help you.
00:02:57I'll get that.
00:02:58Open that.
00:03:04How are you doing, Haywood?
00:03:05Fine.
00:03:06Fine.
00:03:11Dr. Breitlander.
00:03:13What seems to be the trouble, Haywood?
00:03:15Complete closure of the oral cavity, eh?
00:03:20I'm just gonna open them now.
00:03:22Watch me carefully.
00:03:24Well, Ms. Stevenson, don't we look lovely today?
00:03:27But we have a toothache, haven't we?
00:03:29A tooth saved is a silver dollar in the Bank of Health.
00:03:32Now, open your mouth, dear.
00:03:35O-open wide.
00:03:38Are we going to open up that mouth?
00:03:45Open that rotten little mouth.
00:03:57You're in my way, Haywood.
00:03:58You're in my way.
00:03:59I can't.
00:04:00I can't get loose.
00:04:01I can't.
00:04:02I can't.
00:04:03I can't.
00:04:08Get me out of here.
00:04:14You're on your own from here on, Haywood.
00:04:15Mm-hmm.
00:04:16If you don't get that mouth open and get that tooth fixed,
00:04:18you don't graduate.
00:04:19Mm-hmm.
00:04:33Now, Ms. Stevenson, I realize that this is hardly the time or place to bring this up,
00:04:38but, uh, I'd like very much to see you socially sometime.
00:04:42Oh, well, I, uh...
00:04:44There.
00:04:45Ugh!
00:04:46Ah!
00:04:47Everything, uh, going okay, Haywood?
00:04:49Fine.
00:04:50Mm-hmm.
00:04:51Fine.
00:04:52Oh.
00:04:53Mm.
00:04:54Mm.
00:04:55Mm.
00:04:56Mm.
00:04:57Mm.
00:04:58Mm.
00:04:59Mm.
00:05:00Mm.
00:05:01Mm.
00:05:02Mm-hmm.
00:05:10Mm-hmm.
00:05:24Mm-hmm.
00:05:25Mm-hmm.
00:05:26KONIEC!
00:05:56KONIEC!
00:06:26KONIEC!
00:06:34All right, make way for the mother of a dentist.
00:06:37The mother of Jessie W. Haywood, valedictorian.
00:06:42I'm her best friend.
00:06:56Dr. Friedlander, faculty, students, and parents.
00:07:12As we stand on the threshold...
00:07:14Louder!
00:07:15As we stand on the threshold of graduation,
00:07:18we may get the feeling that this is the end.
00:07:26This is really the beginning...
00:07:28Louder!
00:07:29This is really the beginning of stepping out into new horizons.
00:07:33North, south, east, and west.
00:07:39Speaking of west, that is the direction that I personally am going to.
00:07:44Why did I choose the west?
00:07:46Because the west is a place where few, if any, dentists have trod.
00:07:51So I am going to trod there.
00:07:53Why, Jessie? Why?
00:07:57Well, no, the west needs dentists.
00:08:00I mean, teeth are falling out right and left out there.
00:08:03Keep them falling out in Philadelphia, too.
00:08:05Yeah, but Philadelphia's overrun with dentists.
00:08:08There must be seven.
00:08:09Gratitude. Gratitude. Some nice gratitude.
00:08:13But all the plan, all the nice surprises.
00:08:16Your Uncle George was going to give you an office over the harness shop for $3 a month.
00:08:21And Celia's Leonard, Celia's Leonard was going to give you four rolls of wallpaper.
00:08:26Blue ducks.
00:08:28Fifty cents a foot. Home sale.
00:08:30Oh, Jessie. Jessie, Jessie, Jessie.
00:08:34Mom, Mom, Mom, Mom.
00:08:37If he were mine, I'd know what to do. Put him across my knee.
00:08:40But out!
00:08:41I'm family.
00:08:42You're not family.
00:08:43I'm your aunt.
00:08:44You're not a real aunt. You're just my mother's best friend.
00:08:46Oh, yeah?
00:08:47Yeah.
00:08:48Yeah.
00:08:49How's it going, Heywood?
00:08:50Fine.
00:08:51Fine.
00:08:57Those half-naked savages must have colds all the time.
00:09:01Oh, Mom, that's an old wives' tale.
00:09:03Your average Indian's the healthiest person in the world.
00:09:05But, Jessie, dear, it stands to reason...
00:09:07Mom, Mom.
00:09:08Call me, Doctor.
00:09:09Uh, oh, excuse me. Is this, uh, car 24?
00:09:12Uh, all the way down there.
00:09:14But, Doctor, you've always been such a delicate little boy.
00:09:19You've got such touchy sinuses.
00:09:21You've always had your father's delicate sinuses.
00:09:23Oh, Mom.
00:09:24Now, don't owe me your father's sinuses have killed him.
00:09:28He was run over by a bear wagon.
00:09:30He was blowing his nose in the middle of the street.
00:09:33Well, I'm not gonna cry.
00:09:36Good for you, Mom.
00:09:37I promised myself I wouldn't cry.
00:09:40After all.
00:09:41If you don't believe me, ask Celia.
00:09:43I said, Celia, I'm not gonna cry at the station.
00:09:46And you've always kept your word, Ma.
00:09:48You've always kept your word.
00:09:50Uh, is this car 24?
00:09:52Uh, back that way.
00:09:53Huh.
00:09:54Uh-huh.
00:09:57I'll bet you think I'm crying right now.
00:09:59You promised yourself you wouldn't.
00:10:00And I'm not!
00:10:01That's because you're strong.
00:10:02Just think, Ma.
00:10:03Getting ready to head west.
00:10:04In two days, I'll be in Ohio.
00:10:05In one week, I'll be in St. Louis.
00:10:06And in two months, California.
00:10:07What an age we live in.
00:10:08Things are moving too fast.
00:10:11Yeah, well.
00:10:12Excuse me, buddy.
00:10:13Is this about it?
00:10:14Oh, yeah.
00:10:15Yeah, thank you.
00:10:16Thank you.
00:10:17Thank you.
00:10:18Well, Ma.
00:10:19Oh.
00:10:20Oh.
00:10:21Oh.
00:10:22Oh.
00:10:23Oh, uh.
00:10:24Oh, look at something from the corner.
00:10:25I've got a nickel.
00:10:26A nickel?
00:10:27Oh.
00:10:28Oh.
00:10:29Oh.
00:10:30Oh.
00:10:31Oh.
00:10:32Oh.
00:10:33Oh.
00:10:34Oh.
00:10:35Oh.
00:10:36Oh.
00:10:37Oh.
00:10:38Oh.
00:10:39Oh.
00:10:40Oh.
00:10:41Oh.
00:10:42Oh.
00:10:43Oh.
00:10:44Oh.
00:10:45Oh.
00:10:46Oh.
00:10:47Oh.
00:10:48Oh.
00:10:49No charge.
00:10:53Ma, what's that?
00:10:54Well, it's got your Uncle Metcalfe safely through the Civil War.
00:10:58Here.
00:10:59You may need it.
00:11:01Well, gee, Ma, that's kind of nifty.
00:11:04Wear it in good health.
00:11:06What?!
00:11:09Well, Ma, I guess this is it.
00:11:14Goodbye, dear.
00:11:16Write me as soon as you get to the west.
00:11:18I will, Mama.
00:11:34Nie wygląd, Mama.
00:11:48Goin' out west, partner?
00:11:50Sure am, partner.
00:12:18Now, go watch it.
00:12:23Where?
00:12:27Thank you, dear lady.
00:12:30Oh, uh...
00:12:32I'll, uh...
00:12:34I'll go watch it.
00:12:36Where?
00:12:38Thank you, dear lady.
00:12:41I'll, uh...
00:12:43I'll go watch it.
00:12:45Where?
00:12:47Oh, uh...
00:12:48Thank you, dear lady.
00:12:53Mm!
00:12:55That's good.
00:12:56What is that?
00:12:57Wanatonka.
00:12:59Wanatonka?
00:13:01Lizard rule.
00:13:11Rest up!
00:13:13Rest up!
00:13:16All right.
00:13:17Everybody out of the stage.
00:13:18Come on!
00:13:19Come on!
00:13:22Come on!
00:13:24Come on, let's go!
00:13:26And you out there throwing out that strong box.
00:13:28Come on!
00:13:30Come on, let's go!
00:13:34And you out there throwing out that strong box.
00:13:35C'mon!
00:13:39C'mon, let's go!
00:13:41And you out there throwing that strongbox!
00:14:05C'mon, driver!
00:14:17C'mon, driver!
00:14:29C'mon!
00:14:30C'mon!
00:14:31C'mon!
00:14:35C'mon!
00:14:36C'mon!
00:14:37C'mon!
00:14:38C'mon!
00:14:39C'mon!
00:14:40C'mon!
00:14:41C'mon!
00:14:42What happened, Arthur?
00:14:43Two men held us up.
00:14:44About eight miles out on the Willow Creek Road.
00:14:45They got the strongbox.
00:14:46C'mon, men.
00:14:47Let's go!
00:14:58I just love this kind of stuff!
00:15:00C'mon!
00:15:05Zobaczmy.
00:15:07Fred.
00:15:09Zobaczmy.
00:15:11Zobaczmy.
00:15:35Choc Diggs ma 2,200 apie.
00:15:42Do you know something, Penny?
00:15:43To jest pierwszy raz w tym pieniądze w życiu.
00:15:48To dużo więcej, Pop.
00:15:50Twoje stajeczkości. 100 miles apart.
00:15:53Hold it, Penny.
00:15:54Poc.
00:15:55Poc.
00:15:56Poc.
00:15:57To było ostatnie.
00:15:59After 30 lat ruszczający,
00:16:00i'm zacznie zacznie.
00:16:04To są zainty.
00:16:06No, ale to
00:16:08to
00:16:10moja życia.
00:16:12To
00:16:13go i
00:16:14to
00:16:15to
00:16:15to
00:16:16to
00:16:17to
00:16:18to
00:16:19to
00:16:20to
00:16:20to
00:16:21to
00:16:22to
00:16:22to
00:16:23to
00:16:24to
00:16:24to
00:16:24to
00:16:25to
00:16:26to
00:16:27to
00:16:28to
00:16:29to
00:16:30to
00:16:31to
00:16:32I would sound kinda funny in front of all the gentleman.
00:16:34Well...
00:16:35That's the way you want it.
00:16:37At least we can ride together as far as Hold and Wall.
00:16:42A dress shop!
00:16:43Hold it, Penny.
00:16:46What is it?
00:16:48Sound like maybe ten or fifteen horses.
00:16:50Nice posse size.
00:16:52Let's get out of here.
00:17:02Zobaczmy.
00:17:32Zobaczmy, IG.
00:17:42Boga ci się.
00:17:44Biasu się podobie.
00:17:46Pulsu jest bardzo pójdą.
00:17:47Pojdźmy sobie.
00:18:02KONIEC
00:18:32KONIEC
00:18:34Nie ma wciąż!
00:18:36Grab her!
00:18:37Gdzie?
00:18:38Nie ma wciąż!
00:18:40Wiem, że nie ma wciąż!
00:18:42Gdzie jest Marshal?
00:18:44Oni nie ma wciąż!
00:18:46Nie ma wciąż!
00:18:48Nie ma wciąż!
00:18:56Szymaj się!
00:18:58Szymaj się, Ty.
00:19:00Marshal Bates chce rozmawiać.
00:19:02Kuczyns?
00:19:04Nie ma wciąż!
00:19:06Nie ma wciąż!
00:19:08Nie ma wciąż!
00:19:10Nie ma wciąż!
00:19:12Marshal Bates chce pracować w federalniu.
00:19:14Nie ma wciąż!
00:19:16Nie ma wciąż!
00:19:18Słuchajmy się z nimi.
00:19:20Słuchajmy się z nimi.
00:19:22Nie ma wciąż mi?
00:19:24Nie ma wciąż.
00:19:26Marshal Bates chce pracować wciąż.
00:19:28Nie ma wciąż.
00:19:30Nie ma wciąż.
00:19:32Nie ma wciąż.
00:19:34Nie ma wciąż.
00:19:36Co dą Maj?
00:19:38Nie wiem.
00:19:40Nie ma wciąż.
00:19:42Wciąż wystarczy na 300 lat.
00:19:44O nini.
00:19:45Nie ma wciąż.
00:19:47Szymaj się.
00:19:49Czy to prawdziwe pardone?
00:19:54Właściwie do gov.
00:19:56Właściwie do gov.
00:20:00Właściwie.
00:20:02Właściwie.
00:20:04Właściwie?
00:20:06Właściwie.
00:20:08Właściwie.
00:20:19Dobra, do czynku?
00:20:21Do zobaczenia, dziękuję, czy mój wagon i teapki?
00:20:23Uczaj, do zobaczenia, mój ubrany.
00:20:25Dobra, do zobaczenia, mój ubrany.
00:20:27Dobra, mój ubrany.
00:20:29Dobra, mój ubrany.
00:20:31Ubrany.
00:20:34Ubrany.
00:20:35Abel Swanson, co się podoba.
00:20:37Ubrany.
00:20:39Ubrany.
00:20:40Ubrany.
00:20:42Ubrany.
00:20:44Ubrany.
00:20:46W. Haywood.
00:20:48W. Haywood.
00:20:50W. Haywood.
00:21:02Mr. Swanson?
00:21:04Oh, howdy.
00:21:06I'd like to see Mr. Swanson
00:21:08about getting a good rig on the team.
00:21:10Tofu zhō jing.
00:21:12I don't know anything about that.
00:21:14I don't know anything about that.
00:21:16And you can tell that just because I'm from out of town
00:21:18that don't mean I don't know what it's all about.
00:21:31Good day, sir.
00:21:32Avil Swanson, proprietor, at your service.
00:21:34Dr. Jesse W. Haywood, dentist, Philadelphia.
00:21:37Ah, a professional man.
00:21:39What a pleasure to do business with a man of science.
00:21:41Wong, our house is honored by the presence of a physician.
00:21:44Dong sui chow.
00:21:45Dong sui chow.
00:21:53Wong, reviers knowledge.
00:21:55We are at your service.
00:21:57Well, I want to get a rig and a couple of good strong horses,
00:22:00and I'll pay nothing but a fair price.
00:22:02It's a pleasure to do business with a discerning man.
00:22:04Now, everything you need is right over here.
00:22:06There's a potbelly stove, wrought iron skillet,
00:22:08twenty pounds of flour, one axe, two extra hammers.
00:22:11Ah, let's see.
00:22:12A stove, seven fifty, skillet, four twenty, flour, eight fifty,
00:22:14nine seventy-five with two hammers.
00:22:15Add that up.
00:22:16Put them all.
00:22:17Jing khao sing doi.
00:22:19Doi zang jing ga.
00:22:20That comes to forty-seven dollars even.
00:22:22Now for the wagon.
00:22:23I have one picked out.
00:22:24Hold it!
00:22:25Hold it!
00:22:26Forty-seven dollars.
00:22:27Let's see.
00:22:28The stove was seven fifty.
00:22:29I think that's eleven seventy.
00:22:32Ben, you have the...
00:22:33Have you ever been in the Orient, sir?
00:22:34Huh?
00:22:35Have you ever been in the Orient?
00:22:37No, I never have.
00:22:39It's amazing.
00:22:40Simply amazing.
00:22:41Wong, observe the analytical mind of the trained scientist.
00:22:44Skill in the arts of mathematics, physics, chemistry.
00:22:47Able to understand the machinations of the Orient for calculating abacus.
00:22:51Run over those figures again for him, Wong.
00:22:56Yeah, it's forty-seven dollars, all right.
00:22:58Extraordinary mind.
00:22:59You, sir, are amazing.
00:23:01Now, let's put you into a wagon.
00:23:04Right this way.
00:23:05Okay.
00:23:06You are indeed a fortunate man.
00:23:09This is your lucky day.
00:23:10This wagon you are beholding, soon to be yours, is the only one of its kind western of Mississippi.
00:23:15How much is it?
00:23:16Built to the finest oak.
00:23:17Once owned by one of the great pioneers of our west.
00:23:19The late Sir Lincoln Boone.
00:23:21Sir Lincoln Boone.
00:23:32I know there's no time to bring this up, but how much is it?
00:23:35Excuse me.
00:23:36I'll let it go for a hundred dollars.
00:23:38How much?
00:23:39One hundred and fifty dollars.
00:23:41Now, that seems kind of expensive to me.
00:23:43Expensive?
00:23:44Yep.
00:23:45Too expensive for a vehicle worthy of transporting, one of the great scientific minds of our day.
00:23:49Sir, this wagon befits you.
00:23:51Wong, let us not forget.
00:23:52Our house is honored by the presence of a physician.
00:23:54Dong Sui Chao.
00:23:55Dong Sui Chao.
00:23:56Dong Sui Chao.
00:23:57Well, wait a minute.
00:23:58No, listen.
00:23:59I think a hundred and fifty will be okay.
00:24:01So, Wong, add that up.
00:24:04Forty-seven and a hundred and fifty.
00:24:05Dong Sui Chao.
00:24:06Dong Sui Chao.
00:24:07That comes to two hundred and thirty-two dollars and fifty-five cents.
00:24:09Two hundred and thirty-two dollars and fifty-five cents?
00:24:11That's correct.
00:24:12Well, figures don't lie.
00:24:16It's an even two hundred and fifty with the territory tax.
00:24:19And that'll be cash, of course.
00:24:20Territory tax?
00:24:21Gracias.
00:24:22It was a pleasure doing business with you, sir.
00:24:24Chop, chop.
00:24:25Oh, I'll see you.
00:24:26Oh, wait a minute.
00:24:27I almost forgot.
00:24:28What about the horses?
00:24:29Surely you jest.
00:24:30There hasn't been a horse for sale around here in over three weeks.
00:24:32Well, wait a second.
00:24:33If you don't have any horses for sale, how come you saw me that wagon and all that stuff?
00:24:36We just like to keep busy.
00:24:37Now, you have no right to...
00:24:38What time do you have, sir?
00:24:395.30.
00:24:40We're closed.
00:24:41Well, now, just wait a minute.
00:24:42We're closed.
00:24:43Now, just wait a minute.
00:24:44We're closed.
00:24:45We're closed.
00:24:46We're closed.
00:24:47We're closed.
00:24:48We're closed.
00:24:49We're closed.
00:24:50Now, just wait a minute.
00:24:51Hold it.
00:24:52Hold it.
00:24:53Hold it.
00:24:54How am I going to get out west if I don't have any horses?
00:24:56You're cheaters.
00:24:57Cheaters.
00:24:58Cheaters.
00:25:01Abacus can jab us.
00:25:18Mr. Huggins?
00:25:19That's right.
00:25:20Penelope Cushings.
00:25:21Won't you come in?
00:25:23Now, what can I do for you, Miss Cushings?
00:25:25With.
00:25:26That's right.
00:25:27Thank you.
00:25:28Mr. Huggins.
00:25:32This is correct.
00:25:33Mr. Huggins?
00:25:34That's right.
00:25:35Penelope Cushings.
00:25:36Won't you come in?
00:25:38Now, what can I do for you, Miss Cushings?
00:25:41But wait.
00:25:42First, I must warn you.
00:25:43I'm not taking on any new clients.
00:25:44I expect to be leaving town shortly.
00:25:46The moon is on the wane.
00:25:49You?
00:25:50You weren't looking forward to this.
00:25:53That's by the law.
00:25:54Wy Wyglądać do kobiety, bym się?
00:25:56Tak, ale… nie tak, jak i w skoczycie…
00:26:00Zbyt ktoś trochę bardziej pożywczego?
00:26:02Zdjęcie.
00:26:04Znaczymy.
00:26:05Znaczymy się, tak, że…
00:26:07Znaczymy do obieścia.
00:26:08Znaczymy się do Ciudadu,
00:26:10To takiego jak wierzymy do szefoczenia.
00:26:11To tak, jak my wife.
00:26:13To jedziemy do federalu.
00:26:14Znaczymy się z tym zewnątrzami.
00:26:16Właściwie do województwa.
00:26:17Znaczymy się od wierzymi?
00:26:19Czym się coś, jak to zostanie z nami?
00:26:22No. There could even be some on the wagon train we're taking.
00:26:27Do you have everything you need?
00:26:28Yes, I think so.
00:26:30We'll leave the day after tomorrow. Let's sun up.
00:26:33Strictly federal business.
00:26:35Strictly?
00:26:37Done and done.
00:26:52KONIEC
00:27:22Dr. Jesse W. Haywood, Room 3
00:27:25Come on, Lyle, Ernie, come on
00:27:39Hurry it up
00:27:40He don't answer
00:27:45Darn you, Lyle
00:27:47Dr. Haywood, Dr. Haywood, wake up, wake up
00:27:51Let's go up there
00:27:52We're coming
00:27:53Dr. Haywood, Dr. Haywood, please wake up
00:27:56Doctor, what?
00:27:57We have an emergency in the lobby
00:27:58Emergency, hmm
00:28:18All right, everybody, stand back, give this man air
00:28:21He's probably got a badly impacted wisdom, too
00:28:23You fool, here's the trouble
00:28:38Hey, you sure handled that nice last night, Doc
00:28:41Uh, warning
00:29:00Uh, look, I hope I didn't give the hotel a bad name by painting
00:29:03I mean, I feel bad about that, it would make me feel terrible
00:29:05Your shoe's untimed
00:29:07Oh yeah, thank you
00:29:10Well I'll just, uh, uh, tie it over here
00:29:13I'm over here.
00:29:19Uh... ma'am? Ma'am?
00:29:23Wait... just... just...
00:29:30Ma'am? Ma'am? Excuse me ma'am...
00:29:34I just wanted to express my deepest sympathy...
00:29:37And to apologize for what to happened to me last night...
00:29:41Zobaczmy, że jestem dla ciebie, a nie doktor,
00:29:45a kiedy coś takiego się dzieje,
00:29:47to tak, że coś się dzieje.
00:29:49Czemu, jak się dzieje?
00:29:55Ma'am,
00:29:57to może być z powrotem,
00:30:01ale nie chcesz być z nimi.
00:30:04Z nimi.
00:30:06Ok.
00:30:08Ok.
00:30:10I'm going to tell you something.
00:30:12I'm in teeth.
00:30:14And I came out here all the way from Philadelphia
00:30:16single-handed to fight oral ignorance.
00:30:18And I intend to know further west.
00:30:20West is that way.
00:30:22West! And I'm going to find me a couple of horses
00:30:24and I'm leaving on the next wagon train out.
00:30:26Now, what do you think about that?
00:30:28Um, are you going to take your tree
00:30:30and your dog along with you?
00:30:36I'm sorry about your husband passing on, ma'am.
00:30:38But rules are rules, and I've got to stick to them.
00:30:40No women alone on the wagon train.
00:30:42Ah, look, Mr. Welsh, I have got to get on this wagon train.
00:30:44No single women. Company ruled.
00:30:46Well, I've got to find some way.
00:30:48Well, the only thing I can recommend
00:30:50is you find yourself a husband by 5 o'clock tomorrow morning.
00:30:52A husband?
00:30:54Mm-hmm.
00:30:56Oh, yes.
00:30:58Well, I've got to find some way.
00:31:00Well, the only thing I can recommend
00:31:02is you find yourself a husband by 5 o'clock tomorrow morning.
00:31:04A husband.
00:31:06Mm-hmm. All you need is something wearing pants.
00:31:08Going that way.
00:31:10Oh, West is that...
00:31:14way.
00:31:34Oh!
00:31:36Hello, dentist.
00:31:38Oh!
00:31:40Hello, dentist.
00:31:42Hello.
00:31:44Uh, it's you.
00:31:46Aren't you going to ask me to come in?
00:31:48Huh?
00:31:49Oh, sure.
00:31:50Yeah.
00:31:51Yeah, yeah.
00:31:52Come in, come in.
00:31:53Come in.
00:31:54Come in.
00:31:55O!
00:31:57Hello, dentist.
00:31:59Hello.
00:32:01Uh, it's you.
00:32:03Aren't you going to ask me to come in?
00:32:05Huh?
00:32:07Oh, sure. Yeah, yeah.
00:32:09Come in.
00:32:11Oh, uh, I like to keep my hand in.
00:32:13Uh, I like to keep my hand in.
00:32:15Uh, I like to keep my hand in.
00:32:19Uh, I like to keep my hand in.
00:32:21Uh, I like to keep my hand in.
00:32:23Uh.
00:32:25Uh.
00:32:27I'm sorry to bother you like this,
00:32:29but I have a terrible toothache.
00:32:33Is it in your mouth?
00:32:35Oh, yeah. It would be, wouldn't it?
00:32:37Sure. Well, uh,
00:32:39you just sit right down there,
00:32:41and we'll just take care of it.
00:32:43I probably should have made an appointment.
00:32:45I realize how busy you must be.
00:32:47Oh, golly heck, there's always,
00:32:49always room for an emer...
00:32:53Emergency.
00:33:01Uh.
00:33:03Just, uh...
00:33:05Wait.
00:33:07Uh, well...
00:33:09I'll tell you what.
00:33:11Uh, could you just, uh,
00:33:13uh, open your mouth?
00:33:15Uh...
00:33:17I-I need my mirror.
00:33:31Oh.
00:33:33That's okay.
00:33:35I'll have to get something else here.
00:33:37Oh.
00:33:39Do you know something?
00:33:41When you turned away, I noticed your profile.
00:33:43It's really very attractive.
00:33:45Uh, uh, profile?
00:33:47Oh, yeah.
00:33:49Oh, yeah.
00:33:51Oh, your hands.
00:33:53Oh, they're lovely.
00:33:55The hands of a surgeon.
00:33:57Yeah, my...
00:33:59My hand...
00:34:01Well, uh...
00:34:03Well, uh...
00:34:05Hands have always run in my family.
00:34:15Do you know what I think?
00:34:17Uh-uh.
00:34:19I think you're very nice.
00:34:21Well, uh, hands have always run in my family.
00:34:30Do you know what I think?
00:34:32Uh-uh.
00:34:33I think you're very nice.
00:34:36Do you know what I think?
00:34:37What?
00:34:39I think I might faint.
00:34:41Ah.
00:34:42How did a wonderful professional man like you escape marriage all these years?
00:34:56Well, I've always felt I was a little too thin for marriage.
00:34:59Oh.
00:35:00And besides, my main mission in life right now is to go west.
00:35:06How strange fate is.
00:35:09I, too, am alone and going west.
00:35:12And suddenly, out of the blue sky, I meet you.
00:35:18A big, tall, handsome man.
00:35:31Now, wait a minute. Just wait a minute.
00:35:33I don't even love you.
00:35:35I'm crazy about you. Isn't that enough?
00:35:37Now then, the witnesses there, Mrs. Longbow and Slosh White, are 25 cents each. Payable immediately following the ceremony.
00:35:43Fine. Can we speed it up, Reverend? The wagon train leaves in an hour.
00:35:45Look, this is so sudden, Miss Cushing's. I mean, you just don't fix a tooth one minute and then get married the next.
00:35:50The song is 50 cents extra. Would you like the song?
00:35:52Yes, fine.
00:35:54Fine.
00:35:55Oh, promise me that someday...
00:35:58Let's go, Reverend.
00:36:00During the music?
00:36:01Yes.
00:36:02All right.
00:36:04Dearly beloved, we are gathered here...
00:36:06Now, wait a minute. Hold it.
00:36:07Uh, I can't get married without telling my mother.
00:36:10There isn't any time. We've got to catch the wagon train.
00:36:13Uh, uh...
00:36:14Jessie.
00:36:16Jessie.
00:36:17My mother will never get over this. She'll just never forgive me for this.
00:36:19We are assembled here in the presence of God to join together this man and this...
00:36:23Now, what? We're strangers. You know that, don't you?
00:36:25I mean, I'd at least like you to meet my mother, maybe even her friend Celia.
00:36:28Speed it up, Reverend.
00:36:29He's instructed those who enter into this relationship, et cetera, et cetera.
00:36:32Now, that's not Episcopalian.
00:36:33By the authority invested in me by the church, I declare that you, Penelope, and, uh, you, uh...
00:36:38Jessie.
00:36:39And you, Jessie, are hereby man and wife.
00:36:42Attaboy, Reverend!
00:36:44Now, just hold it, hold it. I don't, I don't feel at all that this is, uh, actually...
00:36:47I mean, the whole, the thing, uh...
00:36:48Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
00:36:50Mm-hmm.
00:36:57You know, I think we'd better hurry if we don't catch that wagon train.
00:37:05Well, well, well. You did it, ma'am. What's the new name?
00:37:07Doctor and Mrs. Jessie W. Haywood.
00:37:09Well, good for you. You ready to go?
00:37:11Wagons West!
00:37:12That's a ticket. Just pull up behind that last wagon.
00:37:14Right.
00:37:15Ah!
00:37:17Nice going.
00:37:18Well, I'm sorry. I'm just so darn excited.
00:37:24Mr. and Mrs. Hiram Remington, Atlanta.
00:37:26Doctor and Mrs. Jessie W. Haywood, Philadelphia.
00:37:34Doctor and Mrs. Jessie W. Haywood, Philadelphia.
00:37:36Reverend Zach Regan and my loyal minion, Matthew Batch.
00:37:41Nice couple.
00:37:43What are you trying to do? Get us thrown in jail?
00:37:45Aw, a pretty little thing like that and a derby dude.
00:37:49They ain't likely to be federal men.
00:37:51We can't trust anybody. Now, remember that. Come on, fix it.
00:37:54Where's Willie?
00:37:55Reach me.
00:37:56Willie!
00:37:57Willie!
00:37:58Here, Ma.
00:37:59I told you to do that before we left.
00:38:01Oh, boy.
00:38:02Keep your eye on the road.
00:38:03I just can't believe it.
00:38:20Tonight's a wedding night.
00:38:25Peace!
00:38:26A few hours we'll stop, make camp, have a little supper, and we'll betty bye.
00:38:56I was in the same boat as you 35 years ago.
00:39:17Is that right?
00:39:18I'll never forget my wedding night as long as I live.
00:39:21I'll bet.
00:39:22I cried like a baby.
00:39:26I'll never forget my wedding night, and I'll never forget my wedding night, and I'll never forget my wedding night.
00:39:56Guard duty, Dr. Haywood.
00:39:59You're kidding!
00:40:08Coyote.
00:40:17Coyote.
00:40:18Coyote.
00:40:19Coyote.
00:40:20Coyote.
00:40:21Coyote.
00:40:22Coyote.
00:40:23Coyote.
00:40:24Coyote.
00:40:25Coyote.
00:40:26Coyote.
00:40:27Coyote.
00:40:28Coyote.
00:40:29Coyote.
00:40:30Coyote.
00:40:31Coyote.
00:40:32Coyote.
00:40:33Coyote.
00:40:34Coyote.
00:40:35Coyote.
00:40:36Coyote.
00:40:37Coyote.
00:40:38Coyote.
00:40:39Coyote.
00:40:40Coyote.
00:40:41Coyote.
00:40:42Coyote.
00:40:43Coyote.
00:40:44Coyote.
00:40:45Coyote.
00:40:46Coyote!
00:40:47Coyote.
00:40:48Coyote.
00:40:49Coyote.
00:40:50Zobaczcie, jak nie ma.
00:40:54Zdjęciał się?
00:40:56Przegnał się.
00:40:58Przegnał się, doc.
00:40:59Przegnał się, że nie ma chorytania.
00:41:01Tak, tak.
00:41:02Zabraczanie.
00:41:20I'm back.
00:41:22I'm back.
00:41:48You're soft.
00:41:52I'm back.
00:41:55Oh.
00:42:06Come on, you little dickens.
00:42:08I'll find you.
00:42:13Come on, now.
00:42:14Come on, now.
00:42:15Where are you?
00:42:17Come on, now.
00:42:32Patty, what are you doing?
00:42:35That's you, Willie?
00:42:36Really?
00:42:38What are you doing to walk around?
00:42:40Shut up!
00:42:43What's going on here?
00:42:48I couldn't sleep so I decided to take a walk, that's all.
00:42:52Well, you'd be lonesome, too, if your husbands were on guard duty.
00:42:57It's our wedding night.
00:43:02Lovers quarrel, that's all.
00:43:04Do zobaczenia, do zobaczenia.
00:43:07Nie wiedziałeś, że nie wiedziałeś.
00:43:12Wiem, co się dzieje?
00:43:14Wiem, jak się dzieje?
00:43:15Wiem, jak się dzieje.
00:43:16Wiem, jak się dzieje.
00:43:18Wiem, jak się dzieje.
00:43:20Wiem, jak się dzieje.
00:43:34Wiem, jak się dzieje.
00:43:44Wiem, jak się dzieje.
00:43:46Wiem, jak się dzieje.
00:44:04Musi.
00:44:08arg muzyka
00:44:10Yilliarka
00:44:12By 68
00:44:14I
00:44:28Roku
00:44:29KONIEC
00:44:59RING GUNS
00:45:04RING GUNS
00:45:17What do we do?
00:45:18Take cover and start using that 6-gun
00:45:29KONIEC!
00:45:59KONIEC!
00:46:29KONIEC!
00:46:31KONIEC!
00:46:33KONIEC!
00:46:35A winchester.
00:46:37Haywood wagon.
00:46:39Remington!
00:46:41Tyler, some of you men, let's go!
00:46:49Get back here, you idiot!
00:46:59KONIEC!
00:47:07FANG!
00:47:15Are you alright?
00:47:17Yeah, fine.
00:47:19I didn't know you could shoot like that.
00:47:21I thought I'd milk myself.
00:47:29Who'd have believed it?
00:47:31Doc's a gutty little cuss.
00:47:37Which one's Doc Haywood?
00:47:39Right there.
00:47:41There he is!
00:47:43Doc Haywood!
00:47:45Right there!
00:47:47There he is!
00:47:49Doc Haywood!
00:47:51Right there!
00:47:53There he is!
00:47:55Doc Haywood!
00:47:57There he is!
00:47:59There he is!
00:48:01Hey!
00:48:03Hey!
00:48:05Wait, wait!
00:48:07The greatest!
00:48:09Hey!
00:48:10Doc Haywood!
00:48:11Indian fighter!
00:48:13Hey, Doc!
00:48:15Tell him just how you killed all these men.
00:48:17Now give him a chance to clear the dust out of his throat.
00:48:19Come on, Doc, drink up.
00:48:21Oh!
00:48:23Well...
00:48:25That doesn't pay to drink too fast when you're thirsty.
00:48:27That was good, though. It's good.
00:48:29Say, Doc.
00:48:31Now we here tell that you kind of fell far behind the main wagon train.
00:48:33How did that happen?
00:48:35Well, I'll tell you.
00:48:37That was on purpose.
00:48:39There was a reason for that.
00:48:41You see, it was all part of the plan.
00:48:43It was all part of the plan.
00:48:45As I said, it was all part of the plan.
00:48:47See, I've been spotting their signs for quite a while.
00:48:51You wasn't spotting their signs.
00:48:53One, maybe two miles.
00:48:55And then a plan began the formulating in my mind.
00:48:57The plan began to formulate in his mind.
00:48:59And then a plan began formulating in his mind.
00:49:01And then, the plan began formulating in his mind.
00:49:03Oh, my God.
00:49:05I've been spotting their signs for quite a while.
00:49:08He wasn't spotting their signs.
00:49:12One, maybe two miles.
00:49:15And then a plan began formulating in my mind.
00:49:18A plan began formulating in his mind.
00:49:22I figured I'd lay back a ways and draw him off the main body.
00:49:28That was to give the wagon train a chance to get away.
00:49:31Chance to get away!
00:49:32You wanna let me tell this fella?
00:49:36See, there's one thing you gotta keep in mind about Indians.
00:49:40Them Indians is ten times as scared as you are!
00:49:44Ah!
00:49:45Didn't mean to scare Indian fighter.
00:49:48You character. One of ours.
00:49:56I wonder.
00:49:57What?
00:49:58If that skinny little Philadelphia Jasper could be a thinner laser.
00:50:02You sure look like a dentist to me.
00:50:07How would you know?
00:50:08You ain't never seen a dentist in your life.
00:50:11No need to poke fun at my only weak point.
00:50:14I don't know what you're talking about, lady. I'm a roofer.
00:50:23Thin a roofer all my life.
00:50:24Don't know nothing about the federal government.
00:50:27Sam Huggins would be talking to you now, but they shot him.
00:50:30Get him away.
00:50:32Get him away.
00:51:00I knew it.
00:51:01That whole dentist outfit was a Dodge. Look at those clothes.
00:51:03He's a gunny for sure.
00:51:05Yeah, Matthew, that's our man. We gotta get rid of him.
00:51:08How you gonna do it?
00:51:09Simple.
00:51:10I'll have you pick a fight with him.
00:51:11Gun him down in the street.
00:51:12Now, wait a minute, Reverend. I ain't gonna tangle with him.
00:51:15What's the matter?
00:51:17Afraid he'll kill you?
00:51:18That's part of it.
00:51:19The main thing is, if he nicks me, why, the scar will just ruin my looks.
00:51:22Why, the scar will just ruin my looks.
00:51:23What's the matter?
00:51:24What's the matter?
00:51:25What's the matter?
00:51:26What's the matter?
00:51:27What's the matter?
00:51:28What's the matter?
00:51:29What's the matter?
00:51:30I'm afraid he'll kill you.
00:51:31That's part of it.
00:51:32The main thing is, if he nicks me, why, the scar will just ruin my looks.
00:51:37I'll get a professional.
00:52:02I hear that Arnold of Kidd's in town.
00:52:04Good.
00:52:05Heck, you're always better off with a specialist anyway.
00:52:09Yeah?
00:52:10Well, I'll sure know where to look if I ever need a coward.
00:52:13Yep.
00:52:19Arnold, kill Hayward, I'll give you $600.
00:52:24All right, I'll give you $850.
00:52:30All right, I'll give you $1,000.
00:52:35All right, and the guy says, I'll give you $600.
00:52:36How's that?
00:52:38How's that?
00:52:39We'll be $600.
00:52:40They told me this outfit was an original.
00:52:41Get out of my way.
00:52:42What?
00:52:44You heard me, get out of my way.
00:52:45Well now, just who do you think you are?
00:52:47Dostawiam, że to jest original.
00:52:49Zobaczcie.
00:52:51Zobaczcie.
00:52:53Zobaczcie.
00:52:55Zobaczcie.
00:52:57Co?
00:52:59Zobaczcie.
00:53:01Zobaczcie.
00:53:03Zobaczcie, kto jesteś?
00:53:05Arnold Kidd.
00:53:09Doc the Hayward.
00:53:11Zobaczcie.
00:53:13Zobaczcie.
00:53:15Dstarczy mi…
00:53:18jako…
00:53:19dog…
00:53:21Ilny kr tooż k ہją.
00:53:37Kości行, Polakai.
00:53:39Zobaczcie złnego.
00:53:42I'm not right, Kidd.
00:53:44You've gone a little too far.
00:53:46You're asking for it.
00:53:49Make your play.
00:53:50I'll make my play.
00:53:52I'll make my play.
00:53:57Dippitydoo.
00:53:59Double dare knock off the chip!
00:54:01What's this all about?
00:54:03You know what that's all about?
00:54:04I'll tell you what that's all about.
00:54:06Knock off that chip and you'll see what it's all about.
00:54:12Właśnie.
00:54:17Ok.
00:54:18Ok, i'm going to tell you something.
00:54:20Do you just know what I did?
00:54:22Do you know what I did?
00:54:23I'll tell you what I did!
00:54:25I killed 12 Indians and two horses in one fight!
00:54:28Now, how do you like those bananas?
00:54:34Pass the word to clear the street.
00:54:35I'll meet you here in half an hour.
00:54:38I'll meet you here.
00:54:42Wear your gun.
00:55:05Hey, I think you might have something with that minister again.
00:55:08They checked on him back east, and he ain't no Pentecostal, and he sure ain't no Mormon.
00:55:12They couldn't find one persuasion that ever heard tell of him.
00:55:15Those Bible boxes were sure long and heavy.
00:55:18Hey, maybe you and your husband could scout around the church, see what's in them boxes.
00:55:23Forget my husband.
00:55:25He's just some Philadelphia Jay I got tied up with to get me out here.
00:55:28The sooner I get rid of him, the better.
00:55:31Appears to me like he could be of some help.
00:55:33I hear he's pretty good with us, Exp는.
00:55:35I hear he's pretty good with us, Excon.
00:55:37Przewodniczący
00:56:07Co za rady?
00:56:09Tak, że Heywood pracuje.
00:56:11Właśnie, że tak, że to już jest.
00:56:13Poczekał się, że tak, że wyciągnę się?
00:56:15To się znowu.
00:56:17To się znowu, że znowu cię obieści.
00:56:19Znowu, że znowu, że znowu, że znowu, że do wyciągania się znowu.
00:56:37KONIEC
00:57:07KONIEC
00:57:09KONIEC
00:57:11That's six. Call him out.
00:57:14KONIEC
00:57:19Hey, Wood!
00:57:21KONIEC
00:57:25Did you want me for something?
00:57:27It's been exactly a half hour.
00:57:31Mm-hmm.
00:57:33KONIEC
00:57:37KONIEC
00:57:45KONIEC
00:57:47KONIEC
00:57:49KONIEC
00:57:51KONIEC
00:57:53KONIEC
00:57:57KONIEC
00:57:59Hey, Wood, I'm even gonna let you draw first.
00:58:02Thank you.
00:58:21A seven-shooter?
00:58:32What did you do that for?
00:58:34I thought you wouldn't get rid of that, Jay.
00:58:36I don't know.
00:58:38Something's just come over me.
00:58:40Great work, Doc.
00:58:42You showed them.
00:58:44Head away, Doc.
00:58:46Boy, you sure are something.
00:58:48Excuse me.
00:58:50Excuse me.
00:58:52Penny?
00:58:54Penny?
00:58:56Penny?
00:58:58I don't know.
00:59:00Penny?
00:59:02You hear about it?
00:59:04I heard.
00:59:05The only thing that saved me was the old killer instinct.
00:59:08What about supper?
00:59:10I've got something to do.
00:59:11I'll see you later.
00:59:12But I ain't seen you all day.
00:59:13Doc, the sheriff wants to see you.
00:59:15The sheriff wants to see you.
00:59:16Just a minute, son. Penny, look.
00:59:17He says it's important.
00:59:19Well, all right.
00:59:21Where are you going to be later?
00:59:22I'll be around.
00:59:23Yeah.
00:59:24Darn women.
00:59:26So excitable.
00:59:28Whenever you're ready, Leonard.
00:59:30Hold it like that now.
00:59:32That's dandy.
00:59:34Thank you.
00:59:36There.
00:59:37That'll be a real nice picture for us.
00:59:38The man who got Arnold the kid.
00:59:40Well.
00:59:41I guess we don't need this anymore.
00:59:43Oh, say, can I have that?
00:59:44I'd kind of like to keep it for a souvenir.
00:59:45Sure, Doc.
00:59:46Help yourself.
00:59:47Leonard, get that picture developed as soon as you can.
00:59:49Here, you want me to give you a hand with this?
00:59:50Yes, please.
00:59:51There we go.
00:59:52Oh, let's get it.
00:59:53Uh, have you seen this, uh, lady Ola?
00:59:58Ah, si, si.
00:59:59The church?
01:00:00Yes.
01:00:01Gracias, senor.
01:00:02Gracias, senor.
01:00:06Słuchaj.
01:00:16Czy widziałeś ten labyola?
01:00:18Tak.
01:00:20To święta.
01:00:22Dziękuję, senor.
01:00:24Panne?
01:00:34Panne?
01:00:36Ostatni.
01:00:37Co to?
01:00:38Mam coś wyjątka.
01:00:41Panne?
01:00:54KONIEC
01:01:24łam trzy
01:01:34HEY
01:01:36iren
01:01:36boh
01:01:37we
01:01:38te
01:01:38fooled
01:01:41k
01:01:42mu
01:01:42o
01:01:44Min
01:01:44vou
01:01:45tu
01:01:46est
01:01:47aqui
01:01:48n
01:01:49o
01:01:50d
01:01:51v
01:01:52al
01:01:53da
01:01:53I'll explain it later.
01:01:55Right now, I'm on government business.
01:01:56Like what?
01:01:57Like stealing rifles from a nice church?
01:02:02It's her.
01:02:03She's the agent.
01:02:04Let's get her.
01:02:04No, not now.
01:02:05Let's wait till Doc Haywood ain't here.
01:02:09It's really none of your business.
01:02:10Now, let's get out of here.
01:02:16Government business?
01:02:17What kind of government business?
01:02:18Hold your voice down.
01:02:19But I don't get it.
01:02:20One minute you're a bank robber,
01:02:21the next minute you're working for the government.
01:02:23All right.
01:02:25It's true.
01:02:26I am bad penny cushions.
01:02:28But the government said they'd clean up my record
01:02:29if I did this job for them.
01:02:31What job?
01:02:32I can't tell you anymore.
01:02:37Now, look.
01:02:39I don't know if you realize it,
01:02:40but our marriage is getting pretty shaky.
01:02:42Now, I want to know what's going on.
01:02:44All right.
01:02:45Now, can I count on you to keep this quiet?
01:02:47Of course.
01:02:48Hold your voice down.
01:02:49Of course.
01:02:50The government promised me amnesty
01:02:51if I found out who's smuggling rifles
01:02:53to the Indians.
01:02:54It's Gant and Bash.
01:02:56Gant and Bash?
01:02:58The minister and his loyal minion?
01:02:59He's no minister.
01:03:01And he's no minion.
01:03:13I don't know, penny.
01:03:14Everything's just moving too fast.
01:03:15First you came to me with a toothache.
01:03:17We got married.
01:03:18We got on the wagon train.
01:03:19Bang, bang, bang.
01:03:19Hooray, hooray.
01:03:20Then I find out you're a crook.
01:03:21Then you're not a crook.
01:03:22You're working with the government.
01:03:23Everything's just moving too fast.
01:03:25Poor little dude.
01:03:27You're tired, aren't you?
01:03:28Mm-hmm.
01:03:29Well, I think the best thing to do is to go to bed.
01:03:33Huh?
01:03:34I said, I think the best thing to do is to go to bed.
01:03:39Are you changing?
01:03:40Uh-huh.
01:03:44I'll just change in the closet.
01:03:45That's what you are doing?
01:03:46I'm changing in the closet.
01:03:48I'll just move some to bed.
01:03:48Oh, my God.
01:03:49Oh, my God.
01:03:53Well, now we're going to bed now.
01:03:55Oh, my God.
01:03:56It's going to bed.
01:03:57I'll just leave it alone.
01:04:00I'll just leave it alone.
01:04:02I'll just leave it alone.
01:04:06I'll just take a break .
01:04:10Zdjęcia i do tego, że zniszczyły mnie zniszczyły.
01:04:29Muszę się do Fortyler.
01:04:31Zdjęcia i...
01:04:33Fortyler?
01:04:35Nie rozumiem?
01:04:37Zdjęcia i zniszczyły się zniszczyły.
01:04:39Tak, tak.
01:04:41Właśnie przyjaciół się do tego.
01:04:43Jestem zbyt handy.
01:04:44Nie, wiesz, nie.
01:04:46Nie mogłabym się z nimi znowu.
01:04:48Właśnie?
01:04:4912 indyń, 2 szkołów, a Arnold, a kid?
01:04:52Zobacz, jak to, co ty,
01:04:54że znowu, że znowu,
01:04:56i znowu, a Arnold, a kid, znowu.
01:04:58Co?
01:05:00Znanie, że...
01:05:02nie...
01:05:03nie...
01:05:04nie...
01:05:06nie...
01:05:07No, Bobbie.
01:05:13I'm sorry to have to tell you that, dentist.
01:05:15But I wouldn't want you to come with me.
01:05:17You might get hurt.
01:05:21Are you coming back?
01:05:22I'm afraid not.
01:05:23But...
01:05:25But you're my wife.
01:05:27That was just to get on the wagon train.
01:05:34I'm sorry.
01:05:37Faya con Dios, amigo.
01:05:45Gracias.
01:05:54There he is!
01:05:55There he is!
01:05:56There he is!
01:05:58There he is!
01:06:00There he is!
01:06:02There he is!
01:06:04There he is!
01:06:06There he is!
01:06:14Oh, please. Just a minute.
01:06:17Uh...
01:06:18There's something that I...
01:06:21I have to tell you.
01:06:23C'mon, Doc, speak up.
01:06:30No, no, no more.
01:06:34Now, I do want you to think that I'm not grateful for the drinks...
01:06:38...and for your all being so nice and everything...
01:06:41...but, uh...
01:06:43...well, I'm just gonna tell you straight out.
01:06:47Doc the Haywood, the well-known Indian fighter...
01:06:51...is a fake.
01:06:55It's true! It's absolutely true!
01:06:58Just as long as I'm standing here, right here, right now, that's the truth.
01:07:02Well, Doc, somebody killed them dozen Indians. Now, who killed them?
01:07:06My wife.
01:07:09Just a second, Doc. Just a second.
01:07:12Hold her up. You got the kid because we all seen it.
01:07:16You got him zagging with one shot while you was a falling down.
01:07:19That's right.
01:07:21My wife got him from a window.
01:07:23I wasted all my shots like a darn dumbbell, don't you remember?
01:07:28I shot two at the can, two at the sign, one at the skillet, and one in the pants.
01:07:37All right, now, hold it. Hold it. I was watching the whole thing. Now, let's see. There was, uh...
01:07:44There was two at the can, two at the sign, one at the skillet, and one in the pants.
01:07:51Two at the can, two at the sign, one at the skillet, and one in the pants.
01:07:55Two at the can, two at the sign, one at the skillet, and one in the pants.
01:07:59Two at the skillet, and one in the pants.
01:08:03KONIEC
01:08:33KONIEC
01:08:35FAILURE, FAILURE, FAILURE, FAILURE, FAILURE, FAILURE, FAILURE
01:08:39That's the story of my life, you know.
01:08:42Two things have always been my downfall.
01:08:47I have always been the most failure of anybody, and I'm too thin.
01:08:55I don't think you're too thin.
01:08:58You know, it's all bloat.
01:09:01Bloat with thin failure, that's me.
01:09:05I think you're wonderful.
01:09:07I just love a man that can't make his mark in life.
01:09:12Penny.
01:09:14Penny, she's really something, you know.
01:09:18You know, she used me.
01:09:21She tricked me.
01:09:24She made me think that she loved me.
01:09:29Oh.
01:09:32I should have known better.
01:09:35Nobody ever loved me.
01:09:39Did you know I had to take my own cousin to the graduation dance?
01:09:44Oh.
01:09:47I threw up on her dress.
01:09:50You are really my kind of guy.
01:09:54I got on a romance track.
01:10:04Then I got on a gunslinger's track.
01:10:07I gotta get back on that dentist track.
01:10:11Go ahead, laugh.
01:10:15Laugh all you like.
01:10:17I'm not a failure.
01:10:19I'm a dentist.
01:10:21A real dentist.
01:10:23And I'll tell you what I'm gonna do.
01:10:26I'm gonna spread dental health through the West like a plague.
01:10:32Come on, I wanna close up.
01:10:42Good night, Doc.
01:10:48Brush your dentist twice a day and visit your toothbrush once a year.
01:10:51Penny!
01:11:09Penny!
01:11:10Penny!
01:11:12Penny!
01:11:14Penny!
01:11:17Penny!
01:11:26Penny!
01:11:32Penny!
01:11:41Penny!
01:11:43Muzyka
01:12:13Muzyka
01:12:29Water, water, I got to have water.
01:12:43Muzyka
01:12:57Water, I got to have water.
01:13:00Water, I got to have water.
01:13:14Water, I got to have water.
01:13:16Water, water.
01:13:30Water, I got to have water.
01:13:32Water, I got to have water.
01:13:34Water, I got to have water.
01:13:36Water, I got to have water.
01:13:38Water, I got to have water.
01:13:40Water, I got to have water.
01:13:42Water, I got to have water.
01:13:44Water, I got to have water.
01:13:46Water, I got to have water.
01:13:48Water, I got to have water.
01:13:50Water, I got to have water.
01:13:52Water, I got to have water.
01:13:54Water, I got to have water.
01:13:56Water, I got to have water.
01:13:58Water, I got to have water.
01:14:00KONIEC
01:14:30KONIEC
01:15:00KONIEC
01:15:30KONIEC
01:15:32KONIEC
01:15:34KONIEC
01:15:36KONIEC
01:15:38KONIEC
01:15:40KONIEC
01:15:42KONIEC
01:15:44KONIEC
01:15:46KONIEC
01:15:48KONIEC
01:15:50KONIEC
01:15:52KONIEC
01:15:54KONIEC
01:15:56KONIEC
01:15:58KONIEC
01:16:00Watch out.
01:16:02Watch out.
01:16:08How many we give out?
01:16:10At tally's...
01:16:12281.
01:16:20Good girl, I think I know her.
01:16:22Wait a minute, wait a minute.
01:16:24Isn't that Laughing Deer's daughter?
01:16:26No.
01:16:28A dear girl married white antelope.
01:16:30Rotten buffalo's cousin?
01:16:40Awano.
01:16:52Awano.
01:16:54Awano.
01:16:58Awano.
01:17:00Awano.
01:17:06Awano.
01:17:08Aw trained.
01:17:10To learn food,
01:17:12naive.
01:17:17It's amazing.
01:17:19KONIEC
01:17:49Wate?
01:17:51Wate?
01:17:53Wate!
01:17:59Dentist! You're crazy!
01:18:01Are you all right?
01:18:03Except for these bindings, they're peeling my hands!
01:18:05The best time to get out is after they all get a little drunker.
01:18:07You know something?
01:18:09You're a lot spunkier than I thought you were.
01:18:11I get that for my mother.
01:18:19He's crazy about me.
01:18:29Looks like we're going dancing.
01:18:49Come on!
01:18:51Come on!
01:19:00Come on, Doc.
01:19:07Come on, Doc!
01:19:08Zobaczcie!
01:19:38KONIEC
01:20:08Muah, Muah!
01:20:11Muah, Muah!
01:20:13Jim,
01:20:15I'll be able to do this when we make our break.
01:20:16So careful.
01:20:27R at anchors.
01:20:28Puri!
01:20:32Put me down.
01:20:34Mom!
01:20:36Nie ma.
01:20:53Piance... Minion.
01:20:55I czy nie jest Doc Haywood?
01:20:59Gunfighter!
01:21:02Ha! Ha!
01:21:04Pony gunfighter.
01:21:07Doc, jak się dzieje?
01:21:11To nie jest, to nie będzie,
01:21:13to nie jest przeciwko mnie i Rewenia.
01:21:16Now, co się dzieje?
01:21:19Do zobaczenia, co się dzieje?
01:21:21Zobacz, co się dzieje!
01:21:24Zobaczmy, Zobaczmy, Zobaczmy, Zobaczmy.
01:21:54Zobaczmy, Zobaczmy, Zobaczmy, Zobaczmy.
01:22:24Let's go.
01:22:33Zobaczmy.
01:22:34Zobaczmy.
01:22:36Zobaczmy.
01:22:38Zobaczmy.
01:22:40Łaté?
01:22:52Reuter, coming in!
01:23:04Get ready, they're coming.
01:23:06Zobaczcie, oni przyjeżdżają się!
01:23:08Zobaczcie, przyjeżdżają się!
01:23:22Zobaczcie, przyjeżdżają się o tym.
01:23:24Zobaczcie!
01:23:36Dzień dobry!
01:24:06Me, too!
01:24:23Oh, come on, now!
01:24:25Come on! Come on!
01:24:26Wait a minute!
01:24:36To be continued...
01:25:06To be continued...
Be the first to comment