Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #grecja #spotify #gelio #gry #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes
Transcript
00:00:00KONIEC
00:00:30KONIEC
00:01:00KONIEC
00:01:30KONIEC
00:02:00KONIEC
00:02:30KONIEC
00:03:00KONIEC
00:03:30KONIEC
00:04:00KONIEC
00:04:02KONIEC
00:04:04KONIEC
00:04:06KONIEC
00:04:08KONIEC
00:04:10ON
00:04:12KONIEC
00:04:14KONIEC
00:04:16KONIEC!
00:04:46A-ha!
00:04:47Look how I found!
00:04:48You want a present?
00:04:49A-ha!
00:04:51A-ha!
00:04:52Yeah!
00:04:5373 days on the trail from Texas!
00:04:57Yeah!
00:04:58I'm sleeping with...
00:05:00...Side-liners...
00:05:02...and long-horns!
00:05:04We are fire!
00:05:06One for the men, two for the ladies!
00:05:13Bartender, no more liquor for these two.
00:05:15They've had more than enough already.
00:05:17More than enough?
00:05:19Holster your guns and drop your gun belts, you're under arrest.
00:05:22Under arrest?
00:05:24What?
00:05:26Where'd you get that stagecoach?
00:05:28Yeah, outside of town.
00:05:31Hey, we got awfully tired of sitting in the saddle.
00:05:35The driver and passengers were nice enough to want to walk.
00:05:40It was just dumb luck you didn't kill anybody the way you came into town.
00:05:44Let's go.
00:05:46Oh, now, come on, Marshal!
00:05:49We're from the King herd.
00:05:51I'm Raul King, that's my brother Sam.
00:05:53Arch, when he comes into town with the herd, will pay for any damages we've done.
00:05:57That's fine, you can wait for him in jail.
00:06:00Marshal?
00:06:01Maybe you didn't hear my brother right.
00:06:04We're the King family.
00:06:06Maybe you didn't hear me.
00:06:07I said drop those gun belts.
00:06:09Nobody tells me nothing to you, Tommy Sam!
00:06:14We're in enough trouble now.
00:06:16You know what I said about you, mind your temper now.
00:06:19Nobody takes my gun.
00:06:21You better listen to him, son.
00:06:23He's giving you good advice.
00:06:24Marshal, you want my gun.
00:06:27You coming?
00:06:28Get it!
00:06:29You cut it out, Sam!
00:06:30Sam?
00:06:31Sam?
00:06:32Sam?
00:06:33Sam?
00:06:34Sam?
00:06:35Sam?
00:06:36Sam?
00:06:37Sam?
00:06:46Sam?
00:06:48Sam?
00:06:49Sam?
00:06:51Sam?
00:07:00Sam?
00:07:01Sam!
00:07:07To jest mój brzydek, który właśnie z nimi zniszczył.
00:07:28Zmocno, że będzie 3,000 hodnika, 125 wild cowboys na tej stronie.
00:07:33Lydanum jest najważniejszy trałbosz w Texasu.
00:07:35Niemu jest Arch Kingu.
00:07:40To też jest mój bratw.
00:07:44Dlaczego, Marshal.
00:07:47Jestem Nels Dekker, Cattleman, Freight Association.
00:07:51Te ludzie mają dużo pieniądze do humoru.
00:07:53Do tego w tym roku na trałboszach.
00:07:56Nie, nie, nie.
00:07:58The last three lawmen we had said the same thing.
00:08:03They didn't last out the week.
00:08:07My name is Harmon.
00:08:09And I'm here to stay.
00:08:13All right, let's go.
00:08:17Come on.
00:08:24Get an undertaking.
00:08:28I'm sorry.
00:08:30Hold it.
00:08:36I'm sorry.
00:08:38Hold it.
00:08:42I'm sorry.
00:08:46Hold it.
00:08:48Hold it.
00:08:58Back outside.
00:09:18In there.
00:09:20In the store.
00:09:22I'll take that knife.
00:09:24Good night.
00:09:26Good night.
00:09:28I'm sorry.
00:09:34I'm sorry.
00:09:36I'm sorry.
00:09:38Well, come on up.
00:09:40KONIEC
00:10:10KONIEC
00:10:40KONIEC
00:11:10KONIEC
00:11:12KONIEC
00:11:14KONIEC
00:11:16KONIEC
00:11:18KONIEC
00:11:20KONIEC
00:11:22KONIEC
00:11:24KONIEC
00:11:26KONIEC
00:11:28KONIEC
00:11:30KONIEC
00:11:32KONIEC
00:11:34KONIEC
00:11:36KONIEC
00:11:38KONIEC!
00:12:08KONIEC!
00:12:10KONIEC!
00:12:12Marshal?
00:12:14Dave Harmon.
00:12:16You'll want a room overlooking the street.
00:12:18Ten dollars a week, Marshal, in advance.
00:12:22The last officer of the law didn't stay a week.
00:12:28And I didn't collect, either.
00:12:32A month in advance.
00:12:34Well, at least you're an optimist.
00:12:38I'm Julie Williams. I own the hotel.
00:12:42I live alone, Marshal.
00:12:44I prefer it that way, and I believe in laying out the situation.
00:12:48It avoids misunderstanding.
00:12:52Well, I'll try to keep that in mind.
00:12:55We certainly wouldn't want any misunderstandings, Miss Williams.
00:13:04No way.
00:13:06I love you all.
00:13:08I'll do this.
00:13:10Let's have a look.
00:13:12Let, let's go.
00:13:14Let's have a look.
00:13:16We're up to the wholeıt.
00:13:18We're still here.
00:13:20We're looking for a cute little room.
00:13:22We've got to refer carefully.
00:13:24We've got to refer carefully.
00:13:26Hej!
00:13:28Co ty jesteś robił?
00:13:30Mam w porządku.
00:13:32Ja to już mam.
00:13:34Czy ktoś nie nauczył ci, że wciąż w sprażu?
00:13:38Proszę, senor. Nie powiedzcie do Lorda.
00:13:40Dzień, jestem do lawy.
00:13:42Właśnie.
00:13:44Właśnie.
00:13:46Właśnie.
00:13:48Czy ktoś nie nauczył ci, że wciąż wciąż w sprażu?
00:13:50Proszę, senor. Nie powiedzcie do Lorda.
00:13:52Dzień, jestem do lawy.
00:13:54Zmierze i Mama.
00:13:56Zmierze.
00:13:58Zmierze.
00:14:00Zmierze.
00:14:02Zmierze zmarzył.
00:14:04Zresztą jeszcze pięć lat.
00:14:06Zmierze.
00:14:08Zmierze.
00:14:10Zmierze.
00:14:12Dla mnie sterilizowa.
00:14:14Zmierze, np. zmiarzyła.
00:14:16Potrzeż bakedło.
00:14:18Gdzie na ten?
00:14:20Gdzie nam się to?
00:14:22Odwiedzłem się.
00:14:24KONIEC
00:14:54One thing you better learn, kid,
00:14:56when you need something, try asking for it.
00:15:01Now, what are we gonna do with you, kid?
00:15:03You don't know anybody, you got no place to stay,
00:15:06and you got no money.
00:15:12Hey, kid!
00:15:14Hey!
00:15:24Hey!
00:15:54Hey!
00:16:17I catch you stealing again, I'll whip you to a frazzle.
00:16:21What's your name?
00:16:23Andres.
00:16:27The marshal's office needs cleaning, you can sleep there at night.
00:16:30Do a bad job, I'll pay you a dollar a week,
00:16:32you work hard, I'll pay you three.
00:16:34Who decides if I do good?
00:16:40Can't eat on a dollar a week.
00:16:45Three dollars you can.
00:16:48Take that gun.
00:16:53Dude.
00:16:54A little advance on your salary, get yourself some clothes and something to eat.
00:17:06To coś, Lee.
00:17:26To jest dżytne. Nie mogę zdobyć tę szansę.
00:17:29Jakie szansę?
00:17:30Marja, to jest w hotelu.
00:17:32Zobaczcie się.
00:17:33Zobaczcie się.
00:17:34I'm going into his office.
00:17:35So that's what I brought you along for.
00:17:36You're just a good army officer.
00:17:38Dropped by to pay his respects to the marshal.
00:17:40Hey, now listen, relax.
00:17:42We'll have King out of there in two minutes
00:17:43and our problems are over.
00:18:04What are you doing?
00:18:23Who are you?
00:18:24Just a couple of friends who believe in justice.
00:18:26Come on, we got a horse outside.
00:18:28Hurry him up.
00:18:29Where's the horse?
00:18:31Across the street.
00:18:34Whoever you are, me and my brother won't forget you.
00:18:38Yeah, I'm sure you won't.
00:18:39Now get going.
00:18:58You lied to me.
00:19:00Both his brothers, the dead Arch Kingo, ripped that marshal apart.
00:19:03But we were only going to let him escape.
00:19:04Yeah, but now you're in all the way.
00:19:10Now let's have it, sir.
00:19:22Swell Kingo, what happened?
00:19:23Somebody's going to get the marshal.
00:19:24Andres, kid?
00:19:38Yes, senor.
00:19:40You're all right?
00:19:41Si.
00:19:41What happened?
00:19:42Two men came in and let the couple out of the cell.
00:19:45Told them that there was a horse waiting for him outside.
00:19:47And they shot him with your shotgun.
00:19:48What did they look like?
00:19:51It was dark.
00:19:52I cannot see.
00:19:53What did you see?
00:19:54No faces.
00:19:56But one of the men was wearing high, shiny boots.
00:19:58I could see them.
00:19:59Very shiny.
00:20:01High, shiny boots?
00:20:03Sounds like army.
00:20:04Army uniform.
00:20:05You always kill escaping prisoners, marshal.
00:20:23I didn't kill him.
00:20:25And who did?
00:20:26I don't know that yet.
00:20:28He was killed with buckshot.
00:20:29He was carrying a shotgun.
00:20:30I saw it.
00:20:31It was not senor Harmon.
00:20:32You saw it?
00:20:33I was sleeping there.
00:20:35What did you see, kid?
00:20:37I just know it wasn't senor Harmon.
00:20:39Well, who was it?
00:20:40What did you see?
00:20:41It was too dark.
00:20:42I see.
00:20:44You're sure it wasn't Harmon.
00:20:45Then you say it was too dark to see who it really was.
00:20:47That's not good enough, kid.
00:20:50Harmon, when Arch King rides into Yuma tomorrow,
00:20:52he's going to want more than a Mexican kid's word
00:20:54that you didn't kill his brother.
00:21:03from my grandfather.
00:21:18From my grandfather.
00:21:20From your grandfather?
00:21:22Si.
00:21:24From your grandfather what?
00:21:27The horse.
00:21:28Oh, the gun too?
00:21:33Si.
00:21:43Lock the door.
00:21:44Oh, is that you?
00:22:00I can do to see your Jah.
00:22:00Go out of your heavenly,
00:22:03aren't you?
00:22:05Take your hand.
00:22:06Come on, buddy.
00:22:07取es.
00:22:09Call us to the new drogi.
00:22:10You're right.
00:22:11If it was me, it wasn't me.
00:22:13Marshal Harman from Yuma to see the commanding officer.
00:22:21Sign the log.
00:22:31Commanding officer's quarters is across the prague ground there where the light is.
00:22:38Everybody sign in and out?
00:22:39After color is by sundown.
00:22:41Major Lucas' orders. He's the commanding officer here.
00:22:46I see a Captain Sims White signed out at 7 o'clock.
00:22:50Yes, sir. Officers only tonight.
00:22:53Enlisted men are restricted.
00:22:55You're the only one to leave?
00:22:57Yes, sir. He's the quartermaster.
00:23:00Thank you.
00:23:11Look around here.
00:23:17Yeah.
00:23:18Maybe.
00:23:19Oh, my God.
00:23:21Come here.
00:23:21I'm coming next.
00:23:22Can I break and let me please go out?
00:23:23Okay.
00:23:23I'm coming next.
00:23:24Good one.
00:23:35I haven't released a스파pod.
00:23:35Marshal Plurman, to see the commander.
00:23:43The Major retired several hours ago, sir.
00:23:45I'm Miss Autley. Can we put you up until morning?
00:23:48I can't wait.
00:23:49I'm sorry, sir. My orders is not to wake him.
00:23:54Well, I wouldn't want you to disobey your orders.
00:24:05I imagine the Major would be alone shortly.
00:24:24Get out of here!
00:24:26Get out of here!
00:24:28Get out of here!
00:24:30Get out of here!
00:24:32Get out of here!
00:24:34Get out of here!
00:24:36Get out of here!
00:24:38Hersley!
00:24:40Guess what the devil is this?
00:24:42Marshal Plurman couldn't wait until morning to see you, sir.
00:24:45I must admit, he is invictive.
00:24:48I'll assume you'll have a good explanation.
00:24:52Two men broke a prisoner out of my jail in Yuma tonight.
00:24:55Whoever did it shot him in the back in the street,
00:24:57and one of those men was wearing an army uniform.
00:25:01Hersley, sound recall.
00:25:03Before half night come in and kill each other in the dark.
00:25:05Yes, sir.
00:25:07Get out!
00:25:09Come on this way.
00:25:19So you think one of my men was in your jail tonight?
00:25:21I checked your log at the gate and Captain Simms White was in and I sold you left the fort.
00:25:27White is our quartermaster.
00:25:29He has the run of the area.
00:25:31Now wait just a minute.
00:25:33You're not accusing Captain White, are you?
00:25:35I'm not accusing anybody.
00:25:39White has a perfect record.
00:25:41He comes from an army family.
00:25:43Your father's a brigadier general.
00:25:45Just what are the captain's duties?
00:25:51Principally to supply the army forts from Yuma to Santa Fe.
00:25:57He also regulates beef and other supplies to the Indians.
00:26:01Well what exactly does that mean?
00:26:03That's part of the terms of our peace treaty.
00:26:06They stay on their reservations and we supply them with cattle and some of their other needs.
00:26:13I noticed those wagons out there have got Decker's name on them.
00:26:17They're waiting for the cattle drive to come in.
00:26:19And when they do, Decker will ship out the cattle and other supplies to all the reservations in the territory.
00:26:24Does Decker handle all your freight?
00:26:27According to law, we have to get two bids before we can make a deal.
00:26:31The bids come from Mules, McNeil and Decker.
00:26:34And somehow Decker has always come up with the lowest bids.
00:26:39Which were then submitted to Captain White.
00:26:43That's part of the duty, the quartermaster.
00:26:45Now wait just a minute, Marshal.
00:26:47I'd like to know just what you're implying.
00:26:49That trail herd you're waiting on is headed by Arch King.
00:26:53It'll be here tomorrow.
00:26:54His two brothers came into town today and I had to kill one of them.
00:27:00I want the two men that killed the other one.
00:27:05I know Arch King.
00:27:08It'll be hard to handle.
00:27:14I've been expecting you, Harmon.
00:27:19Any lawman assigned near my post.
00:27:26I want to know all about them.
00:27:28There are no secrets from the army.
00:27:31It's all here.
00:27:35Harmon, Dave.
00:27:37Formerly a lieutenant.
00:27:38Good war record.
00:27:39Moved his family west after the peace.
00:27:42Two years later, his wife Sarah was raped and murdered by raiders.
00:27:47They also killed your son, Jeremy.
00:27:53There are no arrests.
00:27:55The raiders were reported to be wearing Union Army uniforms.
00:28:00Not just reported, I saw them.
00:28:04He left his ranch.
00:28:06Next reported to be United States Marshal.
00:28:08Served in Fort Defiance Territory, Fort Tolarosa Territory, Fort Concho Territory.
00:28:12Present assignment, Yuma.
00:28:18You know, that's the part that interested me most.
00:28:21Every place you've served is near an army fort.
00:28:26Is that a coincidence, Mr. Harmon?
00:28:30I hope you won't let your hatreds cloud your duty, as far as my men are concerned.
00:28:45Where can I find Captain White?
00:28:47Well, if the King Cattle Drive is that close, he probably would be at the Indian Reservation, planning delivery.
00:28:57That's about ten miles farther up the river.
00:28:59Armin?
00:29:02I'd go easy if I were you.
00:29:06You haven't got much evidence to arrest a man on.
00:29:10If he's innocent, he's got nothing to worry about.
00:29:13If he's guilty, he'll face a court-martial.
00:29:16If he's guilty, he'll face me.
00:29:18Only he'll face me.
00:29:48I'd love you.
00:29:49For the last time, you're a nanny ship, and he'll face them.
00:29:51To be the last time.
00:29:52Go!
00:29:53To be the last time, you're taking a run of your hand.
00:29:55I'll take him, ready?
00:29:57To be the last time, you're taking a run of your hand.
00:30:00Let's go.
00:30:03I need to get back.
00:30:05Go!
00:30:07To be the last time you're breathing.
00:30:09To be the last time you got a lead of my gun,
00:30:12and then I'm going to get into a magic,
00:30:14KONIEC
00:30:44KONIEC
00:31:14KONIEC
00:31:16KONIEC
00:31:18KONIEC
00:31:20KONIEC
00:31:22KONIEC
00:31:24KONIEC
00:31:26KONIEC
00:31:28KONIEC
00:31:30KONIEC
00:31:32KONIEC
00:31:34KONIEC
00:31:36KONIEC
00:31:38KONIEC
00:31:40KONIEC
00:31:42Dzień dobry.
00:32:12I can't say I blame him if you got the reception I did.
00:32:17Plenty talk. You go, now.
00:32:21Wait a minute, I don't understand this. White brings you your supplies, I think you'd be glad to see them.
00:32:26My people hungry. Treaty say 50 cattle month.
00:32:36Where are cattle, Starman?
00:32:39Well, there's a trail herd on its way here now.
00:32:42Many cattle come to fort, for you must.
00:32:49Not many cattle come here.
00:32:54What happens to him?
00:32:56Ask your Captain White.
00:33:02I intend to.
00:33:04Hunger make anger.
00:33:07Anger make war.
00:33:10We come, get cattle.
00:33:12I can't let you do that, but if you've got cattle coming, I'll see you get them.
00:33:16Promises.
00:33:17No, not just promises. I'm here to bring the law.
00:33:21White man law or red man law?
00:33:25Whatever the treaty says.
00:33:27No, no, no.
00:33:40No!
00:33:41No, no, no, no!
00:33:43KONIEC
00:34:13KONIEC
00:34:15KONIEC
00:34:16A PAPT CUP
00:34:17OF THAT COFTA, POSE?
00:34:25Well, hi, Sanders. What brings you way out here?
00:34:28Bad news, Mr. King.
00:34:38It's your brothers. They're both dead.
00:34:41Młyszedł.
00:34:48Do mnie słyszy, Mr. King?
00:34:58Głodemnie.
00:35:00We got a new Martian, Yuma.
00:35:01A man by the name of Harmon.
00:35:03We got into one brother down the saloon
00:35:05and backshot the other in front of the jail.
00:35:08Why?
00:35:09That, I don't know.
00:35:18Slim, tell the boys with the herd
00:35:20to move them on towards town.
00:35:22The rest of you get mounted.
00:35:39I don't know.
00:35:40No.
00:35:42No.
00:35:50No.
00:35:52KONIEC
00:36:22KONIEC
00:36:52KONIEC
00:37:22KONIEC
00:37:24KONIEC
00:37:26KONIEC
00:37:28KONIEC
00:37:30KONIEC
00:37:32KONIEC
00:37:34KONIEC
00:37:36KONIEC
00:37:38KONIEC
00:37:40KONIEC
00:37:42KONIEC
00:37:44KONIEC
00:37:46KONIEC
00:37:48KONIEC
00:37:50KONIEC
00:37:52Czarny, looks like he's going to be a scorcher. Heard you that all night. Find your man?
00:38:00Not yet.
00:38:02Can I help you?
00:38:05You might. Tell me about Nell's Decker.
00:38:09Mighty powerful man around these parts. We got a lot of dollars to back him up.
00:38:13That's too bad, I guess. That makes him pretty tough competition to bid against.
00:38:19Well, like I said, he's got all the dollars.
00:38:23What do you know about Arch King?
00:38:27I know you're going to be meeting him real soon.
00:38:49You name Arch King?
00:39:04You Harman?
00:39:09U.S. Marshal Harman.
00:39:13From what I hear, I'm going to have to kill you.
00:39:19You afraid of me, King?
00:39:22Hardly.
00:39:24Let's get down off these horses and talk some.
00:39:27Could be you heard part of the story wrong.
00:39:31My office is back there.
00:39:33My office is back there.
00:40:01Your brothers took over as stagecoaches outside of town.
00:40:14They were liquored up, breaking the law.
00:40:17When I arrested them, the youngest one took three shots at me and I had to kill him.
00:40:21I think you'll find all the witnesses you need that'll verify what I'm telling you.
00:40:29What about Rawler?
00:40:32Well, I had him locked up back there.
00:40:36Last night, somebody broke him out.
00:40:39Shot him in the back out there in the street.
00:40:42And it wasn't me.
00:40:43It is your gun.
00:40:44Oh, that's true enough.
00:40:51Salma's wild.
00:40:53Whiskey don't mix with that.
00:40:56I can't argue with a man for shooting when he's drawdown.
00:41:04But back shooting something else and somebody in this town's gonna pay.
00:41:08You're the marshal.
00:41:17Rawler's your prisoner in your jail.
00:41:21He's your gun that killed him.
00:41:23I only got your words you didn't pull the trigger on him.
00:41:28Now then, tomorrow comes sundown, you ain't got the man.
00:41:35As far as I'm concerned, you are the man.
00:42:05You don't need to call me that.
00:42:06Get out of my way.
00:42:07Come here.
00:42:08Stop it.
00:42:09I want you to stop it.
00:42:10Come here.
00:42:11Come here.
00:42:12Hey, hey, hey, what's going on here?
00:42:14Hold it, kid, hold it.
00:42:16What's this all about?
00:42:17Call me a Mexican.
00:42:21He did.
00:42:22Ciebie!
00:42:24Ciebie!
00:42:26Ciebie!
00:42:28Co się dzieje?
00:42:30Ciebie, kiebie!
00:42:32Co to się dzieje?
00:42:34Chodził mnie mięsze.
00:42:36To prawda, nie?
00:42:40No?
00:42:42Nie.
00:42:44Nie.
00:42:46Zostaw się, kiebie, kiebie.
00:42:48Wielu się, nie?
00:42:50Zostaw się, za co?
00:42:52Zostaw się, że lubię tego, a jaka jest,
00:42:54i kiebie, muszę się zapytać.
00:43:00Właśnie.
00:43:02Ciebie to wielu łatwiejsze.
00:43:04Nie, nie, nie.
00:43:06Może.
00:43:08Zobacz, do tego, żebym mogła do tego, żebym mogłabym się do tego, żebym mogłabym się do tego, żebym mogłem.
00:43:10O, to tak dużo, to nic nie jest.
00:43:14Właśnie zamknięte w miejscu, kilka dni temu.
00:43:16Rzecz 16.
00:43:17Dziękuję.
00:43:19Kiedy i znalazł Kinga, to były mężczyźnicki. Co się stało?
00:43:23To mój twarzy, smart. Zobacz, znowu, że znalazł się z nimi, i wytrzymał Kinga.
00:43:27Znaczy się, co teraz?
00:43:29Nic. My się wytrzymy.
00:43:31Zatrzymy, bardzo bardzo, bardzo, bardzo, bardzo do Czartan White.
00:43:34Zabierzył ten człowiek, poza tym.
00:43:36To jest przyjemność.
00:43:39Zabierzycie do hotelu.
00:43:40Niech let go z tych otwisków.
00:43:42Niech let go zbierzał go z głowy.
00:43:49KONIEC!
00:44:19KONIEC!
00:44:49KONIEC!
00:44:59I certainly appreciate your help.
00:45:01Uh, thanks.
00:45:03And would you close the door on your way out?
00:45:14She's in there.
00:45:19Chciałem się uczynić o tym, że zbyt zafad i zafad na moich menów.
00:45:27Zobaczę się do Washingtonu, aby zaprosić za przyjęciem tej władzie.
00:45:32Z pewnością ze swoimi rzeczy, jeśli byłem.
00:45:36Zwyczaj są, że Captain White ma nic tylko kachup na kach.
00:45:41I ono wczoraj został mu zbyt.
00:45:49KONIEC
00:46:19KONIEC
00:46:49KONIEC
00:46:50KONIEC
00:46:51KONIEC
00:46:52KONIEC
00:46:53KONIEC
00:46:54KONIEC
00:46:55KONIEC
00:46:56Mwij
00:46:57MASKI
00:46:58KONIEC
00:47:00KNOWS
00:47:00KAT
00:47:01KDOOR
00:47:02But ONLY
00:47:03UNTIL TOMORRO
00:47:19Jak jest go?
00:47:22Dobrze, dobra.
00:47:23Wtedy, wciąż wciąż wciąż wciąż wciąż wciąż.
00:47:28A ty, wciąż wciąż wciąż nie mówię o tym.
00:47:32O, przepraszam.
00:47:38Wciąż wciąż wciąż wciąż.
00:47:40I rozumiem, że Dekar ma większość pieniędzy.
00:47:43Dla to?
00:47:45Kiedy Dekar first came to town,
00:47:47he brought everything he owned in one wagon.
00:47:50Now he owns 50 of them.
00:47:53Not much freight in the territory moves without him.
00:47:57Must make it kind of rough on McNeil.
00:48:00He gets a short haul job once in a while.
00:48:03Not much more than that.
00:48:05I guess Dekar's got quite a few hands working for him.
00:48:09Thank you.
00:48:1230 or 40 men on and off.
00:48:14And his head man, Derek Sanders.
00:48:19Yeah, I've seen him. What do you know about him?
00:48:21I think he could be dangerous.
00:48:25Are you at least getting close to something?
00:48:29Maybe.
00:48:30Oh, I hope so.
00:48:32I'm afraid Arch King won't wait.
00:48:35Two brothers dead, you can't blame me.
00:48:39Do you think I killed Raul King?
00:48:41Do you think I'd be helping you if I did?
00:48:44We've had so many lawmen in Yuma.
00:48:51There's one thing different about you.
00:48:54I think you care.
00:48:57Sometimes it takes more than that.
00:49:02Julie.
00:49:02How many banks are there in the territory?
00:49:07Only three outside of ours.
00:49:09One in Tucson, one in Bisbee, one in Tombstone.
00:49:15Thanks.
00:49:19Dave.
00:49:21Be careful.
00:49:22Well, I don't know what you're worried about.
00:49:26What?
00:49:26Got my rent paid in advance.
00:49:28I got my rent paid in advance.
00:49:28Well, I got my rent paid in advance.
00:49:51Hello, come on.
00:49:54Słuchaj!
00:49:56Doł jest w zamianie.
00:49:58Zatrzymałeś się w hotelu.
00:50:00Powiedziałaś się, że mój małże.
00:50:02Ale dlaczego?
00:50:04Nie mam wierzyć.
00:50:06Zatrzymałeś się.
00:50:08Zatrzymałeś się do hotelu.
00:50:10Powiedziałaś się, że mój małże.
00:50:12Ale dlaczego?
00:50:14Nie mam wierzyć.
00:50:16Zatrzymałeś się.
00:50:24Zatrzymałeś się.
00:50:26Zatrzymałeś się.
00:50:28Zatrzymałeś się.
00:50:30Zatrzymałeś się w
00:50:54Wym tranquill mayo jak noś.
00:50:57Zobaczmy, jak to się znowu.
00:51:17Zobaczmy.
00:51:27KONIEC
00:51:57KONIEC
00:52:27KONIEC
00:52:29KONIEC
00:52:31KONIEC
00:52:33KONIEC
00:52:35KONIEC
00:52:37KONIEC
00:52:39KONIEC
00:52:41KONIEC
00:52:43KONIEC
00:52:45KONIEC
00:52:47KONIEC
00:52:49KONIEC
00:52:51KONIEC
00:52:53KONIEC
00:52:55Wydaje się, że jest?
00:52:57Wyrę w lobby!
00:52:59Wyrę w tygodniu!
00:53:06Wydaje się, że w tygodniu!
00:53:08Wyrę w tygodniu!
00:53:10Wyrę w tygodniu!
00:53:25I'm going to get that dynamite out of the back!
00:53:31In the back?
00:53:32Yeah!
00:53:33You men, standing out there watching.
00:53:34Give me a hand!
00:53:35We gotta get that dynamite outside!
00:53:36Come on!
00:53:37Hurry up!
00:53:38Come on!
00:53:44Fine men!
00:53:45Keep that water coming!
00:53:46In the runway.
00:53:48Watch it in the runway!
00:53:49Keep the water coming men!
00:53:51KONIEC
00:54:21KONIEC
00:54:51KONIEC
00:54:57KONIEC
00:54:59KONIEC
00:55:05KONIEC
00:55:11KONIEC
00:55:15KONIEC
00:55:17I know, uh, this is gonna sound rather... foolish, but, uh...
00:55:24I told you to drop that gun, and now I'm telling you to drop the smart talk.
00:55:28All right, all right, so I admit I broke into jail.
00:55:31So what does that prove?
00:55:32Listen, Harmon, I got my...
00:55:37You stand there telling me I got no proof and you stinkin' of coal oil?
00:55:41You set that fire to try to get me away from the jail long enough to kill White.
00:55:45You can't prove that.
00:55:47My story is I just dropped by to comfort an old friend.
00:55:50The other ear is a little trickier. The gun tends to pull to the left.
00:55:54All right, all right.
00:55:56But all I was gonna do is bust him out.
00:56:00Like you busted Ronald King out of jail?
00:56:05You're gonna write it out just like it happened and then you're gonna sign it.
00:56:10I told you, I was just gonna bust him out of jail.
00:56:19All right.
00:56:21We'll do it the hard way.
00:56:30Outside.
00:56:31Where are you takin' me?
00:56:40We're gonna have a little talk with Mr. Arch Keen.
00:56:42Fire, senor, I'm with us!
00:56:43Here's what?
00:56:48I want five minutes.
00:56:50All right, five minutes.
00:56:52But you hurt that kid and I promise you this world ain't big enough for you to find a place to hide in.
00:56:56Five minutes.
00:57:11We had to fire under control, Marshal.
00:57:14What's wrong?
00:57:16Sanders took the boy.
00:57:18Sanders?
00:57:19You seen him?
00:57:20No.
00:57:24You get word to Major Lucas, tell him to take over while I'm gone.
00:57:29What do we do with Captain Hoyt?
00:57:33Bury him.
00:57:34Huh?
00:57:50I want six minutes.
00:57:51He's gone.
00:57:53He was out.
00:57:56I want six minutes.
00:57:58I want six minutes.
00:57:59He's gone.
00:58:00He's gone.
00:58:02She's gone.
00:58:03He's gone.
00:58:04I want six minutes.
00:58:06I want you to keep the boy.
00:58:07We'll take a 부분이 back in the room.
00:58:10Walt.
00:58:14He's gone.
00:58:15I want six minutes.
00:58:16KONIEC!
00:58:18KONIEC!
00:58:20KONIEC!
00:58:22KONIEC!
00:58:24KONIEC!
00:58:26KONIEC!
00:58:28KONIEC!
00:58:30KONIEC!
00:58:32KONIEC!
00:58:34Nie małeś, ciemu.
00:58:36Nie małeś, nie małeś.
00:58:38KONIEC!
00:58:40Nie małeś, że to była teraz.
00:58:42Nie.
00:58:44Dobrze, wróć do motel i czujesz mnie.
00:59:14KONIEC
00:59:44KONIEC
01:00:14KONIEC
01:00:44KONIEC
01:01:14KONIEC
01:01:44KONIEC
01:01:46KONIEC
01:01:48KONIEC
01:01:50KONIEC
01:01:52KONIEC
01:01:54KONIEC
01:01:56KONIEC
01:01:58KONIEC
01:02:00KONIEC
01:02:02KONIEC
01:02:04KONIEC
01:02:06KONIEC
01:02:08KONIEC
01:02:10KONIEC
01:02:12KONIEC
01:02:42KONIEC
01:02:45KONIEC
01:02:47I kill you right now, but I wanna see you die.
01:02:50Now throw down that rifle.
01:02:56I got your gun with the left hand.
01:02:59Two fingers, slow and throw it down.
01:03:04Biggest mistake of your life, Harmon, was coming to you, Ma.
01:03:08You had to stick your nose with my business.
01:03:10To wszystko?
01:03:12Znaczymy, że indians zmarzył się z nami.
01:03:14Znaczymy, że ludzie się z nami nie zniszczyli.
01:03:16Znaczymy, że nie zniszczymy.
01:03:18Z nami, że kap'n White nie ma rozmawiać.
01:03:20Znaczymy, że do ryserwacji,
01:03:22z nami, że indiansów z nami,
01:03:24i dostaną się z nami,
01:03:26z nami,
01:03:28z nami,
01:03:30z nami,
01:03:32z nami.
01:03:33Nie znamy, że nie zniszczymy,
01:03:34z nami, że to, że to, że to?
01:03:36To jest stupia, Harman.
01:03:39Zatrzymał się z indianami.
01:03:57Zatrzymał cattel!
01:04:00Zatrzymy się!
01:04:01Fort Yuma!
01:04:03Prowadź cattle!
01:04:05Food!
01:04:07Go back to the reservation.
01:04:09I'll see you get your beef and supplies.
01:04:11Why we trust you?
01:04:15Where's the wisdom in saving a man's life
01:04:18if you can't trust him?
01:04:28We wait.
01:04:31We wait.
01:04:33So that's it.
01:04:36Let go.
01:04:39Choo!
01:04:46Choo!
01:04:54Choo…
01:04:56Choo…
01:04:58Choo…
01:04:59KONIEC
01:05:29KONIEC
01:05:59KONIEC
01:06:01KONIEC
01:06:03KONIEC
01:06:05KONIEC
01:06:07KONIEC
01:06:09KONIEC
01:06:11KONIEC
01:06:13KONIEC
01:06:15KONIEC
01:06:17KONIEC
01:06:19KONIEC
01:06:21KONIEC
01:06:23KONIEC
01:06:25KONIEC
01:06:27To nie sądziłem, czy nie?
01:06:35To znaczy, że będzie po prostu wziął.
01:06:40Obecnie znalazło się z nami.
01:06:45Znaczy się, jak chciałabym?
01:06:47Znaczy się, że nie ma co jeszcze zbyt.
01:06:50Znaczy się, że znalazło się do tego, że...
01:06:53Znaczy się i White z tyłu zniszczy.
01:06:55Wszyscy pracowali dla Dekar.
01:06:58Dekar nie chciał do tego, że Dekar nie chciał do tego.
01:07:01Dekar znalazł się z jedną wagę, stale się znalazł,
01:07:05a w południu kontynuowaniu kontynuacji i 50 wagons.
01:07:09Który musiałeś złożyć na pieniądze pieniądze.
01:07:13Który, który znaleźł się z informacjami, informacjami i procedurami,
01:07:17podróżył się z nami i sprzedażami.
01:07:20Marshal!
01:07:25Co to jest zainatować?
01:07:27Nie zainatować, to jest zainatować.
01:07:29Jesteś, w tej górce, w tej górce,
01:07:32był Dekker's boss.
01:07:34Co to, co mam z nimi?
01:07:37To, że ktoś zainteresuje, kto zainteresuje, i dlaczego.
01:07:46No?
01:07:48Kto jest?
01:07:50Maj. Lucas powiedział mi, że dwa bids muszą być na każdego kontraktu.
01:07:59To tak.
01:08:01Ale nie byłeś, że nie byłeś, że nie byłeś, że nie byłeś.
01:08:06Nie byłeś, że nie byłeś, że nie byłeś.
01:08:09Właś, że znalazłeś Dekar, znalazłeś się i znalazłeś.
01:08:12Znaczyłeś Dekarów i znalazłeś się.
01:08:14Znaczyłeś się, że znalazłeś się, i znalazłeś się,
01:08:16Dzień dobry.
01:08:46Chcesz więcej proof?
01:08:51Nie zniszczył Raul King. To była Dekar's idea.
01:08:57Mówiłeś, że nie zniszczyłeś?
01:08:59Nie zniszczyłeś Dekar, ponieważ, jak Dekar,
01:09:02wiedziałeś, że jak Dekar, wiedziałeś, że Arcz King zniszczył mnie,
01:09:04i to, że wiedziałeś, że wiesz, że wiesz, dla ciebie.
01:09:07Znaczyłeś się, Marshal.
01:09:09Próbujesz od razu.
01:09:13Nie mogę ci zrobić.
01:09:15Mówiłeś zniszczyłeś na mnie. Próbujesz od razu.
01:09:19Zniszczyłeś, muszę cię od razu.
01:09:22Próbujesz od razu.
01:09:25Próbujesz od razu, Harman.
01:09:31To moje przerwanie, King.
01:09:33Jednak zniszczyłeś.
01:09:35Znaczyłeś nie być Marshal.
01:09:38Znaczyłeś zniszczyłeś.
01:09:45Próbujesz się.
01:09:47Poza i do zobaczenia, do zobaczenia.
01:09:49Znaczyłeś dla mnie.
01:09:51Znaczyłeś dla mnie, co do swoich zniszczyły.
01:09:53Znaczyłeś zniszczyłeś.
01:09:55KONIEC
01:10:25KONIEC
01:10:29Wayne
01:10:31Cm
01:10:34excus oppositeby
01:10:36Cm
01:10:38Cm
01:10:39Cm
01:10:40Cm
01:10:41Cm
01:10:42KONIEC
01:11:12akedown
01:11:22Heyy, whatever you catch, I'll cook, but you have to clean it.
01:11:29There's no catfishing here.
01:11:31Oh, yes there are. You're just not doing it right then.
01:11:33You have to let your line down, Lucy. Get it down in the mud.
01:11:37That's where the big one's at, right down there.
01:11:39Will you fish a lot?
01:11:42Wcześniej, to wszystko.
01:12:01– Dzień dobry. – Dzień dobry.
01:12:03Andrzej jest na ciekawe.
01:12:06Nie może się wytrzymać.
01:12:08Nie wiem, jak to świm.
01:12:12Czy to tak, chodź?
01:12:14Nie wiedziałem się, jak to świm.
01:12:16Właśnie tu jest.
01:12:18Właśnie tu.
01:12:20Właśnie.
01:12:22Właśnie.
01:12:24Właśnie.
01:12:26Właśnie.
01:12:28Właśnie.
01:12:30Właśnie.
01:12:32Właśnie.
01:12:38Właśnie.
01:12:40Właśnie.
01:12:42Oh, no!
01:12:48Właśnie.
01:12:50Właśnie.
01:12:52Właśnie.
01:12:54Wiele, chać i przyszerzkę.
01:12:56Właśnie.
01:12:58Właśnie.
01:13:00Wszystkie ręki. Zatrzymaj się.
01:13:03Zatrzymaj się.
01:13:04Słuchaj, nie się tak zbyt.
01:13:09To dobrze.
01:13:11Zatrzymaj się!
01:13:12Zatrzymaj się!
01:13:13Zatrzymaj się!
01:13:14Zatrzymaj się!
01:13:15Zatrzymaj się!
01:13:16Zatrzymaj się!
01:13:17Zatrzymaj się!
01:13:18Zatrzymaj się!
01:13:19Zatrzymaj się jak ja.
01:13:20Nigdy nie nauczyłem się.
01:13:21Zatrzymaj się, jak to.
01:13:23Nie rozumiem jak to.
01:13:26Oh...
01:13:27Nie zrobiłem to.
01:13:30Wydarzy?
01:13:31Nie zrobiłem to.
01:13:32Zatrzymaj się.
01:13:33I nie wytwam się.
01:13:34Zatrzymaj się.
01:13:36Zatrzymaj się!
01:13:37Zatrzymaj się.
01:13:39Muzyka
Be the first to comment
Add your comment

Recommended