- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Казах ти още първия ден
00:30Как така? Тук има някаква грешка
00:43Никога...
00:57Тук си само заради Зейне
00:59Ако го забравиш, ще ти го напомня по друг начин
01:04Ще продължиш ли да работиш съвестно
01:07Или ще си пропиле живота, търсейки богат мъж
01:11Ако избереш второто
01:13Нямаш място тук, защото думат семейството и близките
01:18Са ми цени и няма да ти позволя да ги разиграваш по никакъв начин
01:25Са ми цени и няма да ги разиграваш по никакъв начин
01:55През какво преминаваме само голям срам?
02:13Много сте права
02:14Заради мен се разстроихте, ако знаех, че сте тук, не бих си отворила устата
02:20Не заради теб
02:22Но браво и на теб
02:25Защо?
02:28Злато търсачката е хванала на въдицата си фуркан, а ти не ми казваш нищо
02:32Не са в добри отношения с Мурат
02:34Притесних се, че ако Мурата разбере, съвсем ще се глушат
02:38Трябваше да му кажеш
02:39Трябва да опазим фуркан
02:43Ще гледаме как някаква жена иска да го измами ли?
02:48Не, разбира се, права сте
02:50Но, не знам, много преживяхте
02:54И Мурат и вие не исках да ви притесня допълнително
02:57Трябва да опазим близките си
03:01Пораснахте пред очите ми
03:05Много труд положих за вас
03:07Няма да позволя някой да дойде и да ви излъже или измами
03:13Права сте
03:17Всъщност, не знам, реших, че това е техният личен живот и не ни влиза в работата
03:25Как да не ни влиза?
03:27Доверила съм и внучката си
03:29Как това няма да ме интересува?
03:34Ако Зейнеп ги види в неприлична ситуация, как ще и го обясним?
03:41Права сте, много се извинявам
03:43Съжалявам, много ми е неудобно
03:46Не го казвам за това
03:47Искам да покажа колко ви ценя
03:53Но моля те, от сега нататък, не крии нищо от мен
04:02Никога няма да крия, обещавам ви
04:05Чудя се, дали да кажем наморът?
04:11Абсурд!
04:12Ако...
04:13Ако му кажем, никога няма да се сдобрят сворка
04:17И това е така
04:21Мели Божи
04:27Мели Божи
04:57Мели Божи
05:27Ела, Хатидже
05:30Благодаря
05:36Радвам се да ви видя така щастлив
05:40Винаги да сте така
05:42Щастлив ли съм?
05:45Усещам по усмивката ви
05:47Има нещо, което ви радва
05:51Слава Богу
05:52Мели Божи
05:53Мели Божи
05:55Мели Божи
05:56Мели Божи
05:58Мели Божи
05:59Мели Божи
06:01Мели Божи
06:02Мели Божи
06:04Мели Божи
06:05Мели Божи
06:07Мели Божи
06:08Мели Божи
06:10Мели Божи
06:12Мели Божи
06:17Тръгвам се
06:18Отивам се
06:20Отивам се
06:21Мели Божи
06:22Мели Божи
06:24Мели Божи
06:26Мамо
06:28Нали няма да ме изоставиш пак?
06:38Така няма да ме боли сърцето
06:41Няма и да се разболявам докато не мина операцията
06:47Операцията?
06:49Нали ще ме оперират до година?
06:52Сърцето ми ще оздравее
06:55Сърцето?
06:57Ако ти си тук ще съм здрава до операцията
07:00Няма да ми е лошо да припадам
07:05Обещавам ти
07:07Няма да тичам бързо наистина
07:10Нали вече няма да ме изоставиш мамо?
07:15И без това те намерих няма да те пусна вече
07:21Няма
07:23Няма
07:25Няма да те оставя вече
07:26Ура!
07:33Мамо?
07:34Тук съм, миличка
07:44Ела при мен
07:46Хоп!
07:47Много ми липсваше днес
07:52И ти ми липсваше много
07:55Е, какво прави в парка?
08:00Забавлява ли се?
08:03Без теб не беше забавно
08:05Искам да ходим заедно
08:07Не ме оставя и сама
08:09Добре, ще идем
08:12Без теб не ми е хубаво
08:14Само с теб ми е хубаво
08:17Добре, че ти си моята мама
08:20И ти моя дъждеря
08:26Хайде
08:31Върви
08:32Отивай
08:35Да се преобляка
08:36И идвам
08:37Къде съм?
08:52Къде съм?
08:53Къде съм под дяволите?
08:55Къде се намирам?
09:00Рюстем!
09:04Къде си, Рюстем?
09:08Странно
09:20Къде ли е?
09:25Да, мамо
09:35Си не говорил ли си днес Силдъс?
09:38Не, защо?
09:40Прибрах се в къщи, но не влязох в стаята и веднага
09:44А после отидох да я извикам да хапне и видях, че я няма
09:49Излязла е
09:51Странно, не би излязла без да каже
09:53Обади ли и се?
09:55Да, но телефонът е изключен
09:59Рюстем в къщи ли е?
10:01И него го няма, но сигурно обикаля някъде
10:06Един момент си не чакай
10:08Дойде съобщение с той така
10:10Изникна ми спешна работа
10:12Звъняк ви, но не можах да се свържа
10:14Слава Богу
10:16Добре
10:18Всичко е наред, Йолдъс ми писа
10:20Изникнало и нещо
10:22Звъняла ми я да каже, но не успяла да се свърже с мен
10:25А, добре тогава
10:27Много се изплаших, Керем
10:29Успокой се, маму
10:31Не го мисли
10:32Ето, тя ти писа
10:34Добре, добре, син е лека работа
10:36Благодаря
10:38Да и пише поне
10:42Добре, да ще пази се
10:47Добре, да ще пази се
10:49До вечера ще те чакаме
10:50Не вечера и навън
10:52Ще почакате
10:54А, ма че са наивни тези хора
10:57Наистина
10:59Но тази адвокатка обича белите еллам, да знаеш
11:04Ага
11:06И това е последната беля
11:08Да
11:09Хайде да видим
11:16Мисля, че нашата градина е най-красива
11:19Мисля, че ти си по-красива
11:22Цвет е мое
11:24Аз съм цвете
11:25Тате
11:31Виж, аз съм цвете
11:35Така ли, миличка?
11:37И какво цвете си?
11:38Мамо, какво цвете съм?
11:42Ти си Роза
11:44Маргаритка
11:45Теменушка
11:47Аз съм всички цветя
11:48Хайде ела навън
11:52Иска ми тати
11:54Тати
11:59Тати, ела и ти
12:01Къде отивате баща и дъщеря?
12:06Излизаме да си играем навън, бабо
12:09Така ли?
12:11Зейнеп ти вече не си играеш с мен
12:13Много ми липсват игрите с теб
12:15Много
12:18Ще си играем?
12:20Чудесно, хайде ела да си поиграем двете
12:24Сега ли?
12:25Да
12:26Добре
12:28Степ, после ще си поиграем баба да не се обиди
12:33Хайде ела
12:39Назло
12:42Има ли нещо?
12:44Не
12:46Случило ли се нещо?
12:49Не
12:53Не ме поглеждаш
12:59Нали ми обеща да не криеш нищо?
13:04Не крия нищо
13:06Отивам при Хатидже
13:07Каква красива гора
13:22Хареса ли ти?
13:23Много
13:24Подарявам ти я
13:25Много ти благодаря
13:26Дай една целувка
13:27Тати?
13:28Миличка
13:29Подарявам ти я
13:32Подарявам ти я
13:33Много ти благодаря
13:36Дай една целувка
13:39Тати
13:41Миличка
13:43Виж, подарих на баба рисунка
13:46Браво на теб
13:48Зейнеп
13:53Зейнеп
13:54Трябва да отсветим гората
13:57Искаш ли заедно да я отсветим?
13:59Добре, ще си донеса моливите
14:02Хайде
14:04Без да тичаш
14:06Добре
14:07Има ли нещо?
14:12Мамо
14:14Скарахте ли се с назла?
14:16От къде си го измисли?
14:19Усещам го
14:21Толкова ли си заинтересован от назла, че чак да го усещаш?
14:27Не е нужно да съм
14:30Някои неща...
14:31И според мен не е нужно
14:33Ако приликата между назла и джемрея те обърква, нека ти напомня отново
14:41Тя е само една служителка тук
14:45И ако имам проблем с нея, мога да го разреша и без теб
14:52Разбира се
14:54Разбира се, че можеш, знам го
14:57Въпреки това, не бих искал да има обидени
14:59Особено, щом става въпрос за чувствителен човек като назло
15:04То положението е по-сериозно
15:06Затова, когато има нещо, някакъв проблем
15:10Ще се радвам
15:12Най-напред да го споделиш с мен
15:15Вместо веднага да ходиш при нея
15:18Много те моля
15:19Ето ме
15:31Ела
15:32Донесох ги
15:34Браво
15:35Браво на теб
15:36Хайде
15:39Хайде
15:44Това ще е розово
15:51Каде си?
15:57Рюстем!
15:58Рюстем!
16:12По-дяволите!
16:13Те!
16:27Ние с Керем нямаме бъдеще
16:31Мъчим се на празно
16:35Той няма да разкара Йлдъс
16:38Тя винаги ще е между нас
16:42В момента са в една къща
16:45В една къща
16:46Мамо?
16:56Да
16:58Искам да поговорим
17:03Какво има дъжде?
17:04Рюстем!
17:09Рюстем!
17:11Аз съм, аз съм
17:13Какво искаш глупак такъв?
17:16Защо ме отвлече?
17:21Аз нищо не искам
17:23Ти много искаше нещо
17:25И аз ти го доведох
17:27Какво?
17:29След малко ще разбереш
17:30Доведох детето ти
17:36Какво да те?
17:39За какво говориш?
17:45Слънчице
17:47Не заслужаваш всичко това
17:50Но как да ти помогна?
17:56Ще ти донеса чай
17:57Ах!
17:58Не плачи, миличка!
17:59Моля те, не дей
18:00за чай!
18:01Моля те, не дей
18:06Моля те, не дей
18:08Ах!
18:10Не плачи, миличка!
18:12Моля те, не дей, не дей
18:15Моля те, не плачи
18:16Моля те, не дей
18:19Моля те, не плачи
18:21Ах!
18:23Не плачи, миличка!
18:25Моля те, не дей, не дей
18:27Моля те, не плачи
18:29Не издържам вече
18:32Защо се държи така?
18:35Какво направих? Какво иска?
18:37Много е трудно
18:39Нямам сили вече
18:41Защо никой не ме чува и не ме разбира?
18:47Защо?
18:50Защо си мисля, че имам нещо общо с господин Фуркан?
18:54Наистина не разбирам
18:56Не заслужавам да се отнася така с мен
19:06Много ме обиди, не ме изслуша
19:09Не ме изслуша
19:11Знам
19:16Аз съм тук заради Зейнеп
19:18Друго не ме интересува
19:20Разбира се да ще, какво друго ще е
19:25Много ме боли
19:26Много ме боли
19:57Случило ли се нещо?
19:59Не
20:01Случило се е?
20:04Не
20:06Дори не ме поглеждаш
20:07Много ме
20:08Назло
20:09Точно при теб идвах
20:10Назло
20:11Точно при теб идвах
20:12Кажете
20:13Не, ти ми кажи
20:14Какво да кажа?
20:15Назло
20:16Точно при теб идвах
20:17Назло
20:18Точно при теб идвах
20:19Точно при теб идвах
20:20Кажете
20:21Не, ти ми кажи
20:23Какво да кажа?
20:25Разкажи ми
20:26Какво да кажа?
20:27Разкажи ми
20:29Какво да разкажа?
20:30Не разбирам
20:32Кажи ми какво е станало
20:34Очевидно е, че има проблем
20:35И като те гледам изглежда е сериозен проблем
20:37Доста те измъчва
20:39Точно приятели
20:40Назло
20:41Точно приятели
20:42Назло
20:43Не, ти ми кажа
20:44Какво да кажа?
20:45Какво да кажа?
20:47А не разбирам
20:48Кажи ми какво е станало
20:51Очевидно е, че има проблем
20:54И като те гледам изглежда е сериозен проблем
20:58Доста те измъчва
21:00Няма проблем, наистина
21:07Малко ме боли главата
21:10Това ли е?
21:13Да.
21:15Ще ми мине като си почина.
21:22Добре.
21:25Почини си докато Зейнеп играе с баба си.
21:28Ще каже на Мехтаб да ти помогне.
21:31Става ли?
21:33Да.
21:35Добре, ще си почина.
21:39Хайде, това е майкът и прегърния.
22:03Каква майка?
22:05Детето ти? Доведох ти го.
22:09Откъде знаеш, че си търся детето?
22:12Не те интересува. Откъде знам?
22:18Браво, моето дете. Погали, мама.
22:21Погали, бавничко. Браво, браво. Погали.
22:24И по косата я погали.
22:26Хайде.
22:27Слушай, адвокатки, ще ти отвържа очите да я видиш.
22:30Но при едно условие.
22:32Вече ще правиш каквото ти кажа.
22:34Разбра ли ме?
22:35Не мога да повярвам.
22:44Петнайсет хиляди долара.
22:46Не мога да повярвам.
22:49Колко пари са това?
22:51Много пари, мамо.
22:53Кога заминаваш?
22:55Не знам. Не съм отговорила още.
22:57Защо не си?
22:58Не съм сигурна, мамо.
23:00Как може да не си сигурна?
23:02Хайде, приеми. Хайде.
23:03За къде бързаш?
23:05Няма какво да му мислиш.
23:06Луда ли си?
23:07Такава добра възможност.
23:09Хайде, красивото ми момиче, хайде.
23:11Много бързо ме изпрати, мамо.
23:15Не говори така.
23:17Ще ми липсваш много.
23:19Не мисли така.
23:20За това ли искаш да приема?
23:22Виж, искам да спасиш живота си.
23:25Това е добра възможност.
23:27Хайде, съгласи се.
23:29Не е заради мебелите, които поръча, нали?
23:31Не, не, ще ги откажа.
23:32Още ли не си?
23:35Нямах възможност.
23:37Не мисли за тях.
23:38Хайде, да ще приеми работата.
23:40Не знам.
23:43Какво не знаеш?
23:44Това е уникална работа.
23:46Какво ще кажа на Керем?
23:49Ох, боже, още мисли за Керем.
23:51Трябва ли да му се обясняваш?
23:53Нали каза, че му е писнало от теб.
23:55Има и достоинство да ще.
23:57Да, каза го.
23:59Разбира се.
24:00Кажи му, имам работа, заминавам за Холандия.
24:03Чао.
24:04Така ли казваш?
24:05Да, така.
24:06Не мисли за никой.
24:07Оя, миличка.
24:08Стига си мислила за Керем Берем.
24:10Стига.
24:11Спаси живота си.
24:12Хайде да ще.
24:13Хайде, миличка.
24:14Ще се обадя на рамо.
24:16Обади се.
24:17Хайде.
24:26Не вдига.
24:28Той ще се обади.
24:29Нищо.
24:30Виж, този път го усещам.
24:32Повярвай ми, ще се случат хубави неща.
24:37Ясно.
24:38Не искаш да си видиш детето добре.
24:40Стой.
24:41Отвържи ми очите.
24:47Ако приемаш условието, ми ще те отвържи и ще правиш каквото ти кажа.
24:51Приемаш ли?
24:54Добре.
24:56Приемам.
24:57Отвържи ме.
24:59Добре.
25:01Тогава.
25:03Голямата среща.
25:05А?
25:06Нали, принцесо?
25:08Хайде да видим.
25:09Та-дам.
25:11Браво на теб.
25:21Гошния.
25:22Ти, моето дете ли си?
25:31Ти, моето дете ли си?
25:31Защо?
25:46Защо?
25:47Абонирайте се!
26:17Къде греша?
26:24Къде греша, че хората ме разбират погрешно? Какво прави?
26:41Ако господин Мурат чуе заклуката...
26:47Назло?
27:01Назло?
27:02Тревожа се за теб.
27:09Ако не си добре, да отидем на лекар.
27:12Добре ли си?
27:19Нещо те мъчи, но...
27:33Не ми казваш.
27:41Дамо да споделиш.
27:43Не мога.
28:09Рина, зло ли?
28:23Да, да видя дали има нужда от нещо.
28:26Добре.
28:27Но спи.
28:28Оттам идвам.
28:29Тогава ще дойда по-късно.
28:32Хатидже.
28:33И преди я болеше главата.
28:36Наблюдавай я и...
28:37Ако трябва да отидем на лекар.
28:39Знаеш какво стана последния път, нали?
28:42Пази, Боже, знам.
28:44Не се притеснявайте.
28:45Ще се погрижа за нея.
28:46Вие нямате настроение.
28:51Има ли нещо?
28:52Притеснея сте.
28:54Не, не, не.
28:54Аз съм добра.
28:57В момента мисля за назло.
28:59Наблюдавайте.
29:00Добре.
29:01Лека работа.
29:07Как мисли за назло?
29:09Обича я.
29:10Откъде знаеш, че е моят дете?
29:18Ростем всичко знае.
29:20Сериозно питам.
29:22Виж какво адвокат ке.
29:24Тук не командваш ти.
29:26Не ми говори така, че да не отведа детето.
29:30Откъде да знам, че е моето дете?
29:34Искам да повярвам.
29:36Кажи.
29:37Откъде знаеш, че е моят дете?
29:39Винаги съм знаел.
29:41Откъде?
29:42Как може да го знаеш?
29:44Казах, че знам.
29:46Не питай.
29:48Имал съм вземане дава, неспокойният ти баща на времето.
29:52Аз познавам хората, с които съм работил.
29:54Знам всичките им тайни.
29:56Ай, доста съм следил баща ти.
30:00Ей.
30:00Ей, адвокатке.
30:03Роди ли във Франция?
30:05Роди.
30:07Излагаха ли те, че бебето умря?
30:09Излагаха те.
30:10Но, баща ти те излага.
30:14Преди две години доведе тази принцеса тук.
30:17Какво повече да кажа сега?
30:18Ако искаш ми вярвай, ако искаш не дей.
30:22Отвържи ме.
30:25Не съм сигурен, че ще ме слушаш.
30:27Ти ли си, наистина?
30:34Моята дъщеря ли си?
30:35Мина, ожъдня.
30:52Сети се, че не е пила много вода.
30:56Слънцето беше изпарило локвите.
30:59Нямаше вода за пиене.
31:01Аз ти поверих внучката си, а ти си имала цел да си уредиш живота с богат мъж.
31:17Тук си, заради Зейнеп.
31:19Ако го забравиш, ще ти го напомня по друг начин.
31:24Чуваш ли ме?
31:27Мамо?
31:28Да, миличка.
31:30Защо не четеш?
31:32Чета, миличка.
31:38Пое по пътя за вкъщи и накрая пристигна в кошера си.
31:44Приятелите ѝ се бяха прибрали също.
31:47Бяха си изпразнили нектара,
31:50а и вече си играеха навън.
31:53Когато Мина ги приближи,
31:56приятелите ѝ се изплашиха и влетяха в кошера.
31:58Айде, Лилю Джим Рей!
32:17Стойте! Къде отивате?
32:20Попитам Мина и долетя след тях.
32:22Изобщо не мога да я гледам.
32:25Изнервя ме много.
32:26Нормално е. Погледнете я.
32:29Колко невинна изглежда.
32:31Добра актриса не може да се отрече това.
32:35Та беше си тръгнала да се спасим от нея.
32:38Но човек, като умее да лъже добре,
32:41успява да заблуди хората около себе си.
32:45Със сигурност.
32:46Погледнете я само.
32:49Вижте колко е професионална.
32:52Наистина, изглежда нещастна.
32:56И аз така мисля.
33:13Тормози ли я нещо?
33:15Вие знаете ли?
33:15Не, аз нищо не знам.
33:21И аз не знам.
33:23Не ме и вълнува.
33:25Обсъдихме го вече.
33:29Права си.
33:32Добре.
33:32Виждаш ли, как му привлича вниманието?
33:49Скоро ще си говорим само за назла.
33:53Проблемите на госпожица назла.
33:56Какво доживяхме само.
34:02Не мога да повярвам.
34:10Не се притеснявай.
34:12Аз ще залича името Ют.
34:24Тази къща Ют паметта на всички.
34:34Отвържи ме.
34:35Принцесо, да отвържим ли ръцете на мама?
34:45Ела да седнеш в скута и...
34:47Ето така...
34:49Хопа...
34:51А...
34:52Отвързваме я?
34:54Помогни и ти, ако искаш.
34:57А, браво!
34:58Много умно детенце.
34:59Миличка.
35:10Маменце.
35:12Много плаках за теб, сакровище.
35:14Много.
35:14Много.
35:18Колко в пътите сънувах,
35:20приличаше на ангел.
35:22Охаше на цвете.
35:25Наричаше ме мамо.
35:27Мамо.
35:30Със сладко гласче.
35:33Така ме наричаше.
35:40Всяка нощто умирах,
35:42а сутрин се раждах на ново.
35:45Тук ли си вече?
35:47При мама ли си?
35:48Тук ли си?
35:48Ще нарежа киви и займе по-бича.
36:04Слънчице не се натъжава и стига.
36:07Стига.
36:08Не знам.
36:11Госпожа Асуде така те поглежда,
36:14че се чувстваш виновен.
36:17Дори да нямаш вина,
36:20те досрамява.
36:21Катидже.
36:41Според теб имам ли вина?
36:46Може,
36:47без да искам да съм сгрешила.
36:51Мисля си,
36:54дали не съм е разбрали погрешно,
36:55когато бях навън
36:56с господин Фуркан.
36:58Ти нямаш вина.
37:02Никаква вина нямаш.
37:03Помагаш на всеки,
37:04с каквото можеш.
37:06Каква вина да имаш?
37:07Не се обвинявай.
37:09Не бяха справедливи към теб, дъжде.
37:13Не знам.
37:15Човек се замисля.
37:17Не дей.
37:18Не се обвинявай.
37:20Всеки трябва да погледне себе си.
37:24Не знам.
37:25Много съм отчаяна.
37:26Не знам какво да кажа.
37:28госпожа Суде
37:35може да осъзнае грешката си
37:37и потърпи.
37:41А, господин Морад.
37:45Май разбра.
37:48Попитаме, но
37:49не можах да му кажа нищо.
37:50Нищичко.
37:55Актуализирайте почтата,
37:56после ги изпратете.
37:58всеки да отговаря за екипа си.
38:01Не искам грешки.
38:07Лека работа.
38:08Благодаря.
38:10Катидже, имам въпрос.
38:12На зло има ли проблем?
38:14Какъв, господин Морад?
38:15Според мен има.
38:16Каза, че няма, но крие нещо от мен.
38:21Ти знаеш ли?
38:23Не, аз нищо не знам.
38:26беше добре.
38:29Карах ме колело в градината.
38:33беше весела,
38:34беше весела, щастлива.
38:37После се случи нещо
38:38и аз не разбрах.
38:41Има някакъв проблем.
38:42виждам го.
38:50И, ако научиш нещо,
38:52ми кажи, моля те.
38:53Добре, ще ви кажа.
38:56Лека работа.
38:56Благодаря.
39:15Ах, миличка.
39:20Ще минеш, ще се разбере истината.
39:22Спокойно.
39:23Ах, ти, предателка.
39:40Днес, телефонът не звъни.
39:42Никой не ме търси.
39:45А, уя е звъняла.
39:46Да, Рамо.
39:59Ало, уя, търсила си ме.
40:01Да, звънях ти.
40:02Извинярай, не съм чул.
40:04Какво правиш?
40:05Нищо.
40:07Наблизо съм.
40:07Да те взема ли?
40:08Защо?
40:10Ако ти се излиза навън...
40:12Какво общо има?
40:14Съжалих, че те потърсих.
40:15Добре да е, спокоено.
40:17Както и да е.
40:19Обадих ти се за работата в Холандия.
40:24Приемам я.
40:26Приемаш я?
40:28Да.
40:28Нека да уредим документите.
40:32Зела си правилното решение.
40:34Ще ни се промени животът.
40:36Ще видиш.
40:37Ще видим.
40:39Тогава да започнем процедурата с паспортите.
40:42Хайде, ще се чуем.
40:52Какво ли говорят?
40:54Оф, не се чува.
40:56Дано не се откаже.
40:58Какво стана? Говори ли?
41:03Говорих с Рамо, да.
41:05Е?
41:06Приех работата.
41:08Слава Богу!
41:10Обичам те.
41:11Милата ми.
41:13Чудесно.
41:14Да знаеш, там ще имаш успехи.
41:16Само да те видят.
41:18И няма да те оставят повече.
41:20Ще видиш.
41:21Не се знае.
41:23Може и аз да дойда да видя Европа.
41:25И Европа да видиш юмбил, нали?
41:27Ще те види, мамо.
41:29Но лукът изгори.
41:30Да изгори.
41:31Какво от това?
41:31Да не ти трееме.
41:32Хайде.
41:35Танцувай, да.
41:36Да ще.
41:36Ще оправям документи.
41:38И ти да ги оправиш бързо.
41:42Умното ми, дете.
41:43Браво.
41:44От тук насетне кереме.
41:45никой да върви по дяволите.
41:47Да си го държи адвокатката.
41:49До кога ще продължи тази игра?
42:15Не ви разбирам.
42:16Какво целиш с това държание?
42:19Не ви разбирам, госпожо Асуде.
42:21Естествено, че не разбираш.
42:23Не говорим на един език.
42:25Но аз ще ти обясня на твоя език.
42:27Като се правиш наобидена,
42:30колко се опитваш да впечатлиш?
42:32Мурат ли?
42:33Играеш си с съвеста му.
42:35И по този начин искаш да го плениш, нали?
42:38А помисли ли какво ще стане,
42:40ако Мурат разбере,
42:42че се опитваш да свалиш най-близкия му приятел,
42:45а?
42:45Тези номера биха ли ти помогнали?
42:47Кажи!
42:48Не ми говорете така.
42:50Разбрали сте всичко погрешно.
42:52Нищо не съм разбрала погрешно.
42:54Толкова си елементарна,
42:56че няма как да те разбера погрешно.
42:59Не знам откъде и какво сте чули,
43:01но ние с Фуркан...
43:02Млъкни, млъкни.
43:04Нямаш срам.
43:05Поне не ме прави на глупачка.
43:08Аз нищо срамно не съм направила.
43:10Според теб.
43:11Но според мен е доста срамно и унизително.
43:15Вместо да ме обиждате и слушайте.
43:18Какво ще те слушам?
43:19Нищо, което ще кажеш,
43:21не може да заличи този срам и позор.
43:23Така, че ме изслушай
43:24и си го набии в главата.
43:27Какво би се случило,
43:29ако Мурат научи?
43:32Какви противни неща вършиш,
43:34докато се грижиш за дъщеря му?
43:38За теб е най-добре да не знае.
43:42Но внимавай.
43:43Не си насилвай късмета.
43:46Сега иди и си измий лицето.
43:48Не ми обикаляй къщата в това сълзливо
43:51и окаяно състояние тръгвай.
44:02Назло!
44:13Назло!
44:13Назло!
44:16Погледни ме.
44:18Имам работа.
44:19Назло!
44:20Трябва да ми кажеш.
44:22Явно съм бил прав.
44:29Знаях си, че има нещо.
44:31Молете, кажи ми вече.
44:34Кажи ми какво е.
44:35Наистина, няма нищо.
44:38Назло!
44:42Всеки път, когато скриеш нещо,
44:44има последици.
44:47Последно, живота ти беше в опасност.
44:51Сега ми сподели какво се случва.
44:59Майка ви!
45:05Майка ви!
Recommended
45:23
|
Up next
45:18
45:36
45:11
45:22
45:36
45:09
45:30
45:27
45:32
45:40
45:31
45:25
45:22
45:45
45:15
45:49
45:34
45:30
45:21
45:24
45:58
45:40
45:23
45:38
Be the first to comment