Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
Cinemanía Club HD

Gran serie de documentales, que tratan sombre algunas de las más grandes batallas y guerras libradas a lo largo de la historia.

Espero que os gusten
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30En la línea de fuego, Cambré 1917, la prueba de los tanques.
00:3821 de noviembre de 1917.
00:57Por toda Gran Bretaña repicaban las campanas de las iglesias.
01:01Después de tres terribles años de gran guerra,
01:03se había logrado una victoria contundente, rápida, clara y a un precio muy bajo.
01:14El tercer ejército británico había logrado romper las líneas alemanas.
01:19Había penetrado en territorio enemigo unos 8 kilómetros
01:22y había capturado unos 10.000 prisioneros.
01:33Las campanas también celebraban algo más
01:38de lo que parecía ser la primera victoria desde hacía años.
01:42Los británicos habían utilizado un arma completamente nueva
01:45y lo habían hecho a gran escala.
01:48Las campanas repicaban por el triunfo del ataque
01:51que había obtenido su primera victoria.
01:54El tanque resultó ser un arma con un inmenso poder psicológico.
02:10Aterrorizaba a los alemanes.
02:11La primera vez que se utilizó en gran número,
02:14el ejército británico consiguió un avance en territorio enemigo
02:17con el que sólo podría haber soñado durante la batalla del Somme.
02:20Tras dos años de lucha,
02:23tanto los soldados del Frente Occidental como la población
02:26necesitaban levantar la moral.
02:29Tras dos años de situación de punto muerto en las trincheras,
02:32con numerosas bajas e inmensos sacrificios,
02:34el tanque otorgó algo de esperanza en la contienda
02:37y la batalla de Cambré significó el comienzo de esa esperanza.
02:40Pero cuando el ataque cesó en su empuje,
02:43llegaron los días de estancamiento.
02:46Y entonces, el 30 de noviembre,
02:49diez días después,
02:50los alemanes lanzaron un contraataque por sorpresa.
02:55Los británicos perdieron 6.000 prisioneros
02:57y todo lo que habían logrado el primer día.
03:01Empezó a nevar
03:02y la batalla fue llegando a su fin
03:04con el resultado final de un empate miserable y amargo.
03:08Podemos preguntarnos
03:15si en realidad la batalla de Cambré
03:18fue una victoria para los británicos.
03:21Yo creo que se trató de un éxito de un solo día.
03:24Después de eso,
03:25la batalla de Cambré
03:26acabó siendo como todas las demás.
03:29Terrible, desastrosa
03:30y una pérdida para todos.
03:32Cambré es una de las grandes oportunidades
03:38desperdiciadas de la Primera Guerra Mundial.
03:41Cada bando tuvo una gran victoria de un día,
03:43pero ninguno de ellos pudo mantenerla
03:45y sacarle partido.
03:46También fue una batalla extraña.
03:55Extraña porque los británicos
03:57fueron los que la iniciaron.
03:59Acababan de terminar un largo y extenuante combate
04:01en Pachendel
04:02que les costó más de 250.000 bajas.
04:06El ejército en su totalidad
04:07necesitaba un descanso,
04:09no otra ofensiva.
04:11Sin embargo,
04:12existían fuertes presiones
04:13sobre Douglas Haig,
04:15el comandante en jefe británico.
04:17Apenas unos días antes,
04:19el primer ministro David Lloyd George
04:21había expresado públicamente
04:22su frustración
04:23y la de todo el gabinete británico
04:25ante los aparentemente fútiles ataques
04:27de Haig en el Somme y en Pachendel.
04:30Haig necesitaba una victoria
04:32para salvaguardar su puesto,
04:34victoria que también la nación requería.
04:42La carrera de Haig se hallaba en peligro.
04:45Sabía que estaba en el punto de mira
04:47de Lloyd George
04:47por lo que necesitaba una victoria.
04:50No tenía por qué constituir un gran triunfo,
04:52pero debía ser un logro
04:53por el que repicaran las campanas
04:54de toda Inglaterra.
04:57Haig también tenía la presión
04:58de algunos de sus propios oficiales
05:00que pensaban que sabían la forma
05:02de obtener el requerido éxito
05:03y estaban impacientes
05:05por tener la oportunidad de demostrarlo.
05:07Se trataba del elemento sorpresa
05:09junto con los nuevos métodos
05:10de artillería y los tanques.
05:16La sorpresa constituía siempre
05:18un factor fundamental para la victoria.
05:20Eso todos lo sabían.
05:22Pero para que la infantería
05:24lograra superar las alambradas
05:25y las ametralladoras del enemigo
05:27era necesaria una semana de bombardeo
05:29por parte de la artillería
05:30y eso hacía que la sorpresa fuese imposible.
05:33Sin embargo, a finales de 1917,
05:36los artilleros británicos
05:37sabían disparar certeramente
05:39a sus objetivos
05:40con la ayuda de los mapas
05:41sin necesidad de realizar descargas intensas.
05:45Los cañones se precalibraban,
05:47las baterías se sacaban en secreto
05:49durante la noche
05:49y se escondían de los observadores
05:51y de esta forma se conseguía
05:53una sorpresa completa al abrir fuego.
05:55Pero seguía existiendo
06:01el problema de las alambradas
06:02ya que los bombardeos
06:03no lograban cortarlas
06:05y las alambradas de Hindenburg
06:06tenían entre 50 y 100 metros de profundidad.
06:15Para contrarrestar esto
06:17se había desarrollado una nueva arma,
06:19el tanque.
06:25Estos monstruos de acero
06:27pesaban 28 toneladas
06:28y podían abrirse paso
06:29a través de obstáculos.
06:33En circunstancias normales
06:37la alambrada
06:37no constituye un problema
06:39para un tanque.
06:40Simplemente la cruza
06:41aplastándola
06:41y deja una vía abierta
06:43para que la infantería le siga.
06:45Los soldados
06:46tienen que escoger
06:46por dónde pasar
06:47pero pueden cruzar
06:48sin ningún problema.
06:50Su cañón de 6 libras
06:52y su armamento Lewis
06:53estaban diseñados
06:54para destruir
06:55los nidos de ametralladoras
06:56alemanes
06:57que siempre diezmaban
06:58los ataques británicos.
07:04El cañón es de 57 milímetros
07:06y en el ejército británico
07:08le llamamos 6 libras
07:09ya que siempre usamos
07:10términos Nelson
07:10cuando hablamos de armas.
07:12Estaba diseñado
07:13para atacar
07:14lo que llamábamos
07:15objetivos difíciles
07:16como fortines,
07:17vehículos enemigos
07:18y ese tipo de cosas.
07:20El problema es que
07:21no había nada de eso
07:23en el frente de Cambré.
07:24Podíamos disparar explosivos
07:26a los nidos de ametralladoras
07:27y a los puestos fortificados
07:29pero como los objetivos reales
07:31eran seres humanos
07:32los tanques con ametralladoras
07:33eran mucho más valiosos.
07:38Las nuevas tácticas
07:39de artillería
07:40junto con los tanques
07:41hicieron que el elemento sorpresa
07:43fuera posible
07:43por lo que la victoria
07:44también lo fue.
07:45Mucha gente contribuyó
07:52al desarrollo
07:53de los tanques
07:53sin embargo
07:55la persona más influyente
07:56en esta cuestión
07:57fue Winston Churchill.
08:01Este es el primer tanque
08:05de la historia
08:05se le conoce como
08:07Little Willie
08:07que era un mote
08:08despectivo
08:09utilizado contra el Kaiser
08:10lo que hace que sea
08:14históricamente importante
08:15es que se diseñó
08:17con el auspicio
08:17del almirantazgo británico
08:19por lo que el ejército
08:21no tuvo nada que ver
08:22con el proyecto.
08:24Winston Churchill
08:24primer lord del almirantazgo
08:26en esa época
08:27impaciente
08:27ante la marcha
08:28de la guerra
08:28en Francia
08:29y convencido
08:30de que había mejores formas
08:31de luchar
08:32hizo que su director
08:33de construcción naval
08:34junto con un equipo
08:36de inventores
08:36se dedicaran a pensar
08:38en una solución
08:39y este es el resultado
08:41que obtuvieron.
08:42Los prototipos
08:43de tanques
08:44y las armas originales
08:45eran en realidad
08:46armas navales
08:47las diseñaron
08:48Churchill
08:49y el departamento naval
08:50eran como barcos terrestres
08:52pero rápidamente
08:54todo aquel
08:54medianamente inteligente
08:56reconoció
08:57su gran potencial
08:58y el ejército
08:59se hizo cargo
09:00de ellos.
09:02Tras algunas conversaciones
09:03entre personas
09:04preocupadas
09:05por romper
09:05la situación
09:06de punto muerto
09:07en las trincheras
09:07el prototipo mejorado
09:09se convirtió
09:10en el modelo
09:10de la primera serie
09:11de producción
09:11de tanques
09:12el Mark I.
09:16La configuración
09:17del tanque
09:17se diseñó
09:18para que tuviera
09:18el mejor funcionamiento
09:19posible
09:20en marchas campo
09:21a través
09:21sin importar
09:21nada más
09:22así que las cintas
09:23pasan libremente
09:24alrededor del vehículo
09:25de hecho
09:27el cuerpo central
09:27queda comprimido
09:28entre ellas
09:29en lugar de colocarse
09:30encima
09:30como ocurre
09:31en los tanques modernos
09:32todo esto
09:33a una velocidad máxima
09:34de 5 kilómetros
09:35por hora
09:35en las mejores condiciones
09:37así que era un vehículo
09:38muy primitivo
09:39pero muy resistente
09:40unos pocos tanques
09:43participaron
09:43en la batalla
09:44del Somme
09:45en septiembre
09:45de 1916
09:47y algunos más
09:48intentaron vencer
09:49el barro
09:50en Pachendel
09:50un año después
09:51en ninguna
09:53de esas batallas
09:54tuvieron mucho éxito
09:55pero en otoño
09:58de 1917
09:59algunos entusiastas
10:00de los tanques
10:01estaban convencidos
10:02de haber hallado
10:03de haber hallado
10:03la causa
10:03los tanques
10:05debían usarse
10:05en gran número
10:06sobre tierra firme
10:07y a ser posible
10:08utilizando
10:09el elemento sorpresa
10:10a finales
10:14de 1917
10:15estos entusiastas
10:17querían a toda costa
10:17demostrar sus argumentos
10:19los tanques
10:20llevaban un año
10:20en acción
10:21pero no habían
10:22conseguido éxito
10:23alguno
10:23por sí solos
10:24en la caballería
10:26los planes
10:27para atacar
10:28proliferaron
10:29y cuando la batalla
10:30de Pachendel
10:30terminó
10:31Haig se decidió
10:32por uno de esos planes
10:34para lanzar un ataque
10:35con tanques
10:35a gran escala
10:36cerca de Cambré
10:37los cuerpos de tanques
10:45habían tenido
10:46la oportunidad
10:47de escoger el terreno
10:48el plan original
10:49decía que debían
10:50atacar San Quintín
10:51en una operación
10:52a pequeña escala
10:53entrar
10:55causar daños
10:57y retirarse
10:58más tarde
10:59el plan
11:00se modificó
11:00y en octubre
11:01de 1917
11:02se decidió
11:04intentar una acción
11:05que supusiera
11:05un avance
11:06esa mítica
11:08penetración
11:08en territorio enemigo
11:09que veníamos buscando
11:10desde 1914
11:12el plan
11:14fue agrandándose
11:15hasta convertirse
11:15en una ofensiva
11:16de gran envergadura
11:17abriría totalmente
11:19las líneas alemanas
11:20permitiría que la caballería
11:21pasase aprovechándose
11:22de la situación
11:23y obligaría
11:24a los alemanes
11:24a batirse
11:25en retirada
11:26la batalla de Cambrai
11:27se concibió
11:30debido al interés
11:31de Heid
11:31por apaciguar
11:32los ánimos
11:33de los políticos
11:34que después
11:35de las batallas
11:36del Somme
11:36en 1916
11:38de Arras
11:39y de Pachendel
11:40en 1917
11:41querían obtener
11:43un éxito
11:43que parecía
11:44que Heid
11:44era incapaz
11:45de proporcionarles
11:46así que Heid
11:48ideó un plan
11:49en Cambrai
11:50para intentar
11:51que el frente occidental
11:52se moviera
11:53la zona elegida
11:57para el movimiento
11:57de ataque
11:58fue una extensión
11:59de terreno
11:59de 8 kilómetros
12:00de hierba
12:01al sur
12:01del viejo campo
12:02de batalla
12:02del Somme
12:03delante de Cambrai
12:04ocupado por los alemanes
12:05el terreno era duro
12:08y no había rastros
12:09de batallas anteriores
12:10estaba franqueado
12:12por dos grandes
12:13canales paralelos
12:14separados entre sí
12:15unos 8 o 10 kilómetros
12:17aunque el canal
12:21de la izquierda
12:21estaba seco
12:22ambos eran
12:23obstáculos
12:23importantes
12:24y asegurarían
12:25los flancos
12:26de dicha operación
12:27las defensas
12:29fijas alemanas
12:29eran muy sólidas
12:30ya que formaban
12:31parte del recién
12:32completado
12:33sistema Hindenburg
12:34tres líneas
12:36de trincheras
12:36separadas entre sí
12:37por unos 4 kilómetros
12:38apoyadas por una
12:40cuarta trinchera
12:40frente a Cambrai
12:41estas trincheras
12:43tenían una anchura
12:44de 4 metros
12:45para que a los tanques
12:46les fuera imposible
12:47cruzarlas
12:48la ampliación
12:54de las trincheras
12:54alemanas
12:55de Cambrai
12:55que formaron
12:57parte
12:57de la línea
12:58Hindenburg
12:58y los proyectiles
13:00antitanques
13:01desarrollados
13:02el año anterior
13:02dejaban claro
13:04que los alemanes
13:05pensaban
13:05que los tanques
13:06podían tener
13:07un gran efecto
13:07en el campo
13:08de batalla
13:08aquí debajo
13:13está el canal
13:15del norte
13:16en esa época
13:17en 1917
13:19estaba seco
13:21todavía se estaba
13:22construyendo
13:23por lo que había
13:25montañas
13:26de escombros
13:26montañas
13:29de las que
13:29los ingenieros
13:30alemanes
13:30se aprovecharon
13:31convirtiéndolas
13:33en un gran
13:33campo de batalla
13:34las excavaron
13:36hicieron túneles
13:38y construyeron
13:39un sistema
13:40de búnkeres
13:40de cemento
13:41en la parte frontal
13:43con zonas
13:44de observación
13:45y líneas
13:46de trincheras
13:47que miraban
13:47hacia la principal
13:48línea defensiva
13:49hacia la zona
13:51desde la que
13:52atacaría
13:53el ejército
13:53británico
13:54pero la fuerza
13:58de estas defensas
13:59fijas
13:59significaba
13:59que la posición
14:00no estaba
14:01muy vigilada
14:01había sólo
14:04tres divisiones
14:05que descansaban
14:05en lo que
14:06el ejército
14:06alemán
14:06llamaba
14:07sanatorio
14:07de flandes
14:08vigilado
14:09por apenas
14:0934 cañones
14:10los británicos
14:15planeaban
14:15atacar
14:15con 474
14:17tanques
14:181.003
14:19cañones
14:197 divisiones
14:20de infantería
14:21y 5 divisiones
14:22de caballería
14:23preparadas
14:24para aprovechar
14:25el paso abierto
14:26una vez
14:31que los tanques
14:32y la infantería
14:33hubiesen llegado
14:33a las posiciones
14:34alemanas
14:35enviaríamos
14:36a la caballería
14:37como si participara
14:38en una cacería
14:38a perseguir
14:39sus objetivos
14:40evidentemente
14:43la caballería
14:44no podía
14:45superar
14:45las alambradas
14:46así que
14:47muchos tanques
14:48de estas unidades
14:49especialmente
14:49entrenadas
14:50llevaban detrás
14:52unos ganchos
14:52arrastrando
14:53que atrapaban
14:54la alambrada
14:54y la cortaban
14:55es increíble
14:57los tanques
14:58se acercaban
14:59a la alambrada
14:59por parejas
15:00y soltaban
15:01el ancla
15:02al pasar
15:02recogían
15:03el alambre
15:03y lo juntaban
15:04todo
15:05lo retorcían
15:08hasta formar
15:08una cuerda
15:09enorme y potente
15:10y después
15:11la cortaban
15:12en cuanto
15:13los tanques
15:14pasaban
15:14se separaban
15:15con la cuerda
15:16de alambre
15:16arrastrando detrás
15:17y se marchaban
15:19en direcciones
15:19contrarias
15:20hasta limpiar
15:21un trozo
15:21de terreno
15:22lo bastante grande
15:23como para que
15:23pasara
15:24un regimiento
15:24de caballería
15:25debido a las numerosas
15:28bajas de Pachendel
15:29los británicos
15:30solo tenían
15:31tres divisiones
15:32como reservas
15:32en cambré
15:33y la experiencia
15:34decía que se necesitaban
15:35tropas descansadas
15:36para mantener
15:37el ritmo
15:38de un ataque
15:38para los tanques
15:46no había reservas
15:47disponibles
15:48todo el personal
15:49tenía que acudir
15:50desde el primer día
15:51la falta de tropas
15:58también obligó
15:58a realizar
15:59un ataque
15:59en un paso
16:00de agua estrecho
16:01la mitad
16:02del paso
16:02del SOM
16:03y ese tipo
16:04de ataques
16:05eran más fáciles
16:06de bloquear
16:07y aunque
16:09los dos canales
16:10protegían
16:10de algún modo
16:11los flancos
16:11del ataque
16:12habría que cruzar
16:13uno o ambos
16:14para conseguir pasar
16:15y eso significaba
16:17que había que capturar
16:18los puentes
16:19intactos
16:20la elección
16:35del campo
16:35de batalla
16:35de cambré
16:36fue excelente
16:37por diversos motivos
16:38uno fue
16:39por la topografía
16:40pues el terreno
16:42era muy llano
16:42y no había sido
16:43atacado
16:44con fuego
16:44de artillería
16:45otro motivo
16:48por el que
16:48lo convertía
16:49en una buena elección
16:51era que había canales
16:53a ambos lados
16:54para cubrir
16:55el avance británico
16:56el canal del norte
16:59y el canal
17:00de San Quintín
17:01los canales
17:05hacían de límites
17:06naturales
17:07a los lados
17:08del frente
17:08de ataque
17:09y lo que los generales
17:11intentaron hacer
17:12ya que había
17:13grandes obstáculos
17:14en el camino
17:15fue situar
17:16divisiones especiales
17:18divisiones
17:19de ataque
17:20de primer orden
17:21en esas zonas
17:22para intentar
17:23arrasarlas
17:24los preparativos
17:29para el ataque
17:29fueron muy meticulosos
17:31los oficiales
17:32de planificación
17:32de la zona
17:33llevaban gafas
17:34y chaquetas largas
17:35para ocultar
17:36su identidad
17:36se hicieron correr
17:38falsos rumores
17:39y los tanques
17:40y las armas
17:40se transportaron
17:41por la noche
17:42en los días
17:45previos a la batalla
17:47se realizaron
17:48grandes preparativos
17:49se disponía
17:51de miles
17:51de proyectiles
17:52de artillería
17:53soldados
17:54y toda la infraestructura
17:56necesaria
17:56para que los tanques
17:57pudieran avanzar
17:58esos tanques
18:01llegarían
18:02al campo de batalla
18:03en el último momento
18:04iban a trasladarlos
18:06por la noche
18:07con los motores
18:07funcionando
18:08a las mínimas
18:09revoluciones posibles
18:10y recorriendo
18:11apenas 800 metros
18:13por hora
18:13una vez en posición
18:15los cubrirían
18:15para esconderlos
18:16con telas pintadas
18:17como si fueran
18:18muros de ladrillos
18:19y piedras
18:20solo para los tanques
18:22había 5 millones
18:23de balas
18:24medio millón
18:25de proyectiles
18:25para el cañón
18:26y más de 900.000 litros
18:28de gasolina
18:29aceite y grasa
18:30que también se ocultaron
18:31las piezas
18:36de los tanques
18:36obsoletos
18:37servirían de piezas
18:38de recambio
18:38para los tanques
18:39en acción
18:40en el campo
18:40de batalla
18:41para cruzar
18:44las trincheras
18:45cada tanque
18:46llevaba un fascín
18:47de 2 metros
18:47de grosor
18:48un paquete
18:49hecho de ramas
18:50y palos
18:50bien atados
18:51con cadenas
18:51que pesaba
18:52una tonelada
18:53y media
18:54los tanques
18:56avanzarían
18:56en grupos
18:57de 3
18:57en triángulo
18:58y en cada trinchera
18:59el primero
19:00de ellos
19:01colocaría su paquete
19:02para que los 3
19:02dispusieran
19:03de un lugar
19:04por el que poder cruzar
19:05para protegerse
19:07mutuamente
19:08la infantería
19:09de ataque
19:09tenía órdenes
19:10estrictas
19:10de permanecer
19:11junto a estos tanques
19:12los tanques
19:16estaban allí
19:16por si la infantería
19:18sufría un ataque
19:19con ametralladoras
19:20o fusiles
19:20y la infantería
19:22servía para proteger
19:23a los tanques
19:24cuando se produjera
19:25el encuentro
19:25aquí
19:26en las colinas
19:27Flesquier
19:27con las unidades
19:29de artillería
19:29enemigas
19:30a las 6 y 20
19:36de la mañana
19:36del 20 de noviembre
19:37mil armas británicas
19:39abrieron fuego
19:40de repente
19:40fue algo
19:45completamente
19:46inesperado
19:47y los alemanes
19:48se quedaron
19:48estupefactos
19:49ante la repentina
19:50avalancha
19:50de explosivos
19:51gas y humo
19:52y cuando lograron
19:56ver a través
19:57de la niebla
19:57a la luz
19:58de las horas
19:58previas al alba
19:59divisaron
20:01centenares
20:01de formas enormes
20:02que se acercaban
20:03lentamente
20:04hacia ellos
20:04aplastando a su paso
20:06las alambradas
20:07con las ametralladoras
20:08brillando a los lados
20:09fue demasiado
20:16para ellos
20:16los alemanes
20:18se rindieron
20:18a centenares
20:19los pocos
20:20que lucharon
20:21murieron
20:21cuando los tanques
20:22cruzaron
20:23y la infantería
20:24británica
20:24atravesó
20:25la alambrada
20:25destrozada
20:26ocupando
20:27las trincheras
20:28a las 8
20:37mientras salía
20:38el sol
20:38los tanques
20:39y las tropas
20:40se detuvieron
20:40a contemplar
20:41su increíble
20:42victoria
20:42con muy pocas
20:46bajas
20:47y casi
20:47sin problema
20:48alguno
20:48habían ocupado
20:49la línea
20:50Hindenburg
20:50principal
20:51y sus
20:52trincheras
20:52avanzadas
20:53ahora
20:55estaban listos
20:56para atacar
20:56la tercera
20:57línea
20:57de apoyo
20:57que debía
20:58romperse
20:59para conseguir
21:00los dos objetivos
21:01del día
21:01a la izquierda
21:04estaban
21:04el bosque
21:05y las colinas
21:05de Burlón
21:06que bloqueaban
21:07a la caballería
21:07impidiéndole
21:08avanzar
21:09hacia el norte
21:09a la derecha
21:12se encontraban
21:12los pueblos
21:13de Marquan
21:13y Machnier
21:14con dos puentes
21:16clave
21:16que cruzaban
21:16el canal
21:17de San Quintín
21:18la captura
21:20de esos puentes
21:21era vital
21:21para que la caballería
21:22pudiera cruzar
21:23el canal
21:23y atacar
21:24las zonas
21:25de la retaguardia
21:26del enemigo
21:26al otro lado
21:27de Cambré
21:27a mediodía
21:32casi habían llegado
21:33habían cruzado
21:35la tercera línea
21:36en varios puntos
21:37y estaban
21:38a cinco o seis kilómetros
21:39de Cambré
21:40donde la población
21:41francesa salió
21:41a la calle
21:42esperando la ansiada
21:43liberación
21:44que la inexpugnable
21:52línea
21:52Hindenburg
21:53hubiese sido
21:54atravesada
21:55representaba
21:56casi una victoria
21:57los tanques
22:01y la infantería
22:01británicos
22:02maniobraban
22:02juntos
22:03los alemanes
22:04se retiraban
22:04mientras su alto
22:05mando
22:06seguía intentando
22:07averiguar
22:07qué ocurría
22:08pero entonces
22:09se produjeron
22:10dos desastrosos
22:11errores de mando
22:12del lado británico
22:13aquí
22:16en las colinas
22:17Flesquier
22:18mientras la batalla
22:19iba desarrollándose
22:20muy bien
22:20a ambos lados
22:21hubo un estancamiento
22:23el único estancamiento
22:25importante
22:25de la batalla
22:26de Cambré
22:26durante el primer día
22:28una de las divisiones
22:31británicas
22:31del centro izquierda
22:32del avance
22:33era la 51ª Highland
22:35al mando
22:36del general
22:37George Harper
22:37y a Harper
22:39no le interesaban
22:40los tanques
22:41así pues envió
22:42a los 70 tanques
22:43que estaban bajo su mando
22:44a atacar directamente
22:45en línea
22:46mientras que lo que
22:47él llamaba
22:48pequeños hombres
22:48le seguían
22:49a unos 200 metros
22:51por detrás
22:51la actitud
22:56del general Harper
22:57hacia la cooperación
22:58entre tanques
22:58y artillería
22:59no era la adecuada
23:00en el campo
23:01de batalla
23:01de 1917
23:02era muy escéptico
23:05respecto a lo que
23:06podían conseguir
23:07los tanques
23:07y le daba miedo
23:09colocar a su infantería
23:10demasiado cerca
23:11apoyando a los tanques
23:12por los disparos
23:13de estos
23:13también permitió
23:15que sus tropas
23:16perdieran una hora
23:17cuando tomaron
23:18la línea Hindenburg
23:19en lugar de continuar
23:20inmediatamente
23:20el resultado
23:22fue que cuando
23:23su fuerza
23:23se dirigió
23:24a su siguiente objetivo
23:25el pueblo
23:26y las colinas bajas
23:27de Flesquier
23:28los alemanes
23:29habían tenido
23:30tiempo suficiente
23:31para situar
23:31tropas en el puerto
23:32y reunir artillería
23:34lo que ocurrió
23:38fue que los tanques
23:39atravesaron
23:39sin problemas
23:40la alambrada
23:41pero la infantería
23:42estaba tan lejos
23:42que no encontró
23:43los huecos
23:44para poder cruzarla
23:45a su vez
23:45me sorprende mucho
23:47porque se ve bien
23:48por donde ha pasado
23:48el tanque
23:49deja unas marcas
23:50y no puedo creer
23:51que no pudieran
23:51seguirlas
23:52los tanques
23:53subieron entonces
23:54una colina
23:54y una batería
23:55alemana
23:55los destrozó
23:56uno a uno
23:57lo que es importante
24:01añadir
24:01es que durante
24:02el día 19
24:03como algunos
24:03de los británicos
24:04se habían convertido
24:05en prisioneros
24:05cerca del bosque
24:06Habrinkurt
24:07hubo algunos
24:08que mencionaron
24:08el ataque
24:09de los tanques
24:09en la zona
24:10de Flesquier
24:11aquí era donde
24:13los alemanes
24:14tenían una concentración
24:15de artillería
24:16dirigida por el
24:17teniente general
24:17Weijer von Watter
24:19que había entrenado
24:20a sus artilleros
24:21para atacar
24:22el blindaje
24:22de los tanques
24:23los tanques británicos
24:27muy por delante
24:28de su infantería
24:29de apoyo
24:29quedaron destrozados
24:31por esos artilleros
24:32los ataques repetidos
24:34destruyeron
24:3516 tanques
24:36en 20 minutos
24:37cuando los tanques
24:41fueron repelidos
24:42los Highlanders
24:43intentaron avanzar
24:44hacia el pueblo
24:44pero no pudieron
24:46lograr progreso
24:46alguno
24:47y con el pueblo
24:49todavía en manos
24:50alemanas
24:50las tropas británicas
24:52a la izquierda
24:53de los Highlanders
24:53tuvieron que detener
24:55su propio avance
24:56en el punto crítico
24:57del bosque de Burlón
24:58a la entrada
24:58a Cambré
24:59y en el campo
25:00que había más allá
25:01el primer día
25:04del ataque
25:04en el bosque
25:05no había alemanes
25:06estaba allí
25:06para ser ocupado
25:07pero esa misma noche
25:09llegaron tropas alemanas
25:10y durante los siguientes
25:12cinco días
25:12de lucha encarnizada
25:13los británicos
25:14continuaron sin poder
25:16adueñarse de él
25:17en su totalidad
25:17hasta cierto punto
25:30creo que Harper
25:31ha sido utilizado
25:32como cabeza de turco
25:33en la batalla de Cambré
25:34después de todo
25:37se trataba
25:38de una tecnología nueva
25:39y él era consciente
25:41de las muchas bajas
25:42que podría haber
25:42si sus hombres
25:43se encontraban
25:44en campo abierto
25:45expuestos al fuego
25:46de los proyectiles
25:47explosivos
25:48así que no quería
25:50que sus hombres
25:51estuvieran cerca
25:52de los tanques
25:52a la historia
25:55le encanta tener
25:55un personaje malvado
25:57fácil de caricaturizar
25:58y me temo
25:59que en muchos aspectos
26:00Harper
26:00se ha convertido en eso
26:02mientras tanto
26:03un error de otro tipo
26:05tenía lugar
26:05a la derecha
26:06del campo de batalla
26:07a primera hora
26:08de la tarde
26:09los tanques británicos
26:10habían llegado
26:11a Marquan
26:11y a su importante puente
26:13que cruzaba el canal
26:14ocupando Masnier
26:15aunque el puente
26:16de ese pueblo
26:17había quedado destruido
26:19sin embargo
26:20los británicos
26:21dominaban varios puentes
26:22peatonales
26:23sobre las esclusas
26:24además del gran puente
26:25de Marquan
26:26solo se necesitaba
26:28que la caballería
26:29cruzase y se metiera
26:30entre las líneas
26:31de la retaguardia alemana
26:32pero eso no ocurrió
26:35el comandante
26:39de caballería
26:39el general
26:40Cabana
26:40había situado
26:41a sus fuerzas
26:42bastante por detrás
26:43de las líneas
26:44de Faun
26:44desde allí
26:46podía comunicarse
26:47bien con su superior
26:48el comandante
26:49del tercer ejército
26:50el general Bing
26:51pero la comunicación
26:53con el frente
26:53era bastante difícil
26:55la consecuencia
26:57fue que tardó horas
26:58en recibir la noticia
26:59del avance
26:59en las líneas enemigas
27:01y cuando la caballería
27:02empezó a moverse
27:03y se acercó al canal
27:04ya eran las tres
27:05de la tarde
27:06un escuadrón
27:08de caballería canadiense
27:09de apenas 120 hombres
27:11consiguió cruzar
27:12y pasar
27:12en el momento
27:13de la puesta de sol
27:14los supervivientes
27:17volvieron hacia
27:17sus propias líneas
27:18al día siguiente
27:19tras perder
27:20todos los caballos
27:21y dos terceras partes
27:22de los hombres
27:23el resto de la caballería
27:25cinco divisiones
27:27volvieron a su campamento
27:28para dar de comer
27:29y beber a los caballos
27:30no habían contribuido
27:33en nada
27:33a los esfuerzos
27:34de ese día
27:35si alguien
27:42hubiese tenido
27:43el más mínimo indicio
27:44de lo que podían
27:45haber conseguido
27:45el plan de ataque
27:47habría sido
27:48totalmente diferente
27:49habrían acercado
27:51mucho más
27:52las reservas
27:53pero para ellos
27:56fue una auténtica
27:57sorpresa
27:58poder romper
27:59las líneas alemanas
28:00nadie esperaba
28:02que ocurriera tal cosa
28:03y fue una oportunidad
28:06maravillosa
28:07que se desperdició
28:08mientras tanto
28:09las tropas
28:10y los generales
28:11digerían su éxito
28:12habían conseguido
28:13un avance
28:13de ocho kilómetros
28:14en un frente
28:15de diez
28:15tras destrozar
28:17la línea
28:17Hindenburg
28:18y de haber hecho
28:19más de seis mil
28:20prisioneros
28:20sin contar
28:21muertos y heridos
28:22y haber prácticamente
28:23destruido
28:24tres divisiones
28:25alemanas
28:26las cuatro mil
28:30bajas británicas
28:31convertían
28:31la operación
28:32en un triunfo
28:33incluso en términos
28:34de la gran guerra
28:35los alemanes
28:39no tuvieron
28:40muchas oportunidades
28:41en un principio
28:42de detener
28:42el avance británico
28:43confiaron mucho
28:45en la línea
28:45Hindenburg
28:46y esta era tan fuerte
28:47en esa zona
28:48que los alemanes
28:49tenían relativamente
28:50pocas tropas
28:51destinadas en ese punto
28:52para detener
28:54cualquier potencial
28:54avance británico
28:56otro motivo
28:57por el cual
28:57los alemanes
28:58no contraatacaron
28:59antes en la zona
29:00de Cambré
29:00pudo haber sido
29:01que confiaban mucho
29:02en su propio sistema
29:03de defensa
29:04que permitiría
29:05que los aliados
29:06malgastaran sus esfuerzos
29:08en la línea
29:08Hindenburg
29:09mientras los alemanes
29:11ganaban tiempo
29:12desplegando reservas
29:13de otras zonas
29:14la noche del 20 de noviembre
29:20se produjo
29:21una actividad frenética
29:22en ambos bandos
29:23los alemanes
29:25peinaban Cambré
29:26en busca de soldados
29:27y les enviaban
29:28a las defensas
29:28improvisadas
29:29en el bando británico
29:33se informó
29:34a las tropas
29:35de las actividades
29:36del día siguiente
29:37mientras se reabastecían
29:38se rearmaban
29:40y se reagrupaban
29:41los tanques
29:41de los 374
29:44que habían atacado
29:45había menos
29:45de la mitad disponibles
29:46para el día siguiente
29:48los alemanes
29:52probablemente
29:53estuvieran mejor
29:54preparados
29:55para los días
29:55siguientes
29:56al 20 de noviembre
29:57que los británicos
29:58porque estos últimos
29:59habían hecho
30:00un gran esfuerzo
30:01para conseguir
30:02un buen resultado
30:02durante las primeras
30:0424 horas
30:04de la batalla
30:05y aunque los tanques
30:07habían logrado pasar
30:08no habían podido
30:09romper las líneas
30:10alemanas
30:10y no habían acabado
30:12con el ejército alemán
30:13en la región de Cambré
30:14mientras los británicos
30:16avanzaban
30:17sin el elemento sorpresa
30:18las líneas de comunicación
30:19se extendían
30:20y las tropas
30:21estaban cada vez
30:22más cansadas
30:23tras el éxito
30:24del primer día
30:25el segundo
30:26resultó
30:26una gran decepción
30:27los ataques británicos
30:31siguieron
30:32en los dos puntos
30:32donde ya les habían
30:33localizado
30:34a la izquierda
30:35la división Highland
30:37encontró
30:37Flesquier
30:38abandonada
30:38por los alemanes
30:39pero la línea
30:40desde Countain
30:41a Fontain
30:42al bosque
30:43y al pueblo
30:43de Burlón
30:44estaba muy protegida
30:45fiel a sus principios
30:48el general Harper
30:49no esperó
30:50a los tanques
30:50que tenía destinados
30:51sino que llevó
30:53a sus tropas
30:53a campo abierto
30:54con las gaitas
30:55tocando en primera línea
30:56donde deberían
30:58haber estado
30:58situados los tanques
30:59el fuego enemigo
31:04hizo que los Highlanders
31:05se tiraran
31:05inmediatamente a tierra
31:07donde permanecieron
31:08hasta que llegaron
31:09los tanques
31:09en apenas una hora
31:11expulsaron
31:12a los alemanes
31:12de Countain
31:13e hicieron
31:14400 prisioneros
31:15pero las buenas noticias
31:17acabaron ahí
31:18los tanques
31:19ayudaron a hacer
31:20retroceder
31:20a los alemanes
31:21hasta el bosque
31:22de Burlón
31:22pero no pudieron
31:23entrar en él
31:24y sin su ayuda
31:25la infantería
31:26no consiguió
31:27realizar muchos progresos
31:28el segundo ataque británico
31:32por la derecha
31:33alrededor de Masnier
31:34tampoco consiguió
31:35avanzar demasiado
31:36los tanques
31:38llegaron tarde
31:38permitiendo que
31:39las defensas alemanas
31:40se reforzaran
31:41sus ametralladoras
31:45tenían munición
31:46que podía perforar
31:47el blindaje
31:47y aunque los tanques
31:48podían soportar
31:49una sorprendente
31:50cantidad de balas
31:51no podían hacerlo
31:52indefinidamente
31:53el blindaje
31:58repelía
31:58el fuego
31:59de las armas
31:59pequeñas
32:00pero
32:02como puede verse
32:03en los daños causados
32:04cualquier cosa
32:05de un calibre superior
32:07armas antitanque
32:08o armas de campo
32:09si los dañaban
32:10aquí tenemos
32:12un ejemplo real
32:12que muestra
32:13que el fuego
32:14de ametralladora
32:14ha marcado
32:15y ha bollado
32:16las placas
32:17pero no ha conseguido
32:18pasar
32:18pero aquí
32:20sí que las han destrozado
32:22algunos de estos agujeros
32:23llegan hasta el otro lado
32:25se puede mirar
32:25de un lado
32:26al otro
32:26del tanque
32:27los alemanes
32:29se habían repuesto
32:29de la sorpresa
32:30del día anterior
32:31y habían pensado
32:32en tácticas
32:33para enfrentarse
32:33a los ataques
32:34de los tanques
32:35británicos
32:35el segundo día
32:39de la batalla
32:40de Cambré
32:40el 21 de noviembre
32:42de 1917
32:43como los alemanes
32:45ya conocían
32:46el ataque
32:46con tanques
32:47empezaron a utilizar
32:48munición
32:49capaz de atravesar
32:50el blindaje
32:51balas que podían
32:52traspasarlo
32:53la mejor arma
32:56que usaron
32:57contra estos tanques
32:58era lo que ellos
32:59llamaban
32:59las kraftwagenflag
33:01que consistía
33:03en un arma
33:03de campo
33:04de 77 milímetros
33:06montada
33:07sobre camiones
33:08o a veces
33:10incluso
33:10sobre carros
33:11tirados por caballos
33:13la teoría alemana
33:15era que había
33:16que disparar
33:16a esas cosas
33:17que había que dispararles
33:18todo lo que tenían
33:19a mano
33:19incluso ladrillos
33:20ya que podía ser
33:22algo que los detuviera
33:22así que en las armas
33:24se cargaba
33:24todo lo que se encontraba
33:25y se disparaba
33:26aprovechando
33:28la escasa visibilidad
33:29de la que disponían
33:30los tripulantes
33:30del tanque
33:31las tropas alemanas
33:32más valientes
33:33los persiguieron
33:34lanzándoles sacos
33:35con seis granadas
33:36para hacerlos estallar
33:37además
33:39el fuego de respuesta
33:40de los tanques
33:41solo era preciso
33:42si el tanque
33:43se detenía completamente
33:44cuando el tanque
33:48estaba en movimiento
33:49la vibración
33:50que llegaba
33:51de las cintas
33:51era tal
33:52que no se podía
33:53ver nada
33:53a través del telescopio
33:55aquí hay un agujero
33:56para el telescopio
33:57pero era una
33:58absoluta pérdida
33:59de tiempo
33:59solo se disparaba
34:00para hacer ruido
34:01y asustar al enemigo
34:02en Cambré
34:03se aperiaron
34:04más tanques
34:05de los que fueron
34:05destruidos
34:06no fue una sorpresa
34:08con 28 toneladas
34:10de peso
34:10el tanque
34:11era demasiado pesado
34:12tanto para su motor
34:13y su transmisión
34:14como para su suspensión
34:15a diferencia
34:19de cualquier vehículo
34:20moderno
34:21en el que el motor
34:22se ha separado
34:22completamente
34:23de los tripulantes
34:24aquí
34:25los ocho hombres
34:25del tanque
34:26trabajaban
34:26junto al motor
34:27eran condiciones
34:29de trabajo
34:30muy primitivas
34:31el motor
34:32causaba
34:32temperaturas
34:33extremadamente altas
34:34porque los tubos
34:35de escape
34:36salían directamente
34:37de él
34:37a través del techo
34:38los niveles
34:40de ruido
34:40eran impresionantes
34:41había tanto ruido
34:43que no se oía
34:43alguien
34:44ni cuando te gritaba
34:45al oído
34:45y los espacios
34:47entre las placas
34:47metálicas
34:48estaban tan mal
34:49definidos
34:49que el fuego
34:50de ametralladora
34:51concentrado
34:51hacía saltar
34:52pequeñas gotas
34:53de plomo
34:53derretido
34:54a través
34:55de cualquier
34:55agujero
34:56que hubiera
34:56el efecto
34:57dentro
34:57era que de repente
34:58en la oscuridad
34:59del interior
35:00se veían
35:01lo que parecían
35:01centenares de chispas
35:03saltando por todas partes
35:04era muy bonito
35:05pero por supuesto
35:06causaba mucho daño
35:07y finalmente
35:08tenemos el monóxido
35:09de carbono
35:09el colector de emisión
35:11del motor
35:11lo filtraba
35:12en cuanto se calentaba
35:13así que pronto
35:14los gases de desecho
35:15salían a través del tanque
35:16tras apenas
35:18cuatro o cinco horas
35:19de combate
35:20el equipo
35:20de ocho personas
35:21estaba completamente
35:22exhausto
35:23y muy mareado
35:24una regla de oro
35:28decía que un día
35:29de combate
35:30reducía los tanques
35:30disponibles
35:31como mínimo
35:32a la mitad
35:32sin contar
35:33las acciones
35:34del enemigo
35:34así que después
35:36de tres días
35:37prácticamente
35:38no había tanques
35:39ni soldados
35:40disponibles
35:40para el combate
35:41aunque al cabo
35:42de unos días
35:42la cantidad
35:43volvía a aumentar
35:44de nuevo
35:45así pues
35:48la noche
35:48del segundo día
35:49el 21 de noviembre
35:50el mariscal
35:51de campo
35:52Heick
35:52tenía una decisión
35:53difícil de tomar
35:54ya había jugado
35:56la carta
35:57de los tanques
35:57y también
35:58la del factor
35:58sorpresa
35:59¿valía la pena
36:02seguir adelante?
36:03durante la planificación
36:05había estipulado
36:06que evaluaría
36:07la batalla
36:07tras 48 horas
36:09y la detendría
36:10si no se estaban
36:10consiguiendo
36:11progresos
36:12esa sensata condición
36:15estaba dirigida
36:15a los políticos
36:16en Londres
36:17no se repetiría
36:18la constante
36:19de los ataques
36:20inútiles
36:20del Somme y Pachendel
36:22¿pero cómo podía
36:27detener la batalla
36:28después de que
36:28las campanas
36:29de la victoria
36:29repicaran
36:30durante el primer día?
36:32¿dónde estaba
36:33el esperado
36:33punto de inflexión?
36:35seguramente
36:35habrían debilitado
36:36al ejército alemán
36:37por lo que valía
36:38la pena
36:38intentarlo
36:39una vez más
36:40para aumentar
36:43sus posibilidades
36:44utilizaría
36:45tropas nuevas
36:45de las escasas
36:46reservas
36:47del tercer ejército
36:48atacando
36:49en el único lugar
36:50que importaba
36:51el bosque
36:51de Burlón
36:52el ataque
36:54del flanco derecho
36:55que no suponía
36:56provecho alguno
36:57se detendría
36:57con la decisión
37:00tomada
37:01al día siguiente
37:02el 22 de noviembre
37:03se iniciaron
37:04los preparativos
37:04se planeó
37:06una descarga
37:07de artillería
37:07llegaron refuerzos
37:09y se buscaron
37:09operadores
37:10y equipos
37:10para los tanques
37:11pero también
37:14había indicios
37:15de preparativos
37:16en el bando alemán
37:17un centenar
37:17de hombres
37:18de los Highlanders
37:19de Seaforth
37:19se habían quedado
37:20para resistir
37:21en Fontaine
37:22en una posición
37:22muy expuesta
37:23un repentino
37:25ataque alemán
37:25le sorprendió
37:26y el comandante
37:27nuevamente
37:28George Harper
37:29se negó a enviar ayuda
37:30según él
37:33la posición
37:34podría recuperarse
37:35fácilmente
37:35al día siguiente
37:36los Seaforth
37:38fueron aniquilados
37:39la batalla
37:48por el bosque
37:48y el pueblo
37:49de Burlón
37:49duró cinco días
37:50del 23 al 27
37:52de noviembre
37:52los dos primeros días
37:57la cuadragésima división
37:59atacó el centro
38:00con la ayuda
38:00de 20 o 30 tanques
38:02lo que supuso
38:03que pudieran hacerse
38:04con gran parte
38:05del bosque
38:05sin embargo
38:07el coste a pagar
38:09fue muy alto
38:10ya que perdieron
38:114.000 hombres
38:11en dos días
38:12apoyados
38:15por algunos tanques
38:16parte de la división
38:17también maniobró
38:18alrededor del bosque
38:19para obtener
38:20un punto de apoyo
38:21cerca del pueblo
38:22pero los tanques
38:24eran escasos
38:24y el fuego alemán
38:25demasiado intenso
38:26para que pudieran resistir
38:28también les afectó
38:29la incapacidad
38:30de la 36ª división
38:31a su izquierda
38:32para realizar
38:33algún progreso
38:34en el canal del norte
38:35lo que les dejó
38:36expuestos a ataques
38:37por el flanco
38:38y la retaguardia
38:39a la derecha
38:41las cosas
38:42también iban mal
38:43la 51ª división
38:45no consiguió
38:46hacerse con Fontaine
38:47y nuevamente
38:48permanecieron
38:48a tanta distancia
38:49de sus tanques
38:50que cuando estos
38:51entraron en el pueblo
38:52fueron repelidos otra vez
38:54por falta de apoyo
38:54de la infantería
38:55inexplicablemente
38:58Harper atacó
38:59con sólo dos batallones
39:00aunque tenía
39:01cuatro más disponibles
39:02hay mucho debate histórico
39:09sobre si Harper
39:10tomó la decisión
39:11adecuada
39:11en aquel momento
39:12pero a la vista
39:13de lo ocurrido
39:14creo que quizás
39:15fuera una suerte
39:16que reservara
39:16algunos batallones
39:17porque al final
39:18la noche del día 27
39:20iban a ser totalmente
39:21decisivos
39:22para detener
39:23a los alemanes
39:23mientras estos
39:24intentaban regresar
39:25hasta el bosque
39:26de Habringford
39:27la división
39:28de guardias
39:29de élite
39:29sustituyó
39:30a los extenuados
39:31escoceses
39:31y el día 27
39:33la lucha más desesperada
39:34de toda la batalla
39:35de Cambré
39:36tuvo lugar en Fontaine
39:37mientras los guardias
39:39intentaban expulsar
39:40a los nueve batallones
39:41alemanes
39:41que resistían
39:42en el pueblo
39:43el 27 de noviembre
39:50quedó claro
39:50que los británicos
39:51no podían ganar
39:52la batalla
39:52los alemanes
39:55tenían ahora
39:55siete divisiones
39:56en un frente
39:57de 14 kilómetros
39:58en la zona de Fontaine
39:59el bosque de Burlón
40:00y el canal del norte
40:01y había más tropas
40:03en camino
40:03su artillería
40:05había reducido
40:06el bosque de Burlón
40:07a un montón
40:07de astillas
40:08también en el aire
40:09los británicos
40:10iban perdiendo
40:11la RAF
40:12había contribuido
40:13con un valioso servicio
40:14bombardeando
40:15las posiciones alemanas
40:17al principio
40:17del ataque
40:18pero el 23 de noviembre
40:19llegó de Flandes
40:20el increíble circo
40:21del varón
40:22von Richtofen
40:22y los cuerpos aéreos
40:24británicos
40:24perdieron el control
40:25del cielo
40:26a pesar de redoblar
40:27la fuerza
40:27de sus patrullas
40:28pero si los británicos
40:35que habían fracasado
40:36en su intento
40:37de romper
40:37la línea
40:38de Fontaine-Burlón
40:38estaban dispuestos
40:40a dejar
40:40que las primeras nieves
40:41señalasen
40:42el final de la batalla
40:43los alemanes
40:44no tenían
40:45esa misma intención
40:46en una conferencia
40:48celebrada
40:48el 27 de noviembre
40:49los comandantes alemanes
40:51describieron
40:51su plan de contraataque
40:53a un enfadado
40:53Ludendorff
40:54empezó al día siguiente
41:01con tres divisiones
41:02presionando
41:02sobre la sección
41:03norte
41:03de Fontaine-Burlón
41:04de la línea británica
41:05los ingleses
41:08resistieron
41:09pero lo que supuso
41:10una absoluta sorpresa
41:11al menos para Bing
41:12en el tercer ejército
41:13y para Heike
41:14en el cuartel general
41:15fue el ataque alemán
41:16a las 6 de la mañana
41:17del 30 de noviembre
41:18siete divisiones
41:20atacaron la base
41:21del saliente británico
41:22al sudeste
41:23su intención
41:25era avanzar
41:26hacia el noroeste
41:27para unirse
41:28a las fuerzas
41:28de ataque del norte
41:29dividiendo
41:30y destruyendo
41:31todas las fuerzas
41:32británicas del saliente
41:33y volviendo
41:34a capturar
41:35la mayor parte
41:35de la perdida
41:36línea Hindenburg
41:37casi consiguieron
41:41su objetivo
41:41tras su avance
41:46del día 20
41:47los británicos
41:48habían hecho
41:48muy poco
41:49para fortificar
41:50sus nuevas posiciones
41:51los comandantes
41:53de división británicos
41:54de la línea
41:54del canal
41:55de San Quintín
41:56habían observado
41:57una actividad enemiga
41:58fuera de lo común
41:59y habían informado
42:00al respecto
42:00pero el alto mando
42:02creía que los alemanes
42:03estaban extenuados
42:04y que no tenían
42:05tropas de refuerzo
42:06para lanzar un ataque
42:07tras cualquier acción
42:10que suponga un éxito
42:11lo primero que deben
42:12hacer las tropas
42:13es sacar las palas
42:14consolidar las posiciones
42:15y excavar
42:16conseguir que las tropas
42:18victoriosas
42:18hagan esto
42:19es una de las cosas
42:20más difíciles del mundo
42:21y hay muchas poderosas
42:22razones para ello
42:23los hombres están cansados
42:25y han sufrido
42:25una subida de adrenalina
42:27se encuentran exhaustos
42:28y por eso
42:29todos los ejércitos
42:30tienen reservas
42:31lo ideal
42:32es enviar
42:33dichas reservas
42:34lo más rápidamente posible
42:35y relevar
42:36a las tropas de asalto
42:37son las reservas
42:38las que consolidan
42:39la posición
42:39en Cambrai
42:40resultó muy difícil
42:41enviar estas reservas
42:43el ataque alemán
42:49sorprendió a los británicos
42:50de igual modo
42:51que los británicos
42:52habían sorprendido
42:53a los alemanes
42:54el primer día
42:54precedidos por gases
42:56explosivos
42:57y bombardeos
42:58los rápidos grupos
42:59de guardias de asalto
43:00con granadas
43:01ametralladoras
43:02y lanzallamas
43:02arrasaron las líneas británicas
43:05y ya habían conseguido
43:06la mitad de su objetivo
43:07a las 9 de la mañana
43:08del primer día
43:09el tanque
43:19no es el arma
43:20ideal para defenderse
43:21y toda la batalla
43:22se había estructurado
43:24como un ataque ofensivo
43:25las fuerzas británicas
43:27no estaban preparadas
43:28para liberar
43:29una batalla defensiva
43:30así que cuando finalmente
43:32se formó
43:32el contraataque alemán
43:34fue un contraataque
43:35muy bien planeado
43:36y los británicos
43:37no estaban en posición
43:38de poder resistir
43:39tan eficazmente
43:41como podrían haberlo hecho
43:42a pesar de la confusión
43:45la estructura de mando británica
43:47respondió
43:48con una velocidad
43:48y una eficacia
43:49encomiables
43:50a primera hora de la tarde
43:52dos divisiones de reserva
43:53y la caballería desmontada
43:55luchaban para retomar
43:56el pueblo de Gussocurd
43:58que era clave
43:58la caballería
44:00por iniciativa propia
44:01había reunido
44:0263 máquinas
44:03y en la mejor tradición militar
44:05las habían enviado
44:06hacia el fragor
44:07de las armas
44:08tras ganar
44:14entre 5 y 6 kilómetros
44:16y capturar
44:16más de 4.000 prisioneros
44:18los alemanes
44:19planearon renovar
44:20el ataque
44:20al día siguiente
44:21el 1 de diciembre
44:22seis divisiones
44:25volverían a atacar
44:26al este
44:26y a la derecha
44:27de las fuerzas británicas
44:28el golpe se planeó
44:30para las 9 y media
44:31de la mañana
44:31pero los británicos
44:33tomaron la iniciativa
44:34atacando
44:35dos horas antes
44:36dirigidos por 16 tanques
44:39la división de guardias
44:40sofocaron el principal
44:41ataque alemán
44:42y aunque los británicos
44:44perdieron Machnier
44:45y no pudieron resistir
44:46en Villeguislein
44:47después de que los tanques
44:48lo tomaran
44:49al final
44:49los alemanes
44:50igual que los británicos
44:52no consiguieron mantener
44:53la racha del excelente
44:54éxito del primer día
44:55los combates
44:59continuaron
44:59durante varios días más
45:00especialmente
45:01en la zona de Burlón
45:02pero el 7 de diciembre
45:04la nieve
45:05persuadió
45:05a ambos bandos
45:06para que abandonaran
45:07la lucha
45:08Cambré se recuerda
45:20actualmente
45:21como la primera batalla
45:22con tanques
45:23de la historia
45:23no fue el primer combate
45:25de tanques
45:26contra tanques
45:27porque en 1917
45:28el ejército alemán
45:30no disponía de ellos
45:31ya que creía
45:32que eran inútiles
45:33Cambré demostró
45:35que estaban
45:35totalmente
45:36equivocados
45:37uno de los resultados
45:43de la batalla
45:43de Cambré
45:44fue que
45:45los alemanes
45:46se apoderaran
45:47de gran cantidad
45:48de tanques británicos
45:49abandonados
45:50y por primera vez
45:52pudieron estudiarlos
45:5350 de los 100 tanques
45:58en manos alemanas
45:59se cargaron
46:00en un tren
46:00y se llevaron
46:02a Charlerois
46:03de estos 50 tanques
46:06consiguieron
46:06hacer funcionar
46:0730
46:08Cambré demostró
46:11que si se utilizaban
46:12correctamente
46:12los tanques
46:13podían aplastar
46:14las alambradas
46:15cruzar las trincheras
46:16destruir nidos
46:17de ametralladoras
46:18y derribar fortines
46:19los tanques
46:21podían reducir
46:22espectacularmente
46:23las bajas de infantería
46:24y otorgar más confianza
46:25a las tropas de asalto
46:27sin embargo
46:30la batalla de Cambré
46:31también demostró
46:32las limitaciones
46:33y debilidades
46:34de estos tanques
46:35no podían maniobrar
46:37en el bosque
46:37y si estaban cerca
46:39de una ciudad
46:39necesitaban el apoyo
46:41de la infantería
46:41les hacía falta
46:45la protección
46:46de la artillería
46:47y el apoyo
46:47de grupos
46:47de infantería
46:48eran demasiado lentos
46:51poco fiables
46:51mecánicamente
46:52y agotadores
46:53para sus conductores
46:54dos tercios
46:58de los 474 tanques
47:00usados
47:00en la batalla
47:01de Cambré
47:02se convirtieron
47:03en pérdidas totales
47:04y el cuerpo
47:05sufrió
47:051153 bajas
47:07de un total
47:07de 4000 hombres
47:08en ese momento
47:18de la guerra
47:18el tanque
47:19no era un arma
47:20de avance
47:21y persecución
47:22solo tanques
47:23más ligeros
47:24y rápidos
47:24como los que estaban
47:26construyendo
47:26los franceses
47:27permitirían avanzar
47:28perseguir
47:29y terminar la guerra
47:31con medios móviles
47:32echando una mirada
47:35retrospectiva
47:36creo que los generales
47:38tenían muy claro
47:39que se trataba
47:39de una batalla
47:40de transición
47:40se estaban entrenando
47:43para las grandes batallas
47:44que sin duda
47:45tendrían lugar
47:45al año siguiente
47:46esperaban mejorar
47:48sus tácticas
47:48de combate
47:49descubrir más cosas
47:50sobre la cooperación
47:51entre armas de guerra
47:52y averiguar
47:53que podría lograr
47:54el tanque
47:54contra la poderosa
47:55línea Hindenburg
47:56Cambrai cambió
48:01el aspecto
48:02de la guerra
48:02pero a un nivel
48:04mitológico
48:05es lo que se creía
48:07que pudo haber sido
48:08posible
48:09lo que dio
48:10el poder político
48:11a los gobiernos
48:12para experimentar
48:13con nuevos tipos
48:14de formaciones
48:15divisiones blindadas
48:16ejércitos de tanques
48:18y todo lo demás
48:19los tanques
48:22jugaron un papel
48:23intermitente
48:24pero en ocasiones
48:25vital
48:25en la victoriosa
48:26campaña aliada
48:27de 1918
48:28particularmente
48:29en Amiens
48:30el 8 de agosto
48:31el día negro
48:32para el ejército
48:33alemán
48:33pero las unidades
48:35de tanques británicos
48:36de todo el país
48:37siguen celebrando
48:38el 20 de noviembre
48:39de 1917
48:40el aniversario
48:41del día
48:41en que un puñado
48:42de hombres valientes
48:43se presentaron
48:44voluntarios
48:45para probar
48:45una nueva
48:46y desconocida
48:46esta entonces
48:47arma de guerra
48:48en la victoria
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada