- hace 2 días
Después de un milenio, un genio extravagante regresa para cumplirle deseos a una mujer. ¿Podrá su magia convertir su mundo rutinario en uno de amor y fantasía?
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00Música
00:30Música
01:00Ve que nos castigen a ambos
01:11Ya pasaron 20 años desde que lo dijo
01:16Pero sigo esperando
01:18Y ese castigo aún no ha llegado
01:20Silencio
01:26Debo tener cuidado de que
01:29Yo soy el único y poderoso genio
01:31Música
01:36Música
01:37Percibo olor a silla
01:56Música
02:03Música
02:05Música
02:12Música
02:13Música
02:14Música
02:15Música
02:17Música
02:18Música
02:25Música
02:28Música
02:32Música
02:33Música
02:39Música
02:41Música
02:43Música
02:44Música
02:45Música
02:46Música
02:50Música
02:57Música
02:58Música
02:59Música
03:00Música
03:01Música
03:02Música
03:05Música
03:06Música
03:13Música
03:14Música
03:15Música
03:22Música
03:23Música
03:24Música
03:31Música
03:32Música
03:33Música
03:39Música
03:40Música
03:47Música
03:48Música
03:49Música
03:52Música
03:56Música
03:57Música
03:58Música
04:05Música
04:06Música
04:07Música
04:18Música
04:19Música
04:24Música
04:25Llévate estos.
04:27Disfrútalos.
04:30¡Deliciosos dátiles!
04:32¡Aquí hay dátiles! ¡Pruébelos!
04:34Mira nada más. Ya te empezaste a corromper.
04:37Pronto estarás corrompida.
04:39Solo necesitas mi ayuda.
04:42¡Deliciosos dátiles!
04:44¡Pruébelos dátiles!
04:45Esto es muy divertido.
04:47¿En dónde vives?
04:48¿Y mi dinero?
04:50¡Perdí mi dinero!
04:55Ayuda. Algo, lo que sea. Por favor.
05:00Son para usted.
05:01Tenga unos dátiles.
05:08Hoy tuve suerte. Traigo comida.
05:11Aunque sean solo unos dátiles.
05:14Estos son para usted.
05:16Gracias.
05:25¿Estás bien?
05:26No se atreva a tocarme.
05:27No se acerque.
05:28Usted me da miedo.
05:36No puedo dejar que esto me afecte.
05:39Es complicado.
05:42Son palabras huecas.
05:44Son.
06:06Son.
06:07Son.
06:09Son.
06:09Son.
06:10Son.
06:11¿Vives aquí?
06:22¿Pero cómo me encontraste?
06:24¡Ya vete!
06:25Si te ven, me van a quitar el trabajo.
06:27No te preocupes, solo tú puedes verme.
06:30Aunque nadie te está poniendo atención.
06:38Los humanos son muy superficiales.
06:40En cuanto ven a alguien que es diferente a ellos, lo hacen a un lado.
06:44No digas eso.
06:46Me dieron un trabajo y un techo donde dormir.
06:49Vete antes de que noten que estamos hablando.
06:53Estoy muy intrigado.
06:54Una humana que usó sus deseos para ayudar a otros.
06:57Una humana que mencionó mi nombre en su último deseo.
07:05De eso se trata, mi castigo.
07:08Pasé 20 años aburrido sin poder corromper ni a un solo humano.
07:11Y ese fue mi castigo.
07:13Como no moriste, no podía tener un nuevo amo.
07:15No te entiendo.
07:17No he pedido ningún deseo en mi vida.
07:19Bueno, vamos a ver.
07:21Estás en el extranjero y tu cara es extranjera.
07:24Tú intentas parecer leal, pero pronto saldrá tu verdadero yo.
07:28Y voy a corromperte muy rápido.
07:29¿Dijiste que nadie más puede verte excepto yo?
07:40Es uno de mis poderes.
07:44¿Por qué no te sorprendiste?
07:47A muchos humanos les asusta.
07:50Seguro eres armenio.
07:52Llegan muchos a Corio.
07:53Los ancianos dicen que para los armenios la magia es esencial.
07:58No soy armenio, soy genio.
08:03¿Por qué me preguntaste si solo tú me puedes ver?
08:07Es una pena que solo yo pueda.
08:13Eres lindo.
08:14Y encantador cuando sonríes.
08:32Soy encantador.
08:34Debes ser el máximo cumplido en Corio.
08:35¡No!
08:44¿Por qué viniste aquí?
08:57¿A que vine al mercado de camellos?
09:00A comprar un camello.
09:02¿Y para qué lo quieres?
09:03Porque quiera volver a Corio.
09:09¿Te interesa comprar un camello?
09:11¿Hay buenos ejemplares en la parte de atrás?
09:13Quédate aquí y no estorbes.
09:18¡Téngalo!
09:25¡No, por favor!
09:26¡Mi dinero!
09:27¡Mi dinero, por favor!
09:29¡Por favor!
09:29¡Por favor!
09:29¡No, por favor!
09:30¡No, por favor!
09:52¡No, por favor!
09:53¡Satán! ¡Satán! ¡Satán!
10:11¡Den!
10:14No. Tú eres Satán, de verdad.
10:19¿Cómo pudiste matar a una persona?
10:25Te quitó tus monedas. Eso pasó
10:31porque me estaba volviendo muy ambiciosa con mi dinero.
10:36Porque me pagaron mucho dinero por mis sátiles.
10:41No quiero volver a verte nunca más.
10:48No.
11:18Le regresé todas las monedas de oro a su verdadero dueño
11:34Y ese idiota merecía estar muerto
11:36Seguro tú y todas sus otras víctimas deben estar felices
11:40¿O no?
11:43Pienso, ¿no?
11:45Oye, no puedes cuestionar mis métodos
11:47Porque yo soy Satán
11:48Y entonces, ¿cuándo piensas irte a Corio?
11:57Es más rápido si cruzas el desierto de Gobi
12:00¿Y si te llevo?
12:15¿Sabes...
12:15¿El camino?
12:16Eso creo
12:18Bloqué la ruta comercial
12:20Pero ya no te enojes conmigo
12:23¿En serio?
12:26Entonces puedo volver a ahorrar para comprar un camello
12:30Tú me muestras el camino
12:33Cuéntame, ¿por qué vives aquí?
12:52¿No te molesta?
12:54Regresé de entre los muertos
12:58Pero no lo recuerdo
13:00Las cicatrices de mi cuerpo son testigos de lo que pasó
13:05Estoy segura de que Dios tenía una razón para dejarme en el mundo
13:11Y por eso vivo mi vida al máximo
13:14No te enojes conmigo
13:16No te enojes conmigo
13:16Así es lo que por eso lo hiciera
13:18No te enojes conmigo
13:18Ayúdame
13:19No te enojes conmigo
13:19You
13:20No te enojes conmigo
13:20No te enojes conmigo
13:20¡Qué ridículo!
13:47¿Piensas que el deseo perfecto existe de verdad?
13:49Para ganar algo uno tiene que perder algo
13:52Uno tiene que morir para que otro pueda vivir
13:54¡Zane!
14:19¡Gracias!
14:20¡Gracias!
14:21¡Gracias!
14:22¡Gracias!
14:23¡Gracias!
14:24¡Gracias!
14:25¡Gracias!
14:26¡Gracias!
14:27¡Gracias!
14:28¡Gracias!
14:30¡Gracias!
14:32¡Chalid!
14:55Mira, le compré esta hierba a un vendedor de lino en el mercado.
15:04Sirve para controlar tu tos.
15:06Me dijo que es muy efectiva, hiervelas bien y te tomas el agua como un té.
15:13¿Te preocupas por los viejos y por los niños?
15:16Olvídalo.
15:17Los humanos traicionan a sus amigos, son unos malagradecidos.
15:23¿Acaso no es cierto?
15:24Después de todo, eres un espíritu mitad genio y mitad humano.
15:30Y se dice que su padre canta muy bien.
15:33Así que eres el hijo de Shaadi.
15:35La razón por la que estás débil y enfermo es porque naciste con un cuerpo humano.
15:43¿Usted es Iblis?
15:45Usted puede ayudarme.
15:47Me han dicho que tiene el poder de hacer cualquier cosa que usted quiera.
15:50Es el líder de los espíritus.
15:53Detesto mi cuerpo humano.
15:54Ayúdeme a escapar de este cuerpo maldito.
16:04Hade las almas con estos hilos.
16:06Téngalos a cambio.
16:08No la necesito, niño.
16:10Nunca aceptaría una propuesta como esta.
16:13Aunque seamos familia.
16:16Vamos.
16:16Vamos.
16:16Vamos.
16:25Vamos.
16:27Oye, ya ve acostarte.
16:56¿Por qué duermes así?
16:58Te dije que me avisaras cuando aparecieras.
17:01Pero la arena no es suficiente para...
17:05¿Qué haces que no te deja ir a dormir?
17:09¿Qué estás haciendo?
17:11Un hanbok.
17:13Lo voy a usar en el viaje a Koryo.
17:17Pero trabajo durante el día.
17:22¿Cómo ves estando tan oscuro?
17:24Mejor sígueme.
17:26¿Es donde vives?
17:40¡Guau!
17:41Es como un palacio.
17:43¿Nunca habías ido a un palacio?
17:46Oye, soy de la capital.
17:49¿Sabes?
17:49La capital de Koryo tiene palacios maravillosos.
17:52Desde afuera se ve todo.
17:54Incluso desde lejos.
17:57Su presencia te cautiva, ¿no?
17:59Nunca has entrado.
18:02Al menos pude verlo desde afuera.
18:05¿Qué más hay en ese lugar?
18:07¿Es muy diferente a este?
18:08En Koryo se vive en las cuatro estaciones.
18:18El verano es tan caluroso como aquí.
18:21En otoño las hojas cambian de color.
18:23En invierno, nieva seguido.
18:29Cuando la flor del ciruelo emerge de la nieve, es primavera.
18:36Y luego, cuando esas flores caen, siguen los cerezos.
18:41La flor de cerezo es muy hermosa.
18:48La flor de cerezo es muy hermosa.
19:18La flor de Koryo es enviar un barquito con nuestro deseo por el río.
19:23Creemos que se nos cumplirá una vez que el barquito llegue al océano.
19:29Si este cielo fuera el mar, ¿a dónde llegaría tu deseo?
19:33Que sea muy lejos.
19:39Al lugar donde el cielo y la tierra se hacen humo.
19:43Muy lejos.
19:47Hasta Koryo.
19:49Y dime, ¿qué deseo pediste?
20:06No te voy a decir.
20:07César, parece como si llovieran estrellas.
20:15César, parece como si llovieran estrellas.
20:45No te voy a decir.
21:15Por fin el ángel ha venido por mí.
21:20Mi alma será suya.
21:23Que estas alas sagradas sirvan de guía para tu alma en el más allá.
21:27Así sea, señor.
21:29Guíame con tus alas.
21:31Permite que mi alma encuentre la paz.
21:34Tu alma estará en paz.
21:35¡Dagababab!
21:37Mi alma estará en paz, mi señor.
21:40¡Vámonos ya!
21:41¿Se puede saber por qué me quitaste una pluma?
21:46¿Por qué me hiciste eso?
21:48¡Necesito que me lo expliques!
21:55Tú que vienes de Corio,
21:58vives como una esclava.
22:00Te lo mereces.
22:02Dicen que en Corio hay un armenio que tiene magia y poderes.
22:06Algún día iré a Corio a enfrentarlo.
22:08Le pides deseos a las estrellas.
22:17Usó todos sus deseos para ayudar a otros.
22:20Ahora le pide a las estrellas.
22:22Y me incluyó en sus deseos.
22:25Se preocupó por mí.
22:27Por mi cuerpo.
22:28Por mi alimento.
22:29¿Qué significa un instante en la vida de un ser eterno?
22:42Durante el tiempo que estuvo atado a ella por ese deseo,
22:46a Iblis le interesó ella más que cumplir su misión.
22:50Se veía mucho más emocionado
22:52cuando se preocupaba por hacerla reír diario
22:55que cuando se preocupaba en corromper a los humanos,
22:59¿lo habré entendido mal?
23:01Lo sé.
23:05Es muy triste, mi señor.
23:14Estoy tratando de describir por qué Iblis se comportó como un idiota.
23:18¿Cómo debo decirlo para que no estés llorando?
23:20No lo vi porque estaba llorando, mi señor.
23:24¿Podría repetirme lo que dijo?
23:29Observa.
23:30¡Fuera de aquí!
23:47Ninguna de las almejas se puede comer.
23:51Mira, tienen todas estas piedras dentro.
23:54Tíralas.
23:59¡Ay, sí está caliente!
24:03¿Y cuándo terminarás tu ropa?
24:05La de Koryo.
24:06No es fácil encontrar la tela correcta.
24:09Pero estoy a punta de terminar.
24:12¿Y si lo haces en el camino?
24:14¿Vamos después de comer?
24:16¿En serio?
24:19¿Podemos irnos ahora?
24:23¿Qué pasará con tu lámpara?
24:24Rogaré a Dios que arroje mi lámpara Koryo con fuerza.
24:32Dios querido.
24:35Dios único.
24:37Noble y benevolente.
24:41Misericordioso.
24:43Con toda tu sabiduría.
24:46Tú...
24:47Te ves bastante desesperada.
24:49Ja, ja, ja, ja.
24:50Ja, ja, ja.
24:51Ja, ja, ja, ja.
24:51Ja, ja, ja.
24:58Oh, tú...
25:00¿Eh?
25:01Estás brillando.
25:03¿Eh?
25:03Un nuevo amo.
25:05¿Por qué?
25:05¿Por qué?
25:05Pero tú fuiste mi último amo y...
25:11Tu último deseo nos mantiene unidos todavía.
25:14¿Por qué apareció un nuevo amo?
25:16No estoy segura, pero ¿no es algo bueno?
25:19Dijiste que estabas aburrido porque tu último amo apareció hace 20 años.
25:24¿Podrá ser?
25:27Bueno, lo corrompo y regreso.
25:29No.
25:35Por fin nos vemos cara a cara, Iblis.
25:56Por tu culpa he sufrido y he vivido oprimido como un extranjero durante las dos últimas décadas de mi vida.
26:05Alvin.
26:18¡Cuidado! ¡Es simple! ¡No hay piedras de andar!
26:23¡Alto! ¡Deságanse de la niña! ¡Acaben con ella!
26:26Me faltó uno.
26:47Por favor, quiero tener mucho más de lo que cualquier persona tiene.
26:51Te voy a pedir mi primer deseo.
26:58Deseo que me conviertas en la persona más rica del mundo.
27:08Yo sabía que ibas a pedir eso.
27:12Y se ha concedido tu primer deseo.
27:15Yo sabía que ibas a pedir esa persona más rica del pelo.
27:25No, no, no.
27:55Ya pensé en mi segundo deseo, genio.
28:00Deseo que cualquier persona que me vea con desprecio reciba una muerte dolorosa.
28:06No, tú eres el Satán de verdad.
28:11¿Cómo pudiste matar a una persona?
28:19Y ahora tu segundo deseo ya se ha concedido.
28:25No, no, no, no.
28:55Ah, ¿usted es él?
29:11Hoy tuve suerte, traigo comida, aunque sean solo unos dátiles.
29:16¿Estos son para usted?
29:17Sí, gracias.
29:19Hola. Espero que se acuerde de mí, señorita.
29:22Los dátiles que usted me dio esa noche estaban deliciosos.
29:26Le daré algo que usted siempre haya deseado.
29:29Puedo darle ropa, mucha comida, una casa, algunos sirvientes o incluso joyería.
29:35Dígame qué quiere.
29:35Yo no deseo nada más de lo que mi trabajo me pueda dar.
29:45Muy pronto podré regresar al lugar de mi nacimiento.
29:48¿No quieres nada y quieres irte?
29:55Un momento. Te conozco.
29:58Tú eres la niña que compré para alimentar a mis animales.
30:01No sé cómo te atreviste a tener piedad conmigo.
30:05¿Te gusta?
30:16Oh, es hermoso.
30:19Ya terminé el hanbok, pero existe la posibilidad de que no pudieras salir.
30:29Por los deseos.
30:32No conozco el camino y no podría dejarte aquí solo.
30:40¿Ah?
30:42Va a pedir su último deseo.
30:44Entonces, ¿significa que podremos irnos esta noche a Corio?
30:52Sí, así será.
30:55Quiero ver el final del invierno, ese momento cuando los ciruelos están floreando.
31:01Quiero ver las estaciones en Corio.
31:04Si no puedes verme, solo di mi nombre.
31:08Cuando quieras invocarme, solo di Iblis.
31:13Iblis.
31:14¿Te apellidas Lee?
31:19¿Eso es bueno?
31:21Es mi apellido.
31:22Dime, quiero saber cuál es tu último deseo.
31:50Olvidé hacer algo importante antes de vengarme y convertirme en el rey del desierto.
31:55Lo que busco es algo que no puede conseguirse ni con oro ni con las grandes riquezas que poseo.
32:00Mi último deseo es que esa mujer se rinda ante mí.
32:04Que esa mujer esté a mi lado por el resto de su vida.
32:06Es mi último deseo.
32:07Ya se ha concedido tu último deseo.
32:22Quiero conocer a esa misteriosa mujer que no puedes tener ni con todo el oro del mundo.
32:28Pero, ¿por qué?
32:44¿Tú por qué?
32:45Dime, ¿qué diablos haces aquí?
32:53Ya entiendo.
32:54Viniste para rogar mi perdón.
32:56Sabía que no podías resistirte al dinero.
33:00Tráiganla.
33:01No quiero que se vaya.
33:02¡Atrápenla!
33:03¿Por qué haces esto?
33:14¡Detente, Satán!
33:20¡Atrápenla, Satán!
33:21¡Que no escapen!
33:22¿Qué estás haciendo?
33:33¡Quítame esto!
33:34¡Quítalo!
33:43Rechazaste el regalo que te ofrecí.
33:45¿Por qué creíste que su hilo era inútil?
33:47Pero funciona bien.
33:49¿Ya puedes verlo?
34:17¿Hulmishan, verdad eres tú?
34:19¡No puedo creer que sigas vivo!
34:25Supongo que el dueño de este cuerpo se llama Hulmish.
34:35¡Khalid!
34:36Tú eres Khalid, ¿verdad?
34:48¿Qué hiciste?
34:50¿Por qué?
34:54¡Observen!
34:54¡Yo fui quien detuvo a Satán!
34:56¡Y esta mujer extranjera que ven aquí ya está corrompida!
35:00¡Se enamoró de Satán!
35:03¿Cómo?
35:04¿Entonces no viniste por mí?
35:06¿Viniste para verlo a él?
35:10¡Sujeten a esa mujer!
35:15¡Suéltame!
35:15¡Que esa mujer esté a mi lado por el resto de su vida es mi último deseo!
35:28Este es el deseo que concedí.
35:31¡No!
35:38¡Ya voy!
35:39¡Ya voy!
35:40¡Si yo no tendré a esta mujer, entonces nadie la tendrá!
35:51¡No!
35:58¡No lo hagas!
36:00¡No!
36:01¡Ya voy!
36:10¡Ya voy!
36:15Por favor, por favor.
36:18No puede ser.
36:23¡Ya!
36:23¡No!
36:30¡No, Coria!
36:40Tenemos...
36:41...cuatro vidas.
36:46No importa en qué vida.
36:48Solo te pido...
36:53...que me busques.
36:56No, no, no, no.
36:57Por favor, por favor, no.
36:58No te mueras.
36:59Resiste.
37:08Yo soy el genio de la lámpara.
37:11Y con mi poder...
37:12...puedo conceder tres deseos.
37:14Les suplico a quien decida ser mi nuevo amo.
37:18Solo le pido una cosa.
37:20Solo pido...
37:21...que para su primer deseo...
37:23...quiera pedirme...
37:25...salvar a esta mujer.
37:27¡Por favor!
37:29Después de ese deseo...
37:32...les puedo prometer...
37:33...que les voy a cumplir...
37:35...los otros dos deseos...
37:36...que todavía no han pedido.
37:38Yo seré tu nuevo amo.
37:59Hazme la persona más rica del mundo.
38:02¡Más rico que Muttalib!
38:04Por favor.
38:05Por favor.
38:08Concedido.
38:19Ahora debes desear que esta mujer se salve.
38:22Prometiste hacerlo.
38:25¡Hazlo ya!
38:26¡Tienes que hacerlo!
38:28Masha'la, ahora soy un hombre rico.
38:31Pero esto no es suficiente.
38:33¡Todavía no!
38:34¡Deseo tener más oro!
38:35¡Deseo tener más oro!
38:36¡No puede ser, no puede ser!
38:39¡No lo hagas, no lo hagas!
38:48Te queda...
38:50...solamente un deseo.
38:52Tienes que salvarla.
38:54Por favor.
38:55Pide el deseo.
38:56¡Hazlo!
39:01¡Ya pide el deseo!
39:08¡Quiero tener mucho más oro, genio!
39:10¡Deseo que cubras a nuestra ciudad de oro totalmente!
39:12¡Por favor, no!
39:13¡Por favor, no!
39:18¡Por favor, que te puedes!
39:25¡Que no hagas que llueva!
39:27¡Que no sea rico!
39:28¡Perdóname!
39:31¡No voy a poder acompañarte!
39:33¡No voy a poder acompañarte!
39:38¡No, no, no te vayas!
39:55¡No te vayas!
39:56¡No, no te mueras!
39:58¡No, no, no!
40:00¡No, no, no!
40:02¡No, no!
40:03¡No, no!
40:17¡No, por favor!
40:18¡Por qué, por qué, por qué!
40:21¡Por qué, por qué!
40:22¡No regreses!
40:23¡No regreses!
40:25¡No, no, no, no!
40:53¡Suscríbete al canal!
41:23¡Suscríbete al canal!
42:23¡Suscríbete al canal!
42:53¡Suscríbete al canal!
43:23¡Suscríbete al canal!
43:53¡Suscríbete al canal!
44:23¡Suscríbete al canal!
44:25¡Suscríbete al canal!
44:27¡Suscríbete al canal!
44:29¡Suscríbete al canal!
44:33¡Scríbete al canal!
44:37¡Suscríbete al canal!
44:41¡Suscríbete al canal!
44:45¡Suscríbete al canal!
44:51¡Suscríbete al canal!
44:57¡Suscríbete al canal!
44:59¡Suscríbete al canal!
45:01¡Suscríbete al canal!
45:03¡Suscríbete al canal!
45:07¡Suscríbete al canal!
45:09¡Suscríbete al canal!
45:11¡Suscríbete al canal!
45:13¡Suscríbete al canal!
45:15¡Suscríbete al canal!
45:17¡Suscríbete al canal!
45:19¡Suscríbete al canal!
45:21¡Suscríbete al canal!
45:23¡Suscríbete al canal!
45:25¡Suscríbete al canal!
45:26¡Suscríbete al canal!
45:27¡Suscríbete al canal!
45:28¡Suscríbete al canal!
45:29¡Suscríbete al canal!
45:30¡Suscríbete al canal!
45:31¡Suscríbete al canal!
45:32¡Suscríbete al canal!
45:33¡Suscríbete al canal!
45:34¡Suscríbete al canal!
45:35¡Suscríbete al canal!
45:36¡Suscríbete al canal!
45:37¡Suscríbete al canal!
45:38¡Suscríbete al canal!
45:39¡Suscríbete al canal!
45:40¡Suscríbete al canal!
45:41¡Suscríbete al canal!
45:42¡Suscríbete al canal!
45:43¡Suscríbete al canal!
45:44¡Suscríbete al canal!
45:45El humano más admirable que he conocido.
45:49Espero que tu alma...
45:51encuentre el descanso.
46:15¡Gracias!
46:45¡Gracias!
47:15Acepto el castigo, sin importar cuál sea.
47:23Estoy dispuesto a aceptarlo.
47:26Lo espero con ansias.
47:29Acepto el castigo que crean equivalente a mi arrogancia.
47:34Lo espero y lo suplico.
47:37Llévate a mis posesiones,
47:39las que consideres más valiosas de lo que soy.
47:44Espero que así sea.
47:46Y una vez,
47:49solo una vez,
47:53espero visitar una de sus vidas.
47:57Impone el castigo necesario.
48:00Puedes llevarte lo que sea.
48:03Pero solo una vez,
48:06quiero visitarla en la vida que sea.
48:14Acepto el castigo.
48:16No importa cuál sea.
48:19Estoy dispuesto a aceptarlo.
48:23Acepto el castigo
48:25que crean equivalente a mi arrogancia.
48:31Llévate a mis posesiones,
48:33las más valiosas.
48:35Dime, ¿cómo que Pangumbia regresó?
48:46Dime, ¿cómo que Pangumbia regresó?
48:59Ella no regresó.
49:00Para empezar, ella ni siquiera se fue a Hawái.
49:01¿Hola?
49:02¿Habla Chang-sik?
49:02¡Rápido, a la casa de Pangumbia!
49:04¡Tiene que obedecer lo que le digo ya!
49:07¡Síganme!
49:08No puede ser, ¿qué está pasando?
49:09Todavía no entiendo por qué hacen tanto alboroto.
49:12Hola, bienvenida.
49:14Opan.
49:15Opan.
49:16Opan.
49:16Opan.
49:17Opan.
49:18Opan.
49:19Opan.
49:20Opan.
49:21Opan.
49:22Opan.
49:23Opan.
49:24Opan.
49:25Opan.
49:25Opan o
49:45¿Te pasó algo?
49:51Son mis muelas.
49:54Ya no aguanto el dolor.
50:06Te voy a revisar.
50:15¡Es una desgraciada!
50:23¡Mamá, mamá!
50:26¡Oye! ¿En dónde te metiste?
50:29¡Oh, Pangum!
50:30¡Tienes que salir!
50:31¡Sale en este momento!
50:32¡Si no tienes nada que ocultar!
50:34¡No, espere, espere!
50:35¿Qué va a ser?
50:36¿Qué sacrificaste para poder ser más joven otra vez?
50:40¿Qué fue lo que hiciste?
50:41¡Dinos cómo volviste a ser más joven!
50:43¡Ya! ¡Responde!
50:44¡Mármese, los sueños de los sueños de los sueños!
50:45¡Suélteme!
50:46¡Señora Pang!
50:47¡Ya cálmese, por favor!
50:49¡Requilícese, señora Pang!
50:50¡Suélteme!
50:50¡Les estoy diciendo que esa perra es bruja!
50:52¿Cómo puede explicar que se volvió más joven?
50:56¡Oye!
50:57¡También quiero ser más joven!
50:59¡Ya dinos!
50:59¡Señora Pang!
51:00¡Señora Pang!
51:01¡Suélteme!
51:02¡Suélteme!
51:03¡No tiene sentido lo que dice!
51:05Cuidado.
51:07¿Diaconisa?
51:08¡Dios no está aquí!
51:09¡Si estuviera Dios, no habría permitido que yo sea tan miserable!
51:14¡Soy miserable!
51:15¡Soy miserable!
51:16¡Soy una anciana!
51:17¡Señora Pang!
51:18¡Es que no sé en qué momento me hice tan vieja!
51:21¡Linila!
51:22¡Diosito, ayúdame!
51:23¡Sí, esa zorra!
51:24¡Ya sé dónde está!
51:25¡Está en el campo!
51:26¡Señora Pang!
51:27¡No, no salgas!
51:28¡Sí!
51:29¡Ya sé dónde se esconde esa zorra!
51:30¡Es en su campo de cebollas!
51:31¡Señora Pang!
51:32¡Carajo!
51:33¡Pangum está en Hawái!
51:34¿Por qué estaría en el campo de cebollas?
51:35¡Cállense!
51:36¡Señora Pang!
51:37¡Ah!
51:38¡Ah!
51:39¡Ay!
51:40¡Ay, Dios mío!
51:41¡Ay!
51:42¡Ay, Dios mío!
51:43¡Ay, Dios mío!
51:44¡Ah!
51:45¡Ah!
51:46¡Señora! ¡Señora!
51:47¡Carajo!
51:48¡Panguma está en Hawái!
51:50¿Por qué estaría en el campo de cerona?
51:52¡Cállense!
52:06¡Ay! ¡Ay, Dios mío!
52:16¡No!
52:23¡No!
52:25¡Se da cuenta de lo que hizo, cabrón!
52:29¡Bájese!
52:31¡Salga!
52:32¡Salga del auto!
52:33¡Bájese del auto!
52:34¡Salga ahora!
52:35¡Salga, ya!
52:36¿Qué estás haciendo?
52:37¡Salga!
52:38¡Bájese!
52:43¿Hola, policía?
52:46Acabo de atropellar a alguien.
52:49Isrun, ya sabes qué hacer.
52:52No creo que se murió.
52:54Estoy...
52:57en la casa de la psicópata.
Recomendada
51:54
|
Próximamente
52:43
1:02:14
55:51
52:12
51:54
56:14
54:27
52:55
48:21
53:03
54:07
Sé la primera persona en añadir un comentario