Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 3 mesi fa
Le Silly Symphonies sono una storica serie di cortometraggi animati prodotta dalla Walt Disney Productions tra il 1929 e il 1939. Pensati come esperimenti visivi e musicali, univano innovazione tecnica, animazione e colonna sonora sincronizzata. Tra i titoli più celebri ci sono The Skeleton Dance, Flowers and Trees, The Three Little Pigs, The Old Mill. Questi corti hanno aperto la strada ai grandi classici Disney, vincendo diversi premi Oscar e introducendo tecniche rivoluzionarie nell’animazione.
Trascrizione
00:00A presto
00:30A presto
01:00A presto
01:29A presto
01:59Fece un buco nella torta
02:01E tirò fuori
02:03Una mappa
02:04Sembrava essere qualcosa di molto importante
02:11È vuota
02:28Me la pagherà
02:30Quando il re Enrico mandò a chiamare il sindaco
02:34Questi si precipitò a corte sicuro che avrebbe ottenuto dei favori particolari in cambio del suo regalo
02:39E non c'è dubbio che il re l'accontentò
02:43Quanto a Jack Horner andò ad abitare in un sontuoso palazzo dove visse a lungo felicemente
02:53L'unico inconveniente era una filastrocca da bambini che parlava di lui e che divenne inaspettatamente popolare in quel periodo
03:02Little Jack Horner sat in a corner in the Christmas pie
03:08Put in his thumb, pulled out a bum, said what a good boy am I
03:16Jack Horner, Jack Horner, Jack Horner
03:21Mary, Mary, quite contrary
03:29How does your garden grow?
03:32With silver bells and cockle shells
03:36And pretty maids all in a row
03:39La Maria di cui si parlava in quei versi era Maria Stuarda, regina di Scozia
03:47Che partì dalla Francia per entrare in possesso del suo trono
03:50Portando con sé il modo di vivere elegante dei francesi, dai gusti diversi e molte raffinatezze
03:56Tali novità furono disapprovate dai nobili di corte
04:00Che credevano fosse giusto mantenere una severa dignità
04:03Per questo motivo Maria fu oggetto di molte critiche
04:07I campanellini d'argento che decoravano i suoi vestiti elaborati
04:12Una quantità di cibi esotici come il cacao, le ostriche
04:17E gli inchini delle sue dame sempre in fila pronte ad ogni suo cenno
04:22Non erano apprezzati
04:24Ma dietro quella buffa filastrocca
04:27Si nasconde una delle più sinistre e tragiche vicende di tutta la storia
04:31Quattro anni dopo il suo arrivo in Scozia
04:34Maria sposò Lord Downley, uomo egoista e malvagio
04:38Che la ben presto arrivò a disprezzare
04:40La bella regina rivolse allora le sue attenzioni a un poeta francese
04:44Che perse la testa completamente
04:47A causa dell'intervento dei nobili scozzesi
04:50Poi fu la volta di un musicista di corte
04:54Ma la sua musica si interruppe bruscamente
04:57Per mano dell'infuriato Lord Downley
05:00Finalmente arrivò il conte Bono
05:05E fu la fine per Lord Downley
05:14Tre settimane più tardi Maria e Lord Butler si sposarono
05:19Le critiche contro Maria Stoarda aumentarono sempre di più
05:24E gli scozzesi insorsero contro di lei
05:27L'obbligarono ad abdicare e la rinchiusero nella prigione di L'Oclero
05:31Pochi mesi dopo il fascino irresistibile di Maria
05:35Conquistò a tal punto il figlio del suo carceriere
05:38Da fargli rischiare la vita per aiutarla a uccidere
05:41In seguito nel tentativo di riconquistare il trono
05:49Maria organizzò un grosso esercito
05:51Che fu sconfitto in una violenta battaglia
05:54Destino crudele
05:56Si recò così in Inghilterra per rifugiarsi da sua cugina
06:01La regina Elisabetta
06:02Ma Elisabetta si ingelosì della grande popolarità di Maria
06:06L'incantevole dama era divenuta la beniamina della corte
06:10E una rivale al trono
06:12Doveva essere eliminata
06:15Maria
06:17Sebbene Maria fosse stata avvertita del pericolo
06:22Non se ne curò e continuò a comportarsi con leggerezza
06:25Ma questo fu un errore fatale
06:27Fu arrestata e condannata per alto tradimento
06:32Maria rifiutò di chiedere la grazia
06:36E continuò a tramare
06:38Fino alla fine
06:40Marry, marry, quite contrary
06:45How does your garden grow?
06:50With silver bell and cockle shell
06:56And pretty major little road
07:01London Bridge is falling down
07:08Falling down
07:09Falling down
07:10London Bridge is falling down
07:13My fair lady
07:15La storia che si cela dietro questa filastrocca
07:20È quella del vecchio ponte di Londra
07:22È una storia che comincia nel 1176
07:26Quando fu deciso di costruire un ponte di pietra
07:29Che unisse la parte nord alla parte sud della città
07:32Dopo che il ponte fu finito nel 1209
07:56Quasi a glorificarlo
07:57Fu costruita sul pilone centrale
07:59Una bellissima cappella a due piani
08:01In seguito si aggiunsero ai lati del ponte
08:06Altre costruzioni dall'architettura elaborata
08:08Che trasformarono la struttura gotica originaria
08:11In un insieme talmente bello
08:13Da essere acclamato come una delle meraviglie del mondo
08:17Ovunque c'erano botteghe di mercanti
08:31Che facevano affari incredibili
08:33Cercando di allettare i passanti
08:35Che numerosissimi
08:36Andavano e venivano sul ponte
08:38I piani superiori delle case
08:49Erano forniti di molte comodità
08:51Come ad esempio balconi coperti
08:53E terrazze sui tetti
08:55Da lì si poteva ammirare il fiume
08:58In tutta la sua bellezza
08:59E si godeva di una vista incantevole
09:01Nessuna meraviglia che Hans Holbein
09:18E William Hogarth
09:19E molti altri famosi pittori
09:20Scegliessero di vivere sul ponte di Londra
09:23In certe occasioni
09:30Sul ponte si svolgeva un torneo
09:31E gli spettatori si accalcavano
09:33Gli uni sugli altri
09:34Per osservare i cavalieri
09:35Dar prova del loro coraggio
09:36In un combattimento leale
09:38In un combattimento leale
09:53A presto.
10:24Il ponte di Londra fu spesso scenario di feste meravigliose e di memorabili celebrazioni
10:30che sottolinearono i momenti più importanti della storia inglese.
10:41Sebbene vivere sul ponte di Londra fosse segno di successo e di eleganza, di tanto in tanto
10:46c'erano degli inconvenienti.
10:48Spesso le imbarcazioni mercantili rompevano gli ormeggi e gli speroni delle navi entravano
10:53nelle case, fracassando tutto.
11:01Il più grande pericolo per il ponte era il fuoco.
11:05Tale minaccia si concretizzò nel 1666, quando un incendio si sviluppò nelle cucine del re
11:12cominciando ad estendersi.
11:14All'inizio sembrava non molto pericoloso, poi improvvisamente un forte vento dall'est fece
11:19aumentare enormemente le fiamme.
11:22L'incendio si è stese attraverso la città fino al ponte.
11:26Questo fu il famoso incendio di Londra che trasformò la più grande città del mondo
11:53in un desolato panorama di ceneri e macerie.
11:58Il ponte di Londra divenne una malinconica nera rovina.
12:05Durante la ricostruzione della città le case sul ponte furono edificate di nuovo e ritornò
12:10la fila ininterrotta di gente.
12:12Ma col nuovo secolo cominciò il declino del ponte di Londra.
12:29Tantissima acqua era passata sotto il vecchio ponte e aveva minato le sue fondamenta.
12:34L'enorme calore del fuoco aveva pericolosamente indebolito le arcate.
12:40Grossi puntelli sorreggevano le case pericolanti
12:43nel tentativo di impedire che traballassero.
12:49Il magnifico ponte, una volta famoso, orgoglio della città,
13:00considerato una delle meraviglie del mondo,
13:04fu dichiarato ormai in rovina e ridicolizzato in poesie e canzoni.
13:09E infine, il 4 luglio 1823,
13:31la sorte del vecchio ponte venne decisa.
13:34Fu demolito.
13:35Al suo posto fu costruito un ponte nuovo,
13:39che è quello che abbiamo oggi.
13:45Ma il vecchio ponte di Londra
13:47vive ancora nelle vecchie canzoni per bambini.
14:05Tutta la verità.
14:17L'assoluta verità storica.
14:20Beh, per quanto ne sappiamo.
14:21That's the truth about Mother Goose
14:24Now you've solved the mystery
14:26That's all we know
14:28That's all the show
14:29We'll close our book of history
14:31We'll close our kids
14:37We'll close our books of history
14:41We'll close our block of history
14:42We'll close our blog of history
14:43Thank you
14:44We'llショップ

Consigliato