00:00Musica
00:30Musica
00:40Hold on there, boys.
00:43That's no way to go about it.
00:45Come on up and rest your feet a spell.
00:50You know, just because us boodle beetles is half-bites don't mean we have to start.
00:55Uh, listen close boys, and I'll tell you a story about another little fella.
01:01Uh, he had his troubles too.
01:04Huh?
01:05Oh, uh...
01:06Yep.
01:12The story of Morris the Midget Moose.
01:19Now, Morris was four years old and should have been full grown.
01:23ma no matter how hard he tried
01:26he couldn't grow an inch
01:27Morris loved to romp and play
01:44with the big moose
01:45but it was just no use
01:49he was too little
01:51but that wasn't the worst of his troubles
01:53mealtime presented quite a problem too
02:21povero piccolo Morris
02:25il povero nannerotolo
02:27era lo zimbello
02:28di tutta la tribù degli alci
02:29ma venne il grande giorno
02:32nel quale tutti i maschi
02:34si riunirono per sfidare Attila
02:36il campione
02:37per il comando della tribù
02:39quello era il più gran giorno dell'anno
02:46e infine
02:55risuonò il bramito di sfida
02:57del possente campione
02:59era pronto per la battaglia
03:01ogni maschio adulto
03:05accorse alla sfida
03:06ansioso di misurarsi col campione
03:08tutti
03:10tranne il povero piccolo Morris
03:12ma ad un tratto
03:21Morris si rese conto
03:23che le sue conna
03:23non avevano niente
03:24da invidiare a nessuno
03:26si affrettò a raggiungere gli altri
03:28e prese il suo posto
03:29in fondo alla fila degli sfidanti
03:31si mise persino
03:32in punta di zoccoli
03:33per sembrare più alto
03:34uno dopo l'altro
03:40tutti gli sfidanti
03:41vennero eliminati
03:42e alla fine
03:43non rimase che Morris
03:45non rimase che
03:53non rimase che
03:56non rimase che
04:00Quella sembrava più o meno la fine per il povero Morris.
04:28Ma gli avvenimenti erano stati seguiti a rispettosa distanza da un altro alce di nome Balsam.
04:36Balsam disse a Morris.
04:40E' il linguaggio degli alci.
04:44Quel che voleva dire era...
04:46Per quanto tu sia triste, io lo sono più di te.
04:50Se prometti di non ridere, io ti dirò il perché.
04:53Già, lì c'era un alce grande e grosso con le più piccole e ridicole corna che si fossero mai viste.
05:02Morris dimenticò i suoi guai e nacque lì per lì una solida amicizia.
05:07Ora finalmente il piccolo Morris poteva mangiare tutte le foglie che voleva.
05:12Fare dei grandi salti.
05:25Siamo soltanto noi, disse Balsam.
05:28Ora nessuno poteva indovinare che Morris e Balsam non erano un solo grande e poteroso alce.
05:37Neanche Attila.
05:38Siamo soltanto noi, disse Balsam non erano un solo grande e poteroso alci.
06:08Siamo soltanto noi, disse Balsam non erano un solo grande e poteroso alci.
06:38Siamo soltanto noi, disse Balsam non erano un solo grande e poteroso alci.
07:08Bene, amici, questa fu la fine di Attila.
07:27Da quel giorno nessuno lo vide mai più.
07:29Well, boys, the moral of the story is two heads is better than one.
07:38Three heads is better than one.