Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ranma 1/2 (2024) 2nd Season Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
Follow
5 hours ago
Ranma 1/2 (2024) 2nd Season Episode 1
Ranma 1/2 (2024) 2nd Season Episode 1 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
This is a movie that was filmed in a high school.
00:19
And in the next moment, a miracle was displayed.
00:25
What is this?
00:27
Do you understand?
00:31
Yes.
00:33
Yes.
00:35
She is suddenly a woman.
00:37
She is a woman.
00:39
She is a woman.
00:41
She is a woman.
00:43
She is a woman.
00:45
She is a woman.
00:49
What is this?
00:55
Number one.
00:57
We are the same.
00:59
We are the same.
01:01
We are the same.
01:03
We are the same.
01:05
I'm not sure what we are.
01:07
We are the same.
01:09
We are the same.
01:11
What are you thinking?
01:13
The door's still not yet.
01:15
We are still looking at it.
01:17
We are only trying to fight.
01:19
We are the same.
01:21
We are the same.
01:23
I don't know if I can't even know how much I can.
01:30
I'm expecting to come out of the rush on the road.
01:33
I'll wait to see your answer.
01:36
Ah!
01:40
I've never said anything about love.
01:45
I've never said anything about love.
01:48
Hey
01:51
Oh
01:53
Oh
02:03
You
02:05
You
02:18
I love you.
02:27
The Lord, I kind of like you.
02:36
I'm happy to see you from far away.
02:41
What is it?
02:42
I'm happy to see you.
02:44
Let's go!
02:45
Sao tome...
02:48
Sao tome...
02:55
Hey, Sao tome-kun. What are you doing?
02:58
Oh!
02:59
Go-sun-kugi!
03:00
You're taking a picture again?
03:03
This is good!
03:04
Let's sell one 500 yen!
03:06
I'll buy it! I'll buy it!
03:07
That's it!
03:08
It's so cute, isn't it?
03:12
サオトメランマの髪の毛!
03:32
It's so cute, and it's so cute.
03:38
Sao tome-kun!
03:40
Sao tome-kun!
03:42
Sao tome-kun!
03:43
Sao tome-kun!
03:45
Sao tome-kun!
03:47
Sao tome-kun!
03:49
Ha!
03:50
It's so cute!
03:55
What kind of class have you been in class?
03:58
Go-sun-kugi!
03:59
That's not a good thing!
04:01
Sao tome-kun!
04:03
Sao tome-kun!
04:04
Sao tome-kun!
04:05
Sao tome-kun!
04:06
Sao tome-kun!
04:07
Sao tome-kun!
04:08
I've been in class, here!
04:09
Kumi Okaru-kun!
04:10
How long have you been here?
04:13
I've been there!
04:15
We've marcheal making a short , but...
04:16
Voila Manup
04:17
So...
04:18
What kind of power is that you're going to do with the弱点?
04:28
You're sleeping, sir?
04:32
What are you doing?
04:34
I'm a F-組.
04:36
I'm a classmate.
04:39
Can you tell me about the弱点?
04:42
What are you doing?
04:44
サオトメの弱点…
04:46
貴様!
04:47
この苦悩縦分けを愚弄するか!
04:49
僕は相手の弱点をこそこと狙い撃ちするほど落ちぶれてはおらんが!
04:55
はい、すみません。さようなら…
04:59
で?
05:00
あ?
05:01
サオトメの弱点とは?
05:03
え、でも…
05:04
たとえ弱点でも堂々と狙い撃てば卑怯でもなんでもない!
05:09
なるほど…
05:10
で、弱点とは?
05:12
まだ調べてません。
05:14
ふっ、ならばさっさと…
05:17
調べてこい、バカモーン!
05:21
ラーマくんの弱点?
05:23
CDプレイヤー買ってくれたら教えてあげる。
05:26
さあ、嫌いなものなんてないわよ。
05:30
何でもよく食べるし。
05:35
私はペットではない!
05:37
で、サオトメの弱点を突き止めたんだろうな、ゴスンクギ。
05:49
この一週間、サオトメの行動をひそかに隠し撮りしました。
05:53
ほう?
05:58
これのどこが隠し撮りなんだ?
06:02
一体…
06:03
しっかりポーズつけとるじゃないか!
06:05
何だよゴスンクギこんなところに呼び出しやがって貴様どこに乗っている?
06:12
だって。
06:21
結局弱点が分からなかったのでとりあえず下手者をそろえてみました。
06:26
そうかそうか俺の弱点探ってたのか。
06:32
無駄なことはやめとけよ。
06:36
俺には怖いものなんてねえんだからな。
06:38
嘘いろいろ! 嘘!
06:41
この苦悩をたてわけにこんなにいっぱい怖いものがあるのに、貴様ごときに一個もないなってことがあるか!
06:48
ほんとにかわいいのか?
06:51
弱点、ほんとにないんですか?
06:54
ない! ないと言ったらない!
06:56
フッ面白い。それでは貴様の弱点を見つけたらお下げの女とデートさせろ!
07:04
おもしれえ!いつでも紹介してやるぜ!
07:08
まあいいか。今まで誰にも弱点気づかれねえようにしてたんだ。
07:15
そう簡単にはばれな。
07:17
サオトメの悲鳴!
07:21
悲鳴!
07:22
さ、サオトメ!
07:25
気絶してる。闇討ちされたか。
07:29
まさか。サオトメ君って強いんでしょ?
07:32
ランマ!? どうしたのよ、ちょっと。
07:37
俺たちが来たときには、もう倒れてたんだよ。
07:40
ええ!?
07:41
すっごい悲鳴が聞こえてな。
07:43
いや、いったい何があったんだ?な?
07:46
どういうつもりで落とし穴なんか掘ったんだ?
07:50
サオトメが落ちるかなと思って。
07:53
先ほどの声は恐怖の悲鳴!
07:56
なんとしてもサオトメランマの恐怖のもとを確かめるのだ!
08:02
サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメの馬鹿!サオトメ
08:32
It's not what I'm doing.
08:34
It's not what I'm doing.
08:36
That's scary.
08:38
Let's teach me about my weaknesses.
08:42
What?
08:44
What?
08:46
What?
08:48
What?
08:54
Today I'm going to be a bit of a training.
08:56
Come on, Lanma.
08:58
What's that, my family?
09:00
I've heard that you were going to die in school at the time of school, isn't it?
09:05
I've never heard of you as lazy as a man who grew up in the middle of school!
09:11
You idiot!
09:13
What was that?
09:14
What happened to you?
09:16
I'm sorry!
09:19
My brother!
09:20
Do you have a弱点 in your mind?
09:22
Actually...
09:24
Just...
09:26
Let's do this too much!
09:30
What are you talking about?
09:32
I'm not sure...
09:35
Can't you say anything about me? Why?
09:38
I can't say anything.
09:42
Why can't you say anything?
09:44
What?
09:45
That's it!
09:52
Hello, little girl.
09:54
What?
09:55
Ah...
09:56
花千代?
09:59
花千代?
10:01
アカネ!
10:02
アンタも花千代探して!
10:04
花千代?
10:05
お友達から預かってきたの。ちょっと目を離した隙にいなくなっちゃって。
10:11
ゴスンクギの野郎。油断も隙もねえ。もしも俺の弱点が知れてしまったら。
10:20
みんな結構白状だから、窒息するほど笑うに決まってるぜ!
10:30
ゴスンクギ!てめえいい加減にしよがれな!
10:34
ん?
10:35
還有一人陣の鬼影
10:37
いつかの鬼影
10:38
鬼影
10:39
花千代?
10:40
兄ちゃん!
10:41
みんなおなけれク relación
10:42
因為祛妻
10:44
何でありますか?
10:44
Woo!
10:45
ランマー!
10:46
妻乃 pulled!
10:47
逮捕!!
10:48
終的な鬼影
10:49
ロンバー!
10:52
あっ...
10:53
花千代?
10:54
ロンマー!
10:55
ほら、ランマー!
10:56
師
10:57
兄弟 Hij
10:59
I don't care.
11:02
That's my son, right?
11:04
It's so bad!
11:06
All of these things, everyone's father's fault!
11:09
No!
11:12
Is that...
11:14
...猫?
11:20
That's when Ranma was 10 years old.
11:23
...
11:25
Ranma, I'm going to do this.
11:29
...猫犬?
11:31
...猫犬?
11:32
...
11:33
...
11:35
...
11:37
...
11:39
...
11:41
...
11:43
...
11:45
...
11:47
...
11:51
...
12:05
...
12:07
...
12:09
...
12:11
...
12:14
全く無意味なのでせぬように。
12:17
いや、全くしてやられた。
12:19
この、このクソオヤジ!
12:22
無理や!
12:27
信じらんない。
12:29
ランマ君がたかが猫におびえるなんて。
12:32
本当は平気なんでしょ?
12:34
こんなにかわいいのに。
12:36
面白いわね。
12:38
何匹のあるかやってみようか。
12:40
わしもわしも。
12:42
立ったまま気絶してる。
12:45
別に気にすることないじゃない。
12:48
一つぐらい弱点あったほうがかわいげあるわよ。
12:52
人の体で遊べよかった!
12:55
鼻血よ。入っててね。
12:58
ランマ君が怖がるから。
13:00
怖がるから。
13:10
こ、この中にサオトメの弱点が。
13:13
サオトメ君。
13:14
明日君を猫地獄に招待してあげよう。
13:23
何?
13:24
サオトメランマの弱点を見つけた?
13:29
本当か?
13:30
本当か?
13:31
五線クギ。
13:32
体育館に来ればわかりますが。
13:33
デートだ!
13:34
サオトメランマの弱点を見つけた?
13:39
本当か?
13:40
五線クギ。
13:41
体育館に来ればわかりますが。
13:43
体育館に来ればわかりますが。
13:46
デートだ!
13:51
アハハハハ!
13:53
こっちよ!
13:54
お酒の女!
13:56
捕まえた!
13:58
死んでも君を離さないぞ。
14:03
私も!
14:04
どうしたの?
14:09
いや、ちょっと寒気が。
14:12
それにしても誰よ!
14:15
こんな手紙書いたのは!
14:19
嬉しいわ、ランマ。
14:21
助けに来てくれたのね。
14:23
アカネはここへよ。
14:25
早く来てちょうだい!
14:28
あんたどういうつもりなのよ!
14:31
今日もアカネさんと会話してしまった。
14:35
いかがったね、サオトメ君。
14:38
あのな。
14:40
ああ、しまった。
14:44
何すんのよ!
14:45
すいません、すぐに。
14:47
誰を落としたかったのかな?
14:50
こんなこともあろうかともう一つ仕掛けをしてあったのさ!
14:56
痛くねえか?
15:01
僕はもうだめだ。
15:04
こ、片身にこれをあげる。
15:07
え?
15:08
煮干し?
15:10
ま、まさか。
15:20
えあ、思う存分悲鳴をあげていいんだよ!
15:23
オレが寝ここときに怯えると本気でおぼっとるのか!
15:26
Oh...
15:35
This is what I'm thinking of being a kid.
15:42
I'm sure you're saying it.
15:44
Hey, I'm not going to do it.
15:48
I'll go back,茜.
15:50
《あかねさんそっちは》《危ないですよ》
16:19
乱馬くんの猫嫌い直せないんですかおじさま努力はしたのだよかすみさんある時はささみを体じゅうに巻きつけ腹を減らした猫の大群の中にある時はホタテを巻きつけまたある時はマグロそれこそ血のにじむような努力をそりゃ血もにじんだでしょうね
16:47
そしてその特訓が次なる悲劇を生み出してしまったのだ
16:54
乱馬は猫への恐怖心が極限に達すると泣くんだよ。
17:26
乱馬?
17:29
乱馬?
17:33
もしやこれは…
17:36
猫犬!
17:41
奴の弱点が分かれば…
17:44
この腕に愛しいお下げの女を!
17:48
なんかステージの下が…
17:51
猫柱!?
17:57
悪いが僕には好きな人がいるんだ
18:00
交際申し込んどるようには見えんが…
18:03
何?
18:04
The sotome!
18:06
The sotome, Lanman!
18:08
What?
18:10
Get by your hands!
18:12
I'm gone!
18:14
My... It's... my...
18:16
I'm not even going to do this, but I'm like a face-to-face.
18:19
I'm a bit afraid of the pressure!
18:21
You!
18:22
You have a great magic sword!
18:26
That's it!
18:29
I'm not going to be here.
18:32
Lanman!
18:34
Just, Ranma! What's wrong with you?
18:40
It's like a cat.
18:42
The words of Ranma are familiar with you.
18:45
What's wrong with you?
18:49
Ranma is the danger of the cat's fear.
18:53
It's because of the cat's fear.
18:58
So then, Ranma is the only one who lived in the neighborhood.
19:05
That's how quickly the grandmother will!
19:08
I'm going to do something!
19:10
Ranma, come here!
19:17
Oh, oh, oh, oh!
19:22
It's like a fire.
19:25
I'm scared.
19:31
I got it!
19:33
What's this?
19:35
Ranma!
19:37
This is a cat.
19:48
Ranma!
19:53
Ranma!
19:54
It's flying!
20:02
Did you hear it?
20:03
I did it!
20:05
Ranma!
20:07
Ranma!
20:10
Oh, it's not!
20:11
Oh, it's not!
20:21
Oh, it's a cat.
20:22
It's a cat.
20:23
It's so cute.
20:24
It's so cute, Akanen.
20:25
It's a cat.
20:26
It's a cat.
20:27
It's a cat.
20:28
It's not that.
20:30
I'm going to get down.
20:32
It's not a cat.
20:33
It's so cute.
20:34
It's so cute, Ranma!
20:35
It's a cat.
20:37
It's a cat.
20:38
It's a cat.
20:39
It's a cat.
20:40
It's a cat.
20:41
What the hell is that?
20:49
I'm gonna kiss.
20:51
What the hell?
20:52
Kiss…
20:53
PAPA!
20:55
PAPA…
20:56
PAPA!
20:58
PAPA!
21:01
It's the first time you were eating this.
21:02
The truth is…
21:04
You know…
21:11
I remember the place where I was in the house.
21:15
But then what did I do?
21:22
A man of a...
21:24
A man of a...
21:26
A man of a...
21:28
A man of a...
21:30
A man of a...
21:41
半分後じゃないの2分の1
21:43
喧嘩するほど仲良いて本当
21:45
足しても2人はうちにならないリレーション
21:49
割り切れないもんガカバカ...みたい
21:51
囚犯いうしallah 爪が足りない
21:53
負けず嫌いは別1倍2倍 つまり割る2分の1
21:57
high さあ havingirement
22:00
背中合わせどうして долларов
22:04
어지で慣れないし繋いで
22:06
Your admit in price
22:08
勘違いされたくない
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:24
|
Up next
[ANIME] Ranma ½ Season 2 Episode 1 eng sub
Prem Kumar
13 hours ago
23:40
[ANIME] Spy x Family Season 3 Episode 1 eng sub
Prem Kumar
13 hours ago
24:24
Ranma ½ (2024) 2nd Season Episode 1
9anime
16 hours ago
20:28
Perfect World 235
ayyıldız
12 hours ago
23:36
Digimon Beatbreak Episode 1 English Sub
Microdosis
8 hours ago
18:53
Ranma 1/2 2024 Season 1 Episode 7 English Dub
davidarenales
9 months ago
18:59
Ranma 1/2 2024 Season 1 Episode 6 English Dub
davidarenales
9 months ago
1:37
Ranma 1/2 Season 2
Teaser Trailer
3 months ago
20:20
Ranma 1/2 2024 Season 1 Episode 4 English Dub
davidarenales
9 months ago
1:54
Yashahime Princess HalfDemon Episodes 2124 Previews English Dubbed
INNOVA YT
2 years ago
1:09:59
School Season 1 Episode 2 (English Sub)
My ID Is Gangnam Beauty
1 year ago
44:03
[DRAMA] My Life with the Walter Boys Season 2 Episode 1
Prem Kumar
12 hours ago
23:45
Tales Of Wedding Rings Season 2 (Uncensored) Episode 1 English Sub
Microdosis
17 hours ago
23:50
Nageki No Bourei Wa Intai Shitai - 14
ayyıldız
22 hours ago
20:30
A Record Of A Mortal’S Journey To Immortality Episode 163 4K
ayyıldız
23 hours ago
25:00
To Your Eternity 3rd Season Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
21 hours ago
23:50
Tojima Wants to Be a Kamen Rider Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
21 hours ago
23:27
My Friend's Little Sister Has It In for Me! Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
21 hours ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
21 hours ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire 2nd Season Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
21 hours ago
23:45
A Wild Last Boss Appeared! Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
21 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings 2 Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:42
SPY x FAMILY Season 3 Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
Be the first to comment