- 18 minutes ago
Spy x Family Season 3
Summary
Relations
Third season of Spy x Family.
Summary
Relations
Third season of Spy x Family.
Category
📺
TVTranscript
00:00世界各国が水面下で熾烈な情報戦を繰り広げる時代、睨み合う二つの国、東のオスタニア、西のウェスタリス。
00:11戦争を企てるオスタニア政府要人の動向を探るべく、ウェスタリスはオペレーションストリクスを発動。
00:21作戦を担うスゴーデエージェント黄昏、百の顔を使い分ける彼の任務は、家族を作ること。
00:30父、ロイド・フォージャー、精神科医。招待、スパイ、コードネーム黄昏。
00:38母、ヨル・フォージャー、市役所職員。招待、殺し屋、コードネーム茨姫。
00:46娘、アーニャ・フォージャー。招待、心を読むことができるエスパー。
00:52犬、ボンド・フォージャー。招待、未来を予知できる超能力犬。
00:59物狩りのため、疑似家族を作り、互いに招待を確保した彼らのミッションは続く。
01:06今日はまた、プレーサーに口を通用させてスパー。
01:15アイスのママ。
01:19大きな病院とかを受けた粉。
01:25大きな病院とかの病院とか、落ち着たことは、 タイロールはもちろんしろって、キャノクトミでも狩献としてたくさん入った。
01:29イス、ママ。
01:31凄い、その一気に冷たいものを食べると腹を壊す。
01:35It's an Arnia, so it's okay for you.
01:39What's that?
01:41Hey, Bond. The chocolate is a drug for you, so you can't eat it.
01:50Oh, oh, Arnia. It's a lot of it.
01:56What?
01:58Yoru, in this place, the rindu pudding is famous. How are you?
02:05Wow, it's delicious.
02:07I don't know if I can see anyone.
02:10I don't know if I can appeal to Operation Strix.
02:22Arnia, next time...
02:24Oh, a sword!
02:26Arnia, I want a sword for you!
02:28I'll have a sword for you, and the sky will fly!
02:30Let's go, Bond.
02:32Ah!
02:33Let's go.
02:34Let's go.
02:39Bond?
02:40Bond?
02:41Ah...
02:42I don't know.
03:12Please!
03:14Please!
03:16You are so stupid.
03:19What are you doing?
03:21Why do you have to work until the end of the day?
03:25I'm just so bad.
03:29I'm not a bad job.
03:31I'm not a bad guy.
03:34I'm not a bad guy.
03:38But this guy is going to be destroyed in the room.
03:42Ah, shit, shit, shit!
03:44You guys, don't get out of here!
03:46You're a怪しい guy.
03:47He's a bad guy.
03:49What's up?
03:50Is he good?
03:52Anya?
03:54At first, let's追いかけないと.
03:57But it's not bad for my father and mother to read it.
04:03Hey.
04:05Ah, Anya, I want to go back.
04:08Eh, I want to go back?
04:10I want to go back now.
04:12How did you do that?
04:14You were so angry at the time.
04:16You ate the ice on the ice, and I had a heart attack.
04:18Or is it something that I don't want to go back?
04:20Or is it...
04:21Uh...
04:23Ah, Anya, I want to go back and study!
04:26So, let's get out of here!
04:29Ah...
04:30Ah, Anya-san!
04:34I want to study at the end of the day, too!
04:37That's right.
04:37I understand.
04:38You've finally got to get out of here.
04:41I don't have to leave this time.
04:43Let's go back.
04:45Yes!
04:46Ah...
04:47Ah...
04:48I've been deceived.
04:49Ah, Anya, I've been deceived.
04:50Ah...
04:51I've been deceived.
04:59I've been deceived.
05:00You've got to trouble.
05:02And if I can study it in a place, I've been a little bit to study.
05:06You knew it was very, like you were a teacher.
05:09Ah...
05:09I was kind of an odd teacher.
05:11The science is nothing.
05:14The fieldwork is important.
05:16If you're interested, please ask me a little bit.
05:19Well...
05:20I'm sorry.
05:22I'm sorry.
05:24I'm sorry.
05:26I'm sorry.
05:28I'm sorry.
05:30I'm sorry.
05:32What's that?
05:34My son,
05:36I don't have a break?
05:38I don't think it's normal.
05:40I think it's been a lot of work.
05:42I've been looking for a lot of work.
05:44But what?
05:46That's a bit hard....
05:50Meanwhile, I'm a little bit lazy.
05:52I can't wait in the eye.
05:54I'm a lot like the lips.
05:56You're so stress.
05:58You're not afraid.
06:00You're not alone.
06:02And I cannot say it.
06:04It's like...
06:06The rest of the time is gone.
06:08The new replacement is hidden from the throat.
06:10Do you think it's a place where you're in the room?
06:12You are right there.
06:14I don't think it's going to be a big deal, but I don't think it's too bad.
06:44I'm so sorry.
06:58I'm so sorry!
07:14That's right.
07:16Please come here.
07:18I-I-I!
07:20Lloyd!
07:26What the hell!
07:28This is what it is!
07:30What the hell is it?
07:32The area is in the park.
07:34Before we stop, let's stop.
07:36Why?
07:38We can't lose our eyes in our eyes.
07:40But in the window, we can't do anything.
07:42This is the end of the battle!
07:57If you think about it, stop!
08:00I'm not going to die!
08:02I'm not going to die!
08:12The battle of the father's battle!
08:18That's it!
08:20Oh!
08:21Oh!
08:23Oh!
08:25Oh!
08:27Oh!
08:28Oh!
08:29Oh!
08:30Oh!
08:31Oh!
08:32Oh!
08:33Oh!
08:34Oh!
08:35Oh!
08:36Oh!
08:37Oh!
08:38Oh!
08:39Oh!
08:40Oh!
08:41Oh!
08:48Do you have any damage?
08:49Yes, yes!
08:51I'm still having damage.
08:53Right, Marlon?
08:55I'm not alone!
08:57Haha!
08:58Super Acrobatic Clash!
09:00Oh, no!
09:03I've never seen the circus before...
09:07I've never seen the circus before...
09:10The power is destroyed, Nargo.
09:40You're working too hard. You can sleep a little.
09:49Anya, I've got a pinch of peace!
09:52What?
09:53Oh...
09:55A sword!
10:00Hey, you're not like that. You've taught me how many times.
10:04In this case, it's like this way.
10:06My father, Anya is like an anime.
10:09You said that you want to learn.
10:11Today, you're going to do it.
10:13Let's see.
10:14Next, you'll be able to solve that problem.
10:16My father...
10:19Anya, please do it.
10:21Today, we're going to make a lot of food for Anya.
10:26Let's make a lot of food for Anya.
10:30Let's make a lot of hamburgers.
10:33Let's add a lot to Anya.
10:37I'm going to make some...
10:39Don't let me make a lot of food for any time.
10:41Sometimes, we had a peace on peace!
10:43Let's make a lot of peace on peace!
10:45All right.
10:46But some of these things are not a big thing.
10:48But now, Eanya's peace!
10:49...
10:50I'll see you soon.
11:20What do you think?
11:50That's my job.
11:54Ah, Hooger.
11:56I'm going to have a meeting now.
11:58Ah.
11:59Did you decide?
12:01Ah, you're welcome.
12:05You're so beautiful.
12:07You're going to be able to make the peace of the world.
12:11Here, the information room.
12:18That was perfect…
12:31This is just a trap.
12:48I don't know how to do it, my sister.
13:01You're Franklyn's house.
13:04Oh, you're my fan. Do you have a sign?
13:07Hello, or hello. I want to ask you to work.
13:11What's that? You're the one who knows.
13:15I'm so nervous.
13:17Frankie Franklin. The name of the name is fucking a man.
13:21I mean, it's a joke.
13:24You'll be fine. You'll be fine.
13:27You're like a beautiful sister. You'll be able to service it.
13:31I'm wrong with you.
13:33Wait, I'm going to do it!
13:36You don't have to do it!
13:40I'd like to use it for you, but it's a sign.
13:44You'll be fine.
13:46You'll be fine.
13:47You'll be fine.
13:48You'll be fine.
13:49You'll be fine.
13:50You'll be fine.
13:51You'll be fine.
13:52You'll be fine.
13:53You'll be fine.
13:54You'll be fine.
13:55You'll be fine.
13:56You'll be fine.
13:57You'll be fine.
13:58You'll be fine.
13:59You'll be fine.
14:00You'll be fine.
14:01You'll be fine.
14:02You'll be fine.
14:03You'll be fine.
14:04You'll be fine.
14:05You can't even meet me.
14:06I'm so nervous.
14:08You'll be fine.
14:09You'll be fine.
14:10I don't know what to do, but I don't know what to do.
14:15I don't know what to do.
14:18But I don't know if I'm going to be a偽造屋.
14:21I don't know what to do.
14:28Come, I'll go directly to this place.
14:31Ah, my sister! That's so hard!
14:35It's not so easy!
14:37I don't know what to do!
14:39I'll call you.
14:41The number I sent was the Berlint Love主題歌,
14:45The Tockmik Tovay.
14:47Now, we're going to talk about the work of the show.
14:51From the radio name, Moja King.
14:53Thank you so much.
14:55I've been here to buy an order.
14:58I've been here to buy a bar.
15:00I've been here to buy a bar.
15:04Ah, so.
15:06Don't you say anything to me?
15:08Well...
15:09Yacko-san.
15:10Tadda-de-sae保安局に面が割れてっから外に出ねえんだ。
15:13I'll be here to think about it.
15:15I'll go.
15:16Oh!
15:17Wait! Wait!
15:18What?
15:19What?
15:20What?
15:21What?
15:23What?
15:24What?
15:25What?
15:26What?
15:27What?
15:28What?
15:29What?
15:30What?
15:31What?
15:32What?
15:33What?
15:34What?
15:36What?
15:37What?
15:38What?
15:39What?
15:40What?
15:41What?
15:42What?
15:44What do you remember?
15:45What?
15:46What?
15:47What?
15:48I'm fine, Darlene.
15:50Well, I'll do this.
15:52I'll just end this game.
15:56Well, if you're the only person who is the only one,
16:00then I'll kill you.
16:02No, no!
16:04This club has a lot of couples!
16:06You're so hard to get it!
16:08I'm so sorry.
16:11I can't believe I'm going to have this.
16:13Anyway, let's go!
16:18Oh, no, sir, I can't get into the details.
16:21I'm the one, Bob.
16:23Frankie! I've never had a girl.
16:28You're so cute. You're a good girl, isn't it?
16:33Cholice.
16:39What? Frankie's his girlfriend?
16:41Well, that's right.
16:43Cholice.
16:44My brother, are you crazy?
16:46Finally, unbelievable!
16:48You guys will be here.
16:51I'll do it, Cholice.
16:53Hey, Paul!
16:55Look, look, this is my character!
17:01I don't care if I hit here, but...
17:04Sorry.
17:06I wanted to look back to the circle.
17:10Oh, come on.
17:14Come on.
17:20Hey, man.
17:22It's been a long time.
17:24How are you?
17:25How are you?
17:26I want to make a job.
17:27Hey!
17:29Who is this?
17:31You're getting the details.
17:33This is the reward.
17:34When are you for the time?
17:35When are you for the time?
17:36What...
17:37You're a great job and schedule, right?
17:39You're too busy.
17:40I've come here and have some time to see.
17:41I've already come here, but...
17:42I'm so sorry.
17:43I'm not here.
17:44I'm not here.
17:45I'm so sorry.
17:46I'm not here.
17:47You're a bad man.
17:51Hey!
17:52Don't touch me.
17:53I'm only busy for new guests.
17:55I don't know.
18:01Wait a minute, man!
18:03Hey, tell me.
18:04Use the money for your ears and get back.
18:07That's not it.
18:09The two of them are coming back from the back.
18:12That's probably a security officer, but...
18:14You're the owner.
18:16Frankie, you're not lying to me.
18:19You're lying to me!
18:21You're lying to me!
18:23What's that?
18:24You're not lying to me.
18:26That's it!
18:27That's why you choose your job.
18:29I didn't say that.
18:31You're lying to me!
18:33Stop!
18:34Stop!
18:35Get in!
18:49Stop!
18:50Oh my god!
18:52Do it, sister!
18:54Are you crazy?
18:56Don't let go!
18:58It's the same thing you've seen at the same time.
19:00Well, but...
19:02If you think about it,
19:04I'll take care of my job.
19:06Of course, your safety is...
19:10I'll...
19:12I'll...
19:20I'll take care of them.
19:24But...
19:34You...
19:36You...
19:38You...
19:39No!
19:40I don't want to cry!
19:42You're the enemy!
19:43Look, here!
19:44I want to cry!
19:46Here!
19:47I understand...
19:50It's like a knife from the previous one.
19:54I feel like I'm not working.
19:57Do I have a job?
19:59Ok...
20:00First of all, we're going to go to the 13th Street Street Street.
20:03We're going to move on.
20:04By the way.
20:05Wait!
20:06That area has many street shops in the area.
20:09There is no place on the street.
20:11We're going to go in the south we go!
20:13I don't have a information station.
20:15Don't let me know you.
20:17I've always lived here for this country.
20:19I don't know. If you're interested in that, you're going to get caught up in the South.
20:23That's why I'm the enemy?
20:26No! I'm the enemy.
20:29I'm the enemy of the North.
20:32This country is crazy.
20:34That's why I don't hate you.
20:36I'm a反抗ist.
20:39I understand.
20:44You're a small man.
20:46You're not a bad guy.
20:48You're not a bad guy.
20:49黙れ殺すぞ.
20:51You're the chief of the North.
20:54Go for it.
20:56Don't you?
20:58You're the chief of the North.
20:59I'm the chief of the North.
21:05Come on, dear sister.
21:08There's a story for you.
21:11I'm the only one that's left.
21:13I have to make it a pair.
21:15I'm going to ask you, I'm going to ask you, but I'm going to ask you.
21:19I'll help you.
21:21Well, I'm going to ask you.
21:23I'm going to ask you, I'm going to ask you.
21:28What do you mean?
21:31You're so beautiful.
21:34Are you familiar with the artist?
21:39Huh?
21:41I'm going to ask you again.
21:45Huh?
21:48You're joking.
21:49If you're together, you're going to lose your friends!
21:52I'm sorry!
22:11I'm going to ask you again.
22:13I'm going to ask you again.
22:17I'm going to ask you again.
22:25All right.
22:26You're welcome.
Recommended
24:24
|
Up next
23:42
1:46
23:42
0:50
0:18
0:27
2:02
1:44
45:52
25:37
1:20:32
24:05
40:33
1:18:23
1:02:12
1:00:00
59:21
Be the first to comment