- 8 hours ago
- #ahundredmemories
- #dramaseries
- #episode7
🌸 A Hundred Memories – Episode 7 🌸
Past and present collide as long-buried truths begin to resurface. Bonds are tested, and one revelation could change everything.
✨ Watch this heartfelt chapter unfold!
👉 Don’t forget to like, share, and follow for more!
#AHundredMemories #DramaSeries #Episode7
Past and present collide as long-buried truths begin to resurface. Bonds are tested, and one revelation could change everything.
✨ Watch this heartfelt chapter unfold!
👉 Don’t forget to like, share, and follow for more!
#AHundredMemories #DramaSeries #Episode7
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Oh, it's just not to stop you.
00:01:58Hold on.
00:01:59Six, two are A- Bon.
00:02:01Or my oyster.
00:02:02You can't stop.
00:02:04You can't stop to it.
00:02:05You can't stop.
00:02:07I'meurs.
00:02:08In my case, this is not to stop you.
00:02:11So, no.
00:02:12I mean...
00:02:13It's not right.
00:02:14My friend in the middle is going to use a stick.
00:02:18Come on, family, baby.
00:02:20Oh, no.
00:02:22I'm still in a room.
00:02:24See?
00:02:25Ugh.
00:02:26I'm already in the room.
00:02:27Yeah, so.
00:02:28I'm so a pas-to-suit.
00:02:29Just a little bit.
00:02:29I'm so a-cause-and-kut.
00:02:32Let's go.
00:02:33Let's go.
00:02:37I can't.
00:02:39Nice job.
00:02:42Okay.
00:02:44Okay.
00:02:45Okay, here we go.
00:02:47Okay.
00:02:48Okay, this is how I can.
00:02:50Okay.
00:02:51Oh, I got this.
00:02:53I'm not very good at this, but I'm gonna get this.
00:02:57You're not going to get this.
00:02:59Excuse me.
00:03:00Okay, okay.
00:03:02How have you done?
00:03:04What do I do?
00:03:05I'm fine.
00:03:07I'm fine.
00:03:08I'll never get this.
00:03:10You, you had the same things on yourata, isn't it?
00:03:12Yeah.
00:03:25Sog, it's all coming for you.
00:03:27I didn't want to see you.
00:03:32There's a lot.
00:03:33Okay, so I'll get you all the time.
00:03:35What is it?
00:03:37Yeah, I'll get you to the other way.
00:03:39Yeah, 1 year old.
00:03:41That's right.
00:03:43Why?
00:03:45Why?
00:03:47Why?
00:03:49Why?
00:03:51Why?
00:03:53Why?
00:03:55Why?
00:03:57Why?
00:03:59Why?
00:04:01Why?
00:04:03Why?
00:04:05Why?
00:04:07Sorry!
00:04:09What's the big one?
00:04:11Why right?
00:04:13Why is it dirty?
00:04:15Why was it dirty?
00:04:17Why not?
00:04:19Because...
00:04:20Why?
00:04:21Why?
00:04:22Why friend, what's this ever future?
00:04:25Why, why, why, why, why, why 써, so...
00:04:27Ali millimeter two churches and bought ya.
00:04:29Hello, my � controversies, and we can getë,
00:04:31Oh, it's so good to see you, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too.
00:05:01Good luck.
00:05:03I'll go.
00:05:04I'll go.
00:05:05I can't wait.
00:05:07I can't wait.
00:05:08No.
00:05:09I'll go.
00:05:10I'll go.
00:05:11I'll go.
00:05:12I'll go.
00:05:13I'll go.
00:05:14To the house, I'll go.
00:05:16I'll go.
00:05:18You'll be so tired.
00:05:20Okay, good luck.
00:05:22I can't wait.
00:05:24I can't wait.
00:05:26Come on, come on, come on, come on!
00:05:29Come on, ma 사장님!
00:05:49Why, why?
00:05:50Ma 사장은 왜 또 이렇게 애타게 찼는데?
00:05:52오빠, 지금 바빠요?
00:05:53바쁘지, 그럼.
00:05:54업체도 들려야 되고, 상인회의도 있고.
00:05:56대땅 바빠, 오빠.
00:05:57왜?
00:05:58아니, 안 바쁘면 그 수진이 좀 받아와 달라 그러려고 그랬죠.
00:06:02수진이?
00:06:14수진아, 오늘 엄마 일하시는 날이지?
00:06:17그럼 할머니가 오실 것 같은데?
00:06:22엄마 오셨어요?
00:06:23안녕하세요.
00:06:24엄마 오셨어요?
00:06:25안녕하세요.
00:06:29선생님, 나 차이 됐어.
00:06:31선생님, 나 차이 됐어.
00:06:32선생님, 나 차이 됐어.
00:06:37선생님, 나 차이 됐어.
00:06:38선생님, 나 차이 됐어.
00:06:40선생님, 나 차이 됐어.
00:06:45I love you!
00:06:51That's fine...
00:06:53You can't eat it!
00:06:55Let's go...
00:06:56You can't eat it...
00:06:59You can't eat it...
00:07:01Oh, it's so much...
00:07:04Wait, wait...
00:07:06Give it to me...
00:07:07Give it to me...
00:07:09Alright!
00:07:12The sweet goodMAN!
00:07:14Can you eat it?
00:07:15Come on, you're pretty.
00:07:17I got what it was, Nick.
00:07:21This big bag in the middle of the bag, it's crazy.
00:07:27You've got to eat it, our Suzy.
00:07:30Hey?
00:07:32What?
00:07:34What?
00:07:35What?
00:07:37Oh, my.
00:07:40Suzy, she's so actually not too much!
00:07:45I don't know, it's too much.
00:07:48She's really threatening us.
00:07:52I love her.
00:07:57She's very sad, too!
00:07:59Hello!
00:08:05my own
00:08:23Pini, here, sit there for dinner.
00:08:26If I throw this over, I'll start eating dinner.
00:08:28I don't have any of your food.
00:08:30I have been eating my food, but it's my food.
00:08:34I need to make food like this.
00:08:42Put it on my mouth and put it on my eyes.
00:08:45Why don't you just watch it on my hands?
00:08:49I got a bad secret.
00:08:51No, that's not to be as good as I'm talking about.
00:08:53It's not to be an issue, right?
00:08:54I said, last night, this morning,
00:08:56my entire health is so fast.
00:08:59It's okay.
00:08:59I just got so high.
00:09:04Suzy, look out.
00:09:06Oh.
00:09:07Oh, oh.
00:09:10Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:09:13Oh, oh, oh, oh.
00:09:15Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:09:18Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:09:20Oh, that's right.
00:09:22Oh, that's so cute.
00:09:24I'm so sorry for you.
00:09:26I'm so sorry for you.
00:09:28I'm so sorry for you.
00:09:30But why don't you go together?
00:09:36Oh.
00:09:38I've been waiting for you.
00:09:40Let's go.
00:09:42I'm so hungry.
00:09:44I'm so hungry.
00:09:46I'm so hungry.
00:09:48I'm hungry.
00:09:49Oh, come on.
00:09:50Where did you get into the dressing room?
00:09:52Where are you going from?
00:09:53How are you doing this?
00:09:55Where are you going?
00:09:56What are you going for?
00:09:58Why did you see that?
00:10:00Where did you go?
00:10:01No, no, no.
00:10:03What did you do?
00:10:05I'm going to buy this cup.
00:10:07I'm going to buy you.
00:10:09I'll buy you too.
00:10:12I'll buy you too.
00:10:14Let's play you too.
00:10:16생일 축하합니다.
00:10:18생일 축하합니다.
00:10:20사랑하는 가령이.
00:10:22생일 축하합니다.
00:10:24차부러 차부러 차부러.
00:10:26소원 빌어.
00:10:28생일 축하합니다.
00:10:32생일 축하합니다.
00:10:34사랑하는 종이에.
00:10:38생일 축하합니다.
00:10:42소원 빌어야지.
00:10:44소원 빌어야지.
00:10:46소원 빌어야지.
00:10:58생일 축하해.
00:11:00생일 축하해.
00:11:02생일 축하해.
00:11:04우리 같이 준비했어.
00:11:06네.
00:11:12맛있다.
00:11:14진짜?
00:11:16아니.
00:11:18저기요.
00:11:20저희 다 주문할게요.
00:11:22햄버거.
00:11:24햄버거.
00:11:26맛있다.
00:11:28이제야 좀 살 것 같아.
00:11:30응?
00:11:32땡큐.
00:11:44잠깐만요.
00:11:46그냥 먹는 게 어딨어?
00:11:48누가 빨리 마시나 내기?
00:11:50오케이.
00:11:52산사는 또 내가 지지 않지.
00:11:54진 사람이 이거 끝까지 얘기해.
00:11:56콜?
00:11:58콜?
00:12:00시작.
00:12:06왜?
00:12:08아...
00:12:10오케이.
00:12:12오케이.
00:12:14오케이.
00:12:15오케이.
00:12:16오케이.
00:12:17오케이.
00:12:18오케이.
00:12:19오케이.
00:12:20오케이.
00:12:21오케이.
00:12:22죄송합니다.
00:12:23아휴.
00:12:25줬어.
00:12:26내가 줄게.
00:12:27내가 줄게.
00:12:28내가 줄게.
00:12:53아버지, 물 좀 드려?
00:12:55What會 you like to do?
00:12:59I don't care.
00:13:01Sure.
00:13:01It's not a deal.
00:13:04It's more than I do.
00:13:07It is a time to decide.
00:13:10I will die.
00:13:14I will die, I will die.
00:13:19I will not wait.
00:13:21You're a boy.
00:13:23Someone's been married at home.
00:13:25Why can't you...
00:13:27...you see her.
00:13:29There's a baby!
00:13:31You're a baby!
00:13:33You're this.
00:13:35Do you know how old you do?
00:13:37I'll show you how old you are.
00:13:39You're not?
00:13:41Hey!
00:13:42He's a baby!
00:13:43You're the next guy.
00:13:45You're the next guy next to me!
00:13:47Why don't you go?
00:13:49It's pretty cool.
00:13:51Why?
00:13:52I'm good.
00:13:58This is a good one.
00:14:00It's a good one.
00:14:02It's so good.
00:14:07I'm hungry, so...
00:14:16It's still nice, but it's not nice.
00:14:24I know.
00:14:26How old is it, when?
00:14:30Oh, my dad.
00:14:33Oh, my dad.
00:14:34I don't know.
00:14:35Oh, my dad, how beautiful.
00:14:37Oh, my dad, you know?
00:14:38I don't know.
00:14:39Not sure.
00:14:40Oh, my dad, you're a good one.
00:14:42I don't know.
00:14:42Oh, how cool is it?
00:14:43I don't know.
00:14:44You, you should have to take it.
00:14:46Oh, he's crazy.
00:14:47You're a young man.
00:14:48That's right.
00:14:49I'm a young man, you're a young man.
00:14:49You're a young man.
00:14:50Thanks, sir.
00:14:50And you're a young man.
00:14:52You're a young man, you're a young man.
00:14:53But I'll take a long time.
00:14:54Oh, give me a long time.
00:14:55Oh, you know what I want to do?
00:14:57I'll take it if I get to normal.
00:14:58I don't know what I want to do with you.
00:15:00No, I don't know what I want to do.
00:15:03Ah, no.
00:15:04And I'm stuck on it.
00:15:06No, I'm a young man.
00:15:08Doesn't know where I gots.
00:15:09Well, nothing is still the same.
00:15:14Your hair was too bad, you know?
00:15:16You're too bad, you're too bad, you're too bad.
00:15:18You're too bad, but you're too bad.
00:15:20I'm going to get my hair off, you know?
00:15:23You're too bad.
00:15:25No, no, no.
00:15:26I'm so bad.
00:15:31Oh.
00:15:33I'll take care of you.
00:15:36I'll take care of you in the next year.
00:15:38I've got a lot of good work.
00:15:41From there by now, you can go.
00:15:44Let's go.
00:15:47I'm going.
00:15:48I'll go.
00:15:50I'm going to go.
00:15:52I'll go.
00:15:53I'll go.
00:15:54I'll go.
00:15:55I'll go.
00:15:56Hey!
00:15:58I'll go.
00:15:59Hey!
00:16:04What do you think?
00:16:06Yeah, you're going to have to go on when you're in there.
00:16:10You're going to take the first time to get the first time.
00:16:14It's not going to start.
00:16:16Don't you think you're going to take the first time?
00:16:20You're going to take the first time to get the first time.
00:16:26I'm sorry, you got the first time.
00:16:34You're not so good.
00:16:37You're so beautiful, so you can't get away from me.
00:16:42You're so happy.
00:16:44You're so happy.
00:16:47What?
00:16:49What?
00:16:51What a twist like, what a thing like.
00:16:55What, what a thing like?
00:16:59I'm trying to get you tired of me.
00:17:01I'm tired of you.
00:17:04I'm tired of you.
00:17:05I'm tired of you.
00:17:07I'm tired of you.
00:17:08I'm tired of you.
00:17:09Look.
00:17:17How are you?
00:17:18Are you okay?
00:17:20Oh, I'm okay.
00:17:23I'm fine.
00:17:24You're fine.
00:17:25You're fine.
00:17:26Okay, let's go.
00:17:30Oh?
00:17:31You're going to go?
00:17:32Right.
00:17:33You're going to go to the bus.
00:17:34Okay, go.
00:17:35Okay, let's go.
00:17:36Okay, let's go.
00:17:37Let's go.
00:17:40Let's go.
00:17:45It's a weird thing.
00:17:46It's a weird thing.
00:17:50It's a weird thing.
00:17:52It's a weird thing.
00:17:55Come on.
00:18:12야, 너 오늘 오프 아니야?
00:18:13그러게.
00:18:14내 일복이 좀 많지.
00:18:16가자.
00:18:22안녕하십니다.
00:18:26아이고, 내 꼬라지가 너 왜 그래?
00:18:28그러게.
00:18:29누가 꼬라지 이렇게 만들어갈래.
00:18:32애들은?
00:18:33아이고, 올려보냈어.
00:18:35아이고, 옆에서 쭈알쭈알.
00:18:37도워도 안 되는데.
00:18:38얜 명시 부러워서.
00:18:39내 팔자도 상팔자는 아닌가 보다.
00:18:43내 식구에다가, 군 식구에다가.
00:18:45아이고, 성가셔.
00:18:47아이고, 아이고.
00:18:49말은 그렇게 해도 쟤 마음 쓰고 챙기면서.
00:18:52엄마는 말이랑 매미랑 달라도 너무 달라.
00:18:55야, 시끄러워.
00:18:56네가 내 맘에 들어와봤어, 내 속에?
00:18:57들어가 봤지.
00:18:58내가 그 속에서 나온 건데.
00:18:59헐.
00:19:00아니, 그래서 그 양반은 좀 어떠셔?
00:19:02재필이 아버지?
00:19:03어.
00:19:04여정하시지, 뭐.
00:19:05아이고, 참.
00:19:0710년생이.
00:19:08아이고.
00:19:09아이고, 참.
00:19:10아이고, 아이고.
00:19:11아이고, 아이고.
00:19:12아이고, 아이고.
00:19:13아이고, 아이고.
00:19:14아이고, 아이고.
00:19:15아이고, 아이고.
00:19:16아이고, 아이고.
00:19:17아이고, 참.
00:19:1910년 새도 없고 열흘 붉은 곳 없다고 그러더니.
00:19:21옛말 그런 거 한 개도 없어.
00:19:24그냥 똥똥거리고 세상 호롱할 때는 그거 몰랐을 거다.
00:19:28야, 무슨 백화점에 하루아침에 조글딱 많이 해가지고.
00:19:32그 충격으로 그 양반 쓰러지고.
00:19:34아이, 그래도 야, 삼수가 싼 닌 따라간다고.
00:19:38만옥이 그 여자가 극에 의리가 있어가지고.
00:19:40방판하면서 병간호하고.
00:19:42그 집 아들 그 병원 인턴 돼가지고 그나마 버티는 거지?
00:19:45아이고.
00:19:46엄마, 재필이 아버지 전기도 쓰겠다.
00:19:49어?
00:19:50뭔 남의 집 피스톨이 그렇게 잘 잘려.
00:19:52내가 하도 들어서 그래, 하도 들어서.
00:19:55만옥이 그 여자한테 내가 들어갖고 그런지 뭐.
00:19:57정비로 좀, 야.
00:20:07아이고.
00:20:09야.
00:20:11야.
00:20:13야.
00:20:17야.
00:20:21야.
00:20:23야.
00:20:25야.
00:20:27야.
00:20:28야.
00:20:29야.
00:20:30야.
00:20:31야.
00:20:32야.
00:20:33야.
00:20:34야.
00:20:35야.
00:20:36야.
00:20:37야.
00:20:38야.
00:20:39야.
00:20:40야.
00:20:41야.
00:20:42야.
00:20:43야.
00:20:44야.
00:20:45야.
00:20:46야.
00:20:47야.
00:20:48야.
00:20:49야.
00:20:50야.
00:20:51야.
00:20:52야.
00:20:53야.
00:20:54What do you think about it?
00:20:56Here's where it's nice.
00:20:58It's cool.
00:21:00It's too late.
00:21:02I'm sorry.
00:21:04I'm sorry.
00:21:06I'm sorry.
00:21:08I'm sorry.
00:21:10I'm sorry.
00:21:18Come on.
00:21:20Here's what the house is.
00:21:22It's nice to eat.
00:21:24We're eating ice cream.
00:21:26It was so good.
00:21:31Everyone was like,
00:21:32but I didn't feel so good.
00:21:34I think it was too late.
00:21:35But it was too late.
00:21:37Why?
00:21:38Is there anything else?
00:21:44I'm sorry.
00:21:46I'm not scared to find the house.
00:21:47I'm sorry.
00:21:50This is what I thought.
00:21:52I wanted to know you were a lot.
00:21:54I don't know if you're talking about the容量 that the容量 is required to prevent the容量 of the容量.
00:21:58You didn't want to see anything about it?
00:21:59I don't know if you're in the容量 of the容量 of the容量.
00:22:01I don't know.
00:22:03You didn't see the容量 of the容量 of the容量?
00:22:07It's not like using the容量 of the容量 of the容量.
00:22:11No.
00:22:15I haven't done anything with the容量 of the容量 of the容量.
00:22:18That's right, this guy.
00:22:20That's right, that's right.
00:22:22You don't want to go back to me.
00:22:24But I'm going to go back to you.
00:22:28Well, I'll go back to you.
00:22:30I'm going to go back to you in the morning.
00:22:43How are you doing?
00:22:45I'm going to go back.
00:22:47You're just going to get it.
00:22:49You're going to get it.
00:22:51You're going to get it.
00:22:53You're going to get it.
00:22:55You're going to get it.
00:23:01Come on.
00:23:03Come on.
00:23:13Come on.
00:23:15Come on.
00:23:25You're going to get it.
00:23:27Sorry.
00:23:29Sorry, sorry, sorry.
00:23:31요새 잠투정이 심해져서 한번 잠들려면 해님, 나님 이야기를 500번 해야 하는데 오늘은 피어내는 값으로 자장가 한번 해 해 보나?
00:23:45마 사장님이 오늘 놀아줬잖아.
00:23:49100개에 몇 바퀴를 돌려놔.
00:23:51남자라 뭐가 달라도 달라요.
00:23:53모르긴 해도 그 사장님 오늘 팔 깨나 쑤실걸요?
00:23:59그래도 참 든든해.
00:24:01상처리가 옆에 있어서.
00:24:07야, 우리 오늘 수준이 엄마한테 부탁하고 오랜만에 동대문 났던가.
00:24:14그럴까?
00:24:16가자.
00:24:18언니, 언니, 언니.
00:24:20이거, 이거 한번 보고 가.
00:24:21이거.
00:24:22이쁘지?
00:24:23여기 보고만 가.
00:24:24어때?
00:24:25이거, 이거, 이거?
00:24:26아, 죄송해요.
00:24:27죄송합니다.
00:24:28내가 깎아줄게.
00:24:29DC 해줄게.
00:24:3020%?
00:24:35디딜도 세일 해주다며?
00:24:37야!
00:24:38디딜 이거 웬일이야!
00:24:39연락도 없이!
00:24:40아이고, 이 쌀 엄마.
00:24:41왜 그래, 놀래나?
00:24:43누가 왔다고?
00:24:45야!
00:24:46쓸간댁이!
00:24:47진짜 오랜만이다.
00:24:48아니, 지난 늦가을 셋이 같이 오고 안 왔던 것 같은데.
00:24:51얘들도 먹고 사느라 바빴지 뭐.
00:24:53야, 참 영래야.
00:24:54너 야간대학 준빈 잘 돼가고?
00:24:55아, 시험시험 하고 있어요.
00:24:56그래도 올해는 꼭 들어가려고 해.
00:24:58엄마, 시험시험은 개뿔 말도 맛있어, 응?
00:25:00밤마다 얼마나 공부를 했단지.
00:25:01오죽 오면 얘 혼자 독방 쓰고 우리 서해서 안방을 쓸까.
00:25:04잠을 안 자본단께요, 응?
00:25:05아주 똘끗이에요.
00:25:06아니, 원래 영래가 옛날부터 열심히긴 했지.
00:25:08낮에는 일하고, 밤에는 공부하고, 응?
00:25:10주동 야경이야 아주.
00:25:11주동 야경이야 아주.
00:25:12언니, 주동 야경이 아니라, 주경야도.
00:25:14야, 이거나 저거나, 응?
00:25:16웅덩이다.
00:25:22긍웅덩이다, 긍웅덩이다.
00:25:24하하.
00:25:25진짜 이러고 있으니까 옛날 생각난다.
00:25:28인재살 예이지н.
00:25:30두 값도 가주지 کse 무슨ㅎㅎ
00:25:31긍웅덩이다, 긍웅덩이다.
00:25:36egy pie posted, shikمaihi.
00:25:37이게 뭔가penwa half gay back prettyute.
00:25:39어차피 pregunta.
00:25:40This is my friend in aBefore VeraCreate.
00:25:41아니 enslaved éshii이 베 instituc pigg Victor!
00:25:42You know, it's a huge thing, but our he정 is amazing.
00:25:45Okay.
00:25:46See, it's the know the 분위.
00:25:49That's what she's saying.
00:25:50And then we're glad to go.
00:25:51But then, she's been a little tired.
00:25:54Let's go.
00:26:00We're going to go.
00:26:02Do you guys have a lot of time to go on?
00:26:04Well.
00:26:05Let me go.
00:26:06I'm saying that you don't want to go to the house anymore.
00:26:11Okay, let's take a look at this.
00:26:35Yeah, let's go.
00:26:41Okay, let's go.
00:26:43Okay, let's go.
00:26:46Let's go, let's go.
00:26:48Let's go.
00:26:49Let's go.
00:27:10밥 먹자.
00:27:11잘 먹겠습니다.
00:27:17네.
00:27:18니네 오늘 바로 출근해야 되니?
00:27:20응.
00:27:21아이고, 진짜.
00:27:23이따 저 배추도 오고 호출이하고 나하고 겉절해야 되는데.
00:27:28오늘 우리 수진이 등원시킬 시간이 없을 것 같은데.
00:27:31마나나!
00:27:32저요.
00:27:33제가 수진을 덧봐줄게요.
00:27:34아이고, 웬일이야.
00:27:36한 살 더 먹더냐, 누나.
00:27:38우리 언니가 철이다나? 어?
00:27:40그럼요.
00:27:41저도 이제 중학생 언니거든요.
00:27:47가야겠다.
00:27:50우리 형.
00:27:51자, 침침하다.
00:27:53온다니까.
00:27:54응.
00:27:55응.
00:27:56응.
00:27:57응.
00:27:58응.
00:27:59응.
00:28:00응.
00:28:01요즘 또 뭐데?
00:28:02응?
00:28:03로즈 데이.
00:28:04별의별 데이가 다 있다.
00:28:06응?
00:28:07발렌타인데이에, 화이트 데이에.
00:28:09이것도 뭔 사랑 고백하는 날인가 보다.
00:28:12다 상술이지 뭐.
00:28:14그러고 보면 사람들 참 이런데 머리를 차 있어.
00:28:17아이.
00:28:18저.
00:28:19너도.
00:28:20요참에 저.
00:28:22마음이나 한번 전해보든가.
00:28:24응?
00:28:25제필이한테.
00:28:26저.
00:28:27저 비누로 만든 장미 저것도 솔찬 이쁘구만.
00:28:29응?
00:28:33아, 제필이 무슨.
00:28:34갑자기 또 얘기가 글로 튀어.
00:28:36아이, 너희들 사이가 원체 애매하잖냐.
00:28:39응?
00:28:40우리 전방 애기들도 오늘 너희들 갖고 막 싸워.
00:28:43사귀네, 안 사귀네.
00:28:45애인이네, 아니네.
00:28:46아니, 내가 봐도 너희들 사이 그냥 친구 사이는 아니야.
00:28:50니 솔직히 얘기해 봐.
00:28:52응?
00:28:53제필이 좋아, 안 좋아?
00:28:54아이, 좋아하잖아.
00:28:55아이, 출근 시간 늦어.
00:28:57빨리 와.
00:28:58아이, 저.
00:28:59옛날 일은 옛날 일이고.
00:29:01같이 흔 세월이 얼마인데 빨리 점성을 쌓아.
00:29:03고생했다.
00:29:04가자.
00:29:05여기, 여기.
00:29:07어휴.
00:29:09에이.
00:29:11어휴.
00:29:13어휴.
00:29:15아니, 아니 도대체 부자들은 왜 이렇게 엉덩이에다가 다 집을 짓는 거야?
00:29:28어?
00:29:29아니, 지들은 기사차 타고 다니니까 안 힘들겠지?
00:29:33어휴.
00:29:34어휴.
00:29:35어휴.
00:29:36나는 다시 부자가 돼도 꼭 병재에다가 집을 지을 거야.
00:29:41어휴, 병재.
00:29:43어휴.
00:29:44어휴.
00:29:45어휴, 나 왔다.
00:29:46으휴.
00:29:47어휴.
00:29:48어휴.
00:29:52어휴.
00:29:54누구세요?
00:29:55네, 유다나에서 나왔습니다.
00:30:05어휴.
00:30:06어머.
00:30:07어머 사모님.
00:30:08고새 기미가 생기셨네.
00:30:10아니 저희 신제품 바르고 쏙 들어갔었는데.
00:30:13그래?
00:30:14남편 따라 하와이 출장이다 뭐다 좀 따라다녔더니.
00:30:18볕이 센나?
00:30:19어쩐지.
00:30:21아, 저기 마침 저희 회사에서 기미크림이 새로 나왔는데 저게 기능이 진짜 끝내주거든요.
00:30:29그 탤런트 정보라 씨 아시죠?
00:30:32그 나이가 50줄인데 저거 바르고 기미가 아주 쏙 들어갔잖아요.
00:30:36그래.
00:30:37하긴 요새 유난히 깨끗해 보이긴 하더라 그이가.
00:30:41그쵸.
00:30:42아휴, 알아보셨구나.
00:30:44역시 눈썰미.
00:30:45근데 저게 기미 관리만 되는 게 아니라.
00:30:48참, 재필이가 본가가 끝났지.
00:30:51지금 인턴인가?
00:30:53네, 그쵸.
00:30:54아휴, 시간이 참 쏜살같이 가요.
00:30:57그만큼 우리 노화도 진행된다는 얘기거든요.
00:31:01그래서 관리가 필요한 건데 저 기미크림이.
00:31:04아휴, 그래도 얼마나 다행이야.
00:31:06재필이가 의대에 합격을 해서.
00:31:08아니, 진짜 기운 빠지지.
00:31:10손에 물 한 방울 안 붙인 백화점 사모님이 발품 팔아가면.
00:31:14아휴, 딱해.
00:31:17아휴, 다 팔자죠, 뭐.
00:31:19아휴, 근데 정 그렇게 딱하시면 저 기미크림을 좀.
00:31:25자기야, 나 전화기 좀.
00:31:27아, 네네.
00:31:28아휴.
00:31:29아휴.
00:31:30유키야.
00:31:32여보세요.
00:31:34어, 현아.
00:31:35엄마야, 어.
00:31:36별일 없지?
00:31:37아휴, 진짜?
00:31:38진짜 이번 주말에 귀국한다고?
00:31:42어머머 세상에.
00:31:43아휴, 말해 뭐해.
00:31:44엄마야, 너무 좋지.
00:31:45어, 잠깐만.
00:31:46어, 네 방 도배도 해야 되고.
00:31:47침대도 새로 들여놔야 되는데.
00:31:51어, 어, 알았어, 알았어.
00:31:54아, 알았다니까.
00:31:55엄마가 알아서 해.
00:31:57어?
00:31:58그래, 다시 전화해.
00:32:00아드님이 귀국을 하신대요?
00:32:01어.
00:32:02뭐, 내가 이러고 있을 때가 아니네.
00:32:03아휴, 이럴 줄 알았으면 진작에 도배랑 다 해 놓을걸.
00:32:07색깔을 뭘로 해야 돼?
00:32:09아니, 저기 사원님.
00:32:10아니, 저기 기미 카렘은.
00:32:11그래, 기미, 기미.
00:32:12아휴...
00:32:14이게 어디서 눈 깔아임에 빡 주고, 네 얼른 눈 안 깔아?
00:32:17내가 왜 눈 깔아.
00:32:19내가 눈 깔아.
00:32:21아휴, 이래요.
00:32:22내가 눈 깔아.
00:32:23뭐, 이래요?
00:32:24네.
00:32:25아휴.
00:32:26네.
00:32:27아드님이 귀국을 하신대요?
00:32:29네.
00:32:30어휴, 내가 이러고 있을 때가 아니네.
00:32:32아휴, 이럴 줄 알았으면 진작에 도배랑 다 해 놓을걸.
00:32:34색깔을 뭘로 해야 돼?
00:32:35아니, 저기 사원님.
00:32:37아니, 저기 기미 카렘은.
00:32:38I'll try it.
00:32:39You're right.
00:32:40You're right.
00:32:41We're all right.
00:32:42You're right.
00:32:43Mom made beautiful eyes.
00:32:44You're right.
00:32:46You're right.
00:32:47What are you making?
00:32:48Why are you making me so cute?
00:32:53You've been doing this for a while.
00:32:55You're right.
00:32:57You're right.
00:32:59You've got to keep going.
00:33:01Whatever you want, you're right.
00:33:07You're just kidding me.
00:33:09What?
00:33:10You're right.
00:33:12Your brother!
00:33:13You're right.
00:33:14Why are you doing this?
00:33:16Don't let me go!
00:33:18You're right, you're right.
00:33:20You're right.
00:33:22You're right.
00:33:25You're right.
00:33:27I'm so sorry, you're right.
00:33:29You're right.
00:33:31I'm so sorry, I'm so sorry.
00:33:34You're going to be a little bit late.
00:33:39I'm going to go.
00:33:41I'm going to go.
00:33:43Go!
00:33:44Go!
00:33:45Go!
00:33:46Go!
00:33:47Go!
00:33:48Go!
00:33:51Go!
00:33:52Go!
00:33:53Go!
00:33:54Go!
00:33:55Go!
00:33:56Go!
00:33:57Go!
00:33:58Go!
00:33:59Go!
00:34:00Go!
00:34:01Go!
00:34:02Go!
00:34:03You're mad at theminute.
00:34:04You don't have to leave your eyes with your sister.
00:34:06Go!
00:34:07Go, go!
00:34:08Go!
00:34:09People!
00:34:10Go!
00:34:11Go!
00:34:12Go!
00:34:13Go!
00:34:14Go!
00:34:15Go!
00:34:16Go!
00:34:17Go!
00:34:18Go!
00:34:19Go!
00:34:20Go!
00:34:21Go!
00:34:22Go, go!
00:34:23Talk!
00:34:24Go!
00:34:25Go!
00:34:26Go!
00:34:27Go!
00:34:28Go!
00:34:29Go!
00:34:30Go!
00:34:31Go!
00:34:32You changed your mind, what?
00:34:34There's no one!
00:34:35Strictly!
00:34:36You're still there, what?
00:34:38誰...
00:34:39Prostly!
00:34:40I'm so scared!
00:34:41What, there!
00:34:42Who's going to do it?
00:34:42I don't know, but I'm so scared.
00:34:43Yeah!
00:34:44You are this!
00:34:45I'll go back to my house with my house, anyway.
00:34:48I get it!
00:34:48Oh, I see you!
00:34:50Who's going to see it right now?
00:34:51What?
00:34:51But honestly, I don't know where the kids are going, right?
00:34:55I wanted that to go.
00:34:56I'll blame you for that.
00:34:57So I tried to take it away.
00:35:01I've been a little while on this.
00:35:02Suddenly, I'm not afraid of that.
00:35:04If you are a sister, I'm not afraid of it.
00:35:09I'm afraid of it.
00:35:10I'm afraid of it.
00:35:10I'm afraid of it.
00:35:12I'm afraid of it.
00:35:15So, let me know.
00:35:17I'm going to see you when I'm here.
00:35:20I'm going to see you next year.
00:35:23But who's going to be here.
00:35:25I'm going to see you soon.
00:35:26I'm going to see you next year.
00:35:29Yeah, he knows sure what's wrong?
00:35:31What's wrong, what's right?
00:35:32What's wrong?
00:35:32What
00:35:34Yepy?
00:35:34Why did he tally?
00:35:36What happened, wouldn't you?
00:35:37What a produ幸?
00:35:38Ne~?
00:35:40There's no way like that.
00:35:42Why, no.
00:35:43That's never real.
00:35:44Did he use it Shakegelold Ichi because they sent me wrong
00:35:47Do you know that sheا greenscogun?
00:35:49Hegob's got to get wine bottles?
00:35:52Uh, there's a lot of money out here.
00:35:53Divideit.
00:35:53Figure it out here...
00:35:54Ready, let me know it, just show your beauty.
00:35:57Hold on to my life!
00:35:57There's a lot of people who have to buy it.
00:36:00If you buy it, you can buy it.
00:36:04You can buy it and buy it.
00:36:07You can buy it.
00:36:09Then you can buy it.
00:36:15Did you get it?
00:36:17That's it, that's it.
00:36:19I'm going to die, I'm going to die.
00:36:22I can't tell you a lot.
00:36:26I'm tired.
00:36:28You're tired.
00:36:30You can't go down.
00:36:31You can't tell me.
00:36:34You're tired.
00:36:35I'm tired.
00:36:36You're tired.
00:36:38I'm tired.
00:36:40I'm tired.
00:36:43You have to go down.
00:36:44You're tired.
00:36:46You're a little bit of a doctor.
00:36:48Yeah.
00:36:56Do you want to help me?
00:36:57Okay.
00:36:58Hey.
00:37:04Hey.
00:37:05Hey, how are you?
00:37:06You were to go and get a newbie.
00:37:08Or you could have a newbie?
00:37:10It's not...
00:37:12It's not that...
00:37:15Um...
00:37:17That was not when there was time to get a vaccine, that's really right?
00:37:20Ah!
00:37:21It's tough for you to get into something?
00:37:23That's when there was not a vaccine, right?
00:37:25I'm not going to say anything.
00:37:26Ah...
00:37:27It's so nice that I can't feel worried about...
00:37:31Say, god.
00:37:32Yes.
00:37:34Let's go!
00:37:42Go, go.
00:37:43You have to.
00:37:45I can't wait to see him.
00:37:47I can't wait to see him.
00:37:49Yeah, Anzapil.
00:37:51You have a guy that's who is.
00:37:53Who?
00:37:55Why?
00:37:57You're the guy that's your head.
00:37:59He's just a guy?
00:38:03He's just a guy.
00:38:05He's just a guy.
00:38:07He's just a guy.
00:38:09He's just a guy.
00:38:11He's just a guy.
00:38:13I love you.
00:38:15He's just a guy like that.
00:38:17He's just a guy.
00:38:19He's just a guy.
00:38:21No, he's just a guy like that.
00:38:23I'm not a guy.
00:38:25Mine is a guy like that.
00:38:27Why?
00:38:29Why?
00:38:30He's just a guy 아니라면.
00:38:32He doesn't make other than that.
00:38:34He doesn't make any matter.
00:38:37He doesn't make any matter.
00:38:40He doesn't make any matter.
00:38:42I don't know.
00:39:12I'm sorry, I'm sorry.
00:39:42What does he do?
00:39:45I'll take a look at that the rain.
00:39:48Seriously, what do you say?
00:39:52What do you say?
00:39:54Ah, what do you say?
00:39:57I'm worried about this.
00:39:59Did you know what the appoints are you?
00:40:01Do you know what it is?
00:40:04I don't know why.
00:40:05But I'm not perfect here.
00:40:07And I'm a little bit.
00:40:08This is the model of the full bag.
00:40:11Let's just sit down, don't worry about it.
00:40:16I'm here.
00:40:17I'm here.
00:40:19What's that?
00:40:24Look at that!
00:40:25You're all done!
00:40:27You're not going to die!
00:40:30I'm not going to die!
00:40:32I'm not going to die!
00:40:34I'm not going to die!
00:40:35I'm not going to die!
00:40:37I'm not going to die!
00:40:38I'll give you a minute!
00:40:40No, it will go!
00:40:41Oh, I'm a grown up!
00:40:43I'm not going to die!
00:40:45Oh, great!
00:40:46Right, here's my mom.
00:40:47Oh, my God.
00:40:50Oh, they're there.
00:40:51Oh, we're still here today!
00:40:52What can I do about you?
00:40:54Yeah, flying in the air?
00:40:55I've been going to die.
00:40:56Okay, I'm good!
00:40:57I feel good at that...
00:40:59And I'm so busy, good at that time.
00:41:01I'm so busy with that.
00:41:02Wow, I've been so busy.
00:41:07That's...
00:41:09I'm so tired.
00:41:11I'm so tired.
00:41:13It's about time, you're?
00:41:15Yeah.
00:41:17It's about time.
00:41:19Why?
00:41:21It's not a matter of the day.
00:41:23It's about an event.
00:41:27But...
00:41:29I don't know if we can get back to the date.
00:41:35So...
00:41:37Partner?
00:41:46Oh, no, I'm fine, but...
00:41:50Really, I'm fine?
00:41:52I can't go?
00:41:56Okay, then I'll go.
00:41:59Okay, okay, the hotel.
00:42:02Oh, look.
00:42:10I'll go.
00:42:15Oh, that's okay.
00:42:16I'll go.
00:42:18Okay, okay.
00:42:21What's your partner?
00:42:23What's your partner, lider?
00:42:28And this is a metal piece of the problem.
00:42:30I have to tell you about this.
00:42:33It's not gonna be good.
00:42:34I totally agree with that.
00:42:36You can't afford it?
00:42:38That's not going to lose.
00:42:40You shouldn't do it.
00:42:42What's it?
00:42:48You are so happy with it?
00:42:49You're so happy with it.
00:42:51You can't afford it!
00:42:53Why are you so happy, right?
00:42:55Hey, come on!
00:42:57Come on!
00:42:59I'm not, we're just two good.
00:43:04You're so good.
00:43:06I'm not, I'm not.
00:43:09I know, but I don't know why I'll tell you.
00:43:12So, no...
00:43:25It's okay.
00:43:29It's okay.
00:43:32You're asking me.
00:43:35You're asking me.
00:43:40You're asking me.
00:43:44You're asking me.
00:43:54Have I gotten into of 2021?
00:44:03아, 내가 편해서?
00:44:04각별해서?
00:44:08이것도 아니면 내가, 내가 좋아서?
00:44:16아, 차장님이 잠시만! 잠시만!
00:44:23I'll give you a gift.
00:44:25I'll give you a gift.
00:44:27I'll give you a gift.
00:44:53I'll give you a gift.
00:44:59Hi, 정 기사님.
00:45:01잘 지냈어요.
00:45:07좀 아까 차 탔어요, 어머니.
00:45:09오, 그래. 많이 피곤하지.
00:45:11조심해서 천천히, 얼른 얼른 와.
00:45:14아, 한국말은 오랜만에 들어서 그런가?
00:45:17조심해서 천천히 얼른 얼른 가는 건
00:45:19어떻게 가야 되는 건지 모르겠네.
00:45:22아, 저 어디 좀 들렸다 갈게요, 어머니.
00:45:25보고 싶어도 좀만 기다려주세요.
00:45:28피고인의 알리바이를 증명해줄 증인 장현이는
00:45:31사건 포맹 발생 시각에
00:45:33피고인과 함께 있었는지를 기억하지 못하고 있으므로
00:45:36증인 장현이의 증언만으로는
00:45:38피고인의 주장을 받아들이기 어렵습니다.
00:45:41반면 피해자이자 목격자인 김영수의 증언은
00:45:44경찰관에게 진술한 이후 이 법정에 이르기까지 일관됩니다.
00:45:48이러한 여러 사정을 고려해 볼 때
00:45:50김영수의 진술은 신빙성이 높고
00:45:53피고인이 범인이 아닐 가능성은
00:45:55매우 희박하다고 할 것입니다.
00:45:57결국 피고인의 공소 사실은
00:45:59법관으로 하여금
00:46:01합리적인 의심을 할 여지가 없을 정도로
00:46:03확실한 증명력을 가진
00:46:05증거에 의하여 증명되었다고 할 것입니다.
00:46:07이성과 같은 이유로 다음과 같이 판결합니다.
00:46:10주문, 피고인을 벌금 200만 원에 처한다.
00:46:14자,
00:46:23고령식 연수생
00:46:24왜 피고인을 유죄로 판결했는지
00:46:27이유를 좀 더 설명해 볼까?
00:46:29형사소송법 제 307조
00:46:32증거 재판죄에 따르면
00:46:34범죄 사실의 인정은
00:46:35합리적인 의심이 없을 정도의 증명이 필요한데
00:46:38이번 사건은
00:46:39변호인 측 증인이
00:46:41피고인의 알리바이를 제대로 증명하지 못하는 반면
00:46:44검사 측 증인인
00:46:46피해자의 증언이 매우 신빙성이 높아서
00:46:48증명이 됐다고 판단했습니다.
00:46:50좋아.
00:46:51자,
00:46:52증언은
00:46:53불안한 증거 방법의 하나이긴 하지만
00:46:55이 사건처럼
00:46:56법관이 합리적인 의심을 할 여지가 없을 정도로
00:46:59증언의 신빙성에 확신이 든다면
00:47:01판결의 중요한 증거가 될 수 있다.
00:47:06잘했네, 고령식 연수생.
00:47:11아주 열변을 토하더라 오늘따라.
00:47:14배고프시겠어?
00:47:16가자, 내가 밥 사줄게.
00:47:18아니야, 할 거 남았어.
00:47:19너 가서 먹어.
00:47:20좀 먹자.
00:47:21내가 사달라는 것도 아니고
00:47:22사준다는데 얘는 맨날.
00:47:23이제 막 존심 사갈라 그러네, 진짜.
00:47:25고영식!
00:47:26예비판사님?
00:47:27야, 뭐야 너?
00:47:28나야, 뭐긴.
00:47:29이리 와.
00:47:31아...
00:47:32아, 걸리는 더.
00:47:33아이, 자식이야.
00:47:34안녕하세요.
00:47:35아...
00:47:36아...
00:47:37아...
00:47:38아...
00:47:39아...
00:47:40아...
00:47:41아...
00:47:42아...
00:47:43아...
00:47:44아...
00:47:45아...
00:47:46아...
00:47:47아...
00:47:48아...
00:47:49아...
00:47:50아...
00:47:51아...
00:47:52아...
00:47:54언제 귀국한 거야?
00:47:55현지 때도 아무 얘기 없다니.
00:47:56오늘.
00:47:57야, 미리 얘기하면 그 서프라이즈가 아니지, 인마.
00:47:59아...
00:48:00예비판사님한테 욕하면 잡혀가나?
00:48:02아유, 무서워라.
00:48:03흠.
00:48:04오바는 여전하네.
00:48:06아예 들어온 거야?
00:48:07Yeah.
00:48:08You're all right.
00:48:09You're all right.
00:48:10I think there's a lot to do.
00:48:12Yep.
00:48:13You're right.
00:48:14Well, it's hard to do.
00:48:19But you're like, I don't think you're going to love to.
00:48:24You look at the girl's thinking about the girl's having a little bit more.
00:48:30Has she ever been a part of a girl?
00:48:33Okay.
00:48:35I don't know what to do.
00:48:36I'll go to the house.
00:48:38I'll go to the house and teach you the best.
00:48:41Oh, my.
00:48:42Hello?
00:48:44I know he is.
00:48:46I've been in the middle of the United States.
00:48:49I love my mom.
00:48:50I like to take a look at him.
00:48:52I love him.
00:48:53I love him.
00:48:54I love him.
00:48:55I love him.
00:48:56Then I'll go.
00:49:35I'm not going to lie.
00:49:45I'm not going to lie.
00:49:55Who is it?
00:49:57I know.
00:49:59Hey, you're so sorry.
00:50:02I'm sorry, I'm sorry.
00:50:04So, I'm sorry for that.
00:50:06I'm sorry.
00:50:07I'm sorry.
00:50:08Are you okay?
00:50:11It's okay.
00:50:12I'm sorry.
00:50:14I'm sorry.
00:50:15So, I'm sorry.
00:50:17I'm sorry, I'm sorry.
00:50:18I'm sorry, but I'm sorry.
00:50:20No, I'm sorry.
00:50:21Okay.
00:50:24Okay?
00:50:26So pretty.
00:50:27Really?
00:50:28Yeah, really?
00:50:29Really?
00:50:30Yeah, really?
00:50:31Yeah, I'm so sorry.
00:50:33I'm sorry.
00:50:34Oh.
00:50:35Then, then, there you go.
00:50:37Oh, sorry.
00:50:38Oh, okay.
00:50:39Oh, okay.
00:50:41Oh, okay.
00:50:43Oh, okay.
00:50:52Why?
00:50:53Why?
00:50:54Because we don't have the money, we are not allowed to sell anything.
00:50:56What do we not have to sell?
00:50:57I don't want to sell anything.
00:50:58I don't want to sell anything for us.
00:51:00I have to sell anything.
00:51:01But it is really good to sell anything..
00:51:03Yeah.
00:51:04Why do you sell anything?
00:51:05Well, I don't want that to sell anything.
00:51:06It doesn't mean that I'll sell anything, right?
00:51:08No, it doesn't really work.
00:51:10Let's go.
00:51:11Yeah, yeah.
00:51:13What's your name?
00:51:28Youngmae?
00:51:29Youngmae!
00:51:37Ah...
00:51:38Ah...
00:51:39Ah...
00:51:40Ah...
00:51:41누구세요?
00:51:45죄송합니다.
00:51:46제가 사람을 잘못 봤네요.
00:51:55왜 그래, Youngmae?
00:51:57무슨 일이야?
00:52:02괜찮아?
00:52:11무슨 일이야?
00:52:18봐봐.
00:52:20붓기 전에 냉찜질 먼저 하자.
00:52:23얼음이야?
00:52:24웃어놨어, 이거?
00:52:25급한데 어떻게 해.
00:52:26기념식 얼음 종합상 깨서 가져왔지.
00:52:28어?
00:52:29야...
00:52:30야!
00:52:31농담이야.
00:52:33왜 호텔 레스토랑 얘기하고서 얻어왔지?
00:52:37아...
00:52:38진짜...
00:52:43차갑...
00:52:47차갑다...
00:52:48아, 벌써 부은 것 같은데.
00:52:53걷기 힘들겠다.
00:52:58아니, 대체 뭘 봤길래 그렇게 뭐에 홀린 사람처럼 뛰어간 거야?
00:53:02뭐, 뭐, 저 연예인이라도 봤어?
00:53:05아...
00:53:09자고 일어났는데도 부어있으면 내일 병원으로 와.
00:53:12엑스레이 찍어보게.
00:53:14응.
00:53:19안 되겠다.
00:53:20가자, 집에.
00:53:21내가 데려다줄게.
00:53:22야...
00:53:23아니야, 아니야.
00:53:24너 빨리 들어가 봐.
00:53:25나 택시 타고 가면 돼.
00:53:26혼자 갈 수 있어.
00:53:27됐어.
00:53:28내가 마음이 안 편해서 그래.
00:53:30안 그래도 이딴 행사는 부어하라나 싶었는데.
00:53:32그냥 선배들한테 좀 찍히고 벌금 좀 내지 뭐.
00:53:34어?
00:53:35아...
00:53:36아이...
00:53:37손.
00:53:55아이고, 천천히 먹어라.
00:53:57체하겄다.
00:53:58밥 더 줄 테니까, 어?
00:54:00밥 많아.
00:54:01산것째 쌓였어, 저기.
00:54:02네, 어머님.
00:54:03너무 그립던 맛이라 저 지금 여기 눈물 찌금난 거 보이시죠?
00:54:06아...
00:54:07아니다.
00:54:08아니, 그러지 말고 어머니.
00:54:09한인타운에 식당 하나 차리실래요?
00:54:10제가 투자할게요.
00:54:11어머니 사장, 저는 고문.
00:54:13야, 이만식은 이거.
00:54:14100%의 성공인데.
00:54:15아...
00:54:16더해졌네.
00:54:17너 쓰레가.
00:54:18바다를 먹어서 그런가?
00:54:20아...
00:54:21왜 예전엔 혓바닥에 참기름 발랐냐고 그러셨는데 어머니 응용력...
00:54:24알았으니까 그만하고 마저 먹지.
00:54:27집은 안 갈 거야?
00:54:28맞아.
00:54:29예전이나 지금이나 나는 우리 집보다 니네 집이 더 좋은 거 같아.
00:54:32왜일 거야?
00:54:33왜긴 왜야.
00:54:34밥 때문이지.
00:54:35맞아.
00:54:36밥이야.
00:54:37난 우리 어머니 밥이 너무 좋아.
00:54:39하하하하.
00:54:40하하하하.
00:54:41많이 드셔요.
00:54:43구수원이 먹을만할께요.
00:54:46고판사님도요?
00:54:48판사 아니고 아직 연수생.
00:54:51아, 연수생이라보나.
00:54:54고판사 될 사람인데 그게 그거지.
00:54:57그럼요.
00:54:59어머니 진짜 훌륭하세요.
00:55:01우리 영식이 고시패스는 다 어머니 덕인 거에 하늘이 알고 제가 알고.
00:55:05야, 너도 알지?
00:55:06너 얼굴 모르면 진짜 인간 아니다.
00:55:07아니니까 진정하고 얼른 식사하시죠.
00:55:08네.
00:55:09근데 영래는 언제와?
00:55:10태근이 늦나?
00:55:11언니 오늘 휴문디 데이트 가시오.
00:55:15데이트?
00:55:20무슨 데이트요?
00:55:24야, 됐어.
00:55:41나 이제 살살 들어가는데 지금이라도 얼른 가봐.
00:55:45그럴 거면 같이 내려겠니?
00:55:55응.
00:55:59어.
00:56:04자.
00:56:05뭐야?
00:56:06그 발로 들어가면 도로 부어, 얼른.
00:56:09야.
00:56:10됐어.
00:56:11나 그 전화까지는 아니야.
00:56:12그리고 나 무거워.
00:56:14무거워.
00:56:15맞자지.
00:56:16버티지 말고.
00:56:17얼른.
00:56:19무리하면 안 된다고요.
00:56:21나 의사거든.
00:56:23아이고, 다리야.
00:56:33벌 세우고 싶은 거 아니면 빨리.
00:56:35너.
00:56:36너 진짜 후회하지 마라.
00:56:37나.
00:56:38나 엎인다.
00:56:39어?
00:56:40경고했다.
00:56:41무섭네.
00:56:44나 엎인다.
00:56:45응, 준비됐어.
00:56:49야.
00:57:01아이고.
00:57:06이게 깃털이야, 사람이야.
00:57:10너 좀 밥 좀 더 먹어라 좀, 응?
00:57:13이래가지고 하루 조용히는 어떻게 서 있냐.
00:57:17나는 그렇게 하면 좀 꾹꾹대는 것 같다.
00:57:21내가?
00:57:22아닌데?
00:57:23나 하나도 안 들리는데?
00:57:26야.
00:57:27야.
00:57:28너.
00:57:29너 맞아.
00:57:30하지 마.
00:57:31봤어?
00:57:33야.
00:57:34아이고.
00:57:36아우.
00:57:37야.
00:57:38아우, 선생님.
00:57:40살려주세요.
00:57:42아우, 괜찮아?
00:57:45고마워, 한지필.
00:57:49난 너 덕분에 편하게 하는데 너 어떻게 해도 진짜 제대로 선배들한테 찍힌 거 아니야?
00:57:55아이, 몰라.
00:57:57야, 찍히지 뭐.
00:57:59나 저기 바나나 출신이잖아.
00:58:02기억 안 나?
00:58:03기억 나지.
00:58:04어?
00:58:05고3 때 뭐 미팅 나간 거 뭐 불장 다 온 거지 뭐.
00:58:08그러니까.
00:58:09들어가, 물론.
00:58:11저기 자기 전에 이거 냉찜실 한 번 더 하는 거 잊지 말고.
00:58:14아.
00:58:15아.
00:58:16그.
00:58:17어, 용래야.
00:58:20정현 오빠?
00:58:21야.
00:58:22우리 못난이 왜 이렇게 예뻐졌어?
00:58:24이렇게 예뻐지면 불안한데.
00:58:26아, 나는 용래가 못난이 게 맘 편하고 더 좋은데.
00:58:29아.
00:58:30오빠, 한국에 언제 왔어요?
00:58:32나 왔단 얘기 못 들었는데.
00:58:33오늘.
00:58:34오자마자 어머니 된장찌개 생각나서.
00:58:35야, 재필이.
00:58:36너도 오랜만이다.
00:58:37야, 지금 의사 선생님 티가 나는데.
00:58:38아, 잘 지내셨어요?
00:58:39어.
00:58:40이렇게 뵈니까 저도 진짜 반가운데요.
00:58:41어.
00:58:42어.
00:58:43어.
00:58:44어.
00:58:45어.
00:58:46어.
00:58:47어.
00:58:48어.
00:58:49어.
00:58:50어.
00:58:51어.
00:58:52어.
00:58:53어.
00:58:54어.
00:58:55어.
00:58:56어.
00:58:57어.
00:58:58어.
00:58:59어.
00:59:00어.
00:59:01어.
00:59:02어.
00:59:06어.
00:59:07어.
00:59:10어.
00:59:11어.
00:59:12어.
00:59:14어.
00:59:15어.
00:59:16어.
00:59:20어.
00:59:21야, 한 병 더 주세요.
00:59:23Because I had a friend that worked with him, and he was in a club.
00:59:28He came to his partner and brought his partner.
00:59:31He came to his partner and gave him a friend.
00:59:35He came to his partner and told him to come.
00:59:41What a crazy thing.
00:59:44He was a great charm.
01:00:20Oh...
01:00:36Enjoy.
01:00:41Here's one more thing.
01:00:42Yes.
01:00:50Just give me two bottles, please.
01:01:09Yes.
01:01:15Oh.
01:01:19Oh.
01:01:36Oh, that's right.
01:01:37I'm going to go.
01:01:39I'm going to go.
01:01:40You're going to go.
01:01:49Oh, my God.
01:02:19It's okay.
01:02:49Oh, my God.
01:03:49아, 이분 결과 너무 궁금한데요.
01:03:52지금쯤 고백에 성공하셨으면 이 방송을 못 듣고 계실지도 모르겠는데요.
01:03:57부디 그렇게 되셨길 바라면서 음악 듣고 오겠습니다.
01:04:01유재하, 내 마음에 비친 내 모습.
01:04:04결국 오늘도 제 고백은 타이밍을 못 맞춰 실패로.
01:04:23뭐야?
01:04:36이분도 왜 이래?
01:04:38뭐가 어떻게 된 거야?
01:04:39몰라.
01:04:40나 진짜 이 취객들 양쪽 어깨에 들쳐 매고느라 죽는 줄 알았네.
01:04:44아유, 화상들 진짜.
01:04:47뭐야?
01:04:48여기 어디야?
01:04:49너무 어둡다.
01:04:50아, 웃겨분다.
01:04:51역시 사람은 술을 이겨봐야 되는 거지.
01:04:57쉬운 게 이 유학 갔다 온 놈이나 의사 놈이나 다 그놈이 그놈이네, 안 그냐?
01:05:03그니까요.
01:05:06나 이 오빠 참말로 멋있게 봤는디.
01:05:09쭈욱 undocumented 그놈이네, 안 그냐?
01:05:10그니까요.
01:05:11나 이 오빠 참말로 멋있게 봤는디 쭈욱끌 거시기 아니에요.
01:05:14이....
01:05:17블�cc...
01:05:18얼른.
01:05:19Nonetheless,carbon tipo
01:05:25집에 Bam
01:05:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:05:38Oh, yeah, it's in.
01:05:38Oh, oh, oh, oh.
01:05:43Who are you, who are we?
01:05:45Why don't you sit right there?
01:05:48Well, why don't you go inside?
01:05:51Hello, guys.
01:05:52Oh.
01:05:54They're going to get my dinner and eat they're home.
01:05:56Two people.
01:05:58Yeah, let's go.
01:06:20They're here.
01:06:22Oh, here they are!
01:06:26What do you want?
01:06:28Come on, sit down.
01:06:30Yes.
01:06:32Oh, yes.
01:06:34Oh, yeah.
01:06:36Well, I'll go.
01:06:38Let's go.
01:06:50자, 밥 먹자.
01:06:52잘 먹겠습니다.
01:06:54자.
01:07:00술이 아주 사람을 마셨구만.
01:07:02아주 마셨어.
01:07:04속쓰리고 민망해 죽겄지?
01:07:08아가리가 광주리만 해도 할 말도 없고.
01:07:11그러니까요.
01:07:13오랜만에 마실 소주라.
01:07:15술이 엄청 달아가지고.
01:07:17죄송합니다.
01:07:19아이고, 됐으니까 회장들하고 얼른 가.
01:07:22재필이는 너 병원에 또 들어가야 되는 거 아니야?
01:07:25아, 예.
01:07:26오늘은 좀 그래도 여유가 있어요.
01:07:28어제 행사 때문에.
01:07:29출근 시간 조정돼가지고.
01:07:30아니, 그러면 아예 여기서 점심, 저녁 다 얻어먹고 가려고?
01:07:35아, 아니야, 아니야.
01:07:37장조름이 무슨 일이야, 어머니?
01:07:39너무 맛있는데?
01:07:40와...
01:07:41동네야.
01:07:42이거 먹어.
01:07:43왕건이다, 야.
01:07:44응.
01:07:45야, 제끼야!
01:07:46야, 제끼야!
01:07:47너...
01:07:48너 어제 여섯 술 먹고 먹었다며!
01:07:52아, 어머니, 안녕하세요.
01:07:54아, 저 씨름돈 놈.
01:07:55아, 저 씨름돈 놈.
01:07:59아, 한참 빌 너 진짜 골 때린다.
01:08:01아니, 너 평소이고 술도 별로 안 하는 놈이야 어쩌다가.
01:08:04그, 정현이 형?
01:08:05그, 그 형이라서 술을 뱉을 떴다며?
01:08:06하...
01:08:07하...
01:08:08하...
01:08:09하...
01:08:10하...
01:08:11하...
01:08:12와, 한참 빌 너 진짜 골 때린다.
01:08:14아니, 너 평소이고 술도 별로 안 하는 놈이야 어쩌다가?
01:08:17그, 정현이 형?
01:08:18그, 그 형이라서 술을 뱉을 떴다며?
01:08:21하...
01:08:22왜 어만데서 숭병을 발휘하시냐고요, 네가.
01:08:24노답지 않게.
01:08:25아이, 조용히 하고 가자, 진짜 짜증 나니까.
01:08:27아, 싫은데?
01:08:29내가 평생 두구두구 너 죽을 데까지 놀릴까?
01:08:31안 돼?
01:08:35내릴게는 해.
01:08:36야,야야야!
01:08:37알았어, 알았어, 알았어, 알았어.
01:08:39알았어, 알았어.
01:08:40알았어, 알았어, 알았어.
01:08:43너 저기 집에 들었다고 하나 했지?
01:08:45큰 길을 세운다.
01:08:46응.
01:08:50아야, 너 저기 그...
01:08:54I'd be like, what is the name of the man who was the host?
01:09:01I just said, what is the name of the man who was here?
01:09:07What is the name of the man who was no longer?
01:09:12I don't know what's the name of the man who was like.
01:09:19What?
01:09:20What?
01:09:21What?
01:09:22What?
01:09:23What?
01:09:24What?
01:09:25What?
01:09:26Yeah.
01:09:27Wait, I have a question for you.
01:09:29You know my first friend was 영례?
01:09:30What?
01:09:31You know what?
01:09:32I've been all over the years.
01:09:33You know what?
01:09:34You know what?
01:09:35You know what?
01:09:36What?
01:09:37What?
01:09:38What?
01:09:39What?
01:09:40What?
01:09:41What?
01:09:42What?
01:09:43What?
01:09:44What?
01:09:45What?
01:09:46What?
01:09:47What?
01:09:48What?
01:09:49What?
01:09:51...
01:10:07Yeah, he can't go to his adult boy.
01:10:09Doctor, right?
01:10:10What?
01:10:11What then...
01:10:12You used to kill him.
01:10:14Tiny boy.
01:10:15It's not a end.
01:10:16Right?
01:10:17You'll see him better, but no one else.
01:10:23Hello?
01:10:25Hello.
01:10:27Oh, what are you doing?
01:10:30She's so cute about VBF, but she's not in here.
01:10:36And she's so cute that she just has a deep breath over.
01:10:42And that's exactly how old man is.
01:10:45Oh, what are you doing?
01:10:45No.
01:10:45We are back.
01:10:46Hello, we are back.
01:10:47Oh, I'm running.
01:10:47I'm running a bit now.
01:10:48Yeah!
01:10:48Oh, I'm running a bit now.
01:10:50Yes!
01:10:50I'm running a bit now!
01:10:54Oh, of course, this is the sweet coffee.
01:10:56I'm going to come here.
01:10:58And we're going to go over here.
01:10:59I'll be going over here.
01:11:00I came here.
01:11:01I'm trying.
01:11:01Then I started to get there.
01:11:02I'm not going for it.
01:11:04I'm going to die.
01:11:05Oh, my gosh.
01:11:06Oh, yeah.
01:11:07I'm going for you too.
01:11:08This was the best at the top.
01:11:09The boss behind me and then after the rule,
01:11:12you're going to take off here,
01:11:13so my job was to get off here.
01:11:15I'm so sorry.
01:11:17But who are you?
01:11:21I don't know.
01:11:23She's a female member and is a young girl.
01:11:27I'm so sorry.
01:11:29Start.
01:11:32Welcome to Dream Room.
01:11:34Come on, it's time to go.
01:11:36Welcome to Dream Room.
01:11:39It's time to come to Dream Room.
01:11:42But... what is it?
01:11:45What is it?
01:11:50It's an impact.
01:11:52It's different.
01:11:54One of the VIPs is different.
01:11:57One of the VIPs is different.
01:12:01What is it?
01:12:04So...
01:12:06We're going to be able to do this.
01:12:08We're going to be able to do this.
01:12:13The VIPs are all right.
01:12:15The VIPs are all right.
01:12:17The VIPs are all right.
01:12:19The VIPs are all right.
01:12:21All right.
01:12:22The VIPs are all right.
01:12:24I have a lot of questions.
01:12:27Okay?
01:12:29The VIPs are all right.
01:12:30Okay?
01:12:31Okay?
01:12:32It's okay.
01:12:33Okay?
01:12:34I have a good time.
01:12:36I'm going to go ahead.
01:12:37I'm going to go ahead.
01:12:43Oh, my.
01:12:52Oh, my.
01:12:55Oh, my.
01:12:56Oh, my.
01:12:57Oh, my.
01:12:58Oh, my.
01:13:03Oh, my.
01:13:09I'm going to go to the office.
01:13:12I'm going to go ahead and see.
01:13:15한 시간씩 오십시오.
01:13:16주림이 오십니다.
01:14:03안녕하세요. 스탭 디자이너 고영래라고 합니다.
01:14:23잘 부탁드릴게요.
01:14:26조심 좀 하지.
01:14:28우리의 선담 홍보 있어서 표축한 거 예민한데.
01:14:30대형그룹 고명딸의 우리가 아는 그 서종이라고.
01:14:33나도 처음엔 잘못 봤나 했어.
01:14:35저...
01:14:36어? 영례야.
01:14:38저기 제필아. 아니 실은 얼마 전에...
01:14:41저희 아가씨께서 모셔오라고 하셨습니다.
01:14:44안녕하세요. 처음 뵙겠습니다.
01:14:46잊을게요. 대신 제 과거도 잊어주세요.
01:14:49감사합니다.
01:14:51감사합니다.
01:14:52감사합니다.
01:14:53감사합니다.
01:14:54감사합니다.
01:14:55감사합니다.
01:14:56감사합니다.
01:14:57감사합니다.
01:14:58감사합니다.
01:14:59감사합니다.
Recommended
50:54
|
Up next
1:14:59
1:04
1:14:59
1:14:59
1:07:18
55:55
57:45
8:45
57:45
1:08:31
1:15:12
1:10:46
49:23
48:10
1:11:39
1:10:49
Be the first to comment