Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 13 horas

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30Poco antes de nuestra era, la raza humana de pronto se enfrentó a una amenaza contra su existencia.
00:00:37Y este aterrador enemigo se presentó como la mayoría de los enemigos lo hacen,
00:00:41en el lugar más inocente y sencillo que pudiera imaginarse.
00:00:55La llena de los horrores.
00:01:00La llena de los horrores.
00:01:29La llena de los horrores.
00:01:59La llena de los horrores.
00:02:01La llena de los horrores.
00:02:03La llena de los horrores.
00:02:05La llena de los horrores.
00:02:07La llena de los horrores.
00:02:09La llena de los horrores.
00:02:11La llena de los horrores.
00:02:13La llena de los horrores.
00:02:15La llena de los horrores.
00:02:17La llena de los horrores.
00:02:19La llena de los horrores.
00:02:21La llena de los horrores.
00:02:23La llena de los horrores.
00:02:25La llena de los horrores.
00:02:27La llena de los horrores.
00:02:29La llena de los horrores.
00:02:31La llena de los horrores.
00:02:33La llena de los horrores.
00:02:35La llena de los horrores.
00:02:37La llena de los horrores.
00:02:40Una llena de los horrores.
00:02:41La llena de los horrores.
00:02:55No, no, no, no.
00:03:25¡Ah, vaya!
00:03:29Al fin decidiste venir a trabajar.
00:03:31Buenos días, señor Moosnick.
00:03:33¿Qué mañana? Ya casi vamos a cerrar.
00:03:34No tuvimos ni un cliente.
00:03:36¡Symour!
00:03:37En nombre del cielo, ¿qué sucede allá abajo?
00:03:40Audrey, ¿quieres venir a ver qué...?
00:03:42Audrey, Audrey, ¿qué te sucedió en el ojo?
00:03:45¿En el ojo?
00:03:47Audrey, ese novia antipático se volvió a aprovechar.
00:03:50Escucha, sé que no me incumbe,
00:03:52pero comienzo a creer que ese joven no te conviene.
00:03:55¡Le traigo los histos vacíos!
00:03:57¡Symour, mira lo que hiciste con la mercancía!
00:03:59¡No le grites a Simour, señor!
00:04:01Hola, Audrey.
00:04:02Luces radiante.
00:04:04¿Es un maquillaje nuevo?
00:04:06Te ayudaré a limpiar esto antes de que alguno de los clientes llegue.
00:04:10Para eso hay mucho tiempo.
00:04:11Oh, sí, en los que existencia tengo.
00:04:13Empleados torpes, vagabundos en la calle, venta escasa.
00:04:16Mi vida es un infierno atroz.
00:04:19¡Ey, oigan ustedes, jóvenes!
00:04:20¡Largo, largo!
00:04:22¡Váyanse, váyanse, desaparezcan!
00:04:24¡No elgazaneen!
00:04:25¡No elgazaneo!
00:04:26¿Y tú, Cristal?
00:04:27Claro que no, Ronette.
00:04:28¿Y tú, Chifón?
00:04:29¿Por qué no van a la escuela?
00:04:30Vamos, pero no aprendemos.
00:04:31Sí, fuimos a la escuela hasta quinto año.
00:04:33Luego fallamos.
00:04:34¿Y entonces cómo quieren superarse?
00:04:38¿Superarnos?
00:04:38¿Oyeron lo que dijo superarnos?
00:04:41Cuando se vive en la calle Skidno hay tal cosa.
00:04:44¡Amen!
00:04:49¡Amen!
00:04:51¡Amen!
00:04:51¡Amen!
00:04:52¡Amen!
00:04:53¡And you start of town!
00:04:57¡Amen!
00:04:57¡Amen!
00:05:04¡Amen!
00:05:04¡Suscríbete al canal!
00:05:34¡Suscríbete al canal!
00:06:04¡Suscríbete al canal!
00:06:34¡Suscríbete al canal!
00:06:36¡Suscríbete al canal!
00:06:38¡Suscríbete al canal!
00:06:40¡Suscríbete al canal!
00:06:42¡Suscríbete al canal!
00:06:44¡Suscríbete al canal!
00:06:46¡Suscríbete al canal!
00:06:48¡Suscríbete al canal!
00:06:50¡Suscríbete al canal!
00:06:52¡Suscríbete al canal!
00:06:54¡Suscríbete al canal!
00:06:56¡Suscríbete al canal!
00:06:58¡Suscríbete al canal!
00:07:00¡Suscríbete al canal!
00:07:02¡Suscríbete al canal!
00:07:04¡Suscríbete al canal!
00:07:06¡Suscríbete al canal!
00:07:08¡Suscríbete al canal!
00:07:10¡Suscríbete al canal!
00:07:12¡Suscríbete al canal!
00:07:14¡Suscríbete al canal!
00:07:16¡Suscríbete al canal!
00:07:18¡Suscríbete al canal!
00:07:20¡Suscríbete al canal!
00:07:22¡Suscríbete al canal!
00:07:24¡Suscríbete al canal!
00:07:26¡Suscríbete al canal!
00:07:28¡Suscríbete al canal!
00:07:30¡Gracias!
00:08:00¡Gracias!
00:08:30¡Gracias!
00:09:00Seguimos que tal vez una de esas extrañas plantas puesta en el escaparate y con publicidad atraerá clientela.
00:09:10Temo que no se siente muy bien hoy.
00:09:12¿Esa no cree que es peculiar?
00:09:15Así es.
00:09:17¿Qué clase de planta es esta, Seymour?
00:09:18No lo sé. Creo que es una papamoscas, pero no la he identificado en ninguno de mis libros.
00:09:22Yo mismo le puse nombre. La llamo Audrey II.
00:09:26¿Igual a mí?
00:09:27Espero no te moleste.
00:09:28Escuche, señor. Si exhibe una planta extraña e interesante como esta aquí, en el escaparate, entonces tal vez...
00:09:34¿Tal vez qué? ¿Tal vez qué?
00:09:35No tienes idea de la ridiculez que dices.
00:09:37No por exhibir una planta extraña e interesante en el escaparate de las personas de repente.
00:09:41Disculpe. Me llamó la atención esa planta extraña e interesante. ¿Qué es?
00:09:45Es una Audrey II.
00:09:48Jamás había visto algo semejante.
00:09:49Nadie la había visto.
00:09:50¿Dónde la consiguió?
00:09:53Bueno, ¿recuerda el eclipse total de Sol de hace una semana?
00:09:56Caminaba por el distrito de venta de flores ese día.
00:10:00Y pasé por el establecimiento de aquel vendedor chino.
00:10:05Algunas veces me vende plantas raras y exóticas.
00:10:08Porque sabe que las plantas extrañas son mi pasatiempo.
00:10:12No tenía nada extraordinario ese día.
00:10:14Así que entonces pretendí que solo pasaba por ahí.
00:10:18Cuando de repente, sin previo aviso, aconteció que...
00:10:28Se oscureció mucho.
00:10:29Y se escuchó un extraño zumbido.
00:10:31Como algo de otro mundo.
00:10:33Y cuando volvió a aclarar,
00:10:35esa planta rara apareció ahí.
00:10:37Sí, créame, encajada ahí.
00:10:38Entre las líneas.
00:10:40Podría jurar que no estaba ahí antes.
00:10:42Pero el vendedor chino me la ofreció, a pesar de todo,
00:10:46por un dólar noventa y cinco.
00:10:57Es una historia extraordinaria y es fascinante la planta.
00:11:02Ya que estoy aquí, me llevaré cincuenta dólares de rosa.
00:11:05¿Cincuenta dólares?
00:11:06¿Tiene el cambio de cien?
00:11:09¿De cien?
00:11:11No.
00:11:12En ese caso, me llevaré doble cantidad.
00:11:14¿Doble cantidad?
00:11:15¿Doble cantidad?
00:11:16¿Doble cantidad?
00:11:17Es maravillosa.
00:11:19La planta del aparador es asombrosa.
00:11:22Esa planta del escaparate, ¿dónde la consiguió?
00:11:24Mira eso, Marce.
00:11:25Dios mío, es peculiar.
00:11:36Gracias, gracias, gracias, señor.
00:11:45Vengan otra vez, gracias.
00:11:46Vengan a ver la planta rara otra vez.
00:11:48Y crecerán más, más todavía.
00:11:52Pero, pero no te quedes ahí, date pisa.
00:11:54Pon esa planta en la...
00:11:55¿Cómo la llamas?
00:11:57Odry 2.
00:11:57Bueno, pon a Odry 2 en el escaparate
00:11:59donde los paseantes puedan verla.
00:12:01Ay, por amor al cielo, jamás pensé que esto pasaría.
00:12:03Mis hijos, los llevaré a cenar esta noche.
00:12:05Me encantaría, señor Mushnik, pero tengo una cita.
00:12:09Con el mismo inútil, no debes salir con él.
00:12:12Necesitas un médico, Odry.
00:12:14No es médico, señor Mushnik, pero gana un capital.
00:12:18Además, es el único que conseguí que se diviertan.
00:12:23Buenas noches, Imur.
00:12:24Buenas noches, Odry.
00:12:27Pobre niña.
00:12:28¿Aún iremos a cenar?
00:12:29No irás a ninguna parte, Kredborn.
00:12:37Te quedarás aquí, cuidarás esa planta enferma.
00:12:39Le dije que es un problema.
00:12:41Odry 2 no es saludable.
00:12:42Aquí entre nosotros.
00:12:43Tampoco Odry 1.
00:12:44¿Y de qué especie será?
00:12:45¿Qué importa la especie?
00:12:46Ayuda al negocio.
00:12:48Lo sé.
00:12:48Trabaja, Simur.
00:12:49Cuida la planta hasta que sane.
00:12:50Cuento contigo.
00:12:51Lo sé.
00:12:51¿Lo harás?
00:12:52Lo haré.
00:12:52Eso es.
00:12:53Buenas noches.
00:12:53Buenas noches.
00:13:24Odrycita, no sé qué puedo más hacer para ti.
00:13:27¿Eres una plantita enferma o nomás estás cerca?
00:13:31¿Qué es lo que quieres?
00:13:32¿Qué es lo que necesitas?
00:13:33¿Qué es lo que necesitas?
00:13:53¿Qué es lo que necesitas?
00:13:54¿Qué es lo que necesitas?
00:13:54¿Qué es lo que necesitas?
00:13:55I've given you potash.
00:13:57You've given me sip.
00:14:00Oh, God, how I missed you.
00:14:02Oh, pot, how you tease.
00:14:04Now, please, grow for me.
00:14:07I've given you southern exposure to get you to thrive.
00:14:12I've pinched you back hard like I'm supposed to.
00:14:15You're barely alive.
00:14:16I've dried you at levels of moisture from desert to mud.
00:14:21I've given you grow lights and mineral supplements.
00:14:23What do you want from me, blood?
00:14:25Oh, maradas espinas.
00:14:27Maritas rosas.
00:14:28Maritas rosas.
00:14:58I've given you sunlight.
00:15:25I've given you rain.
00:15:27Looks like you're not happy.
00:15:29Unless I open a vein.
00:15:32I'll give you a few drops.
00:15:35If that'll appease.
00:15:37Oh, please.
00:15:51Oh, please.
00:15:53Oh, oh, oh, please.
00:16:00Grow for me.
00:16:02Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:16:24Oh, oh, oh, oh.
00:16:26WSKIT.
00:16:27Oh, oh, oh, oh.
00:16:28En el sur se esperan vientos huracanados del norte y nublados ocasionales en parte del territorio.
00:16:57Lluvias esporádicas en el resto de la región norte.
00:17:00La velocidad de los vientos posiblemente alcance 15 kilómetros por hora en dirección noreste y de 20 kilómetros por hora en dirección sureste.
00:17:06Se aproxima una masa polar de noroeste a sureste que podría disiparse y perder fuerza al llegar a las costas del Atlántico.
00:17:11Sin embargo, le recomendamos no dejar el abrigo en casa porque las temperaturas podrían oscilar entre 5 grados centígrados sobre cero y 5 bajo cero.
00:17:17Gracias Tom. Enlazamos con la estación WSKID después de estos mensajes comerciales.
00:17:27Y ahora en el mundo raro de Wynne Wilkinson...
00:17:32¡Con su anfitrión, Wynne Wilkinson!
00:17:36Hola amigos, soy Wynne Wilkinson en su programa. Veamos qué tenemos hoy.
00:17:39¡Oh, ya está! Tenemos un programa extraordinario.
00:17:42¡Presentaremos cosas fantásticas y raras!
00:17:44¿Qué hace aquí?
00:17:46Bueno, por favor, señora, vistas usted. No puede hacerme esto.
00:17:49Señora guarde, no sé cómo puedo entrar.
00:17:50Lo lamento, me agrada su programa, pero mataré a ambos con esta ametralladora.
00:17:56¡No me hirió! ¡Oh, me siento, me siento demasiado extraño!
00:18:00¡Estoy acabado!
00:18:03¡Suficiente! A nuestro primer invitado probablemente lo conoce por los diarios y responde al nombre de...
00:18:07¡Simon Klanborn, ¿es correcto?
00:18:09Él descubrió una planta que no se conoce en este planeta. ¡Levántate de tu asiento, Simón! ¡Hola, Simón!
00:18:13¡Hola, Simón!
00:18:18Hola, Wink.
00:18:20Estoy seguro que quieren ver esto.
00:18:21¿Dónde conseguiste esta planta tan extraña?
00:18:27Bueno, ¿recuerdan que hace una semana hubo un eclipse total de sol?
00:18:32Así construye la entrevista con Simón, el joven botánico.
00:18:35¿No te molesta que te llame genio?
00:18:36Claro que no.
00:18:36¡El genio que descubrió esta planta asombrosa, bien identificada!
00:18:39Quisiera recordar al auditorio que hoy no se exhibe exclusivamente en la frontería Bushwick de la calle...
00:18:43¿Qué tal?
00:18:45¡Déjalo pertenecerle a M-U-S-H-M-I-K!
00:18:47¡La dirección!
00:18:48¡La dirección!
00:18:50¡Dije que mencionas la dirección!
00:18:54Bueno, aún es buena publicidad.
00:18:57¿Así nos lo presentaron por radio?
00:18:59No quería perdérmelo.
00:19:01Traten de llegar a tiempo, pero...
00:19:02No te disculpes, te detuvieron.
00:19:04No, solo me ataron de manos.
00:19:05Chica, oye chica, no sé quién es ese hombre con quien sales, pero tu salud corre un riesgo tremendo.
00:19:12Tienes razón, pero no puedo abandonarlo.
00:19:14¿Por qué no?
00:19:15Porque se enfadará.
00:19:16Y si me haces tú al quererme, imagínate lo que diría si se enfada.
00:19:20No, no te preocupes, consigue otro que te proteja.
00:19:22¿Qué te parece ese sujeto de los anteojos?
00:19:24¿Chiro?
00:19:25Ese mismo.
00:19:26Somos amigos tan solo.
00:19:28No merezco un sujeto dulce, considerado y que de repente tuvo éxito como Simur.
00:19:32Esa pobre joven sufre de complejos.
00:19:34Dicen el punto.
00:19:35Tiene un problema.
00:19:36Tiene un problema.
00:20:04Un problema.
00:20:05Tiene un problema.
00:20:05¡Suscríbete al canal!
00:20:35¡Suscríbete al canal!
00:21:05¡Suscríbete al canal!
00:21:35¡Suscríbete al canal!
00:22:05¡Suscríbete al canal!
00:22:07¡Suscríbete al canal!
00:22:09¡Suscríbete al canal!
00:22:11¡Suscríbete al canal!
00:22:13¡Suscríbete al canal!
00:22:15¡Suscríbete al canal!
00:22:17¡Suscríbete al canal!
00:22:19¡Suscríbete al canal!
00:22:21¡Suscríbete al canal!
00:22:23¡Suscríbete al canal!
00:22:25¡Suscríbete al canal!
00:22:27¡Suscríbete al canal!
00:22:29¡Suscríbete al canal!
00:22:31¡Suscríbete al canal!
00:22:33¡Suscríbete al canal!
00:22:35¡Suscríbete al canal!
00:22:37¡Suscríbete al canal!
00:22:39¡Suscríbete al canal!
00:22:43¡Suscríbete al canal!
00:22:45¡Suscríbete al canal!
00:22:47¡Suscríbete al canal!
00:22:49¡Suscríbete al canal!
00:22:51¡Suscríbete al canal!
00:23:21¡Suscríbete al canal!
00:23:51¡Suscríbete al canal!
00:23:53¡Suscríbete al canal!
00:23:55¡Suscríbete al canal!
00:23:57¡Suscríbete al canal!
00:23:59¡Suscríbete al canal!
00:24:01¡Suscríbete al canal!
00:24:03¡Suscríbete al canal!
00:24:05¡Suscríbete al canal!
00:24:07¡Suscríbete al canal!
00:24:09¡Suscríbete al canal!
00:24:11¡Suscríbete al canal!
00:24:13¡Suscríbete al canal!
00:24:15¡Suscríbete al canal!
00:24:17¡Suscríbete al canal!
00:24:19Disculpe, con permiso. Disculpe.
00:24:28Hola. Hola.
00:24:30Sí, sí, sí. Sí, señora Shiva.
00:24:33Enseguida, señora Shiva. Sí.
00:24:36Seymour.
00:24:38Seymour.
00:24:40Seymour, la orden de la señora Shiva.
00:24:42La señora Shiva, lo olvidé.
00:24:44¿Lo olvidaste? ¿Lo olvidaste?
00:24:46Oíste, señor. Lo olvidó. Lo olvidó.
00:24:49¿Escucharon eso, clientes?
00:24:51Audrey, rápido. Un arreglo de emergencia.
00:24:53¿Cumpleaños? ¿Boda? ¿Bebé?
00:24:54¿Funeral?
00:24:55Los alcancas.
00:24:56El señor Moishnik está enfadado conmigo. Olvidó todo.
00:24:59Tijeras.
00:25:00¿Quieres mucho en la mente?
00:25:02¿Mente? ¿Qué mente?
00:25:03Los Shiva son importantes clientes de funeral.
00:25:05Son una enorme familia y están cayendo como moscas.
00:25:07A veces el señor Moishnik es muy estricto contigo.
00:25:09Fijador.
00:25:10Descuida. Además, le debo todo.
00:25:13Diamantina.
00:25:13Me sacó del orfelinato de varones cuando yo aún era un niño.
00:25:16Me ofreció un lugar donde vivir.
00:25:18Pisos que limpiar, sanitarios que asear y el domingo para descansar.
00:25:21Escucha.
00:25:22Deberías acrecentar tus expectativas, Simur.
00:25:25Ahora que has tenido éxito, porque...
00:25:28...es evidente que debes estar acomplejado.
00:25:30Y es tiempo de que lo superes.
00:25:32¿Por qué no sales y...
00:25:34...haces algo por ti, como...
00:25:35...comprarte ropa nueva?
00:25:37Soy un mal comprador, Audrey.
00:25:39No tengo buen gusto, como tú.
00:25:43Bueno, podría ayudarte a elegirla.
00:25:46¿Querrías?
00:25:47Claro.
00:25:48¿Irías de compras conmigo?
00:25:50¡Claro!
00:25:52¿Irías conmigo a un lugar público, como a una tienda de departamentos?
00:25:55¡Claro!
00:25:57¿Esta noche?
00:25:59Oh, no.
00:25:59Ya tengo una cita.
00:26:01¡Otra vez esa cita!
00:26:02Olvídalo.
00:26:03Un pretendiente te da un ramillete, no una factura.
00:26:06Te digo, Audrey, no es bien intencionado ese joven.
00:26:08¿Es un profesional?
00:26:09¿Qué clase de profesional conduce una motocicleta y usa chaqueta de cuero?
00:26:12¡Claro!
00:26:42Aquí está, amigos, el líder de la placa.
00:27:13¡Otra vez esa cita!
00:27:14¡Oh, por Dios!
00:27:15¡Qué dentista, hija, más de abuelo!
00:27:20¡Me dolió!
00:27:21¡Espera, que haces esto!
00:27:22¡Cállese!
00:27:23¡Abra, Juan!
00:27:24¡Cuidamos con la lengua, ahí voy!
00:27:25¡Abra, Juan!
00:27:26¡Abra, Juan!
00:27:26¡Abra, Juan!
00:27:27¡Abra, Juan!
00:27:27¡Abra, Juan!
00:27:28¡Abra, Juan!
00:27:28¡Abra, Juan!
00:27:29¡Abra, Juan!
00:27:30¡Abra, Juan!
00:27:31¡Abra, Juan!
00:27:31¡Abra, Juan!
00:27:32¡Abra, Juan!
00:27:33¡Abra, Juan!
00:27:34¡Abra, Juan!
00:27:35¡Abra, Juan!
00:27:36¡Abra, Juan!
00:27:37¡Abra, Juan!
00:27:38¡Abra, Juan!
00:27:39¡Abra, Juan!
00:27:40¡Abra, Juan!
00:27:41¡Abra, Juan!
00:27:42¡Abra, Juan!
00:27:43¡Abra, Juan!
00:27:44¡Abra, Juan!
00:27:45¡Abra, Juan!
00:27:46¡Abra, Juan!
00:27:47¡Abra, Juan!
00:27:48¡Abra, Juan!
00:27:49¡Abra, Juan!
00:27:50¡Abra, Juan!
00:27:51¡Abra, Juan!
00:27:52¡Abra, Juan!
00:27:53¡Abra, Juan!
00:27:54¡Abra, Juan!
00:27:56¡Abra, Juan!
00:27:57¡Abra, Juan!
00:27:58¡Abra, Juan!
00:27:59¡Abra, Juan!
00:28:00¡Abra, Juan!
00:28:01¡Abra, Juan!
00:28:02¡Abra, Juan!
00:28:03¡Abra, Juan!
00:28:04¡Abra, Juan!
00:28:05¡Abra, Juan!
00:28:06¡Abra, Juan!
00:28:07Ahora, espérate.
00:28:37Disculpe, señor. No puede entrar ahí ahora.
00:28:50Tranquilo. ¿Quieres óxido nitroso?
00:28:52No, gracias.
00:28:56Ya cerramos.
00:28:59Así.
00:29:00Oh, Seymour, él me invitó. Mi novio.
00:29:02Seymour, ahora inscribelo.
00:29:05Dentista.
00:29:06¡Hey!
00:29:07Te conozco, claro. Te vi en las noticias.
00:29:10Sé tu nombre, ¿verdad? Es...
00:29:12Sí, sí. No, no, no, no.
00:29:14Cedric.
00:29:15No.
00:29:15Dame un segundo.
00:29:17Es... ¿Symour?
00:29:19Es Seymour.
00:29:20No hablo contigo.
00:29:21No. Disculpa.
00:29:23¿Disculpa qué?
00:29:25Disculpa, Dr.
00:29:27Está mejor así.
00:29:29¡Ah, ya sé!
00:29:30¡Claro! Eres el sujeto de la planta, ¿sí?
00:29:33Debe estar adentro.
00:29:35¡Rayos!
00:29:36Esto es increíble.
00:29:38¿Cómo la llamas?
00:29:39Audrey II.
00:29:41Lindo nombre.
00:29:42Exótica.
00:29:43Linda planta.
00:29:44Enorme.
00:29:44Mejor vámonos ya, Ori.
00:29:46Estás algo impaciente esta noche, ¿verdad?
00:29:48Lo lamento.
00:29:49¿Lamentas qué?
00:29:50Lo lamento, doctor.
00:29:50Lo lamento, doctor.
00:29:52Hay que entrenarlas, ¿entiendes?
00:29:56Toma, aquí está mi tarjeta.
00:29:57Si necesitas tratamiento de canales radiculares, llámame.
00:29:59Hablo en serio, es gratis.
00:30:02Audrey.
00:30:04¿Tienes dos esposas?
00:30:05Están en mi bolso.
00:30:06¿Tienes dos esposas?
00:30:36El hombre denigra a la profesión dental.
00:30:40No sé qué sucede a veces.
00:30:42Parece que todo el mundo está enloqueciendo.
00:30:45Al menos nosotros estamos juntos.
00:30:47Voy a descansar ahora.
00:30:49Te veré en la mañana.
00:30:49Ya empezaste otra vez.
00:30:57Por favor, no me queda mucha.
00:30:59Dame unos días para sanar, ¿sí?
00:31:00Luego comenzaremos con la mano izquierda y...
00:31:02Aliméntame.
00:31:03No escuché bien.
00:31:05Aliméntame.
00:31:06Amiga, ¿hablaste?
00:31:08Abriste la boca, razonas y dijiste...
00:31:10Aliméntame, Simur.
00:31:11Aliméntame ahora.
00:31:13¿Ahora?
00:31:14Muero de hambre.
00:31:15Escucha, tal vez salga más de este miedo.
00:31:17Más, más, más, más, más, más, más.
00:31:19Ya no hay más.
00:31:20¿Quieres acaso que me corte las venas?
00:31:21Claro.
00:31:22Pero, escucha, tengo una idea.
00:31:24Iré con Shmentri que te compraré carne molida.
00:31:26Debe ser sangre.
00:31:28Amiga, es asqueroso.
00:31:30Debe ser fresca.
00:31:31No quiero escucharte.
00:31:32Aliméntame.
00:31:33Debe ser humana.
00:31:34Aliméntame.
00:31:35Debe ser mía.
00:31:36Aliméntame, Simur.
00:31:37¿Dónde esperas que la consiga?
00:31:39Feed me, Simur.
00:31:41Feed me all night long.
00:31:43That's right, boy.
00:31:45You can't do it.
00:31:47Feed me, Simur.
00:31:49Feed me all night long.
00:31:54Cause if you feed me, Simur.
00:31:57I can't grow up big and strong.
00:32:02¿Quieres sangre, Odridos?
00:32:03Afrontémoslo.
00:32:04¿Cómo pretendes que te alimente matando personas?
00:32:06Que lo pagaré entre tanto.
00:32:08¿Qué?
00:32:09¿Crees que todo esto es coincidencia, amigo?
00:32:11¿El éxito económico del negocio y la entrevista de prensa?
00:32:14Escucha, eres una planta.
00:32:16Un loquete inanimado.
00:32:18¿Te parece que soy inanimada, amigo?
00:32:20Si puedo hablar y me muevo.
00:32:22¿Quién dice que no puedo hacer lo que quiero?
00:32:24¿Cómo qué?
00:32:25Como complacerte, amigo.
00:32:27Proporcionarte todo lo que desees, por ambicioso y codicioso que sea.
00:32:32¡Suscríbete al canal!
00:32:43¡Suscríbete al canal!
00:32:47¡Suscríbete al canal!
00:33:17¡Suscríbete al canal!
00:33:47¡Suscríbete al canal!
00:34:17¿Pero es verdad o no?
00:34:19¡No!
00:34:19¡Nadie merece morir despedazado para alimentar a una planta hambrienta!
00:34:23¡Oh!
00:34:25¡Claro que lo conoces!
00:34:26¡Torpe mujer! ¡Rayos! ¡No eres más que una carchibana!
00:34:40¡Dólamo, doctor! ¡Dólamo, doctor!
00:34:42¿Por qué te caíste de la motocicleta?
00:34:46¡No me hagas esperar! ¡Abre la puerta, niña tonta!
00:34:51¡Estoy abriendo, doctor! ¡Estoy abriendo!
00:34:54¡Dame las esposas! ¡Rápido, las esposas!
00:34:56¡Abre la puerta, niña tonta!
00:34:58¡Abre la puerta, niña tonta!
00:35:00¡Abre la puerta, niña tonta!
00:35:02Ahora voy a conseguirla!
00:35:32Ya acabaron, es mi turno
00:35:46Siéntese
00:35:47¿Qué pasó? Dime qué fue lo que hizo
00:35:54Entiendo, debí movilizar el machilar
00:35:58Ah, considera que fuiste muy, muy afortunada
00:36:03El siguiente
00:36:07Soy yo, Arthur Denton
00:36:09¡Ganzamera!
00:36:11¿Acaso, este, reservósita?
00:36:14Pregúntele, ya me voy
00:36:16Espere un mes para esto
00:36:18Necesito tratamiento radicular
00:36:20Necesito un tratamiento intensivo de endodoncia
00:36:22Venga, tengo problemas dentales
00:36:27¡Cállese!
00:36:29Sí, doctor
00:36:30Fui con una terrible dentista el miércoles
00:36:36Me la recomendó una persona que conocí el lunes
00:36:38Es hermana de un hombre que veo los domingos
00:36:40Y su madre me contó todo sobre ella
00:36:42Es terriblemente hábil y una persona muy capaz
00:36:44No debería estar trabajando
00:36:45Pero voy con ella porque estoy muy acostumbrado a su energía
00:36:47Aunque sin decírselo lo conoce
00:36:50Lo conoce por el tono de la voz
00:36:52Y dice cuál es el problema
00:36:53Examina con cuidado
00:36:54Encuentra el problema y lo atiende
00:36:55Sé que no era necesario contárselo
00:36:58Pero soy muy insensible
00:36:59Por eso se lo dije
00:37:00No quiero que me maltrate
00:37:01¿Terminó?
00:37:04Sí, doctor
00:37:04Recuerdo la primera vez que fui al dentista
00:37:07Fue hace muchos años antes de que fuera dentista
00:37:09El dentista tenía un auto extraordinario
00:37:11Era un deportivo
00:37:12Pensé, cielo, es todo lo que puede decir un doctor
00:37:14Por eso quise serlo
00:37:15Oh, por Dios
00:37:16La sesión transcurrió sin más
00:37:20Y luego usted sabe
00:37:21Cuando terminó me di una barra de caramelo
00:37:23Y pensé, todo lo que conseguí fue un caramelo
00:37:25Si es eso lo que consigo en una sesión
00:37:27Lo mejor será no hacer comentarios
00:37:28Y olvido trabajar en esa lucrativa profesión
00:37:30A pesar del increíble y maravilloso equipo
00:37:32Y...
00:37:32Déjeme ver sus dientes
00:37:33Diga
00:37:35Aplíquelo
00:37:42Aplíquelo más fuerte
00:37:43Oh, cielo, más energía, doctor
00:37:50Grandioso
00:37:53Usted es algo especial
00:37:55Usted es algo especial
00:37:57Siga, siga, siga
00:37:58¡Gracias!
00:38:03¡Gracias!
00:38:05Oiga, usted es un profesional como esperaba
00:38:07No pare
00:38:09Siga, adelante
00:38:10Más
00:38:11Sí, te espera
00:38:12Siga
00:38:12¿Qué quiere
00:38:14¿Pensarlo?
00:38:15¿Pensarlo?
00:38:21¡Me gané un caramelo!
00:38:23¡Me gané un caramelo!
00:38:24¡Me gané un caramelo!
00:38:24¡Ya!
00:38:25¡Ah!
00:38:40¡Oh, sí!
00:38:41¡Oh, sí!
00:38:43¡Sí!
00:38:45¡Sálgate aquí!
00:38:46¿Qué sucede?
00:38:47¡Lárguese!
00:38:47¡Lárguese!
00:38:51¿Qué pasa?
00:38:52¡Pronto, váyase!
00:38:57¡Salga por aquí!
00:38:58Les hablaré a todos mis amigos de usted y voy a recordarlo
00:39:00¡Lárguese!
00:39:01¿Qué es esto?
00:39:03¿Quién sabe?
00:39:03Lo siento
00:39:04¡Maldito loco!
00:39:08Permíteme preguntarte algo
00:39:09¿Te asusta esto?
00:39:11
00:39:11¿Te agradaría si lo utilizo para enderezarte los incisivos superiores?
00:39:14¿Te lastimaría?
00:39:16¿Gritarías?
00:39:17Entonces ven a sentarte
00:39:17¿Me pareces conocido?
00:39:20Soy Simul Klerk
00:39:21Nos conocimos ayer
00:39:22Tu boca es un desastre, hijo
00:39:24Comenzaré por la muela del juicio
00:39:25Voy a extraerte ese molar
00:39:27¿Qué dices?
00:39:27¡No!
00:39:28Siempre hay tiempo para la higiene dental
00:39:30¿Ves el resultado de no lavarse la boca?
00:39:34Mira, Simul
00:39:35Esto puede pasarte a ti
00:39:36Si no entro en acción de inmediato
00:39:39¿Qué es eso?
00:39:41Un taladro
00:39:41Está oxidado
00:39:43Es activo
00:39:44Ya lo fabrican de estos más
00:39:45Mases
00:39:47Lento
00:39:48Sordecedores
00:39:49Voy a necesitar gas
00:39:53Para esto
00:39:54Gracias al cielo
00:39:56¿Creí que no iba a usarlo?
00:39:57No, el gas no es para ti, Simul
00:39:59Es para mí
00:40:00Escucha
00:40:01Quiero disfrutar esto
00:40:02Además
00:40:04Voy a usar mi máscara de gas especial
00:40:06Descubrí que algo de gasilarante
00:40:08Antes de empezar
00:40:09Aumenta mi placer enormemente
00:40:11Ahora verás
00:40:16No, el gas no es para ti
00:40:29Voy a llorar
00:40:29Voy a llorar
00:40:30Voy a llorar
00:40:32Voy a llorar
00:40:32Voy a llorar
00:40:33Hueso
00:40:35¿Qué rayos es esto?
00:40:49Un arma
00:40:50¿Qué rayos es esto?
00:40:52Yo traigo un maldito revole
00:40:53Estoy en problemas
00:40:57Quisiera saber
00:41:00¿Qué sucede ahora?
00:41:05Dame una mano, ¿quieres?
00:41:08Creo que no lo harás, ¿verdad?
00:41:13¡Shybor! ¡Shybor!
00:41:15¡Shybor! ¡Ayúdame!
00:41:24¿Qué te he hecho?
00:41:26Nada
00:41:27Es por lo que le hiciste a ella
00:41:29¿A quién?
00:41:32Oh, ella
00:41:34Oh, no
00:41:59Desmenúzalo.
00:42:24¿Qué?
00:42:25¡Alimentame!
00:42:26Aguarda, aguarda.
00:42:29Aguarda, aguarda.
00:42:59Aguarda, aguarda.
00:43:29¡Suscríbete al canal!
00:43:59¡Suscríbete al canal!
00:44:29¡Suscríbete al canal!
00:44:59¡Suscríbete al canal!
00:45:01¡Suscríbete al canal!
00:45:03¡Suscríbete al canal!
00:45:10¡Audrey!
00:45:10¡Suscríbete al canal!
00:45:12¡Suscríbete al canal!
00:45:14¡Suscríbete al canal!
00:45:16¡Suscríbete al canal!
00:45:18¡Suscríbete al canal!
00:45:20¡Suscríbete al canal!
00:45:22¡Suscríbete al canal!
00:45:24¡Suscríbete al canal!
00:45:26¡Suscríbete al canal!
00:45:28¡Suscríbete al canal!
00:45:30¡Suscríbete al canal!
00:45:32¡Suscríbete al canal!
00:45:34¡Suscríbete al canal!
00:45:36¡Suscríbete al canal!
00:45:38¡Suscríbete al canal!
00:45:40¡Suscríbete al canal!
00:45:42¡Suscríbete al canal!
00:45:44¡Suscríbete al canal!
00:45:46Hay tantos jóvenes que darían todo por salir contigo
00:45:51Jóvenes galantes
00:45:54No merezco un joven galante, Seymour
00:45:57Eso no es verdad
00:45:58Tú no lo entiendes, me siento horrible
00:46:01Sé que merezco un reptil como Orinus Cribello, el dentista
00:46:05¿Sabes dónde lo conocí?
00:46:09En el arroyo
00:46:10¿En el arroyo?
00:46:12El arroyo, es un club nocturno
00:46:14Trabajaba ahí en las noches libres cuando no ganábamos mucho
00:46:17Me ponía ropa barata de mal gusto
00:46:20No como la que siempre traigo
00:46:22Ridícula y de fea apariencia
00:46:25Oye, eso terminó ahora
00:46:26No tienes nada de qué avergonzarte
00:46:28Eres una persona muy gentil
00:46:30Siempre supe que lo eras
00:46:32Debajo de los moretones y heridas
00:46:35¿Sabes lo que veía?
00:46:36Una joven que respetaba
00:46:38Y aún lo hago
00:46:39Lift up your head
00:46:43Wash off your mascara
00:46:45Here, take my Kleenex
00:46:47Wipe that lipstick away
00:46:49Show me your face
00:46:51Clean as the morning
00:46:53I know things were bad
00:46:55But now they're okay
00:46:58But suddenly Seymour
00:47:03Standing beside you
00:47:06You don't need no makeup
00:47:10Don't have to pretend
00:47:14Suddenly Seymour
00:47:15Suddenly Seymour
00:47:17Is here to provide you
00:47:22Sweet understanding
00:47:25Seymour's your friend
00:47:28Seymour, yeah
00:47:29Treated me kindly
00:47:30Daddy left early
00:47:33Mama was poor
00:47:34I'd meet a man and
00:47:36Follow him blindly
00:47:38He'd snap his fingers with me
00:47:40I'd say, show up
00:47:42So do you think Seymour
00:47:46Is standing beside me
00:47:49You don't look at me in your eyes
00:47:53You don't count his eyes
00:47:57So do you think Seymour
00:48:00Is here to provide me
00:48:03Sweet understanding
00:48:06Seymour's my friend
00:48:09Tell me this feeling
00:48:11Last till forever
00:48:12Tell me the bad times
00:48:14Are clean washed away
00:48:16Please understand that
00:48:17It's still strange and frightening
00:48:19But losers like I've been
00:48:21It's so hard to save
00:48:24Suddenly Seymour
00:48:26Suddenly Seymour
00:48:28If you're on the plane
00:48:29You will find you
00:48:31Suddenly Seymour
00:48:33Suddenly Seymour
00:48:35Yes you can
00:48:37Never kill me
00:48:38Yes you can
00:48:39Yes you can
00:48:41You cannot
00:48:43But no that's in trouble
00:48:44We will
00:48:45With sweet understanding
00:48:48With sweet understanding
00:48:50With sweet understanding
00:48:53With sweet understanding
00:48:54See what's
00:48:57Gracias por ver el video.
00:49:27Gracias por ver el video.
00:49:57Gracias por ver el video.
00:50:27Debajo de mi propio techo hay un descuartizador.
00:50:34Lo vi todo.
00:50:37Sé todo lo que le hiciste a su novio.
00:50:40Te vi.
00:50:41Cuando lo desmembrabas.
00:50:42Es cierto, lo desmembré, pero yo no lo maté.
00:50:48Se lo diré a la policía.
00:50:49Es cierto, lo desmembré, pero yo no lo maté.
00:50:55Come on, come on, come on.
00:50:57Take about all those offers.
00:50:59Come on, come on.
00:51:01You're fucing with all dreads.
00:51:02Come on, come on.
00:51:04I don't have to touch please.
00:51:06Come on.
00:51:07I'll swim on all my spores.
00:51:09When he's gone, the world will be yours.
00:51:12Yours.
00:51:14Yes, yes.
00:51:15¿Sabes, Lebron?
00:51:33Odio hacer esto, pero considerando que eres como un hijo para mí, pienso que no necesitamos ir a la policía.
00:51:41¿No?
00:51:42¿Qué te parece?
00:51:44Si por ahora no abro la boca y permito que salgas de la ciudad.
00:51:49¿Lo harías, señor?
00:51:50Oh, sí.
00:51:51Te ocultarías un tiempo de 30, 40 años.
00:51:54Mientras tanto, yo conservaría la planta.
00:51:57¿La planta?
00:51:58Por supuesto, debes enseñarme a cuidarla mientras estás ausente.
00:52:02Dime, ¿cómo logras cultivarla?
00:52:05Pero luego, si no regresas...
00:52:12¿Qué debo hacer?
00:52:19Aliméntela.
00:52:21¿Pero con qué?
00:52:25¿Agua?
00:52:27¿Minerales?
00:52:28Sí.
00:52:29Los jueves debe darle agua.
00:52:33Sí.
00:52:37¿Pero cualquier cosa que haga?
00:52:38Sí.
00:52:42¿Qué rayos es esto?
00:52:50¡Señor!
00:52:54¡Mierda!
00:52:55¡Mierda!
00:52:57¡No!
00:52:58Seymour Krelborn.
00:53:06Al fin lo conocemos.
00:53:07¿Qué ocasión?
00:53:07¿Brindemos por usted?
00:53:08Tranquilo.
00:53:09¿Un calapé?
00:53:10¿Un cigarrillo?
00:53:10Conversemos.
00:53:11Fíreme.
00:53:11Le programaremos una gira de conferencias.
00:53:12Sí, querido.
00:53:13Enviaremos a los fotógrafos el jueves.
00:53:15Ten lista la planta y ponte camisa limpia.
00:53:16Firma el contrato.
00:53:18¿Quieres ploma?
00:53:18No estás emocionado.
00:53:19Es la portada de la revista Life.
00:53:20¡Refréscate!
00:53:21Te digo, hijo, es un éxito el exótico.
00:53:23¿El título es de Marvin?
00:53:24¡El concepto es mío!
00:53:25La primera exposición de jardinería en gira semanal.
00:53:26Y tú la representas, joven afortunado.
00:53:28¡Firma!
00:53:29Es maravilloso.
00:53:30Es una fortuna.
00:53:31Es una fortuna.
00:53:56¡Por Dios!
00:54:04Y aquí está en persona el señor Seymour Clayborne.
00:54:08Señor Clayborne, hay tantas preguntas para usted del pueblo norteamericano en nuestro auditorio de televisión.
00:54:12Venga aquí y responda a nuestros televidentes y explíquenos sobre ese particular y asombroso fenómeno de agricultura.
00:54:17Oh, fenómeno no es correcto, pero se ha convertido en una de las más controvertidas plantas del país.
00:54:20¡Corten!
00:54:24¿Qué rayos sucede?
00:54:25¿Qué le pasó a esta hortaliza?
00:54:26Necesita alimento.
00:54:27¡Aliméntela!
00:54:29No puedo alimentarla ahora.
00:54:30Lo haré yo.
00:54:31¿Dónde está el alimento?
00:54:32No es alimento para planta.
00:54:33Ni no comerá ahora.
00:54:36Déjeme solo.
00:54:36Váyanse.
00:54:38Váyanse.
00:54:39Déjenme solo.
00:54:40Salga de aquí.
00:54:40Váyanse.
00:54:41Déjenme solo.
00:54:42¡Déjenme solo!
00:54:44Váyanse.
00:54:45Déjenme solo.
00:54:46¿Estás histérico?
00:54:48No sé, lo lamenta.
00:54:49Oiga, ¿qué es lo que sucede?
00:54:50Queremos ver la plaza.
00:54:52Déjenos entrar.
00:54:52¿Por qué no concede?
00:54:53Tengo unas palabras.
00:54:55Queremos entrar.
00:54:55A ver, díganos algo, por favor.
00:54:58¿Qué voy a hacer?
00:54:59¿Qué puedo hacer?
00:55:00Jamás debí comenzar, pero lo hice y ahora si no el alimento fallecerá.
00:55:03Y lo perderé.
00:55:04Perderé todo.
00:55:05¿Simor?
00:55:05¿Sí?
00:55:06¿Con quién hablas?
00:55:07Con nadie.
00:55:09¿Qué te pasó?
00:55:10Debiste ser amable con esas personas.
00:55:12De esos hombres.
00:55:13Sí, muy probablemente te presenten en un programa de televisión.
00:55:17Lo sé, lo lamento.
00:55:18Me siento terrible.
00:55:19Escucha.
00:55:20Regresarán otra vez mañana y te pagarán una buena cantidad.
00:55:23¿Lo harán?
00:55:24Quisiera que disfrutaras el éxito.
00:55:27¿Dices que van a volver con dinero?
00:55:29Mañana.
00:55:30Entonces no podemos irnos de aquí, ¿verdad?
00:55:32¿Qué quieres decir?
00:55:33Eso es.
00:55:34Pasado mañana podremos irnos juntos.
00:55:35¿Juntos?
00:55:37Si me amas.
00:55:39¿Odri, me amas?
00:55:41¿A qué te refieres?
00:55:42Cásate conmigo, Audrey.
00:55:44Oh, Simor, es tan repentino.
00:55:45¿Quieres?
00:55:51Claro.
00:55:53Ya está.
00:55:54Vamos a casarnos, enseguida.
00:55:55Oh, Simor.
00:55:56¿Y si mañana vuelve y los de la televisión me dan dinero?
00:55:58Seremos felices para siempre.
00:55:59Audrey, será una vida maravillosa.
00:56:01Sin plantas, te lo prometo.
00:56:02Nada de plantas ahora.
00:56:03¿Qué recorre lo que dices, Simor?
00:56:04Para esta noche.
00:56:05Iremos a City Hall, nos casaremos y pasaremos la noche a salvo en un lindo hotel.
00:56:08Oh, Simor.
00:56:09Audrey.
00:56:10Audrey, por el grande.
00:56:11Vamos, rápido, hazlo.
00:56:13¡Gracias!
00:56:43¡Gracias!
00:57:05¿Alimentame?
00:57:07Bajo ninguna circunstancia.
00:57:09¡Alimentame!
00:57:11¡No lo haré! ¡Deja de pedir!
00:57:13¡Alimentame!
00:57:14¡No! ¡No más!
00:57:15¡No quiero vivir con la culpa!
00:57:16¡Asqueroso, egoísta!
00:57:18¡Fíjate en lo que dices!
00:57:19¡Oh, qué bobada! ¡Tráeme de comer!
00:57:22De acuerdo, lo haré.
00:57:23Voy por él.
00:57:24Correré a la esquina y traeré carne molida.
00:57:26¿Qué opinas?
00:57:27¡No me hagas favores!
00:57:29Escucha...
00:57:31Es mi última oportunidad, ¿sí o no?
00:57:33¿Estás seguro del convenio que estás proponiéndome?
00:57:38Hecho.
00:57:39Correcto, grandioso.
00:57:41Perdón.
00:57:42Y no te daré postre.
00:57:43¡Vamos!
00:57:44Podemos.
00:57:45¡Vamos!
00:57:46¡Vamos!
00:57:47¡Vamos!
00:57:49¡Vamos!
00:57:54¡Vamos!
00:58:00¡Ah!
00:58:30¡Ah!
00:58:32¡Ah!
00:58:50¡Ah!
00:58:55¡Ah!
00:59:00¿Hola?
00:59:02Hola, señorita, hola.
00:59:04¿Quién es?
00:59:05Luces lindas, como siempre.
00:59:08¿Es una persona que conozco?
00:59:09Luces muy bonitas.
00:59:12¡Symour!
00:59:13No, no soy Seymour, soy yo.
00:59:19¡Oh, santo cielo!
00:59:30¡Es increíble!
00:59:38Convéncete, amiga, y hablo.
00:59:40¿Estoy imaginando esto?
00:59:42No, ni estás en Kansas tampoco.
00:59:46Algo debe estar mal aquí.
00:59:48¿Quieres darme un poco de agua, Auri, por favor?
00:59:51¿Y a mis ramas?
00:59:52Están muy secas.
00:59:53Me muero de sed, linda.
00:59:56Ven y dame algo de beber.
00:59:58No sé si deba hacerlo.
00:59:59¿Ah, me salimos de esta forma?
01:00:05¿Entonces tampoco es blanco?
01:00:08Iré por la regadera.
01:00:12¡Tómalo!
01:00:18¡De aquí, la muñeca, será más sencillo!
01:00:29¡No te la comas!
01:00:32¡Déjala!
01:00:37¡Audrey!
01:00:37¡Audrey!
01:00:37¿Estás bien?
01:00:50Sí.
01:00:53¡Audrey!
01:00:53¡Audrey!
01:00:55Déjame, estoy bien.
01:00:56Lo siento, Audrey, lo lamento tanto.
01:00:58No quise lastimarte, no quise dañar a nadie.
01:01:00Están pasando cosas asombrosas y terribles.
01:01:02Creo que no debí comprarla, debí dejarla, pero...
01:01:05Era tan linda e inofensiva.
01:01:06Favoreció la tienda, ganamos dinero y...
01:01:08Te enamoraste de mí.
01:01:09¡Simur!
01:01:10¿En verdad crees quererme en esa forma?
01:01:14Te quiero desde que comencé a trabajar.
01:01:17¿Aún así me amabas, aunque no fuera alguien famoso?
01:01:19Yo aún te amo, Simur.
01:01:24¿Sí?
01:01:25Lo único que quiero...
01:01:27...es a ti.
01:01:29Y a una linda casa.
01:01:32Audrey, eres la persona más maravillosa que he conocido.
01:01:35Te tenemos esa linda casa y todo va a resultar como lo deseas.
01:01:37Suddenly, Seymour, is standing beside you.
01:01:44¡Dame frente, Seymour!
01:01:46¡Dame frente, Seymour!
01:01:48¡Yo me quiero y yo!
01:01:49¡Yes, you can!
01:01:51Disculpen.
01:01:52Disculpen.
01:01:53Perdón, les pido perdón.
01:01:54¿Quieren dejar ustedes de cantar un momento?
01:01:56Tengo un asunto que discutí con ustedes.
01:01:58¿Quién de ustedes es Seymour Claymore?
01:02:01Soy yo.
01:02:02Ah, es un placer.
01:02:03Debiste estar muy ocupado.
01:02:04Traté de localizarte hace días.
01:02:06Patrick Martin, licenciado en Mercadotecnia de Empresas Botánicas Mundiales.
01:02:09Hijo, chico, muchacho.
01:02:11Haremos una fortuna juntos.
01:02:12No está interesado.
01:02:13¡Oh, lo estará!
01:02:15Escucha, yo y los ejecutivos de mi empresa hemos estado observando tu planta...
01:02:19...y tuvimos una increíble idea.
01:02:21Estamos muy orgullosos.
01:02:23Observa esto.
01:02:25Cortamos unos tallos, cultivamos pequeñas otis dos...
01:02:28...y las vendemos a todas las florerías que hay en la nación.
01:02:31Y, muy pronto, todas las casas en Norteamérica tendrán una.
01:02:35¿Todas las casas en Norteamérica?
01:02:37Será al principio.
01:02:38¿A dónde crees que llegaré?
01:02:39A todo el mundo.
01:02:41¿A todo el mundo?
01:02:42Imagínate, muchacho.
01:02:43Audrey dos.
01:02:44En todas partes.
01:02:45Y con la publicidad vas a ser más famoso que Lula Ula.
01:02:48¿Más que Lula Ula?
01:02:49¿Qué me dices, Seymour?
01:02:50Hacemos el negocio.
01:02:53¡No!
01:02:54No acepto el contrato.
01:02:55No se llevará en la planta.
01:02:56Oye, oye, oye.
01:02:57Acá no te ofrezco mucho dinero.
01:02:58¡Fuera de aquí!
01:02:58¡Nargo!
01:02:59¡Nárguese!
01:02:59¡Guarde su dinero!
01:03:00¡Fuera de mi vida!
01:03:01¡Tranquilízate!
01:03:01¡Tranquilízate!
01:03:01¡Lárguese!
01:03:02¡Fuera de aquí!
01:03:03¡Largo!
01:03:03¡Ya, ya!
01:03:04Escucha.
01:03:05Volveré cuando esté de mejor humor.
01:03:06¡Qué esperaba de irse!
01:03:07Audrey, ¿piensas lo mismo que yo?
01:03:09Creo que sí.
01:03:10La destruiré.
01:03:11Hasta que no le quede ni una rama.
01:03:13Si te interpones, ella te devorará.
01:03:15No.
01:03:16Debo hacerlo.
01:03:18De una vez por todas.
01:03:19¿Seymour?
01:03:20Debo acabar con esa maldita planta.
01:03:21Aguérdate.
01:03:22¿Yo voy contigo?
01:03:23No.
01:03:24Yo fui el causante de esto.
01:03:26Debo resolverlo yo.
01:03:27Espérame, Audrey.
01:03:30¿Se trata de mí o del vegetal?
01:03:38En todas las casas de Norteamérica.
01:03:41Cientos de ustedes.
01:03:42Es lo que tienes en mente, ¿no es cierto?
01:03:44No es cierto serlo.
01:03:46No hablamos de una planta hambrienta aquí.
01:03:48Hablamos sobre la conquista del mundo.
01:03:50Acabaré conmocerte a ti también.
01:03:52No sigas adelante con esto.
01:03:53Las de tu casa nunca lo hacen.
01:03:55No importa, ¿qué hay que hacer?
01:03:58Pero solo uno sobrevivirá.
01:03:59Better wait a minute.
01:04:01You better hold the phone.
01:04:03Better mind your mouth.
01:04:05Better change your phone.
01:04:07Don't you threaten me, son.
01:04:08You got a lot of gold.
01:04:10We're going to do things my way.
01:04:12Are we going to do things at all?
01:04:16Aguérdate.
01:04:18You need something now.
01:04:19You don't know what you're messing with.
01:04:32You got no idea.
01:04:34You don't know what you're making.
01:04:36We're going to get here.
01:04:38You don't know what you're going to get.
01:04:40No, no, we don't.
01:04:41You don't know what you're messing with.
01:04:43But I'm going to tell you the guy.
01:04:45I'm just a mean green brother from outer space.
01:04:53And I'm bad.
01:04:55I just did this possible.
01:04:56I'm just a mean green brother from outer space.
01:04:57And it looks like you've been hacked.
01:04:59I'm just a mean green brother from outer space.
01:05:01So get off my back.
01:05:02Get off my face.
01:05:02Because I'm BNP.
01:05:04And I am bad.
01:05:11Don't see your skin, boy.
01:05:12You want to see your hat.
01:05:14You want to see tomorrow.
01:05:16You better sell a side.
01:05:18You better take a tip, boy.
01:05:20That's as good as hell.
01:05:21You better take it easy.
01:05:23What you're walking on, man.
01:05:25You don't know what you're doing with.
01:05:27No, you never did.
01:05:29You don't know what you're looking at.
01:05:31But that's tough kiddy, kid.
01:05:32The line you don't see tonight.
01:05:34And if the police can't be wrong.
01:05:36You see, that ain't fancy.
01:05:37That ain't nice.
01:05:38You know what I say of yours.
01:05:41Yeah.
01:05:43Hold me now.
01:05:44I'm just a mean green brother from outer space.
01:05:46And I am bad.
01:05:48I'm just a mean green brother from outer space.
01:05:50And you've got me by the man.
01:05:52I'm just a mean green brother from outer space.
01:05:54So I'm BNP.
01:05:57And I am bad.
01:05:59You know how I don't come from no blackwood moon.
01:06:04I'm past the stars and beyond the moon.
01:06:05Yeah.
01:06:06Hey, keep the evil.
01:06:08Keep the creature.
01:06:08They don't mean shit.
01:06:14What are you doing, man?
01:06:16I got killer, boys.
01:06:18A power steal.
01:06:19Nasty balls that I'm using them.
01:06:20So better move it out.
01:06:21Nature calls.
01:06:22You got the point.
01:06:23I'm going to bust your balls.
01:06:24I need a drink.
01:06:50I need a drink.
01:06:54I need a drink.
01:06:55I need a drink.
01:06:57I need a drink.
01:06:58I need a drink.
01:07:04Ah, you don't see, boy.
01:07:12Ah, look at that.
01:07:16No.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada