Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Echoes of the Self Drama 2025 Ep 20 | English Sub
StoryHaven
Follow
10 hours ago
#storyhaven
Echoes of the Self Drama 2025 Ep 20 | English Sub
#StoryHaven
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I am laughing at the end of the dark
00:02
I can't stop my heart
00:04
It is hard to find my heart
00:07
I'll see you in the middle of the unconscious
00:09
I will walk away by the distance
00:13
I love and horror
00:17
To be afraid of black
00:20
I will be here at the end of the dark
00:23
I will be here at the end of the dark
00:27
五步人均沧桑走一趟
00:40
这段时日殿下如何了
00:44
已经喊听话了
00:45
好
00:57
殿下 该喝药了
01:27
殿下 赤甲军的兵符 竟在何处啊
01:41
如果殿下再不交出来 别怪老臣
01:45
不留情面了
01:46
告诉我在哪儿 在哪儿
01:59
父亲 交给我吧
02:05
太子殿下
02:08
殿下
02:12
何必非要争个鱼丝网破呢
02:16
与人方便
02:19
也是与己方便
02:23
不是吗
02:46
好生照顾太子 千万别出什么闪失
02:52
郝 pén Ela
02:58
哼 哼
03:04
郝 Muk
03:05
郝雄 哼
03:05
好生照顾太子 千万别出什么闪事
03:08
是
03:08
是
03:09
I'm so proud to be here.
03:20
I'm so proud to say that you're good at your father.
03:28
It's not that he had a good job,
03:29
he was a father to give him a life.
03:35
You know I won't kill him.
03:38
My father had a few years ago,
03:40
but he wanted to marry him.
03:43
He said that his father was not a very simple way.
03:47
It would be a very simple way.
03:50
They had a few years ago,
03:53
but he was able to marry him.
03:55
He was able to marry him.
03:59
So, my father wanted to be able to control him.
04:03
He didn't want him to marry him.
04:08
Eh, I didn't realize how much I had to find you in this kind of mind.
04:15
He didn't know how much he knew.
04:17
He didn't know how to do his father.
04:19
But in the state of the state,
04:21
it was only his father's father.
04:22
It was only his father's father.
04:24
It was only his father's father.
04:30
However,
04:31
although he was in his hands,
04:34
there were a thousand people.
04:35
How did he take a thousand people?
04:37
What's the fate of the father's father in the county?
04:41
He could kill his father's father.
04:44
It was possible when he was still the rest.
04:46
If he hadn't suffered terror,
04:48
then he would.
04:50
He's HAMP.
04:51
He was a secretary,
04:52
while his father had his family.
04:54
So did he expect him to be fired?
04:56
If he had to fire,
04:58
he had himself.
04:59
He'd be fired.
05:01
He was fired
05:02
by the other.
05:03
He was fired.
05:06
They will also send to the皇城 this
05:08
At the time this清州城
05:10
Is the same as铜墙铁壁
05:11
Let them be千军万马
05:14
They will not be able to enter
05:15
But
05:19
The Lord has already
05:22
The two days
05:22
I will stay at the重兵
05:24
How do you do it?
05:26
This you don't have to worry
05:28
I心里有数
05:31
Right
05:31
The two days I will stay at this
05:34
Don't you have to make any changes?
05:37
Please
05:38
To the father, I'll abandon you
05:39
Sorry
05:40
Readers
05:53
The lord, the lord, the lord
05:54
The Lord
05:54
The two men, there, there are two heavy hitters
05:57
They are on the side of the hill
05:58
They run long on the hill
05:59
And they run the loaded of water
06:00
But you're all I ao new
06:02
Do you have any forces of the U.S.A?
06:05
Do you want to take those two forces of the U.S.?
06:08
To check the U.S.A?
06:09
No.
06:12
The U.S.A. does make the U.S.A.
06:14
The U.S.A. does make a decision for the U.S.A.
06:17
If we can take the U.S.A.
06:19
It will make the U.S.A.
06:21
It will make the U.S.A.
06:26
And what is the U.S.A?
06:28
I am still here.
06:32
The U.S.A. will reach the U.S.A.
06:39
The U.S.A. will reach the U.S.A.
06:40
The U.S.A. will reach the U.S.A.
06:43
If I can take the U.S.A.
06:45
I'm worried that U.S.A.
06:46
will be able to reach the U.S.A.
06:49
At the end of the day,
06:51
we need to check the U.S.A.
07:02
The U.S.A.
07:14
The U.S.A.
07:20
The U.S.A.
07:22
The U.S.A. will be able to go to the U.S.A.
07:24
The U.S.A. will be able to place the U.S.A.
07:28
The weather is cold, the lord will come to the throne for the clothes.
07:44
Don't let you go.
08:28
这几日臣妾帮着父亲处理政务才发现
08:32
原来这红炉四卿也不是这么好当的
08:35
不仅要处理邦交事宜
08:38
就连山谷往来
08:39
也都要一起兼顾
08:41
就好比前几日
08:45
从大梁送往皇城的那些丝薄瓷器
08:48
本来呢是可以走水路一起运来的
08:53
可父亲担心这几日天气不佳
08:58
船在运送的路上会出现风浪
09:00
还特意分成了两批来运送
09:03
还是回房里休息吧
09:10
不然一会儿父亲来了
09:12
又要说臣妾照顾不周了
09:14
来
09:15
这帕子刚从太子府送出
09:34
上面印着马匹
09:35
兵械武器
09:37
定然从汗路运出
09:39
以帕子传心
09:42
是王爷和殿下之间的约定
09:44
殿下一定是确认过消息
09:47
才会把这帕子送来的
09:49
太子府中近来守卫森严
09:52
皇兄身边的人换了一搏又一搏
09:55
周可又常常出入太子府
09:57
也不知皇兄是否安全
10:03
放心
10:07
殿下现在既然能够传出消息
10:10
想必眼下还是安全的
10:12
我们还是应该
10:14
尽快想出应对之策
10:15
提前做好准备
10:17
才能救出殿下
10:19
两方
10:24
吩咐下去
10:29
劫庭从汗路走的那批货物
10:31
要快
10:32
要彻底
10:33
是
10:34
等等
10:35
王爷
10:38
与其打草惊蛇
10:41
不如偷粮换柱
10:42
以免周魁怀疑
10:44
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
10:46
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
10:47
优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
10:48
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
10:51
优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
10:53
Exact
11:06
啊
11:20
我忍受付出了这么多年
11:23
终于等到了今天
11:27
当我穿上这个笼袍的时候
11:29
我就重新拿回我自己的王朝
11:32
接受天下百姓的朝拜
11:36
哈哈哈哈
11:38
周葵
11:42
你 你不会得偿的
11:47
那我们就走着脚吧
11:52
主人
11:53
货物已经到皇城门口了
11:59
好啊
12:00
叫赤家军
12:02
在皇城门口待命
12:04
是
12:04
嘿嘿
12:11
殿下
12:13
还得麻烦你
12:15
跟我走一趟
12:17
来人
12:18
散
12:19
哎
12:33
今天你不用去了
12:35
你还有其他别的事情要做
12:39
若瑶
12:40
回来呢
12:41
回来呢
12:58
殿下
13:00
再撑一会儿
13:03
等赤甲军一到
13:04
我们就杀进宫中
13:06
皇帝那把龙椅很快就是你的了
13:13
乱臣贼子
13:16
且罪当住
13:19
乱臣贼子
13:23
这话从何说起呀
13:26
老夫
13:28
不妨实话告诉你
13:31
老夫原本就不是你云锐的臣
13:35
何谈的叛逆之说呢
13:41
大人
13:41
不好了
13:42
我们运进城的兵器被人换了
13:44
你说什么
13:44
打出台课
13:48
我就中規
13:51
周大人
14:00
你没有退路
14:05
你们是怎么知道兵械武器的路线的
14:08
而且还提前下了手
14:11
周大人布局良久
14:12
可惜功亏一篑
14:15
就凭你们这十几个王府亲兵
14:24
小毁了我千秋大业
14:26
我可以告诉你
14:33
赤甲军马上就到了
14:35
不如你求我
14:37
求我给你留个全身如何
14:41
赤甲军
14:42
赤甲军也不会来了
14:47
周大人
14:51
真正的兵符
14:55
在本宫上
14:58
你 你不是
15:01
来人
15:01
将逆贼周窥拿下
15:03
我看谁敢
15:05
住手
15:06
谁敢动我父亲
15:11
若瑶
15:12
殿下
15:15
若瑶姑娘
15:19
你怎么回来了
15:22
马上就是父亲的寿臣了
15:25
我特地回来为他祝寿
15:26
父亲人呢
15:28
回来的
15:29
回来的
15:30
正好
15:33
正好
15:39
太子殿下
15:40
想要他活
15:42
就放我们走
15:44
殿下
15:45
还请太子殿下为我们准备车马
15:50
皇兄
15:51
若瑶
15:53
皇兄
15:55
若瑶
15:58
背马车
15:59
皇兄
16:00
背马车
16:04
杨峰
16:05
是
16:23
传令下去
16:31
缉拿反贼周魁
16:41
谁仍何万里
16:43
尽数风你手中
16:45
七年缠绕旧梦
16:48
又不敢相拥
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:55
|
Up next
Echoes of the Self Drama 2025 Ep 21 | English Sub
StoryHaven
10 hours ago
16:03
Long Planned Love Drama 2025 Ep 12 | English Sub
StoryHaven
4 hours ago
17:33
Echoes of the Self Drama 2025 Episode 19 | English Sub
VisionVaultz
11 hours ago
17:08
Echoes of the Self Drama 2025 Episode 20 | English Sub
VisionVaultz
11 hours ago
10:59
That Summer 2025 Ep 4 | English Sub
StoryHaven
4 hours ago
10:48
That Summer 2025 Ep 5 | English Sub
StoryHaven
4 hours ago
10:56
That Summer 2025 Ep 6 | English Sub
StoryHaven
3 hours ago
15:54
Somewhere Somehow 2025 Episode 9.1 | English Sub
VisionVaultz
2 hours ago
40:24
Love’s Ambition Episode 17 Engsub
Crime TV Show
7 hours ago
47:08
Fated Hearts Drama 2025 Ep 7 | English Sub
StoryHaven
8 hours ago
16:07
Echoes of the Self Drama 2025 Ep 17 | English Sub
StoryHaven
4 days ago
18:57
Echoes of the Self Drama 2025 Ep 16 | English Sub
StoryHaven
5 days ago
18:44
Ep 3 Echoes of the Self CDrama 2025 | English Sub
StoryHaven
2 weeks ago
17:55
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep 18 | English Sub
StoryHaven
1 day ago
20:47
Ep 1 Echoes of the Self CDrama 2025 | English Sub
StoryHaven
2 weeks ago
17:31
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep 13 | English Sub
StoryHaven
1 week ago
16:22
Ep 14 Echoes of the Self CDrama 2025 | English Sub
VeloraTV
1 week ago
18:38
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep12 | English Sub
VeloraTV
1 week ago
16:15
Ep 22 Spring Fever 2025 Drama | English Sub
VeloraTV
19 hours ago
20:00
Ep 4 Echoes of the Self CDrama 2025 | English Sub
VeloraTV
2 weeks ago
34:55
Ep 12 Time Raiders Drama 2025 | English Sub
VeloraTV
5 days ago
14:37
The Crush Courtyard Drama 2025 Ep 12 | English Sub
StoryHaven
5 days ago
1:21:03
Bon Appetit Your Majesty Episode 11 English Sub
Bread TV
4 hours ago
1:23:43
Bon Appetit Your Majesty Episode 12 English Sub
Bread TV
4 hours ago
1:11:54
Bon Appetit Your Majesty Episode 7 English Sub
Bread TV
4 hours ago
Be the first to comment