Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Echoes of the Self Drama 2025 Episode 19 | English Sub
VisionVaultz
Follow
11 hours ago
#visionvaultz
Echoes of the Self Drama 2025 Episode 19 | English Sub
#VisionVaultz
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I am in the sky, in the sky, in the sky, with the heart, I will be able to live with you.
00:07
I am with you in the time, the way you are in the right.
00:13
Love and hate, you will be able to live.
00:17
The sun will be able to live.
00:20
I will be able to live with you.
00:23
I will be able to live with you.
00:27
無不忍盡滄桑在一旁
00:40
請問
00:50
父皇
00:51
燕王私藏大慶公主
00:53
罪不可赦
00:57
太子 你十三弟正行婚禮
01:01
你這幫胡鬧
01:02
指皇家的顏面於何處
01:08
啟稟父皇
01:09
兒臣接到密報
01:14
稱當朝太子妃乃是冒名頂替
01:18
真正的公主
01:19
現藏於燕王府內
01:22
事關皇室威嚴
01:23
兒臣不敢怠慢
01:26
這便是真公主的畫像
01:36
此事當真
01:37
此事當真
01:46
恢父皇
01:47
兒臣
01:48
聽不懂皇兄在說什麼
01:50
倒是皇兄
01:52
前幾日
01:53
兒臣查辦太子妃
01:54
議館遇刺一案之時
01:56
剛擒住關鍵政府
01:58
皇兄便不分青紅皂白地來搶人
02:01
也不知是何居心
02:02
也不知是何居心
02:04
當日你所帶走的
02:05
當日你所帶走的
02:06
不就是真公主
02:07
她一定還在你府上
02:08
她一定還在你府上
02:09
若真如皇兄所言
02:10
真公主在我府上
02:11
真公主在我府上
02:12
真公主在我府上
02:13
真公主在我府上
02:14
大可去送
02:15
但若是皇兄搜不到你
02:16
本宮
02:17
本宮
02:18
甘願令法
02:19
甘願令法
02:26
來人
02:27
在
02:29
北鎮搜查
02:31
燕王府
02:32
是
02:45
陛下
02:46
府上未見這畫中女子
02:47
但發現了一封密函
02:49
太子
02:52
這是什麼
02:56
太子
03:09
這是什麼
03:12
這是什麼
03:13
這是什麼
03:16
沒有朕的旨意
03:19
也敢司官良道
03:21
父皇
03:23
此事
03:24
牽扯重度
03:25
還請容兒臣
03:26
細細禀報
03:27
荒謬至極
03:29
我看你是储君做太久
03:32
糊塗了
03:37
父皇
03:38
怒疾傷身
03:39
切無動氣
03:40
燕王
03:41
朕密你將此事
03:44
交與查氏廳查辦
03:45
隨時向朕匯報進展
03:46
是
03:47
朕密你將此事
03:48
交與查氏廳查辦
03:49
隨時向朕匯報進展
03:50
隨時向朕匯報進展
03:51
隨時向朕匯報進展
03:52
是
03:53
是
03:58
你給朕
03:59
親族府內
04:00
閉門思過
04:01
閉門思過
04:12
兒臣遵旨
04:13
遵旨
04:31
都起來吧
04:35
謝父皇
04:36
謝陛下
04:50
父皇
04:51
那皇兄指控兒臣
04:53
藏匿大慶公主一事
04:55
該如何定奪
04:58
燕王府
04:59
燕王府
05:00
未搜尋到
05:01
所謂的真公主
05:03
此事
05:05
是太子輕率斷言
05:07
當朝太子妃的身份
05:11
毋庸置疑
05:14
謝父皇
05:16
謝陛下
05:19
婚禮繼續
05:29
夫妻對敗
05:34
夫妻對敗
05:35
夫妻對敗
05:36
敗
05:37
夫妻對敗
05:38
敗
05:39
敗
05:40
敗
05:50
敗
05:51
敗
05:52
敗
05:53
敗
05:54
敗
05:55
敗
05:56
敗
05:57
敗
05:58
敗
05:59
敗
06:01
敗
06:02
敗
06:03
敗
06:04
敗
06:05
敗
06:07
敗
06:09
敗
06:10
ORCHESTRA PLAYS
06:40
副尾
06:51
你终于
06:53
成了我的王妃
07:10
陈雨霄
07:17
速回故城里又一早
07:20
抹不掉
07:24
言语故事波乱江潮
07:28
旧梦里
07:32
灯火燃红尘消
07:36
而今是
07:39
慌强走条
07:42
是真火寥寥
07:46
我听闻传说起了风
07:50
又跌落成空
07:52
不甘扰重生
07:54
不甘惊动梦
07:56
今晚的月
07:57
如何
07:59
优优独播剧场
08:28
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
08:50
阿姨
08:51
阿姨
08:52
阿姨
08:53
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
08:55
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
08:57
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
08:59
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
09:00
优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
09:01
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
09:03
优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
09:05
千因了 心恩就很冷笑
09:13
而情是遗落多少
09:17
转转成个谣
09:21
我听闻 传说起那风又跌落成空
09:26
不敢绕众生 不敢惊动梦
09:30
只怕转送 未能描回当眼睛红
09:34
爱你是风月轻重
09:38
是寻常爱恨 是来彩虹冬
09:41
十年虽懵懂 是才难相逢
09:46
红尘边应有时无处
09:54
启禀陛下
09:55
老臣在御史台任职二十余载
09:58
从未见过如此阵仗
10:00
竟有十七位朝臣
10:02
联名弹劾太子
10:04
太子失德至此
10:06
恐难当社稷之重啊
10:10
依你所言
10:12
朕该当如何
10:14
依微臣于见
10:16
燕王礼宴
10:18
用兵出征平定北疆
10:20
收复河西
10:22
深得民心
10:24
若改立燕王为储君
10:28
必能使社稷安定
10:30
臣复义
10:32
臣复义
10:34
燕王
10:36
你来说说看
10:38
陛下
10:39
若贸然废除太子
10:40
无意于朝堂之上投下巨石
10:42
因各方势力蠢动
10:44
恳请父皇
10:46
暂缓裁断
10:48
你看他们
10:49
有让朕暂缓之意吗
10:51
微臣不敢
10:52
微臣不敢
10:53
陛下
10:54
若储君手握军权
10:57
朝堂之上
10:58
恐生猜忌与纷争
11:00
届时
11:01
臣属离心
11:03
政令难行
11:04
长此以往
11:06
恐
11:07
社稷威夷
11:11
你竟然
11:12
无意太子之位
11:18
你能念及兄弟情意
11:20
朕很欣慰
11:22
皇兄
11:47
吉日不见
11:49
别来无恙
11:50
让啊
11:52
十三
11:53
我不去找你
11:54
你反而来找我了
11:57
前几日皇兄没喝上的喜酒
11:59
臣弟今日给你送来
12:13
皇兄好久了
12:14
可惜
12:16
只能在府内独处
12:17
只能在府内独处
12:20
十三
12:23
你借着我的名誉
12:24
官毕良道
12:26
不就是想挑拨我和父皇的关系
12:31
不就是想踩着我爬上龙椅吗
12:36
皇兄提醒我了
12:46
父皇帝帝帝去办的事
12:48
臣弟得抓紧时间去办了
12:51
好久了
12:54
臣弟告退
12:55
I'm sorry.
12:59
I'm sorry.
13:03
I'm sorry.
13:05
Mr.
13:07
You should have a quick look.
13:09
I'm not alone.
13:11
I'm not alone.
13:13
I'm not alone.
13:15
I'm not alone.
13:17
I'm not alone.
13:25
Brother
13:27
Woman
13:32
Lord
13:33
I'll be talking to you.
13:35
Lord
13:36
She is a great friend.
13:37
Of course.
13:38
Lord
13:39
Lord
13:40
Lord
13:41
I said
13:42
Lord
13:43
Lord
13:44
Lord
13:45
Lord
13:46
to die.
13:47
Lord
13:48
Lord
13:49
Lord
13:50
Lord
13:51
Lord
13:52
Lord
13:53
Lord
13:54
Lord
13:55
Let's go.
14:06
Have you seen the queen of the queen?
14:08
Let's go.
14:09
Yes.
14:16
The queen.
14:17
The queen of the queen is to leave the queen of the queen.
14:20
This is true.
14:22
Who is listening to the queen?
14:23
The prince is by the glory of the queen.
14:26
The young prince has died on the king during the bed.
14:29
The queen does not deliver himself.
14:36
She is yoring the queen.
14:39
This day she is to be remembered.
14:42
Your god is ape-becoming.
14:44
Sequer her father.
14:46
She will say that he will refuse to AU.
14:49
You are the belle hero.
14:50
Now, if you are the only one on the ship,
14:53
if you are the king of the king,
14:55
then you will be the king of the king.
14:57
Then we will be the king of the king.
15:01
Please, Xeer.
15:03
If you are the king of the king,
15:05
you can.
15:20
From the Wangdom,
15:27
there is perfect Pierce who is placed.
15:29
It is the king of the king of the king.
15:32
If you have to Jesus.
15:39
Emperor,
15:40
the king of the chaired interviewed have prepared a drink,
15:43
a shot.
15:44
You should have eaten anything.
15:45
It will be spent with you,
15:46
osh.
15:47
Let's go.
16:05
The Lord is for the Lord for the Lord.
16:09
The Lord should take a drink.
16:17
If you don't have a罪, what do you want to do?
16:25
But the lord thinks that the king is the罪.
16:31
Go!
16:40
The lord, you have been locked in this village.
16:47
Where can I go?
17:17
看求你眼神
17:19
一生变做你一生
17:21
浮华云烟万般都沉口
17:25
情之所中
17:28
托风月相送
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:55
|
Up next
Echoes of the Self Drama 2025 Ep 21 | English Sub
StoryHaven
10 hours ago
15:54
Somewhere Somehow 2025 Episode 9.1 | English Sub
VisionVaultz
2 hours ago
14:49
Somewhere Somehow 2025 Episode 9.2 | English Sub
VisionVaultz
2 hours ago
17:08
Echoes of the Self Drama 2025 Ep 20 | English Sub
StoryHaven
10 hours ago
10:56
That Summer 2025 Episode 6 | English Sub
VisionVaultz
4 hours ago
17:33
Echoes of the Self Drama 2025 Ep 19 | English Sub
StoryHaven
10 hours ago
16:22
Echoes of the Self CDrama 2025 Episode 14 | English Sub
VisionVaultz
1 week ago
16:07
Echoes of the Self Drama 2025 Episode 17 | English Sub
VisionVaultz
4 days ago
18:57
Echoes of the Self Drama 2025 Episode 16 | English Sub
VisionVaultz
5 days ago
20:00
Echoes of the Self CDrama 2025 Episode 4 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
17:31
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep 13 | English Sub
StoryHaven
1 week ago
18:38
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep12 | English Sub
VeloraTV
1 week ago
20:47
Echoes of the Self CDrama 2025 Ep1 | English Sub
VisionVaultz
2 weeks ago
34:55
Ep 12 Time Raiders Drama 2025 | English Sub
VeloraTV
5 days ago
47:22
Only You (2025) Episode 12 - English Sub
StoryHaven
1 hour ago
1:09:44
My Youth (2025) Ep 10 | English Sub
StoryHaven
2 hours ago
42:59
Love's Ambition Episode 12 English Sub
BA BA TV
2 days ago
49:41
Love's Ambition Episode 11 English Sub
BA BA TV
2 days ago
43:15
Love's Ambition Episode 6 English Sub
BA BA TV
2 days ago
1:08:03
My Youth (2025) Episode 9 | English Sub
VisionVaultz
4 hours ago
49:58
Love's Ambition Episode 18 | English Sub
VisionVaultz
4 hours ago
10:48
That Summer 2025 Episode 5 | English Sub
VisionVaultz
4 hours ago
10:59
That Summer 2025 Episode 4 | English Sub
VisionVaultz
4 hours ago
15:38
That Summer Episode 3 | English Sub
VisionVaultz
4 hours ago
1:00:21
That Summer Episode 2 | English Sub
VisionVaultz
4 hours ago
Be the first to comment