- 3 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:03:31You're not going to die.
00:03:38You're not going to die.
00:03:41You're not going to die.
00:03:48You know what I thought.
00:03:55You know, you're going to come to the king.
00:03:59You're gonna come to the king of your family.
00:04:03You're going to come to the king of his wife.
00:04:07You're going to see the king of the king.
00:04:10You're going to see here.
00:04:18What are you doing?
00:04:21What are you doing?
00:04:24How did you get out of this?
00:04:27I'm going to get out of this.
00:04:30What is it?
00:04:32You're going to protect us,
00:04:35and you're going to get out of this,
00:04:37and you're going to get out of this.
00:04:42You're not a king of the king who called us.
00:04:47You're not a king!
00:04:49The sky is so cold!
00:04:52The sky is...
00:04:54The sky is...
00:04:56The sky...
00:04:58,
00:05:05,
00:05:08,
00:05:10,
00:05:15,
00:05:16.
00:05:17,
00:05:18,
00:05:19.
00:05:20.
00:05:23.
00:05:25!!!!
00:05:26!!!!
00:05:27There's no way to go.
00:05:30What is wrong?
00:05:32Please, you're wrong.
00:05:37Please, let me know.
00:05:40Mom, mom, I'm sorry.
00:05:43It's alright.
00:05:44It's alright.
00:05:45It's alright.
00:05:57.
00:06:07.
00:06:11.
00:06:20.
00:06:25.
00:06:26.
00:06:27I'll see you soon.
00:06:29Don't hide.
00:06:31No...
00:06:32...
00:06:35...
00:06:41...
00:06:43...
00:06:45I would have been a while for a time to finish.
00:06:52I will be 실패 of the army.
00:06:53We will stay in the army.
00:06:57We will stay in the army near our own army.
00:07:01Then who is in the army?
00:07:05You?
00:07:06I'm going to go to the bank and the bank.
00:07:13I'm going to go to the bank.
00:07:15You're going to go to the bank.
00:07:17Oh, my God.
00:07:20Oh, my God.
00:07:23Oh, my God.
00:07:25I'm going to go.
00:07:27Now, what do you think is that you are going to die?
00:07:37What do you think is that you are going to die?
00:07:43You are going to die.
00:07:49You are going to die.
00:07:55You are going to die.
00:07:59You are going to die.
00:08:04You are going to die.
00:08:08But...
00:08:10You are going to die.
00:08:25You are going to die.
00:08:30You are going to die.
00:08:35You are going to die.
00:08:39Somebody will die.
00:08:413일만, 3일만 생각할 시간을 주시오.
00:08:47대왕 대비 마마의 장르는.
00:08:49아니 되옵니다.
00:08:50어제는 단 하루도 비어서는 아니 되옵니다.
00:08:53내일 날이 밝는 대로 주교식을 거행할 것이니 그리 아십시오.
00:09:00이러다 주상이 돌아오시며 그 집 감당을 어찌하려고 이러시오.
00:09:07이번에는 주상께서 살아 돌아오시기 힘들 겁니다.
00:09:17아십시오.
00:09:31아십시오.
00:09:35아십시오.
00:09:37아십시오.
00:09:43전어.
00:09:53전어.
00:09:56전어!!!
00:09:57Let's go!
00:10:16Dabimama,
00:10:17there's a big gun.
00:10:19He has a big gun.
00:10:21Take him!
00:10:27Thank you very much.
00:10:57준비하도록 하라.
00:10:59예.
00:11:07이제 교지를 내리시지요.
00:11:20주소.
00:11:22내 교지를 쓰겠소.
00:11:24허나 그 안에는 단지 즉이만이 아닌 새 시대를 여는 다짐이 담길 것이오.
00:11:34알겠사옵니다.
00:11:38신도 곧 보기에 오르실 진명대군의 손을 꼭 잡고 새하늘 새 땅을 만 백성 앞에 펼쳐 보이겠나이다.
00:11:56그 얘기 들었는가?
00:12:08어젯밤 임금이 미쳐서 대왕 대비마마를 죽이고 대신들도 다 침들이 죽였다던데?
00:12:14안 공부할 짓을 저지르고 사냥을 나갔대.
00:12:17예라이씨.
00:12:18임금이 퇴위되고 생금이 나신다.
00:12:20대체 누가 생금이야?
00:12:22진명대군.
00:12:23이분께서 그 보위에 웃은다는데?
00:12:25주상이 사냥터에서 사고를 죽었디야.
00:12:28임금이 돌아가셨다고.
00:12:30잔말인가?
00:12:31나도 그렇네.
00:12:32둘이 다 죽었다고.
00:12:33천버를 받았다.
00:12:34말해!
00:12:45국가가 덕을 쌓은 지 백년에 깊고 두터운 기초를 마련하였다.
00:12:51불행해도 지금 임금이 지켜야 할 도리를 크게 잃어.
00:12:55민심이 흩어지고 백성은 도탄에 빠졌다.
00:12:59이는 천하를 위하고 백성을 위한 바.
00:13:02천명을 받아 대를 잇게 하니.
00:13:05진명대군을 새로이 책봉하여 조선 제 11대 왕에 오르게 하노라.
00:13:11부디 정사를 밝히고 백성을 근심에서 건져내 새 임금이 되기를 바라노라.
00:13:19천세! 천세! 천천세!
00:13:21천천세! 천천세!
00:13:22천세! 천천세! 천천세!
00:13:26천세! 천천세! 천천세!
00:13:29천세! 천천세! 천천세!
00:13:33It's been a long time for a long time.
00:13:55It's been a long time.
00:13:59I've been a lot of luck.
00:14:02I've been a lot of luck.
00:14:07It's all my friends.
00:14:12I've been a lot of people.
00:14:17I've been a lot of people.
00:14:20And I'll be a king.
00:14:24You're a great friend.
00:14:27You're a great friend.
00:14:30I've just been a part of this.
00:14:33You're a great friend,
00:14:35and you're all out.
00:14:36You're all the way down the road.
00:14:37I'm not.
00:14:39I'm not.
00:14:40I'm not.
00:14:42I'm not.
00:14:45Yes.
00:14:46I'm not.
00:14:47But how did you go to the forest?
00:14:51I'm not sure if you're not here.
00:14:53I'm not sure if you're not here.
00:14:59How did you know?
00:15:01She's just a weird thing.
00:15:06Don't worry about it.
00:15:08The name of the king is here.
00:15:13I don't think it's a good thing.
00:15:16No.
00:15:16Nobody is evil there.
00:15:18No you didn't have to go ahead.
00:15:22Why do you get to his own слова?
00:15:24Why?
00:15:25You're welcome, and you're a king of king of king.
00:15:27Now, you may not have a large king of king of king.
00:15:34He used to be a king of king, who was in the king of king.
00:15:37I can't remember him?
00:15:38Who's now?
00:15:40What do you mean?
00:15:42You are the king of king.
00:15:44You're going to have to get a new video.
00:15:46There was a new way to get a new one.
00:15:50Why did you get there?
00:15:51I've been there for a long time.
00:15:53When you're going to get a new one, you're going to have a new one.
00:15:58You're going to find one end of it.
00:16:03You're going to have to find another one.
00:16:05It's a bit more like...
00:16:08I'm going to know what else I've been doing.
00:16:11I'm going to wait for you.
00:16:14Wait, wait, wait.
00:16:21I'm going to...
00:16:26I'm going to send you this way.
00:16:29I'm going to tell you.
00:16:33Okay.
00:16:38What?
00:16:42Kim Salko...
00:16:45Why are you so much like this?
00:16:48It's not a matter of course.
00:16:51It's not a matter of a world.
00:16:53It's a matter of the world.
00:16:55J-Rong Sooks are going to be afraid of?
00:16:56You are suddenly worried about it.
00:16:58You have to worry about it.
00:17:00It's not a matter of saying,
00:17:02but you have to go.
00:17:04I'm going to go back to the future, so I'm going to go back to the future.
00:17:10What's that? What's that?
00:17:13Mirai?
00:17:14That's what I'm talking about.
00:17:16I'm sorry, you're okay?
00:17:18You're not a pain, right?
00:17:20You're not a bad guy, you're not a bad guy.
00:17:23You're not a bad guy.
00:17:25You're not a bad guy.
00:17:26You're not a bad guy.
00:17:28You're not a bad guy.
00:17:34But he has seen a heartbreaker.
00:17:39That's my lie.
00:17:43I'm sorry, that's my love.
00:17:45But if you're a mental health Bit on Sunday, you guys have a bad guy.
00:17:50Well, who said you weren't thinking about total снова?
00:17:56That's why you're here.
00:18:06Donovan.
00:18:10Who is where you are?
00:18:15Who is it?
00:18:17She's a gentleman.
00:18:22Come on!
00:18:23Now, you're right.
00:18:25You're right.
00:18:26You're right.
00:18:27You're right.
00:18:28You're right.
00:18:29You're right.
00:18:30I was so scared and tired of the time that I was living in the world.
00:18:35The real food is not time to take care of the ingredients that I had to be.
00:18:40It's a good way to eat.
00:18:42You always wanted to be a better chef.
00:18:47Today, I don't want to eat anything.
00:18:51I love you.
00:18:52You're amazing.
00:18:53You're right.
00:18:57You're right.
00:18:58You're right.
00:18:59You do nothing to eat.
00:19:00You're right.
00:19:01You're right.
00:19:02You're right.
00:19:04I'll be right back.
00:19:05You're right.
00:19:08I'm here for you.
00:19:10You're right.
00:19:12I want to see you.
00:19:15I really want to get it.
00:19:18I love this.
00:19:19I don't want you to realize it.
00:19:30You just have to let you know what I mean.
00:19:40This is the reality, no両 brother!
00:19:46I'm going to take you to the next week.
00:19:48I'm going to take you to the next week.
00:19:54Yes, it is.
00:19:56If you can't see me, I'm going to cry.
00:20:00I'm going to cry.
00:20:04I'm going to go!
00:20:06Come on!
00:20:10We've got to go!
00:20:14The king of the king is going to die.
00:20:16How dare you?
00:20:18The king of the king is going to die.
00:20:21It's a king of the king.
00:20:23The king of the king has gone to the king.
00:20:27What else can I do?
00:20:29The king!
00:20:31The king!
00:20:32The king!
00:20:33The king has gone.
00:20:44The king!
00:20:49cui 이 내 집에 들어오는 게 이리 힘들어서야.
00:21:01수건...
00:21:03너만은 아니길 바랐다.
00:21:05신명되고 내 일도 투기인 줄만 알았지.
00:21:10내게 안정을 주던 손 끝에.
00:21:14I'll be able to get you all.
00:21:18I'll have to take a while.
00:21:20I'll be waiting for you.
00:21:22I'll be able to thank you for your sake.
00:21:31I'll be happy for you.
00:21:35No, I'll be sorry for you.
00:21:40Karko and Karko, Ryo is aling a Pakistani speaking to you.
00:21:52Karko, Karko.
00:21:54Karko, Karko.
00:21:55Karko, Karko and Karko, Karko.
00:22:00Ma important and all the things.
00:22:03I don't have a problem.
00:22:05But then, we'll do it.
00:22:10You can't get it.
00:22:11You can't get it.
00:22:14You can't get it.
00:22:18You can't get it.
00:22:26Oh, my God.
00:22:56But you're going to be in a building.
00:22:58You're going to be in a building.
00:23:03You're going to be in a building.
00:23:05Or you're going to be in a building?
00:23:09I'm going to be in a building right before.
00:23:14There's no doubt.
00:23:17But...
00:23:19I'm sorry.
00:23:21I'm sorry.
00:23:23I'm sorry.
00:23:25I'm sorry.
00:23:27That's the way you were to sleep.
00:23:31This is a curse.
00:23:33It's a curse.
00:23:35This is a curse.
00:23:37It's a curse.
00:23:39It's a curse.
00:23:41It's a curse.
00:23:43I've never seen it.
00:23:47— I think.
00:23:51— What...
00:23:55— My predictor.
00:23:59Governor.
00:24:01— That зная зларся?
00:24:10Are you going to kill him?
00:24:12Let's go.
00:24:14What did he do?
00:24:23I'm going to kill him.
00:24:30I'm going to kill him.
00:24:33I'm going to kill him.
00:24:40It is not different from the war.
00:24:42The people who died in the time of the war were at the same time.
00:24:52The people who died in the death of the war and was a man who died in the death of the war.
00:24:59The people who died in the death of the war and were dead in the war.
00:25:05It's all my fault.
00:25:13It's all my fault.
00:25:19It's all my fault.
00:25:27It's all my fault.
00:25:31I can't believe it.
00:25:35I can't believe it.
00:25:37I can't believe it.
00:25:43I can't believe it.
00:25:49I can't believe it.
00:25:59I can't believe it.
00:26:01I can't believe it.
00:26:05I can't believe it.
00:26:15I can't believe it.
00:26:17You want to be king of the army.
00:26:21Let's just say something else.
00:26:23What is the end of the army?
00:26:25We will not be able to escape.
00:26:29We will not be able to escape.
00:26:31Good.
00:26:33You mean, what?
00:26:35You will follow it.
00:26:37You will guard.
00:26:39I am going into this and that's all I can believe.
00:26:43If you're looking for me, I will not get all your mistakes.
00:26:49You will be making it so you can't care.
00:26:53You will have nothing in love.
00:26:55Good.
00:26:57Do you want to give me your own money?
00:27:01I'll give you all this.
00:27:04I'll give you all this.
00:27:07I'll give you my way.
00:27:14I'll give you my way.
00:27:18If you're living with me,
00:27:22The
00:27:25guy who is a good guy.
00:27:31You've been very happy to see him,
00:27:33the judge.
00:27:42Please,
00:27:44you may not have any food you'll have to eat.
00:27:47You may have a feeling here in the past.
00:27:52Let's go.
00:28:09연숙수아, 살아는 있는 것이냐?
00:28:18대령숙수는 떠나온 고향에 대한 그리움이 워낙에 남다른 사람이니 환세반이라 하면 어떨는지요.
00:28:32연모하는 그대가 언젠가 이 글을 읽는다면 나의 곁에 돌아오기를.
00:28:44그땐 처음부터 날 알아보는 나일 테니 처음부터 날 연모하는 나일 테니.
00:29:00살아있었구나.
00:29:16연숙수.
00:29:18정말 다행이다.
00:29:22정말 전하께서 살아계세요?
00:29:28상황은 좋지 않지만 그렇소.
00:29:32나비 노리기는 전하였으니 이젠 연숙수가 살아있음을 눈치채셨을게요.
00:29:38그럼 전하께서는 이제 유배 가시는 건가요?
00:29:44어찌 알았어?
00:29:48귀향을 보낸다고 하더이다.
00:29:52사활을 일으키지도 않았는데 역사와 똑같이 흘러간다.
00:29:56이대로면 유배 가서 얼마 못 가죽게 되는데.
00:30:00미래에서 왔다더니.
00:30:04허...
00:30:06허면 유배 후에 어찌 돼요?
00:30:08얼마 못 가서 돌아가신다고 기록돼 있어요.
00:30:14역시 얼핏 자비를 베푸는 듯 보이지만.
00:30:18귀향을 가고 나면 어찌 될지.
00:30:20누가 알겠어?
00:30:22공길 씨.
00:30:24어떻게든 전하를 구해야 돼요.
00:30:26좀 도와주세요, 네?
00:30:34죄인 이현은 천명을 받아 보위에 올랐건만.
00:30:48정사를 소홀히 한 것은 물론.
00:30:50대신들을 이유없이 핍박하며 죽이고.
00:30:54그것도 모자라 대왕 대비까지 참살하는 극악무도한 폐륜을 범하고.
00:31:00폐위된 지 하루 만에 영모를 일으켰다.
00:31:04이에 연희군으로 강등하여 강화로 유배한다.
00:31:10기억났다.
00:31:12연희군, 폭군 연희군은 몰라요?
00:31:14조선 최대의 폭군.
00:31:16과연 이현이를 좋아할 죄.
00:31:18어찌 알았느냐?
00:31:20제가 연희군 공부를 좀 했거든요.
00:31:22저는 미래에서 왔다니까요.
00:31:24연희군이라.
00:31:28그게 나였어.
00:31:32연숙서.
00:31:34난 정말 처음부터 날 알아봤던 게로구나.
00:31:50그리 홀가분한 표정은 아니구나.
00:31:54여기서 웃음이 나면 미친 것이겠지요.
00:32:00허면 나는 미친 것이냐.
00:32:06대군.
00:32:07이제야 다 끝난 듯하옵니다.
00:32:08감쪽 두려웁니다.
00:32:10불을 끄려면 불씨까지 완벽하게 꺼야 하는 바.
00:32:16뒷처리는 해야지요.
00:32:18난 살려보내는 게 내내 불편했는데 참으로 현명하십니다.
00:32:24성대감 김대감은 거래 남아 주산 곁을 지켜주시고 유대감 군졸들을 준비시켜주시오.
00:32:30그렇게 하겠사옵니다.
00:32:32독주라.
00:32:33예, 대군 아래.
00:32:34너는 내가 고려 없는 동안 수군 마마를 잘 매시거라.
00:32:38예, 대군.
00:32:40네, 대군.
00:33:06대군 오구구구 공간 날리!
00:33:08신선생님.
00:33:10지금 너 봄구구구 말하지 않겠습니까요?
00:33:14물러나시오.
00:33:15물러나하니까!
00:33:16너 할 수 일까요?
00:33:18날로 하시지요.
00:33:19감히 내 물건에 손을 대다니 다들 혼줄이 나야겠네요.
00:33:27윤숙수.
00:33:31어투자고 여기에.
00:33:34걱정 마세요.
00:33:36Get up!
00:33:40Tell me what you had to do.
00:33:43Let me tell you.
00:33:47I've got a feeling this way.
00:33:49I've got a feeling.
00:33:51I know you're going to leave so.
00:33:58Why don't you go!
00:34:02I'll get you from my house.
00:34:06All right, let's go.
00:34:08Let's go.
00:34:09Let's go.
00:34:10Let's go.
00:34:12Let's go.
00:34:14Let's go.
00:34:36Let's go.
00:34:46Let's go.
00:34:48Let's go.
00:34:50Let's go.
00:35:02I'm here.
00:35:04You're so lucky.
00:35:06I was lucky.
00:35:08We are too lucky.
00:35:10We help people.
00:35:12Yeah.
00:35:14I can't do it.
00:35:16It's hard.
00:35:18.
00:35:25.
00:35:34.
00:35:39.
00:35:44.
00:35:47.
00:35:48.
00:35:50.
00:35:51.
00:35:52.
00:35:53.
00:35:54.
00:35:55.
00:35:56.
00:35:57.
00:35:58.
00:35:59.
00:36:00.
00:36:01.
00:36:02.
00:36:03.
00:36:04.
00:36:05.
00:36:06.
00:36:07.
00:36:08.
00:36:09.
00:36:10.
00:36:11.
00:36:12.
00:36:13.
00:36:14.
00:36:15.
00:36:16.
00:36:17I'm sorry.
00:36:19I'm sorry.
00:36:21I'm sorry.
00:36:23I'm sorry.
00:36:25You're sorry.
00:36:27I'm sorry.
00:36:29You're very serious.
00:36:31I'm sorry.
00:36:33I was going to tell you what happened.
00:36:35You're just going to go on.
00:36:37You're not going to be a problem.
00:36:39You're not going to die today.
00:36:41You're going to die today.
00:36:43Just straight.
00:36:45Wat bib comfortable.
00:36:47You're a roommate.
00:36:49I'm?!
00:36:51Are you secondo me?
00:36:53I'm so natural to take this place.
00:36:55Please have a gesundheit.
00:36:57Oh.
00:36:58Oh, my gosh.
00:37:00Oh, my gosh.
00:37:02Yes, that's right.
00:37:04Oh, my gosh.
00:37:05Yourassium successfully?
00:37:07Look.
00:37:08You're a drunk, my Joanna.
00:37:11What?
00:37:17Well, my friend, let us know what the hell!
00:37:23You are so good.
00:37:25You are so good.
00:37:27You are so good.
00:37:29I'm so good.
00:37:31I'm so good.
00:37:33I'm so good.
00:37:35I'm so good.
00:37:37I'm so good.
00:37:43The other thing is that I have to do this.
00:37:47I have to go.
00:37:49Ben!
00:37:57Shut up!
00:38:19Look at them!
00:38:21Look at them!
00:38:23Look at them!
00:38:49Look at them!
00:38:51Let's go!
00:38:53They're so lucky!
00:38:55They're so lucky!
00:38:57They must have a good one!
00:38:59They're so lucky!
00:39:01They're so lucky!
00:39:03They're so lucky!
00:39:05They're so lucky!
00:39:07They're so lucky!
00:39:09They're so lucky!
00:39:11Do you have any sense of something?
00:39:13They're so lucky!
00:39:15The beings of the army,
00:39:17Oh
00:39:471
00:40:07내가 좀 늦었나?
00:40:08아니요 딱 시간 맞춰서 잘 오셨어요
00:40:11오늘 이걸 원 없이 써보게끔 향한 송송 던진 투
00:40:16This is what's going on!
00:40:46I'm sorry.
00:40:52I'm sorry.
00:40:54I'm sorry.
00:40:56You're not going to be a man.
00:40:58I'm sorry.
00:41:00I'm sorry.
00:41:02I'm sorry.
00:41:04I'm sorry.
00:41:06I can't wait.
00:41:08I can't wait.
00:41:10I can't wait.
00:41:12I can't wait!
00:41:42Let's go.
00:41:56We got you!
00:41:57We got you!
00:41:58We got you!
00:42:00It's not that it's not.
00:42:02Let's go get this.
00:42:04Come on!
00:42:12What's your name?
00:42:14No.
00:42:15I'm not going to get to work with you.
00:42:19What's your name?
00:42:21That's what we are going to do.
00:42:23If I don't have to go back, I'll be able to go back.
00:42:28You'll be dead.
00:42:35Get your name!
00:42:36You have a woman!
00:42:38Have you noticed, sir?
00:42:39Yes.
00:42:40Very done, sir.
00:42:41Have you noticed?
00:42:42We'll see you.
00:42:43I'm here for you.
00:42:44Nathan.
00:42:45Are you there, sir?
00:42:46Huh?
00:42:47Can you tell us?
00:42:48What about you?
00:42:49Oh, I can't wait.
00:42:51I have to wait a second and wait it out.
00:42:52Sorry.
00:42:53Someone else will come with me.
00:42:54I have to wait.
00:42:55She's not going to go.
00:42:56Are you missing?
00:42:57No one is going to die in a friend.
00:42:58I will be there forever.
00:42:59I will.
00:43:00I will.
00:43:02I will run a second and save all the other people.
00:43:04You have to go with me.
00:43:05I'm going to die!
00:43:06I'm trying to go!
00:43:08Don't worry!
00:43:10I'm going to die!
00:43:12Keep it!
00:43:13Everybody is right!
00:43:14Go!
00:43:19The Started相ages!
00:43:20The army came to the army!
00:43:22What?
00:43:23The army is all fighting!
00:43:27the army has been fired!
00:43:29We will have our troops!
00:43:31We're going to go to the camp!
00:43:36You are living in the forest.
00:43:39You're going to die?
00:43:41But how did you go to the forest?
00:43:43That's what you're doing.
00:43:46You're going to die like that.
00:43:55You're not going to die!
00:43:57You're not going to die!
00:44:01You're going to die!
00:44:02The world of the Great Lord!
00:44:04The world of the Great Lord!
00:44:06How did you get it?
00:44:08Don't go!
00:44:10You're going to die!
00:44:11You're going to die!
00:44:13You're going to die!
00:44:14I'm sorry.
00:44:16I'm sorry.
00:44:18I'm sorry.
00:44:20I'm sorry.
00:44:26She's not going to come back.
00:44:28She's not going to come back.
00:44:30Like this, the army is coming back.
00:44:32You have to go back again.
00:44:34You have to go back to the enemy.
00:44:36You have to go back.
00:44:44You have to go back to the enemy.
00:44:46You have to go back to the enemy.
00:44:50You are so full.
00:44:52You are so full.
00:44:58You're so full.
00:45:12Who's there?
00:45:14I don't know.
00:45:44You are the only one who was killed by the other women, and you are the only one who was killed by the other women.
00:45:56The man is the only one who was killed by the other women.
00:46:05It doesn't mean that he is not a human.
00:46:09You know what?
00:46:11You're going to die for me.
00:46:19I'm the same as a guy.
00:46:23Don't you see me.
00:46:25There's no way to do that.
00:46:34It's not that you're not going to be a decision.
00:46:39.
00:46:42.
00:46:46.
00:46:51.
00:46:54.
00:46:59.
00:47:02.
00:47:03I don't know.
00:47:33Now it's all over.
00:48:03They are my good man.
00:48:09They are my good man.
00:48:33Oh...
00:48:35Oh...
00:48:39Yeah!
00:48:43You're welcome.
00:48:46You're welcome.
00:48:48It's a dream.
00:48:50It's a dream.
00:48:52It's a dream.
00:48:54It's a dream.
00:48:56It's a dream.
00:49:03It's a dream.
00:49:13무탈하구나.
00:49:15다행이다.
00:49:29비켜라.
00:49:39숙부.
00:49:41명에서도 못 데려간 채 숙수를 데려가시다니.
00:49:45각오는 되셨겠지요.
00:49:55너야말로 각오는 하고 온 게냐?
00:49:59어디?
00:50:01네 힘으로 올라와 보고라.
00:50:05곧 내려오게 해드리지요.
00:50:07야!
00:50:09야!
00:50:11야!
00:50:12야!
00:50:13야!
00:50:14야!
00:50:15야!
00:50:16야!
00:50:17야!
00:50:18야!
00:50:19야!
00:50:20야!
00:50:21야!
00:50:22야!
00:50:23야!
00:50:24야!
00:50:25야!
00:50:26야!
00:50:27야!
00:50:28야!
00:50:30야!
00:50:32야!
00:50:33야!
00:50:36야!
00:50:53야!
00:50:55It's a good thing.
00:51:25She's not going to die.
00:51:30She's not going to die, No!
00:51:36It's right.
00:51:46There you go.
00:51:58But...
00:51:59...mangluc?
00:52:00Damn.
00:52:00...mangluc?
00:52:05Damn.
00:52:08The main menu is for the water.
00:52:12difficulties of the rice.
00:52:15We have prepared menu in the restaurants.
00:52:19I'm going to prepare the restaurant in the restaurant.
00:52:25It looks soft and I seearlos and it is...
00:52:28It is because of the food, I've been eating here.
00:52:32Yes you can eat it but why you put it on the pepper?
00:52:35For this video
00:52:37Mom is not the best
00:52:38You already ate it
00:52:43Empty
00:52:52Your tel distributes
00:52:57When I heard it,
00:52:58Oh, my god.
00:53:00That's it.
00:53:02I can't believe you.
00:53:04Oh, my God.
00:53:06Oh, my God.
00:53:08What did you do?
00:53:10He took me to the king.
00:53:12And I didn't know what it was.
00:53:14He took me to the king.
00:53:16I can't believe you.
00:53:18He took me to the king.
00:53:20He took me to the king.
00:53:22He took me to the king.
00:53:24What?
00:53:34Suckba.
00:53:36지금이라도 그 칼을 거두시지요.
00:53:38네 목숨이 질긴 것은 타고난 운이오.
00:53:42내 칼에 죽는 것은 네 엇보다.
00:53:48Suckba!
00:53:50I don't want to be able to do this anymore.
00:54:20You're here.
00:54:31Oh, no...
00:54:32I'm sorry.
00:54:33Oh, yes, no.
00:54:34No, yes, no.
00:54:35No, no.
00:54:36Yes.
00:54:37Yes!
00:54:38Yes!
00:54:39No!
00:54:40No!
00:54:41No!
00:54:42No!
00:54:43No!
00:54:44No!
00:54:44No!
00:54:45No!
00:54:46No!
00:54:47No!
00:54:48No!
00:54:49No!
00:54:49No!
00:54:50I'm sorry.
00:54:52I'm sorry.
00:54:57I'm sorry.
00:55:02I'm sorry.
00:55:12Actually, I don't want to go.
00:55:20I don't want to go where to go.
00:55:42I love you, 전하.
00:56:00I don't want to go where to go.
00:56:10I don't want to go where to go.
00:56:40I don't want to go where to go.
00:56:52I don't want to go where to go.
00:56:58My son of a dream!
00:57:02I...
00:57:04My son of a dream!
00:57:08I...
00:57:12My son of a dream!
00:57:14My son of a dream!
00:57:18That's all I have a dream!
00:57:22Earl to my dream!
00:57:24I don't know.
00:57:26I don't know.
00:57:28My heart was so sad.
00:57:32My heart was so sad.
00:57:34I don't know.
00:57:36Why are you?
00:57:38Why?
00:57:40Why?
00:57:42Why?
00:57:44Why?
00:57:46Why?
00:57:48Why?
00:57:50Why?
00:57:52Why?
00:57:54Why?
00:57:56Why?
00:57:58Why?
00:58:00Why the Queen would love?
00:58:02Why?
00:58:04tn
00:58:10why
00:58:14why
00:58:16Why
00:58:18Oh
00:58:48Oh
00:58:50Look at him
00:58:52Oh
00:58:54You know
00:59:16Oh
00:59:46I will not be the king.
00:59:57I will not be the king.
01:00:04I will not be the king.
01:00:16Don't forget to subscribe to my channel.
01:00:46I don't know.
01:01:16I don't know.
01:01:22여긴 어디지?
01:01:24병원?
01:01:26나 돌아온 거야?
01:01:30흉터.
01:01:38꿈이 아니었어.
01:01:40그럼 전화는, 전화는 어떻게 된 거지?
01:01:44안 돼!
01:01:48망운로.
01:01:50망운로 어딨지?
01:01:54다시 돌아가야 돼.
01:02:08지영아.
01:02:12깨어났구나.
01:02:14아빠, 아빠.
01:02:16아빠가 얼마나 걱정했을 줄 알아.
01:02:22잠, 잠시만요.
01:02:26괜찮으세요?
01:02:28이렇게 막 갑자기 움직이고 그러면 안 돼요.
01:02:32지영아.
01:02:44지영아.
01:02:46아빠 장 봐올 테니까 가만히 쉬고 있어.
01:02:48알았지?
01:02:50아빠가 멈추고 있어.
01:02:52나는 안 돼.
01:02:54그래서 나이 분리 좀 더 좋고.
01:02:56나는 안 돼.
01:02:58아니, 나는 안 돼.
01:03:00나는 안 돼.
01:03:02나는 안 돼.
01:03:04나는 안 돼.
01:03:06나는 안 돼.
01:03:08나는 안 돼.
01:03:10나는 안 돼.
01:03:12I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
01:03:42Come on!
01:03:49No, I'm sorry.
01:03:51I'm sorry.
01:03:52I'm sorry.
01:03:53I'm sorry.
01:03:55I'm sorry.
01:03:59I'm sorry.
01:04:12I'm sorry.
01:04:14I'm sorry.
01:04:16I'm sorry.
01:04:39연희 군의 시신을 발견한 사람은 없다?
01:04:43연희 군 실종?
01:04:46역사가 바뀌었어.
01:04:50어쩌면 지금 가면 전화를 만날 수 있을지도 몰라.
01:04:58약조하거라.
01:05:00다시 내 곁에 돌아온다고.
01:05:05연모하는 그대가 언젠가 이 글을 읽는다면 나의 곁에 돌아오기를.
01:05:21연모하는 그대가 언젠가 이 글을 읽는다면 나의 곁에 돌아오길.
01:05:39언젠가 이 글을 읽는다면 나의 곁에 돌아오길.
01:05:49저건 나의 곁에 돌아온다.
01:05:50저건 나의 곁에 돌아오길.
01:05:51무슨 사각 소리를 읽는다면 나의 곁에 돌아온다는 남을 겪은 여성장으로?
01:05:55여름다.
01:05:57남은 나의 곁에 돌아오길.
01:05:59여름다.
01:06:01남은 나의 곁에 돌아오길.
01:06:03I don't know.
01:06:13I don't know.
01:06:22I don't know.
01:06:33I'm sorry.
01:06:39I'm sorry.
01:06:43I'm sorry.
01:06:48I'm sorry.
01:07:01I'm sorry.
01:07:07I'm sorry.
01:07:10I'm sorry.
01:07:17Oh
01:07:47Oh
01:07:57만약
01:07:59돌아오고 싶어도 못 돌아오면요?
01:08:02그때
01:08:04내가 널 찾지마
01:08:08그날이
01:08:12우리의 마지막은 아니었기를
01:08:17우주
01:08:20아
01:08:25우주
01:08:32아
01:08:35우주
01:08:39우주
01:08:42우주
01:08:44Oh, what's up?
01:08:51Oh, what's up?
01:08:53Oh, really?
01:08:57I was just a little bit nervous.
01:08:59Oh, just?
01:09:01But what's up?
01:09:03What's up?
01:09:04What's up?
01:09:05Just...
01:09:06What?
01:09:07What?
01:09:08국내 미슐랭 선정이 시작됐거든.
01:09:12근데 어쩌지?
01:09:14내가 지금 일할 상황이 아니어서.
01:09:16정 안 되면 한 달만이라도.
01:09:19우리 제대로 된 셰프 구할 때까지만
01:09:22호텔 측에서 이번에도 미슐랭 스타를 받지 못하면
01:09:26레스토랑을 폐업한대.
01:09:29지영아, 제발.
01:09:33주방 좀 볼까?
01:09:35이쪽.
01:09:38이쪽.
01:09:55하...
01:09:59그래.
01:10:01좋아.
01:10:02현실.
01:10:06저...
01:10:07이 디저트 좀 테이스팅해 볼 수 있을까요?
01:10:13대신 딱 한 달만이야.
01:10:20어.
01:10:21그리고 미슐랭의 스타를 받으려면 지금 있는 이 메뉴로는 안 돼.
01:10:26내가 새로운 메뉴 좀 개발해볼게.
01:10:27이번에 우승할 때 개발한 거?
01:10:31아니.
01:10:32조선시대 궁중요리를 접목한 파인다이닝.
01:10:36궁중요리 될 줄 알아?
01:10:39앙팡에 새로운 총괄 헤드쉽으로 오신 연지영 씨 보세요.
01:10:49인사들 나누시죠.
01:10:50안녕.
01:10:51안녕.
01:10:52안녕.
01:10:53네.
01:10:55안녕.
01:10:57에이.
01:10:58네.
01:10:59아니.
01:11:00엄숙수님.
01:11:01민숙수님.
01:11:02심숙수님.
01:11:04아, 민숙수님.
01:11:06Okay.
01:11:07I'm sorry.
01:11:10I'm sorry.
01:11:11I'm sorry.
01:11:15I'm sorry.
01:11:19I'm sorry.
01:11:22I did it.
01:11:25It's a good thing.
01:11:26I can't remember it.
01:11:31I'm sorry.
01:11:33I'm sorry.
01:11:35I'm sorry.
01:11:36That's it.
01:11:37That's it.
01:11:38That's it.
01:11:39That's it.
01:11:40That's it.
01:11:41That's it.
01:11:42We're going to have a new menu to get a new menu.
01:11:48We'll have to do this in the kitchen.
01:11:53We'll have to make a new menu for the dining room.
01:11:56It's a good feeling.
01:12:01Thank you very much.
01:12:31Thank you very much.
01:13:01Thank you very much.
01:13:03Thank you very much.
01:13:07Thank you very much.
01:13:11Thank you very much.
01:13:13Thank you very much.
01:13:15Thank you very much.
01:13:25Thank you very much.
01:13:27Thank you very much.
01:13:29Thank you very much.
01:13:31Thank you very much.
01:13:35Thank you very much.
01:13:45Thank you very much.
01:13:47Thank you very much.
01:13:49Thank you very much.
01:13:51Thank you very much.
01:13:53Thank you very much.
01:13:55Thank you very much.
01:13:57Thank you very much.
01:13:59Thank you very much.
01:14:01Thank you very much.
01:14:03Thank you very much.
01:14:05Thank you very much.
01:14:07Thank you very much.
01:14:09Thank you very much.
01:14:11Yes, 7th.
01:14:12The new school.
01:14:14I'm going to get you.
01:14:16I'm going to get you.
01:14:18I'm going to get you.
01:14:21All of you are going to go.
01:14:23Yes, yes.
01:14:25Well done.
01:14:26So, I'll take you.
01:14:27Yes, yes.
01:14:28I'll take you.
01:14:29I'll take you.
01:14:30Yes, yes.
01:14:31I'll take you.
01:14:32Yes, yes.
01:14:33I can't do it.
01:14:34Yes, yes.
01:14:35I'll take you.
01:14:36Yes.
01:14:37Yes.
01:14:38Yes.
01:14:39Your을라는 부르기뇨 가니쉬 준비해 줘.
01:14:40Yes.
01:14:41알겠습니다.
01:14:517번 테이블 디저트 가요.
01:14:52네.
01:14:55셰프.
01:14:577번 테이블 맛이 없다고.
01:14:58고개가 퍽퍽하다고 다시 만들어 달라십니다.
01:15:01뭐야.
01:15:02손도 안 뜯잖아.
01:15:06I'm going to go.
01:15:12The finish is very good.
01:15:17Hello.
01:15:18I'm the head chef of the Aangpang.
01:15:22But you're so similar to him.
01:15:25But what happened?
01:15:27I'm going to take a look at it.
01:15:30You have to buy the rice and the rice and the rice and the rice and the rice.
01:15:35What is there?
01:15:38You can't understand what you're saying.
01:15:41You have to understand the nature of the nature.
01:15:43Where is the nature of the nature?
01:15:45Where is the nature of the nature?
01:15:48You have to make a lie.
01:15:53You have to make a lie.
01:15:57You're right, I'm really joking.
01:16:00You can't do it, man.
01:16:03You're not any talent.
01:16:06You're right, right?
01:16:08You're not a bad guy!
01:16:11What?
01:16:12You're a guy who writes you.
01:16:14You're a guy who writes you, right?
01:16:17You're a good guy!
01:16:18You'll be good at it!
01:16:20You're a good guy!
01:16:22What?
01:16:23If you're a truth...
01:16:27I'm going to take a look at him.
01:16:30I'm going to take a look at him.
01:16:48What is it?
01:16:50What?
01:16:51What?
01:16:53You want to kill me?
01:16:57You want me to kill me?
01:16:59You want me to kill me?
01:17:02Why are you trying to kill me?
01:17:05I'll take some time.
01:17:07I'll take care for you.
01:17:08Let me out.
01:17:10You.
01:17:11Your love is true.
01:17:13I'll take care for you.
01:17:17It's been...
01:17:23Really?
01:17:25Are you going to protect me?
01:17:28I'm going to protect you.
01:17:30I'm going to go to you.
01:17:32I'm going to go to you.
01:17:38I'm going to go to you.
01:17:42I'm going to go to you.
01:17:44You're not going to eat any of them.
01:17:47You'll come to me.
01:17:53Do you want me to go to you?
01:17:57I'll let you know when I'm going.
01:18:03If I'm going to let you know.
01:18:06If I can do it in the middle of me.
01:18:09I'll let you know when I'm going.
01:18:12I'll let you know.
01:18:14I'll let you know when I'm going.
01:18:17I'll let you know.
01:18:20I will meet you again
01:18:25The last moment
01:18:32If you can follow your face
01:18:38I will not let you know the moments
01:18:44If you can hear your voice
01:18:50I will hold my hand
01:18:54I will meet you again
01:18:59I will meet you again
01:19:14I will meet you again
01:19:21Hey, that's your friend
01:19:23I will meet you again
01:19:34Hey, your friend
01:19:36You're the one you tell me
01:19:38You're the one you tell me
01:19:40You're the one you tell me
01:19:42I'm good.
01:19:44I'm not going to eat this.
01:19:46Oh, I'm good.
01:19:48You're up.
01:19:50I'm good.
01:19:52I'm good.
01:19:54I'll get it.
01:19:56It's all good.
01:19:58Well.
01:20:00Let's go.
01:20:02Let's go.
01:20:06It's just a bit better.
01:20:10It's not like this.
01:20:11No, it's not like this.
01:20:12Let's get back to it.
01:20:13No, it's not like this.
01:20:14What's the name?
01:20:15I'm not going to go.
01:20:16A quWebibibibiba?
01:20:17You wouldn't know.
01:20:19What's the name of this?
01:20:20Why are we coming from here?
01:20:21Not gonna be rude.
01:20:22How's it going to go?
01:20:25I remember you.
01:20:26It's good to eat.
01:20:27Well...
01:20:30Leave it out.
01:20:33It's not good.
01:20:34It's interesting.
01:20:39It's a good taste.
01:20:44It's good.
01:20:47It's a good taste.
01:20:50When we're at the top of the top, it's a good taste.
01:20:56I can't believe it, but he was in the 1500s.
01:21:02But did you find me how to find me?
01:21:06It's a lie.
01:21:08How did it go?
01:21:09It's a secret.
01:21:11It's important to us.
01:21:13We'll meet again.
01:21:26There is a secret.
01:21:28A secret.
01:21:30When I see you on the planet.
01:21:32I'm ready.
01:21:34I want you to love.
01:21:36I'm going to get you back.
01:21:38I am all in your future.
01:21:40I'm going to be with you.
01:21:42I feel the Hulk is all in you.
01:21:46I am the one who's right.
01:21:49As soon as I think you're in the world.
01:21:53Where are you, I'm a love you
01:21:58You and me, we are
01:22:05What should I say to you?
01:22:10I'm a fool of you
01:22:15How do you feel like you're the same
01:22:21I'm sorry.
01:22:26I'm sorry.
01:22:31I'm sorry.
01:22:36I'm sorry.
01:22:43Oh
Recommended
1:21:03
|
Up next
1:18:33
1:21:20
17:11
16:54
3:22
1:11:54
1:16:56
1:20:12
1:15:14
1:19:53
1:21:17
1:21:20
50:19
1:09:30
53:19
13:19
14:04
56:38
52:33
52:58
46:27
1:16:28
57:13
Be the first to comment