Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Partea 1 -> https://dai.ly/x9ripjc

Youtube Asia Express Sezonul 6 Episodul 16 din 1 Octombrie 2025 Online Gratis, antena play gratis, gratuit, pe internet, Youtube, Antena 1

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Așa, pentru că nu poți găsi pe carul, nu?
00:03Da, da.
00:04Știu unde să vă duc, strada la un moment dat se închide.
00:07Și va trebui să mergeți pe jos.
00:09Plin de cele mai bune intenții.
00:11Oare unde e strada principală?
00:13Trebuie să-i mai oprim o dată?
00:15Nu cred că avem bani.
00:17O, ok.
00:18Ardeau bani pe stradă, pur și simplu.
00:20Aruncau cu banii în foc.
00:22Este pentru lucru.
00:24Dă-mi și mie să arde un bani.
00:26De noroc.
00:27Mulțumesc, Doamne, ajută-ți să meargă bine, să fim prosperi.
00:29Și să fim bogați.
00:31Ne-am oprit și noi și am ars și noi, pânându-ne gânduri acolo de noroc.
00:35Sper să ne și-aducă.
00:41Aici, asta...
00:42Stai, ăsta e rond.
00:44Ia, ia, ia, ia!
00:45Am văzut Mishamboard-ul, steag-ul.
00:47Oamenii turiști erau la Mishamboard-ul și făceau poze.
00:50Bă, dați-mă la o parte că venim!
00:52Yes!
00:53Ați ajuns în cea mai frumoasă piață din Vietnam.
00:55Aici locuitorii Hanoiului vin să se distreze.
00:57Dar vânzătorii muncesc mult și câștigă foarte puțin.
00:59Misiunea voastră este să ajutați...
01:03Misiunea voastră este să ajutați un vânzător să câștige câțiva bani.
01:07În plus, ca să poată pleca acasă la familia lui, mai devreme alegeți un plic.
01:13Într-unul veți găsi fotografia vânzătorului pe care îl veți ajuta.
01:17Vânzătorul o să vă arate ce trebuie să vindeți pentru a-i face viața mai ușoară în această seară.
01:23Ajutați-l pe domnul H, să vândă 20 de souveniruri, apoi dați-i banii câștigați.
01:27Trebuie să ajutăm localnicii care și-au făcut aici business-uri să-și crească apacerile și noi am primit 20 de souveniruri de vândut.
01:35Am primit o hartă și o poză cu băiatul respectiv care avea stand-ul.
01:39În stânga trebuie că ăsta e rondul.
01:41Hai încolo, da, acolo aici trebuie.
01:43Iisus.
01:49Deci dacă noi suntem la mission așa...
01:51Mr. Haa, where are you?
01:53Miss Van? Miss Hoa?
01:55Credeam că viese acuma spaniolul din tine cu o nomi când mai ai, coțiți toții, vină, vină, mă că nu, mai cuții om, nem, nimă, ne-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n, n-n-n, la palaria.
02:00Și vă mulți să apoiți păcută-i o toată? Da, în formă.
02:02Trei care, trei care, să-i plâți.
02:04Este foarte important să apoiți totul.
02:05Și se întoarceți totul lumea. Uite de la asta.
02:08Nu te găbești pe cârca mea, nu te-am dus, bă, eu mă ieși la mișto, m****, vrei să-l mai vezi?
02:12Te iau la mișto!
02:13Ia uchidat să-l avem pe stradă!
02:17Marean Sergei are in front of us!
02:22E mă iei la mișto, m****, eu în cursul tău și tu gata!
02:38Revenim în Hanoi, vechiul cartier, Old Quarter, un loc perfect pentru a-ți exersa pasiunea de cumpărător când ești turist sau abilitățile de comerciant când ești aventurier în cursa pentru ultima șansă.
02:52Dragilor, ați ajuns în cea mai faimoasă piață din Vietnam!
02:55Ajungem la mission board?
02:57Aici sunt două, pentru că cineva a fost aici!
03:00Așadăți că suntem în urmă și nu suntem primul!
03:04Dați-o pe doamna Van să vândă cinci pălăriuțe drăguțe și amuzante, apoi dați-i banii câștigați!
03:09Ziua asta a fost foarte lungă, deja e seară, întuneric, am făcut delivery, am făcut alcool, am și servit, acum hai să și vindem!
03:20Hai să mergem în urmă!
03:21Ia, cred că e acolo ea să vedem aici, așa, suvenire!
03:24Nu e!
03:25Olga are insuliță!
03:27Ok, Miss Wang, we're coming!
03:29Problema aici era faptul că erau atât de mulți oameni, atât de mulți turiști,
03:33încât te pierdeai printre ei, nu pe străduțe!
03:36We're not rushing enough!
03:38We need to remember this is a race and know we're having fun!
03:40Mai a inteles!
03:41Da!
03:42Mister Ha, where are you?
03:44E mai sus, Miss!
03:46Ha!
03:47I don't think that the girls are all playing!
03:49No!
03:50You know, like, making jokes!
03:52They're here to win!
03:53Mister Ha!
03:54Cealaltă bucată, că e drumul la jumate, iei și se taie, uite-l!
03:57Da!
03:58Hai parte cealaltă!
03:59Suntem mai sus puțin și aici trebuie să fie omul!
04:01Hai!
04:02Care e mai curată?
04:03Dă-mi, pentru că nu știu Hanoi.
04:05Care e mai curată?
04:07Suntem mai curată să spunem exact de unde trebuie să fie.
04:10Ok.
04:11Dă-mi, dă-mi, dă-mi, dă-mi, dă-mi, dă-mi, dă-mi.
04:14Nu, bă, că ne-am vărtit 10 minute de job pe drum.
04:17Că eu i-am zis, bine, nu ne lași unde se termină strada.
04:20E ce, bă, da, sta să mai fac un ocol.
04:22Și a făcut un ocol...
04:23Și de-l băgat pe GPS și făcea, nu?
04:24Da.
04:25Că a făcut acolo, i-a interzis.
04:27Da, unde ne lăsa el să mergem pe jos de acolo?
04:31Dacă era atâta de mers.
04:32A ocolit ca să ne ducă acolo.
04:34Ca să ne ducă, a?
04:35Mister Ha!
04:37Miss Van?
04:39Da.
04:40Mister Ha!
04:41Uite la aici.
04:42Aici, aici e.
04:43Miss Van?
04:44Miss Van!
04:45Miss Van!
04:46Da, mi-aș văzut!
04:47Mi-aș văzut!
04:48Mi-aș văzut!
04:49Helo!
04:50Hai!
04:51Mi-am venit să te pomoțăm!
04:52Mi-am Emil!
04:53Mi-am Alejandro, mi-am văzut!
04:54Mi-am văzut!
04:55Mi-am văzut 5 părături lucruri!
04:58Erau niște pălării din pluși, pălării colorate cu păr, cu ureche care se ridică la buton.
05:05Pokemonuri, Pikachu-uri, toate prostiile pe care pot să-ți imaginezi, pe alea le vindeam Miss Van și pe alea trebuia să le vindeam și noi.
05:121, 2, 3, 4, 5.
05:14Ok, cred că acestea sunt bine?
05:16Nu, nu, nu, nu, nu, nu.
05:18Tot ce un adult văzut să văzut să văzut, chiar?
05:21Definitiv.
05:24300.000 pentru 1.
05:25300.000 pentru 1.
05:26300.000 pentru 1.
05:27300.000 pentru 1.
05:28300.000 pentru 1.
05:29Ok.
05:3050.000 pentru 1.
05:33Sărcina noastră era să vinde în 20 de obiecte din acest magazin de suveniruri.
05:39Who wants to buy something for us that's very important please?
05:44Solguța mea…
05:45Cu drive-ul la maxim a început să țipești un souvenir,
05:48E.V.I.NICI NU SE INȚI NU SE INȚI CE SPUI!
05:52Ia ușor, așa, ușor…
05:53Vedem că lumea, de fapt, ne ocolește.
05:54Și zii, buă, Olguța, stai puțin că fuge lumea…
05:57Nu e ok…
05:58Care vrea să belice ceva pentru noi?
06:00Pentru că pentru noi este foarte important să vă văd tot ceva.
06:03Și se întoarce toată lumea.
06:05Au plecat toată lumea de aici.
06:10E o vânzătoare de meserie.
06:12Iar am sigură că trebuie să urle așa prin piață.
06:17Ok, mulțumesc.
06:19Da, mulțumesc.
06:21Mulțumesc foarte mult.
06:22Și ne-am dat jos din această mașină?
06:24E 400 metri.
06:25Așa a zis?
06:26Da.
06:27Și era exact în zona în care noi luasem ștampila dimineață.
06:30Văd că nu e închisă, închisă.
06:33Pentru mașini e închisă.
06:34Văd să-ți văd să-ți ai închis și să-ți ai închis unul sau două mâini?
06:38În depinde.
06:39Trebuie să-ți împărți?
06:40300.000 pentru care nu-i împărți.
06:42care nu-i împărți.
06:44Am dat de o fată din Franța care știa despre misiune, știa exact ce se întâmplă.
06:49Nu-i împărți.
06:50Nu-i împărți să-ți împărți.
06:52Nu-i împărți.
06:53Nu-i împărți să-ți împărți să-ți împărți.
06:56Da, da, da.
06:58Văd să-ți împărți.
06:59Mulțumesc, mulțumesc!
07:00Mulțumesc!
07:01Mulțumesc!
07:02Mulțumesc!
07:03Am vândut unul.
07:04Part 2-am spus!
07:06Mulțumesc!
07:07Mulțumesc!
07:08Mulțumesc!
07:09Și suntți, acolo, acolo, acolo.
07:11Este mai mult magnetele cardele.
07:12Este mai multe.
07:14Este mai multe.
07:16Anul să ne găsim o strategie ca să înțelegem faptul că nu mai suntem în zonă
07:21unde vorbim cu vietnamesi, suntem în zona unde vorbim cu europeni.
07:24Sunt obișnuiesc cu, hello, hi, you're looking so nice, oh my god, I love your eyes, oh my god, I know, I love your outfit, adică lor le trebuie puțin vrăjeală de asta, că le place să fie puțin gândilați.
07:34Ia bani, Olga, să nu plece bolna, ia bani, ia bani, ce dracuște, ha, serbuna, mulțumesc, thank you.
07:40Mulțumesc, mamă.
07:42Dar mers ceva până la Mission Board și pe Mission Board scria că trebuie să mergem pe nu știu ce stradă să o ajutăm pe o doamnă să vândă chiloți.
07:49Deci dacă noi suntem la Mission așa, strada nu-i așa, asta-i stradă, mai pe stradă.
07:56Și dă-i cu harta, am zis că mai bine întrebăm.
07:59Miss Hoa?
08:00Nu.
08:01Foarte mulți oameni la cumpărături și extraordinari de aglomerat.
08:05Nu aveai cum să ghicești unde e, cum e, adică trebuie să mergi pe stradă aia să vezi că nu-s pe stânga, nu-s pe dreapta, să te-ntorci pe partea elată.
08:14Asta e lingerie, ce vede. Ea e?
08:16Nu prea pare ea, că nu are chiloți, are niște croșeti în macrameu.
08:21Hello guys! Hello, where are you from?
08:24Spain!
08:24Spain!
08:25Español!
08:26Hola!
08:27Mi familia, Sule Sevilla!
08:28Să văd!
08:28Să văd!
08:29Da!
08:29Să văd!
08:30Da!
08:31Să văd!
08:31Să văd!
08:32Să văd!
08:32Să văd!
08:33Să văd!
08:33Să văd!
08:34Să văd!
08:34Să văd!
08:35Să văd!
08:36Să văd!
08:37Să văd!
08:38Să văd!
08:39Să văd!
08:40Să văd!
08:41Să văd!
08:42Să văd!
08:43Să văd!
08:44Să văd!
08:44Să văd!
08:46medo!
08:46Să văd!
08:49we ne gây văd!
08:50Să văd!
08:52Să văd!
08:53Să văd!
08:54Să văd maintenantșID par lăxad Epic!
08:57Să văd!
08:58Să văd!
09:00Să văd!
09:01Nu!
09:02Credeam ca viesc acuma spaniunul din tine ca
09:05Caloa, de ca te simi mii.
09:07Nu!
09:09But the only thing that was coming to my head was ce p**** ...
09:12This is the… this is the problem.
09:14I'm Romanianized.
09:15Oh my god.
09:16The Spanish German moved from all this to ce p***** mea.
09:22The Romanian way, p*****.
09:24Le fac șanda za.
09:25Da-wa, si vorbești alea lasa!
09:28Come here, buy something from us.
09:30Să-i dea Dumnezeu să-i zuseți suvenirilor niciodată în viața ei, dar pentru noi a venit la fix.
09:46250.000.
09:48Mulțumesc!
09:49Mulțumesc mult!
09:50Nu vine e melele, 1,10 kg. Poate vinde primilor. Stai să ne uitați și primi mijloc.
09:56Nu mai lua atât de repede că nu rezolvăm nimic, sunt multimei. Hai în p***a să terminăm misiunea.
10:01Păi cine vei să mai depășești?
10:03Foarte mult timp am pierdut.
10:05Nu o fi de nume pe santa asta, kilocți.
10:07Cineva le vinde că nu ne trimitau.
10:15Să-i mai!
10:16Pe băieți să vă mulțumesc un pic.
10:17Suntem în Asia Express, acest TV show.
10:19Și suntem în următoare.
10:21Suntem în următoare.
10:22Haideți băieți să vă explic care e situația.
10:24Avem aici niște pălării, faine, frumoase.
10:26Noi suntem în competiție, ajutați-ne de unde sunt din Canada.
10:28Hai băieți, nu faceți voi pentru Canada.
10:30Uitați, zică România ce mișto sunt canadienii, că ajută românii.
10:33I mean, I mean, you guys are making history in Romania.
10:35If you're helping us.
10:37People will love you.
10:38A luat o pălărie și a plecat și s-a întors și s-a mai gândit puțin.
10:42Și după aia așa număra banii și eu nu înțeleg cu așa nehotărâți.
10:46Come on, come on, just decide.
10:49It's looking good, nice color, yes.
10:51Thank you so much, thank you.
10:54L-am convins și pe asta. Reușim să mai vindem două pălării, am vândut trei în total, mai avem nevoie doar de două.
11:00Do you want to buy something? Yes, you want. Yes, you want. I see you want.
11:04Păi i-am zis, dar cumpere, nu când am nevoie. Zic, bă, ai nevoie. Pui, eu că noi plecam în România dacă tu nu cumperi acum.
11:10We have an offer. If you buy four things, we can give you one for free.
11:14Dacă nu vorbeam până când mă durea limba, de ce...
11:17Mi se engleștea asta limba în gură. Eu încă n-am mai vădut în engleză.
11:22Thank you.
11:25Uite un chiloțe aici.
11:30Această cucoană era fix pe mijloc.
11:32Serghi a zis, bă, uite-te și pe mijloc, că parcă un magazin întreg cu chiloți, n-ar face sens aici.
11:37Yes, give us the what you want to sell.
11:39Ce crezi la ea la tarabă? Era o doamnă care cumpăra.
11:42Very nice, yes, very nice. You take this.
11:45Hai că m-am băgat this, this.
11:48It's very nice. Chiar cumpăra chiloți.
11:50Please!
11:51Can you help us, please? Anything you want from here is just one euro.
11:54We are with our last chance run.
11:56We're running for our lives right now.
11:57We're stuck here, and all we have to do is sell two more of this funny hat.
12:00We have here magnets, we have here bottle openers, we have the pins.
12:06Anything you want, please, please.
12:09I think that for you this.
12:12Yeah!
12:14You can choose.
12:15Yeah!
12:16Because it's funny, that's the whole idea, to be funny.
12:18Yeah!
12:19I like that.
12:20We tried every technique on them.
12:22We were saying that it was cool, it was nice.
12:25We gave them the ones that they can move the ears, all of that kind of stuff.
12:29She's paying by card, or what?
12:32The...
12:34The chance for my name.
12:39Okay.
12:40Thank you, guys.
12:41Thank you so much.
12:42You're welcome.
12:43You're welcome.
12:44Thank you.
12:45My opinion, if you ask me, I'm going to get red.
12:46Six.
12:47Six.
12:48Six.
12:49Six.
12:50Six.
12:51Six.
12:52Six.
12:53Three more.
12:54Three more.
12:55Three more, please.
12:56Three more.
12:57And the red ones.
12:58Yes, three more.
12:59Ten.
13:00It's gonna be ten.
13:01Ten.
13:02Yes, it's okay.
13:03Ten.
13:04Ten percent ten pereche.
13:05Până la urmea a cumparat, i-a si plătit.
13:06Everything goes to you!
13:08Yes.
13:09Numai îndă.
13:10Thank you!
13:11Thank you for stigée us!
13:12Thank you.
13:13Thank you.
13:14Goodbye, have a good night.
13:15Come on!
13:16Come on!
13:17Vă aştept la Lii Taito Garden.
13:19Nu sunteţi departe, aşa că puteţi veni pe jos.
13:22Hai!
13:23Lii Taito Garden.
13:25No.
13:26Garden.
13:28Lii Taito Garden, over there.
13:29When you see the leg, you turn...
13:31A stanga?
13:32Deci, aici, aici, aici, aici, aici, aici, aici, aici, aici.
13:35Aici, aici, aici, aici.
13:37Aici, aici, aici, aici, aici.
13:38În momentul ăla am răsuflat ușurată,
13:41din tot sufletul și din toată inima,
13:44am zis, wow, ce zi, nu-mi bine să cred că s-a terminat,
13:48a părut că am trăit cinci zile într-una.
13:50Mă doar limba în gură, frate.
13:51Greu, chiar a fost greu.
13:53E greu?
13:54Mers, te-a zis, te-a zis, stai încet, te-a zis,
13:56uite-te pe mijloc.
13:59Iar ai plecat,
14:00dar ești ceva neînauză cu m-a făcut.
14:02Îngrozitor sunt, da.
14:04Nu, dacă spun ceva,
14:06spune-mi e oră că nu inventezi-o, dom'le.
14:08Da.
14:10Nu mai spun niciodată că a ta să m-a-i scot
14:13în cuvânt orice văd.
14:14Pe dacă eu spun, nu mai te du de nebună în față,
14:16uite-te pe mijloc.
14:18Eu ți-am spus să fim calmi, calmi, calmi.
14:20Când intri în isteria, ți-am spus să nu putem câștiga niciodată.
14:23Că n-ai cum, greșești.
14:23Mie nu se părea că nu sunt calmă,
14:25doar că voiam să găsesc...
14:26Pe dacă îți spuneam că, uite, acolo,
14:27că o văd și tu fugeai în continuare,
14:29că nu vezi nimic...
14:29Asta e, m-am grăbit, eu.
14:31Da, pe d-am, da, de-am, e oră de că...
14:32Scuza-mă, bă, stai puțin, dar nu...
14:34Nu m-ai dus, bă, peste tot.
14:35Te grăbiți pe firca mea, peste...
14:36Nu ți-am dus, bă.
14:37Mă, ești la mișto, bă, vrei să mai vezi?
14:39Îi te iau la mișto,
14:40dar nu înțeleg ce ai.
14:41Pe cum, lui, pe dacă îți pun la 10-a oară
14:43și nu înțeleg niciodată...
14:44E, mă, e la mișto, bă, bă, bă,
14:46concursul tău și fuga ta.
14:48Nu mai răspunde-ne niciun fel.
14:49Este un concurs despre fugă, mama mă.
14:52Pe care e fugă, că n-a fugit nimeni.
14:53Păi, dar nu am fugit.
14:54Păi, dacă vun de nebună și îmi spunea
14:55unde ești și tot spunea...
14:56Dar nu am fugit, eu mergeam.
14:57E, mă, gata, fă ce vrei, gata.
14:58Lipsa odihnei, a mâncării,
15:00stresul ăla că nu se mai termină.
15:02Deci, la un moment dat, nici misiunile
15:03nu le mai număram ca lumea.
15:05Dar ce cursă e asta,
15:06că se face de 12 noaptea
15:07nici nu mai conta câtă echipă suntem,
15:09numai să terminăm.
15:10Hello, guys!
15:11Xin chào!
15:12Xin chào!
15:14Li Taito Garden.
15:15Încolo?
15:16Ok, thank you.
15:17Can I bring this one?
15:18Nu mai Olga, stai cu minte.
15:20Stai, thank you, thank you.
15:21Ce doar nebună, bă, ești viața la...
15:24Up, and then we can ask again.
15:26Ok.
15:27Thank you so much, ca mă, ca mă!
15:30Să-ți place!
15:32Yuuu!
15:35Am început să simt efectiv cum îmi reîncarc bateriile
15:40și cum îmi revin după o zi atât de grea.
15:49Dacă plecăm acasă, plec fericită, să știm.
15:51Și dacă plecăm, are...
15:55Ia, gândează, dă-l mea pe stradă!
15:57Da!
15:58Wuuu!
16:00Da?
16:00Da, său exotit?
16:02E la găsiad, haine!
16:03Haide!
16:13Haide!
16:19Haide!
16:25Era cumva acest sentiment și această luptă în tine în care te bucurai și îți aducea aminte de tot ce ai trăit astăzi
16:31și erai încărcat de bucurie și, pe cealaltă parte, anxietatea că...
16:37Asta s-ar putea să fie ultimul mers către Irina și s-ar putea să se termine.
16:41Și eu sunt obosită!
16:44Ca și tine!
16:45Dacă ești obosită, m-ai concurat!
16:46Nu am auzit că mi-ai arătat!
16:47Păi...
16:49Păi cum mă auzi când tu mă îi punem la următor când spui că...
16:51Da mă, tu mi-ai dus peste tot!
16:53Nu mă, dar m-ai dus în o sută de locuri, nu?
16:56Nu l-ai văzut înaintea mea sau cum?
16:58Nu, nu!
16:59Trecuse foarte mult timp...
17:01Eram nervuși...
17:02Obositor, nu se mai termina!
17:03Plic după plic după plic...
17:05Nu prea mai putea, sinceră să fiu!
17:08Hanoiul a fost teatru de luptă al cursei dramatice, dar extrem de spectaculoase,
17:13asemenea acestui colos cu ochi de foc.
17:15I-am străbătut străzile aglomerate luându-i pulsul, simțindu-i energia copleșitoare,
17:21ademeniți de gusturi, culori, agitație și civilizație.
17:25Pentru cele trei perechi, fiecare minut, fiecare secundă, sunt importante pentru a nu cădea la datorie.
17:31Nimeni nu-și dorește în piept cea de pe urmă medalie, oricât de eroi că ar suna.
17:36Hai că trebuie să fie înainte, e bire! Hai să mergem totuși și ne pe jur, să nu...
17:40Serghi, hai să mă întrebăm pe cineva.
17:42Măranii, Serghii sunt în front of us.
17:44Nu uitați!
17:46Nu uitați!
17:48Nu uitați!
17:50Nu uitați!
17:52Nu uitați!
17:54Nu uitați!
17:56Nu uitați!
17:58Nu uitați!
18:00Ne-am panicat în acel moment, chiar dacă știam că suntem aproape, orice-i posibil.
18:04Aici e litați-o!
18:06Gardeți să ne uităm după...
18:08Bă, dacă e asta, Olga!
18:10E garden, e grădină!
18:12Vezi tatuiela?
18:14Nu e lac aici, nu?
18:16Nu văd tatuiela!
18:18Eu nu mai văgă plouă, cred că aia e tatuiela!
18:20Oh my God!
18:22Vezi că e acolo un stack foarte mare, dar nu știu dacă e a nostru, pe mijloc.
18:26Ne întoarcem de unde am plecat dimineațați sau cât era ceas?
18:30Emil, sunt în urmă!
18:32Ok!
18:33E al nostru, mă, Steago!
18:35Uite-l mâncat al tata de frumos, când te văd!
18:37Mi se luminează inima!
18:39Uite, este Steago!
18:41Oh, e aici!
18:43Nu văd flaga!
18:45Nu văd, nu văd!
18:49Cu ăsta trebuie să-l bagă!
18:51Bună!
18:53Nu văd, nu văd!
18:55Îmi dacă văd, nu văd!
18:57Nu văd, nu văd...
18:59Caia de steac!
19:07Poate cădea!
19:09Bună seara, băieții!
19:11Bună seara!
19:15Ce zi! Ce zi!
19:17O cred!
19:19Noapte e,
19:21atmosferă e,
19:23echipă avem,
19:25vibe-ul care e?
19:27Obositor rău, foarte obositor, tot.
19:29Dar frumos?
19:31Frumos că am văzut, cred că Hanoi-ul așa cum
19:33nu l-am fi văzut
19:35decât într-o săptămână de pocață.
19:37Mi-am văzut porția aia, că era o spectaculoasă.
19:39Ne-am enervat, ne-am băut,
19:41ne-am distratat, am alergat, am dansat cu oamenii de ce stău.
19:43Am arățat frumișel într-un borcan șarpele.
19:45Am dat să bea la lumele,
19:47i-am pus să ne cânte,
19:49i-am dansat cu ei.
19:51Dragilor,
19:53se
19:55închide etapa,
19:57e ultima zi din acest stage
19:59al cursei.
20:03Aveți ceva de spus?
20:05Înainte să ne întâlnim cu toții?
20:07Noi nu vrem să plecăm,
20:09sinceră, suntem prea drăgălașe
20:11să părăsim această convidență.
20:13Se pare ca așa că ar fi așa fat din colonie
20:15în Odor, că noi chiar suntem frumușele și o drăgălașe.
20:17Dar și dacă plecăm, am zis,
20:19plecăm acasă ferește.
20:21Pentru că a fost o zi foarte frumoasă, sincer,
20:23plină cu de toate, și cu nervi, și cu stres, și cu...
20:25Ne-am și ce o îndărit între noi.
20:27Multe de toate.
20:29Mi-ar părea rău, dar s-a încheiat într-un stil de poveste.
20:33Eu sunt convinsă în punctul ăsta,
20:35că Emil și Alejandro sunt în față.
20:37Nu știu nimic despre poziția Marei și a lui Serghei,
20:39dar la cum le merge lor autostopul, din punctul meu de vedere,
20:43și aia sunt în față.
20:45În acest moment, aș vrea doar să spun că aș face orice
20:47să mai fiu aici și să mi se acorde șansa și ocazia
20:52să experimentez în continuare frumusețea asta de joc.
20:57Aș mai vrea să zic ție că ți mulțumesc,
20:59că ți-i pasul și că mă înveți atât de multe lecții faine
21:04în toată treaba asta.
21:05Indiferent de ce ar fi și cum ar fi de aici încolo.
21:08Faptul că noi stând atât de mult în imunitate,
21:11am ratat niște momente care te ajută foarte mult
21:15să strânge experiență de care ai nevoie în această competiție.
21:19Experiența pe care am câștigat-o astăzi
21:21este probabil cea mai valoroasă dintre toate câștigate până acum.
21:26Urmează să ne întâlnim cu toții.
21:28Și să aflăm cum se închide această etapă.
21:31Voi cum credeți că se va închide?
21:33Că plecăm acasă.
21:35Eu îmi doresc să plec acasă.
21:37Asta îți dorești?
21:38Eu sunt obositor să mă obosistem, terminați.
21:41Eu știu, dar au spus mulți asta și n-a fost chiar așa.
21:45E greu, la un moment dat e greu.
21:46Asta simțeam amândoi în momentul.
21:48Da, și oboseală și începuse să fie și discuții între noi.
21:53Dar știi ce se întâmplă?
21:54O zi se întâmplă într-un fel, adică se termina o zi grea.
21:57Și zici nu mai vreau, vreau acasă, nu mai vreau să aud.
22:00A doua zi te trezești și parcă vrei să o iei de la început.
22:04Noi suntem mândri că am ajuns.
22:07Dar și eu sunt mândră de voi.
22:10Așa de rost.
22:12Ia să văd cât de urât mi-e răsit.
22:14Ia să-i răsit.
22:15Mamă, groazdic, groazdic mi-e răsit.
22:17Sunt tu, dar sunt transpirată, mi-e rușine, dar mulțumim.
22:20Doamne, Doamne, Doamne, Doamne.
22:22O astfel de zi este foarte grea.
22:24Numai cine n-a trăit-o în Asia Express nu poate să-și dea seama.
22:27Vino în coace, vino în coace.
22:30Când zici tu că e greu acolo, că e greu acolo, tot timpul ați găsit ceva, tot timpul v-ați găsit cazare, tot timpul v-ați găsit autostop, tot timpul v-ați descurcat.
22:39Și sunteți o echipă puternică, sunteți aici, sunteți bine.
22:43Haideți să vedem în curând pe ce loc ați ajuns.
22:46Și o să vedem dacă în seara asta vedem verde sau în roșu, fața ochii.
22:53Ok.
22:54Vă pup.
22:55Hai la cuțin, da.
22:56Hai la cuțin.
22:57Vă pup și pe invester.
22:59Și noi pe tine. Îți mulțumim.
23:01Vă mulțumesc eu.
23:09Am intrat și cele trei echipe de la curse erau deja acolo, deci invers de cum a fost până acum.
23:14A fost într-adevăr cea mai grea cursă pentru ultima șansă din Asia Express sezonul 8.
23:21După o cursă, care a durat 9 ore.
23:25Wow!
23:27Mamă, ce bine că am scăpat.
23:29Acele câteva minute pe care noi le-am pierdut la tren.
23:32Nu e cum vrei tu, e cum se găsește aici.
23:35Mamă, ești în bâna miei emoții.
23:37A fost într-adevă, în acestvis.
23:40Doamna.
23:41Acestea din anul videoclip noește 자� junkie voluței dimens screez.
23:44Mă răule, maiтилиi pate.
23:46Nu e și de-�ără.
23:47unserer 3 ans, dev först se fiește din satyeah.
23:50Nu uitați să dați like, să lăsați un comentariu și să distribuiți acest material video pe alte rețele sociale
24:20Nu uitați să dați like, să lăsați un comentariu și să distribuiți acest material video pe alte rețele sociale
24:50Aici sunt interminabile, asta din cauza aglomerației și durează mult mai mult decât ne-am așteptat
24:58A fost o cursă lungă și misiunile grele și cred că nu ați avut timp să vedeți ce se întâmplă în jurul vostru
25:08Iar în jurul vostru se întâmplă un oraș foarte viu
25:13Da, am văzut, am și dansat
25:16Ați simțit?
25:17Da, chiar a fost intens
25:18A fost una dintre cele mai grele săptămâni din viața mea și cred că ziua de azi a fost una necesară pentru noi doi să ne revenim
25:26Ne-a trezit și ne-a făcut să ne dăm seama că indiferent de greutăți, de ce se întâmplă, nimic nu e garantat
25:32Gheața pe care umblăm aici este foarte, foarte subțire și oricând se poate sparge sub noi
25:37Ce am trăit astăzi nu ai cum să trăiești în...
25:40Da, nu, nu, nu
25:41În lună nu ai cum să trăiești
25:42Da, e mult, da
25:43Ne băuți, ne mâncați, ne opriți
25:46Când ploaie, când cald, când frig, când nu, n-a fost, a fost greu
25:50Dar tu mi-a spus că n-a fost greu, dar n-a fost cu zis să mă dă rămâne
25:52Uite ia că sunt aici toți
25:55Am intrat și cele trei echipe de la cursă erau deja acolo, deci invers de cum a fost până acum
26:00Opa, au venit colegi, au ajuns, mă, din odihnă
26:05Băi, cine e primul?
26:06Bună, bună
26:07Felicitări
26:08Felicitări
26:09Felicitări
26:09Foarte mult timp, dragii noștri
26:12Și toți erau mai tonici decât noi
26:14Cred că mai bine eram în cursă și aveam și noi albain
26:17Să-mi zic că da, dacă am fi vrut să fie în cursă
26:21N-aș fi vrut să fie în cursul ăsta
26:23A fost o zi atât de plină și atât de frumoasă într-un anumit fel
26:29Și au cunoscut orașul ăsta atât de bine
26:33Și este un oraș atât de viu și cu o energie atât de specială
26:37Încât am vrut să vă povestească ei tot
26:40De unde să începem?
26:42De unde să începem?
26:43Hai să vedem
26:44Eu zic să începem de la final cu șarpele
26:46Cu șarpele
26:47Stai, stai, stai, stai
26:48Unde e?
26:48Unde e?
26:49Ce arăt?
26:50O bucată de șarpe
26:51Olga a și mâncat șarpe
26:53Toți am mâncat
26:54Wow, wow, cum arată
26:56That's scary
26:59Wow, wow, wow, wow, wow
27:02Și am auzit, dacă am auzit eu bine
27:05Ca să recoltez șerpii
27:08Zic bine?
27:09Trebuie să scuturi copacii
27:10Trebuia să tragi dintr-un copac să cadă
27:12Mamă, ce bine că am scăpat
27:14Adevărul este că ați avut dreptate
27:16E urât tare să fii pe partea asta a baricadei
27:19Dar și cum a fost experiența asta de azi
27:22E ceva ce nu poți să trăiești
27:24Cred că în luni de zile
27:25A fost într-adevăr cea mai grea cursă
27:29Pentru ultima șansă din Asia Express
27:32O misiune dura trei oare
27:33Mamă
27:35Păi dacă am fost cea mai grea
27:36Și să zicem, bine că n-am fost și noi
27:38Pentru că trecând prin trei
27:40Cred că ne-ar fi pus capat
27:42Pentru că a fost o cursă și pe noapte
27:44Pentru că a fost o cursă în cel mai aglomerat oraș
27:48În care am fost până acum
27:50A fost o cursă pe jos
27:52De la jumătatea ei încolo
27:54Fără mașini
27:55Am vădut în piață printre turiști
27:58Absolut blocat
28:00Ei au trebuit să facă toată această cursă
28:04Și să ajungă la mine tot pe jos
28:06Prin ploaie
28:07După cum vedeți
28:09Au veste reflectorizante
28:11Au tot felul de semnare luminoase
28:14Ca să nu fie în pericol
28:17Cred că mă așteaptă ea la aeroport aici
28:21Aici mă găi la Istanbul
28:22Este un oraș foarte, foarte interesant, dragilor
28:27Tot timpul se întâmplă ceva
28:29Și sunt mii de oameni și de motociclete
28:33Printre care trebuie să te strecori
28:35Și toată lumea vorbește foarte tare
28:37Toată lumea este foarte veselă
28:39Și te obosește numai o oră în acest oraș
28:43Iar eroul serii din punctul meu de vedere
28:47Este Serghei
28:49Ce n-au niște?
28:52Ce n-au niște?
28:53Bravă tătăință
28:54N-au zis, n-au zis
28:55Eu m-a plautat ca bău
28:59Nu trebuie să auzi, eu o să afli
29:00Te uiți la televizor, Serghei, și vezi ce am zis
29:03Aplaudă lumea, aplaud și eu
29:05Pe tine te aplaudam toți, să știi
29:10Nu m-am dat seama
29:11Cadou-ul e pave, bă, tânăre, descurcă-mi bine
29:14Nu, mă, și mie mi se pare
29:16Oricum
29:17Când mă duce la azil o să zic
29:20Băi, te descurcă, băi, tăie de scurcă
29:20Îmi dă cameră singă
29:24O să aibă un azil în Vietnam
29:26La doamna judecătoare de la
29:28Aia tânără, de aia
29:29Nu la baba aia care
29:30I-a vrut să-i pun ștampin
29:32Din păcate suntem în Asia Express
29:35Și chiar dacă a fost o zi de neuitat
29:38Pentru șase dintre voi cel puțin
29:41Eu am nevoie de o cutie
29:43Care a stat la Alex și Ștefan
29:45E aici, e aici
29:47Zi, Doamne, ajută înainte să-l dai
29:49Mulțumesc
29:49Doamne, ajunge
29:50Eram absolut convins că e roșie
29:55Ca să nu se păstreze tiparul
29:58Roșu-verde, roșu-verde
29:59Pot să vă spun că
30:01Două perechi
30:02Au ajuns la mine
30:03Aproape în același timp
30:06Nu mă uitam la Irina
30:07Nu am vrut să-i văd privirea
30:09Să văd dacă suntem
30:09Nici mă uitam la colegii noștri
30:11Dar
30:15Mai este o pereche
30:17Care a ajuns înaintea lor
30:19Carmen și Olga
30:29Da, da
30:31Nu că e răgă așa
30:33Aia
30:35Bravo, gagici
30:37Așa ceva
30:39Bravo, fetelor
30:40Mergeți la loc, dragile mele
30:43Eu eram ferm convinsă că plecăm acasă
30:48Acum abia am aflat de ce nu le-am văzut pe fete toată ziua
30:52Cred că au fost în fața noastră pe tot parcursul zilei
30:55S-au descurcat excelent
30:56Bravo, fetelor
30:57Bravo, bravo
30:599 ore de toate aceste stări
31:03Și de autostop
31:04Și de nervi
31:05Și am reușit într-un timp să mă jimbăt și mă trezesc
31:09Deci a fost o zi plină cu de toate
31:12A fost o zi pe care cu tot respectul și cu toată iubirea
31:15N-aș mai vrea să o mai trăiesc
31:16Dar sunt mândră că am putut să o duc la capă și să o trăiesc
31:18Iar voi știți foarte bine ce s-a întâmplat
31:22Pentru că v-ați văzut unii pe alții
31:25Emil și Alejandro
31:27Treceți și voi la loc, vă rog
31:30Bravo, mulțumesc
31:31Iar Mara și Sergei, veniți lângă mine
31:35Acele câteva minute pe care noi le-am pierdut la tren
31:40Puteau fi minute care să schimbe complet ordinea și soarta noastră în emisiune
31:44Pentru că noi doar pe ultima stă de metri am depășit pe Mara și lui Sergei
31:48După o cursă care a durat 9 ore
31:51Wow, atât a durat, Carmen
31:54Sergei și Mara au ajuns aproape în același timp cu Emil și Alejandro
32:00Ți-am zis minutele cât de mult contează
32:02Ei i-au depășit la fugă pe 500 de metri înainte de a ajunge la mine
32:08În ultimele clipe
32:09În ultimele clipe
32:10Da, dar noi nu mai fugeam
32:11Da, așa este
32:13Ei nu mai fugeau, dar este de înțeles
32:16Ea nu i-a văzut, i-a mă încetins
32:18Adică că era și păcat să-i scoți pe aia
32:20Adică oamenii dintr-o greșelă au ajuns în situația aia
32:24Noi am ajuns că eram foarte bine pregătiți
32:27Și oameni pentru noi va fi roșu
32:29Acum aș vrea, că toți suntem împreună, aș vrea să vă și aplaud o dată
32:35Sare de tot, așa, împreună cu toată lumea
32:38Normal că merit aplauze
32:41Mi se o greu că merit aplauze orice echipe care merg la cursa pentru ultima șansă
32:45Că e foarte dură
32:45Cu atât mă impresionant că Sergei și Mara au fost acolo în ultimele sute de metri cu Emil și Alejandro
32:51Sergei, ți-ești un fel de...
32:54Tutankamon
32:54Da, eu mă gândeam ca un mascot a acestei ediții
32:59Toată lumea se uită după tine
33:03Toată lumea se întreabă ce faci tu, unde ești tu, cum faci tu
33:07Dacă ești cel mai prost
33:08Ești...
33:10De loc, ești sufletul echipei
33:12Toți mă întreabă de tine
33:14Și parcă nu se distrează fără tine
33:18Noi pentru sufletul nostru am dorit să fie verde
33:22Pentru că dacă sufletul petrecerii pleacă, petrecerea s-a stins
33:27Haideți să vedem ce se întâmplă aici, bine?
33:29Vă, doamne, ce vreau eu
33:31Repede ca să nu doară, da?
33:32Mamă, cât râd!
33:33Nu ne interesează ce vrei tu, este important ce se află
33:37Hai că e verde, cum ești vezi, așa
33:39Cred că noi ne dorim mai mult decât Sergei să fie verde
33:44Eu cred că el vrea totuși să mai rămână, dar cred că este probabil și greu
33:48Ești obozit adevărul, este foarte greu pentru el, că deja a început să se plângă tot mai des și că vrea acasă
33:53Cred că o parte din el ar vrea să rămână, dar totuși o parte ar vrea să meargă acasă, unde e mult mai ușor
34:00Pe video-ul, următorul, să vezi!
34:03Ia uite, era cu sus în jos
34:05De mică, de ciolană
34:07Suntem așa de toți concurenții, de toate echipele, într-un fel sau altul, mai mult sau mai puțin
34:20Și cred că simți că e posibil să se micșoreze grupul
34:24Cum vreți, voi sau eu?
34:26Cum e rochea ta și umbrela?
34:30Moare, Sergei, dacă e verde
34:31Nu e cum vrei tu, e cum se găsește aici, cum a fost destinul, așa este
34:38Mamă, ești în bâna mie emoții
34:40Eu sau voi?
34:42Tu
34:43Bine
34:44Azi i-ai expres
34:46Astăzi vreau
34:53Să rămâneți în curtea!
35:01Cine suntem?
35:11Bravo, Sergei!
35:13Băi, vârsta, moate!
35:16În cele din urmă rămânem în competiție, că vrem, că nu vrem, Asia Express ne mai ține puțin
35:23Știi șanse să câștigi Asia Express?
35:29Nu există așa ceva!
35:31Noi ne bucurăm, Sergei nu se bucură, este foarte trist!
35:36Sergei este foarte șocat, este foarte serios, nu l-am văzut niciodată așa serios, nu știe, cred că nu știe ce se întâmplă
35:42Eu cred că mă l-aș adori mai mult decât Sergei să rămână
35:45După prima etapă, tot zice că vrea acasă, dar când începe cursa, rupe, mănâncă pământul
35:49Da, domnule, normal că doresc foarte mult ceva acasă, dar în primul rând că mi-ar fi foarte greu să mă despart de toată gruparea infracțională care s-a format acolo
35:58Da, e paradoxal, așa, vrei să ajungi acasă, dar parcă vrei să stai să vezi ce mai e
36:04Trebuia să fim exact în această formulă cu toții, pentru că e doar primul stage din Vietnam și poate să fie medalia roșie din următorul stage, dar acum e foarte bine că a fost așa
36:13Vreau să vă mai îmbrățișez o dată!
36:17Noi până acum luăm fiecare provocare a fiecărei zile fix așa cum vin și vedem
36:23Și practic în fiecare zi e o chestie care eu, unul cel puțin, n-am mai trăit-o până acum
36:29Niște experiențe care nu ai cum să le trăiești
36:31Altfel, corect
36:32Și să vezi bunătatea oamenilor, să vezi simplitatea lor
36:35Mi-am dat seama în această chestie că oamenii simpli și sărați sunt mult mai sufletești și mai buni decât bogații
36:42Puteți veni și voi să îi îmbrățișați!
36:47Eram convins că plecăm
36:48Ce-ți mod să îi îmbrățișești?
36:50Ai, ai, nu se felicităm acum, hai!
36:51El e foarte puternic, știe potențialul, altfel n-ar fi venit
36:55E de admirat
36:56Rar cred că poți să vezi oameni de vârsta lui care să aibă această rezistență
37:01E un exemplu bun și pentru părinții noștri
37:03Bravo! Felicitări!
37:04Ești un exemplu, Serghei!
37:07Unde voiai tu să pleci, mă, tătăiță meu!
37:10Unde voiai tu să pleci?
37:12A fost un moment emoțional pentru mine că am văzut că toată lumea sara de bucurie
37:15Că efectiv au să zic de bucurie în sus
37:17Serghei este ceva special aici
37:20E un personaj și noi ne bucurăm că-l cunoaștem și că putem sta cu el
37:24Deci, Serghei și Mara, pentru că ați trecut prin această probă de foc de la Asia Express
37:29care se numește Cursa pentru ultima șansă
37:31Vă decorez!
37:34Mulțumim!
37:35Meritați!
37:36Ne-a dat decorații verzi, da!
37:37Avem toate decorații!
37:39Bravo, Barosan!
37:40Ce vârsta e exact?
37:4318!
37:44Și...
37:47Și...
37:47Haideți toți împreună!
37:50Da!
37:50Anche Express!
37:52Cătăi!
37:57Data viitoare ne afântăm în Vietnam pe drumul legendelor vechiului regat
38:02Descoperim magia și tainele din spatele unor animale considerate sacre
38:08Mă, adică un unicorn, ăștia aveau un unicorn
38:10You have a dragon here?
38:12Ce-ați găsit?
38:13Dragon!
38:13Fo-Fo-Fo-Nex
38:14Fo-Fo-Nex
38:15Fo-Fo-Nex
38:16Nu-i
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

45:59