Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
🔥 „Privet ot Katiushi” (2013) 🔥
Un mini-serial rusesc de acțiune-comando în 4 episoade. În plin WWII, o armă secretă – temuta Katjușa – cade în spatele liniilor inamice. Pentru a o recupera sau distruge, un grup de sportivi este trimis într-o misiune sinucigașă. Conducătorul lor? Un ofițer arestat, acuzat de a fi „dușman al poporului”, căruia i se oferă o ultimă șansă de a-și dovedi loialitatea.

⚔️ Eroism, sacrificiu, patriotism.
🎬 Un film despre onoare și curaj în cele mai grele vremuri.
Transcript
00:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:30МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
01:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
01:30МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
01:34Вогель!
01:37Огоньку не найдется?
01:40Пожалуйста.
01:44Не расстраивайтесь, Вогель.
01:46Я понимаю вас как мужчина.
01:49Русское привлекательно.
01:50Но как солдат советую вам чаще общаться с женщинами.
01:55Не так ли?
01:58Вогель.
02:02Хорошенькая горничная.
02:04Две-три опытные шлюшки.
02:07И поверьте, вы усвоите женскую натуру тверже, чем полевой устав.
02:14ГОВОРИТ ПО-АНГЛИЙСКИ
02:15Давай-давай, быстрее.
02:16ГОВОРИТ ПО-АНГЛИЙСКИ
02:18ГОВОРИТ ПО-АНГЛИЙСКИ
02:20ГОВОРИТ ПО-АНГЛИЙСКИ
02:50Тридцать.
03:17Семьдесят.
03:20Ермаков приказал заменить себя.
03:24Передислоцировались обратно к выселкам.
03:26Я занят проверил.
03:27Все в порядке.
03:28Угу.
03:43О, приехали.
03:46Зашевелились.
03:46Видать, разворошили мы их осиное гнездо.
03:54Много-то их кака...
03:55Похоже, они, Катюш, твою спрятали.
03:58Понять бы где.
03:59Рано или поздно они все равно ее к станции повезут.
04:09Что делать-то, командир?
04:18Белоус Галеев.
04:27Белоус Галеев.
04:41Нужно брать языка.
04:41Надевайте немецкую форму.
04:45В деревню пойдете.
04:47Объект находится в крайнем доме по центральной улице.
04:52Исполнять.
04:52Есть.
05:00Послушай, командир.
05:06Меня бы послал.
05:08Меня не жалко.
05:09А эти...
05:10Они же дети еще совсем.
05:14Они солдаты.
05:15Они солдаты.
05:45Отставить.
05:59Наблюдайте за деревней.
06:03Слушаюсь.
06:03Слушаюсь.
06:15Эй, ребята.
06:18Не желаете гусятины?
06:19Господин капитан, в дон сельского старосты вошли два подозрительных солдата.
06:48Двое за мной, двое в сарай.
06:56Двое останьтесь здесь.
06:57Где они солдаты?
07:17Где солдаты?
07:19Отвечай.
07:20Где староста?
07:24Где твой муж?
07:33Давай.
07:38Так.
07:44Туда побежали. Догнать. Все за мной.
07:50Подождите.
08:03Ты как?
08:04Все. Больше не могу.
08:06Куда вы меня ведете-то?
08:09Молчать.
08:18А я прорвался, когда вас увидел.
08:20Думаю, слава богу, наши пришли.
08:23А то ждем, ждем, ждем, ждем.
08:25Отставить разговоры.
08:26Да ладно.
08:32Дай их гранату.
08:34Это вы что думали-то?
08:37Не твое дело.
08:37Ага.
08:38А что, какая у меня работа?
08:52Трудоспособных переписать.
08:54На заготовки назначить.
08:56Приемники с велосипедами в комендатуру сдать.
08:58Какие у нас приемники?
09:00У нас велосипед-то всего две штуки на село.
09:02У меня да у сына.
09:04Значит, сладко тебе под немцами живется.
09:07Ни в коем случае.
09:10А я вообще не по своей воле.
09:11заставили меня.
09:15Получилось так.
09:16Да и вообще, мы же давно с партизаном собирались.
09:20А тут вы нагрянули.
09:21Здесь сапоги.
09:44Господин капитан, диверсантам удалось скрыться.
09:49Ясно.
09:50Нужно срочно послать отряд Лемона
09:53прочесать местность.
10:00Товарищ капитан, забегали.
10:04Собрались куда-то.
10:07Сорок.
10:11Шестьдесят.
10:20Языка взяли.
10:23Задание выполнено.
10:28Товарищ Ковзик.
10:29Вот в этот амбар они машину-то и поставили.
10:40Которую из озера вытащили.
10:45По нашу душу идут.
10:47Вас ищут.
10:49Ну, нас в смысле.
10:50Сиди тихо.
11:01Они уверены, что мы в этом квадрате.
11:04Где Жалтынов?
11:06Почему не выходит в эфир?
11:08Товарищ Ковзик.
11:25А-а-а.
11:30Тихо-тихо.
11:31Тихо.
11:31Продолжение следует...
12:01Продолжение следует...
12:31Продолжение следует...
13:01Продолжение следует...
13:31Продолжение следует...
14:01Продолжение следует...
14:31Продолжение следует...
15:01Продолжение следует...
15:31Продолжение следует...
16:01Продолжение следует...
16:31Продолжение следует...
17:01Продолжение следует...
17:31Продолжение следует...
18:01Продолжение следует...
18:31Продолжение следует...
19:01Продолжение следует...
19:31Продолжение следует...
20:01Продолжение следует...
20:31Продолжение следует...
21:01Продолжение следует...
21:31Продолжение следует...
22:01Продолжение следует...
22:31Продолжение следует...
23:01Продолжение следует...
23:31Продолжение следует...
24:01Продолжение следует...
24:31Продолжение следует...
25:01Продолжение следует...
25:03Продолжение следует...
25:31Продолжение следует...
26:01Продолжение следует...
26:03Продолжение следует...
26:31Продолжение следует...
27:00Продолжение следует...
27:30Продолжение следует...
28:00Продолжение следует...
28:30Продолжение следует...
28:32Продолжение следует...
29:00Продолжение следует...
29:30Продолжение следует...
29:32Продолжение следует...
29:36Продолжение следует...
29:38Продолжение следует...
29:40Продолжение следует...
30:08Продолжение следует...
30:10Продолжение следует...
30:12Продолжение следует...
30:14Продолжение следует...
30:16Продолжение следует...
30:20Продолжение следует...
30:22Продолжение следует...
30:24Продолжение следует...
30:54Продолжение следует...
31:24Продолжение следует...
31:54Продолжение следует...
32:24Продолжение следует...
32:54Продолжение следует...
33:24Продолжение следует...
33:54Продолжение следует...
34:24Продолжение следует...
34:54Продолжение следует...
35:24Продолжение следует...
35:54Продолжение следует...
36:24Продолжение следует...
36:54Продолжение следует...
37:24Продолжение следует...
37:54Продолжение следует...
37:56Продолжение следует...
38:24Продолжение следует...
38:26Продолжение следует...
38:54Продолжение следует...
38:56Продолжение следует...
38:58Продолжение следует...
39:26Продолжение следует...
39:28Продолжение следует...
39:30Продолжение следует...
39:32Продолжение следует...
39:34Продолжение следует...
39:36Продолжение следует...
39:40Продолжение следует...
39:42Продолжение следует...
39:46Продолжение следует...
39:50Прячься в хлеб
39:53Молчи!
39:56Прячься!
39:58Прячься!
40:04Прячься!
40:06Прячься!
40:08Прячься!
40:10Прячься!
40:12Прячься!
40:16Эй, Фриц!
40:18Здесь еще один!
40:20Прячься!
40:26Давай, пошел!
40:42В машину, быстро!
40:46У меня есть все, разрешение!
40:48Все документы!
40:50Арбальдка!
40:52Все подписано!
41:02Поехали!
41:04ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
41:12Вам все понятно?
41:14Если вам не жалко своей жизни,
41:16пожалейте хотя бы жизни других.
41:22Время на раздумья не даю.
41:24Время на раздумья не даю.
41:26Заряжай!
41:37Приготовиться!
41:38Ты вовремя на раздумья.
41:42По 은ем!
41:44Тìук!
41:47Время на раздумья!
41:48Приготовиться!
41:52Теллопот!
41:54Нurgence!
41:56Стоит только открыть рот,
41:58и не надо будет закрывать глаза.
42:00Заряжай!
42:02Заряжай
42:05Я сам
42:06Да сам я
42:09Целься
42:12Подождите
42:14Стоп
42:14Отставить
42:16Убрать его
42:18Я вам все расскажу
42:21Белоус
42:24Белоус
42:31Белоус
42:32Спортсмен
42:37Чемпион страны
42:39В звании
42:40Капитан Белоус
42:44Так вот он
42:47Является командиром нашей
42:51Десантной группы
42:54Цель выброски
42:55Вы сказали верно
42:57Я все расскажу
42:59Дайте мне карту
43:02Вогель, карту
43:04Нам приказано
43:10Добраться сюда
43:11Господин капитан
43:31Теперь я убежден
43:35Что цель русских диверсантов
43:37Захват миномета
43:40Необходимо выставить усиленный караул
43:43С проверкой каждые четверть часа
43:45Приступайте к восстановлению моста
43:48Необходимо доставить установку на станцию
43:50Будет исполнено
43:52Вы наверное принимаете меня за идиота
44:00Вот этот старый деревянный мост должна была взорвать ваша группа
44:04Вогель
44:08Не стрелять
44:11Сдохни подонок
44:14Вогель
44:34Вогель
44:35Расстрелять
44:38Дай пистолет
44:51Дай пистолет
44:53Господин майор
45:02Срочное сообщение
45:05Только что взорван мост
45:07Возле деревни Выселки
45:08Выходит, ты сказала правду
45:18Свалилась тут на нашу голову
45:33Ладная боевая единица
45:35А с нее навар какой
45:36Нерационально
45:37Слышь, рационализатор
45:40Скажи сразу, какого с меня навара ждешь
45:42А ты-то здесь при чем?
45:44А при том, Мошкин
45:44Может правильно тебя уркачи гнусом назвали, а?
45:47Да
45:48А ты знаешь, как было
45:49Вступаем
45:50Вернее, то, что от полка нашего осталось
45:52А немец, по слухам
45:53То слева, то справа, то впереди
45:55Ну, остановились отдохнуть
45:57А старшина меня в дозор отправляет
45:59Километра два южнее
46:00Там высота, говорит Мошкин
46:01Наблюдай
46:02Крепко наблюдай
46:03А через четыре часа я тебе
46:05Смену пришлю
46:06Сижу четыре часа
46:07Восемь
46:08Сутки проходит
46:09Жрать хочется?
46:11Спать хочу, не могу
46:12Думаю, что же они, гады-то
46:13Под минуты не шлют
46:14Сам-то по себе не уйду
46:16Рибунал
46:17И вижу
46:18Немцы
46:18Человек пять верховых
46:20Разведка
46:20Я обрадовался
46:21Побегу, мы к нашим
46:22Сообщу
46:22Перебегаю, там нет никого
46:24Представляешь
46:26Никого не было
46:27Ушли еще ночью
46:28А меня оставили
46:29Я думаю, решили
46:33Чем Мошкина ждать
46:34Так лучше уйти подальше
46:35И знаешь, так досадно стало
46:37Думаю, мать вас не рожала
46:38Может, с ними что случилось?
46:40Угу, случилось
46:45Устала?
46:51Тогда давай быстрей
46:52И так много времени потеряли
46:54Ну, и где твоя установка?
47:01Может, не то место?
47:02Да говорю тебе, то
47:03Видишь следы от машин?
47:05Тут должны были установку взорвать
47:07Не понимаю
47:08Ну, и что теперь?
47:10Не знаю
47:10Идем
47:12Здесь переночуем
47:13Завтра по следу пойдем
47:14Пошли
47:18Субтитры подогнал «Симон»
47:48Субтитры подогнал «Симон»

Recommended