- 4 months ago
Strada plină de surprize (1957) – comedie sovietică spumoasă despre un sergent de miliție tânăr și entuziast, care încearcă să aducă ordine pe o stradă unde locuitorii dau mereu peste situații amuzante și neașteptate. Un film plin de umor și optimism, cu personaje pitorești și întorsături hazlii.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:30The End
00:01:00The End
00:01:30The End
00:01:59The End
00:02:29The End
00:02:59The End
00:03:01The End
00:03:31The End
00:04:01The End
00:04:31The End
00:05:01The End
00:05:31The End
00:06:01The End
00:06:31The End
00:07:01The End
00:07:31The End
00:08:01The End
00:08:31The End
00:09:01The End
00:09:31The End
00:10:01The End
00:10:31The End
00:11:01The End
00:11:31The End
00:12:01The End
00:12:31The End
00:13:01The End
00:13:31The End
00:14:01The End
00:14:31The End
00:15:01The End
00:15:31The End
00:16:01The End
00:16:31The End
00:17:01The End
00:17:31The End
00:18:01The End
00:18:31The End
00:18:33The End
00:18:35It's so good for your post.
00:18:37Well, you can go.
00:18:43Are you making a proposal?
00:18:45Why not?
00:18:47You have a general and general,
00:18:49and you will be a military.
00:19:05From the police.
00:19:07From the police.
00:19:09From the police.
00:19:11From the police.
00:19:13From the police.
00:19:14From the police.
00:19:15From the police.
00:19:16From the police.
00:19:17From the police.
00:19:18From the police.
00:19:19And he even.
00:19:20He doesn't even know.
00:19:21Well, you need to know him.
00:19:22Of course, Сергей Николаевич.
00:19:23Of course.
00:19:24Of course.
00:19:25I'll do it.
00:19:26I'll do it.
00:19:27Don't worry.
00:19:28Don't worry.
00:19:29Paul!
00:19:31What for us here to work?
00:19:32How much are our yours, Dr. Weiss?
00:19:36Mr.JIато on 주�'s challenges.
00:19:39Mr.JIに.
00:19:40Mr.JIато on 정말 they won't.
00:19:43I will check it out.
00:19:44Mr.JIато on votes is not true.
00:19:47Mr.JIZ.
00:19:48Mr.JIато on Sunday.
00:19:50Mr.JI Good evening.
00:19:53Mr.JI reuse your money.
00:19:54Mr.JI too.
00:19:56Mrs. Stewart maxine.
00:19:57Mr.JI Canvas.
00:19:58and the way it is, so I can say,
00:19:59the galaxy.
00:20:00Yes, yes.
00:20:01The victory is a surprise,
00:20:03a joy, a joy,
00:20:04and, like,
00:20:05first,
00:20:06you can't get a birthday,
00:20:07then you can't get a water.
00:20:09What is it?
00:20:12It's a paper from the police
00:20:14about the police.
00:20:15What?
00:20:16What?
00:20:17You're so tired?
00:20:18I'm,
00:20:19I'm,
00:20:20I'm,
00:20:21I'm,
00:20:24I'm,
00:20:25a woman.
00:20:27Well,
00:20:28you're going to take an investment?
00:20:30Yes,
00:20:32yes.
00:20:33Yes,
00:20:34yes.
00:20:35Yes.
00:20:36Yes,
00:20:37yes,
00:20:38yes.
00:20:39So,
00:20:40now,
00:20:41the public behavior
00:20:43of the audience
00:20:45of the İvan Zakharovitch.
00:20:46Yes,
00:20:47Yes.
00:20:48Yes.
00:20:49Yes.
00:20:50That's a great place.
00:20:5135 years in charge,
00:20:53any замеч kit.
00:20:54It's not a piece of paper.
00:20:55All the biographies are broken.
00:20:56You'd say to me, that I would regulate it.
00:20:59What do you want?
00:21:01What do you want?
00:21:02I don't know.
00:21:03What do you want?
00:21:04I don't know.
00:21:05What do you want?
00:21:07What do you want?
00:21:09You want to do what you want, but that's the case.
00:21:11Shut up!
00:21:12I want to ask you, Uncle Павлович.
00:21:15That's the case.
00:21:17That's the case.
00:21:19You're a regalist.
00:21:21Okay, okay.
00:21:24I'm going to do it.
00:21:25I'm going to ask you.
00:21:26What do you want?
00:21:27You can tell me.
00:21:28It's not a group of people of the country.
00:21:31It's not a group of people of the country.
00:21:33I'm going to do it.
00:21:34It's a group of people of the country.
00:21:35I want to tell you, that our community of the country is creating a larger group of people of the country.
00:21:39That's why?
00:21:41What do you want?
00:21:42Let's go.
00:22:12Let's go.
00:22:43Что ты делаешь?
00:22:45Что ты делаешь?
00:22:48Под все цвета выдаешь.
00:22:50Нарушаешь мою систему.
00:22:52Твою систему?
00:22:56Твою систему?
00:22:57Что ты, что ты, что ты?
00:22:58Плевать я хотел на твою систему.
00:23:04И вам заказать.
00:23:06Плевать.
00:23:08Понял?
00:23:11Он с ума сошел.
00:23:13Плевать.
00:23:14Плевать.
00:23:16Дед, дед, дед, агт, азови.
00:23:24Так зеленый листной шелестит.
00:23:29In this moment, in this moment,
00:23:37My heart is crying,
00:23:46My heart is crying,
00:23:51My heart is crying,
00:23:57For you,
00:24:02My heart is crying,
00:24:06My heart is crying,
00:24:10My heart is crying,
00:24:23My heart is crying,
00:24:28My heart is crying,
00:24:33My heart is crying,
00:24:38My heart is crying,
00:24:40My heart is crying,
00:24:41My heart is crying,
00:24:43My heart is crying,
00:24:46My heart is crying,
00:24:48My heart is crying,
00:24:50My heart is crying,
00:24:51My heart is crying,
00:24:53My heart is crying,
00:24:54My heart is crying,
00:24:56My heart is crying,
00:24:58My heart is crying,
00:25:00My heart is crying,
00:25:01My heart is crying,
00:25:03Well, if they have something to do with you, then you will be able to do it.
00:25:07Well, what?
00:25:08I'll give you this kind, which I'll have to do with the police.
00:25:11I'll have to do it.
00:25:12I'll have to do it.
00:25:13I'll have to do it.
00:25:14Where are you going?
00:25:15I think it's time to leave.
00:25:17Why are you going to leave?
00:25:18How are you going, procureur?
00:25:19I'm going to do it.
00:25:20I'm going to do it.
00:25:22Well, I'm going to do it.
00:25:23I'm going to do it.
00:25:24I'm going to do it.
00:25:25This is our student, Vase Shanishkin.
00:25:28Good morning.
00:25:30Good morning.
00:25:33I'm going to do it.
00:25:34I'm going to do it.
00:25:35I'm going to do it.
00:25:36I'm going to do it.
00:25:37I'm going to do it.
00:25:38You're also a student?
00:25:40Yes.
00:25:41I'm a teacher.
00:25:42I'm a teacher.
00:25:43I'm going to do it.
00:25:44Yes, sir.
00:25:45No, sir.
00:25:47You can do it.
00:25:48Prof. Paznazky asked me to consult him
00:25:53about the question of the form of a woman and a woman.
00:25:55The woman.
00:25:56That's a lot of interesting.
00:25:58Yes, it's a very weird topic.
00:26:00Why not?
00:26:01Yes, that's a typical lady!
00:26:03How old man is your face.
00:26:04How did you meet him?
00:26:07I didn't meet him.
00:26:08I'll never touch him.
00:26:09I'll never touch him.
00:26:10Yes, .
00:26:11It's a bit too sweet.
00:26:12Wow, you're much more sweet.
00:26:13Well, that's not good.
00:26:14Yeah, what a lot.
00:26:15Why?
00:26:16Well, thank you.
00:26:17I'll take care.
00:26:18There's a lot of time.
00:26:19You're good.
00:26:21For your health.
00:26:22How do you work?
00:26:23On the farm.
00:26:24I have tomatoes and morse.
00:26:27It's vitamin?
00:26:29Yes, vitamin.
00:26:31I have a good job.
00:26:34I have a good job.
00:26:36I have a good job.
00:26:37I have a good job.
00:26:39I have a good job.
00:26:40I have a good job.
00:26:42I have a good job.
00:26:43I can't understand how could it happen,
00:26:45that you have a good job.
00:26:46And they have a good job.
00:26:48And the word.
00:26:50According to the article 115 C.
00:26:54Is there any form of rights to the bystander?
00:26:56We are a good job.
00:26:57We are a good job.
00:26:59We know that this case is a good job.
00:27:01In my case,
00:27:03theעler sent it a lot.
00:27:05And it will have a bad job.
00:27:08And I will not believe that the rule often says
00:27:11that the Andorleに to work against a lawyer
00:27:16in the size of 300 dollars, or a public opinion.
00:27:20I see that professor Paznan's name is a student.
00:27:25Please, give him a sweet greeting from the former teacher Igor.
00:27:29Okay, but we are not for a greeting.
00:27:32I understand, I understand.
00:27:33But, unfortunately, the police officer and the police officer,
00:27:37who murdered your father, now no.
00:27:39I promise you to take a look at this story and take a look at it.
00:27:46Tvrish Shanishkin, wait a minute.
00:27:48I'm going to ask you.
00:27:50I'm going to ask you.
00:27:52He's going to be able to do it.
00:27:53He's very worried.
00:27:54I understand, I understand.
00:27:55Remember that the law, according to the law of 101,
00:27:58the law of the law, will take a look at the law of freedom.
00:28:01For three years.
00:28:02We are jurists, we all know.
00:28:04See you.
00:28:05See you.
00:28:14And think about it.
00:28:15And think about it.
00:28:16It's a great country.
00:28:17It's a great country.
00:28:18It's a great country.
00:28:20It's a great country.
00:28:21And think about it.
00:28:22It's a great country.
00:28:24It's a great country.
00:28:25It's a great country.
00:28:26and Gomer, three-stoletia people
00:28:30took care of his life, and finally they became
00:28:33a decoration of life.
00:28:34Three-stoletia?
00:28:36Yes, a decoration of life.
00:28:37You know, Nadia,
00:28:39Ludovic XVI,
00:28:40Piotr VIII,
00:28:41Yekaterina II,
00:28:43Dharvin,
00:28:44all these things were made.
00:28:45And what?
00:28:46And what?
00:28:47And what?
00:28:48And what?
00:28:49And what?
00:28:50And what?
00:28:51Let's go.
00:28:52Momma?
00:28:53A douching can you?
00:28:55No.
00:29:00Smyrno-Falansky.
00:29:02Здравствуйте.
00:29:03Здравствуйте.
00:29:04This is me.
00:29:05In the building.
00:29:07Jubilee, say.
00:29:09Regulated.
00:29:10Yes.
00:29:13Come in.
00:29:15Get me inside.
00:29:17Dear sergeant,
00:29:19please go to the court contact.
00:29:21Please go to the customer.
00:29:22Please leave this紙.
00:29:23Give me this stamped.
00:29:24Please give me your question.
00:29:26And my mistake.
00:29:28Your mistake.
00:29:29I've got a mistake.
00:29:30Listen, sir.
00:29:32The man who sued.
00:29:33Hello, Kati.
00:29:44Hello, Kati.
00:29:45Why are you in trouble?
00:29:46Your father is home.
00:29:47I'm here to go?
00:29:48Yes.
00:29:48Go.
00:29:51Hello, Yvonne Zahkharovic.
00:29:53Hello.
00:29:54Look, from the seas of the seas of the seas.
00:29:56Pivun,
00:29:58чудо-dey,
00:29:59такие соловьиные трели,
00:30:01такие рулады,
00:30:02но, понимаете, чудо.
00:30:04Я больше люблю музыку.
00:30:07Вы ничего не понимаете, молодой человек.
00:30:08Yvonne Zahkharovic,
00:30:09я должен вам объяснить.
00:30:10Да что вы не можете объяснить?
00:30:14А я, когда слышу этого кеннера,
00:30:17так ясно себе представляю
00:30:18эту чудесную страну.
00:30:19Вот вы, Володя, меня понимаете.
00:30:21Владимир Званцев.
00:30:23Позвольте, но я обязан.
00:30:24Вася, нам пора заниматься.
00:30:25Идемте.
00:30:26Ну, Вася, вы плохой дипломат.
00:30:34Мне тоже не нравится кеннериный концерт.
00:30:37Но я молчу.
00:30:38Не расстраивайтесь, Вася.
00:30:39У папы просто трудный характер.
00:30:43Играете?
00:30:46Игрушка какая-то замечательная.
00:30:47Киса.
00:30:48Киса, вот это.
00:30:49Гражданин, вам бы на ту сторону,
00:30:52на солнышко.
00:30:53Пойдемте.
00:30:54Вот, очень хорошо.
00:30:57Вот сюда.
00:30:59Иди, иди, иди себе.
00:31:00Отделение далеко,
00:31:01а чужой пост близко.
00:31:02Мы тебя...
00:31:03Вот, мы тебя к другому постовому подбросим.
00:31:10Пусть он и отправляет.
00:31:11Правильно?
00:31:12Вот сюда.
00:31:14Вот, сили, и вот.
00:31:19Прислонились.
00:31:22Очень хорошо.
00:31:26Соображать надо.
00:31:36Папаша, папаша,
00:31:38не будет жарко тут.
00:31:39А?
00:31:39Я говорю, жарко.
00:31:41Солнце тут, а?
00:31:42Пошли-ка на ту сторону.
00:31:43Там тебе не будет гораздо удобнее.
00:31:45Идем.
00:31:46Вот так.
00:31:46Вот так вот.
00:31:47Вот, хорошо.
00:31:50Вот так вот.
00:31:52О, вот, хорошо.
00:31:54Игрушечка.
00:31:55Вот так.
00:31:57Вот.
00:31:59Вот так вот.
00:32:08Ой, мой.
00:32:11Бог мой.
00:32:13Козлик.
00:32:16Козлик!
00:32:17Товарищ.
00:32:19Товарищ,
00:32:19товарищ,
00:32:19пожалуйста, помогите мне.
00:32:20Ой, ой, ой, ой, ой.
00:32:21Что мне делать?
00:32:24Не надо, гражданка.
00:32:25Не надо, не надо.
00:32:26Успокойтесь.
00:32:27Не надо.
00:32:28Не трепыхайтесь.
00:32:30Извините.
00:32:32В чем дело?
00:32:32Пропал.
00:32:33Кто?
00:32:34Ребенок.
00:32:34Точнее.
00:32:35Девочка.
00:32:36Сколько?
00:32:36Три года.
00:32:37Когда?
00:32:38Сейчас.
00:32:38Где?
00:32:39Вот здесь.
00:32:39Очень хорошо.
00:32:41Ой, если она под трамвай попала.
00:32:42Не надо, гражданка.
00:32:44Успокойтесь.
00:32:44Не надо, не надо.
00:32:45Успокойтесь.
00:32:46Не надо.
00:32:47Успокойтесь.
00:32:48Не трепыхайтесь.
00:32:48Извините.
00:32:49Это же жизнь моя.
00:32:50Ну, найдем вашу жизнь.
00:32:52Какого цвета?
00:32:53Что?
00:32:54Ну, беленькая, черненькая.
00:32:55А, белокурая.
00:32:56Белокурая.
00:32:58Жизнь моя под окном.
00:33:02Извините.
00:33:03Имя?
00:33:04Козлик.
00:33:05Козлик.
00:33:06Смотри, мой козлик.
00:33:07И Светик.
00:33:09Светик.
00:33:10Вы уж давай не путай, гражданка.
00:33:12Поточнее.
00:33:12Или Козлик, или Светик.
00:33:14И Козлик, и Светик, и Огонечек, и Ясочка.
00:33:16Ага.
00:33:17Сразу несколько имен.
00:33:20Вроде как у рецидивистов.
00:33:21О, Господи, ну что я буду теперь делать?
00:33:24Где проживаете?
00:33:25На той стороне.
00:33:26На той стороне.
00:33:27Дом?
00:33:2835.
00:33:2935?
00:33:30Да.
00:33:31Извиняюсь, гражданка.
00:33:32Что?
00:33:33Не моя территория.
00:33:36Вы...
00:33:37Вон к тому постовому обратитесь.
00:33:39Я вас умоляю, товарищи.
00:33:40Не надо.
00:33:41Не нарушайте.
00:33:43Пройдемте.
00:33:44Извините.
00:33:45Пройдемте.
00:33:55На территории постов 45-47 потерялась девочка.
00:33:59Трех лет.
00:34:00Белокурая.
00:34:00Блондинка в клетчатой кофточке.
00:34:02В клетчатой кофточке.
00:34:03И такой синенькой шапочке.
00:34:04И синенькой шапочке.
00:34:06Да.
00:34:06Слушаюсь.
00:34:07Успокойся, гражданка.
00:34:09Ступайте домой.
00:34:10Я вас умоляю.
00:34:11Найдем вашу девочку.
00:34:13Товарищ.
00:34:15Этот двор проходной?
00:34:17Проходной.
00:34:18Так я и знал.
00:34:19Товарищ.
00:34:45Товарищ.
00:34:46Товарищ.
00:34:47Товарищ.
00:34:48Товарищ.
00:34:48To be continued...
00:35:18Yeah.
00:35:19And свет.
00:35:20Yeah.
00:35:20And Ogonek, yeah?
00:35:22And to go home, you want?
00:35:24Well, let's go.
00:35:25Let's go, I'll find you a little girl.
00:35:30Well, well, so.
00:35:32Look.
00:35:34Well.
00:35:36Very well.
00:35:38Very well.
00:35:41You're wrong.
00:35:43You don't have a job.
00:35:45You don't have a job.
00:35:47You'll find the address and send him to the doctor.
00:35:50You're listening, sir.
00:35:51I'm sorry.
00:35:52You're listening to me.
00:35:53You're listening to me.
00:35:55After the result, you'll be listening to me.
00:35:57Listen.
00:35:59I've gone.
00:36:01I've gone.
00:36:03I've gone.
00:36:05I've gone.
00:36:06I've gone.
00:36:07I've gone.
00:36:10My life.
00:36:12How much I am.
00:36:15I'm going.
00:36:16I'll be.
00:36:18Nice.
00:36:19Silly.
00:36:20I'll be.
00:36:21And she's like a lady.
00:36:22My little girl.
00:36:23My little girl.
00:36:24My little girl.
00:36:25I'm taking you.
00:36:26I'll be there.
00:36:27I'll go.
00:36:28I'm going to help you.
00:36:30This is my friend.
00:36:32Please, please.
00:36:40Lieutenant Mamaeva.
00:36:42I'm listening.
00:36:44Mr. Sgt.
00:36:46I'm asking you to stay with the lady.
00:36:48Mr. Sgt., I can't wait.
00:36:50I have an important appointment.
00:36:52Mr. Sgt.
00:36:54I'm listening.
00:36:56Mr. Sgt., see you later.
00:37:04Mr. Sgt., see you later.
00:37:10Mr. Sgt.
00:37:12Mr. Sgt.
00:37:22Mr. Sgt.
00:37:24I... I'm very sorry.
00:37:26Why did you get a job?
00:37:28You're sorry, it's a very bad situation.
00:37:30I'm a child.
00:37:31I'm a little child.
00:37:34I didn't have a child.
00:37:35You have a child?
00:37:36Yes.
00:37:37That's not my child.
00:37:39It's not my child.
00:37:41Very interesting.
00:37:42It's a child.
00:37:43It's a child.
00:37:45I was a young girl in tears.
00:37:48Красивая?
00:37:49Yes.
00:37:49I'm not very.
00:37:51Why did she come to you?
00:37:54I don't know.
00:37:59Tell me, did you know this character?
00:38:03Who is it?
00:38:04He's a type of guy, two men, two men, two men.
00:38:07In our time, they also meet.
00:38:10You are very successful.
00:38:11Today, for a long time, you are good.
00:38:13Please.
00:38:18You are very simple and honest.
00:38:21And you?
00:38:25What do you do?
00:38:27It's related to my life.
00:38:29I'm sorry.
00:38:30Hello?
00:38:33Hello.
00:38:34You're going to go?
00:38:35I'm going to go for a new closet.
00:38:37I'm going to go for you.
00:38:40You are wonderful.
00:38:41I know you like it.
00:38:42I'm going to go.
00:38:48See you.
00:38:49I'm going to go for a legal license.
00:38:50How about you?
00:38:51I think you've got enough.
00:38:53You're good.
00:38:55You're good.
00:38:57If you need anything, come on.
00:38:59If you need anything, come on.
00:39:01I'll go.
00:39:02Well, you know what, it's a transition. I can't take a lot of gifts.
00:39:15What are you doing, Zahar? What are you doing, Zahar?
00:39:18With a bucket, you're like a wife.
00:39:23This is who?
00:39:24Vologna.
00:39:26Ah.
00:39:29You're going to get these money?
00:39:30Well, Zahar, I already wanted to do a pleasant thing.
00:39:33You need to be wise and careful.
00:39:35Not wise, but wise.
00:39:38I understand.
00:39:39My dad always told me the same.
00:39:41If you would have agreed to help me...
00:39:46...to pay...
00:39:47...to pay...
00:39:48...to pay...
00:39:49...to pay...
00:39:50...to pay...
00:39:51...to pay...
00:39:52...to pay...
00:39:53...to pay...
00:39:54...to pay...
00:39:55...to pay...
00:39:56...to pay...
00:39:57...to pay...
00:39:59Вот как?
00:40:00Уж я-то разбираюсь в людях.
00:40:02Ну...
00:40:03...что ж...
00:40:04...доверяешь?
00:40:05Я?
00:40:06Вам?
00:40:07Конечно.
00:40:1035 лет...
00:40:12...копейка не пропала.
00:40:23Ты зачем пришел, Володя?
00:40:25Надежда Павловна волнуется.
00:40:26Она же знает, что наша машина в ремонте.
00:40:28Здесь недалеко.
00:40:29Пешком можно дойти.
00:40:30Пойдем.
00:40:33Жарко?
00:40:34Жарко.
00:40:35Ну что ж, давайте помогу.
00:40:36Да не так тяжело.
00:40:3840 тысяч.
00:40:39Ого!
00:40:41Когда...
00:40:42...двести тяжеловато.
00:40:43Ничего, донесем и двести.
00:40:52Володя!
00:40:53Володя!
00:40:54Куда ты?
00:40:55Подожди!
00:40:56Ну что ж ты, Володя?
00:40:57Поторопился.
00:40:58Поторопился.
00:40:59Поторопился.
00:41:00Поторопился.
00:41:01Ну что ж ты, Володя?
00:41:02Поторопился.
00:41:03Поторопился.
00:41:04Поторопился.
00:41:05Поторопился.
00:41:06Ну что ж ты, Володя?
00:41:08Поторопился.
00:41:09Поторопился.
00:41:10А то не виноват.
00:41:16На аф Tabii.
00:41:17Поторопился.
00:41:18THE END
00:41:48THE END
00:42:18THE END
00:42:20THE END
00:42:24THE END
00:42:26THE END
00:42:28THE END
00:42:30THE END
00:42:32THE END
00:42:34THE END
00:42:36THE END
00:42:38THE END
00:42:40THE END
00:42:42THE END
00:42:44THE END
00:42:46THE END
00:42:48THE END
00:42:50THE END
00:42:52THE END
00:42:54THE END
00:42:56THE END
00:42:58THE END
00:43:00THE END
00:43:02THE END
00:43:04THE END
00:43:06THE END
00:43:08THE END
00:43:10THE END
00:43:12THE END
00:43:14THE END
00:43:16THE END
00:43:18THE END
00:43:20THE END
00:43:22THE END
00:43:24THE END
00:43:26THE END
00:43:28THE END
00:43:30THE END
00:43:34THE END
00:43:36THE END
00:43:38THE END
00:43:40THE END
00:43:42THE END
00:43:44THE END
00:43:46THE END
00:43:48THE END
00:43:50THE END
00:43:52THE END
00:43:54THE END
00:43:56THE END
00:43:58THE END
00:44:00THE END
00:44:02緊張
00:44:04LET'S
00:44:05THE END
00:44:06THE END
00:44:08THE TOO coisa
00:44:10yes
00:44:11no
00:44:12no
00:44:14What's the deal?
00:44:16What's the deal?
00:44:28I don't like scandals, Liz. It's a matter of police.
00:44:32Well, how is it?
00:44:36No, no.
00:44:38It's a matter of police.
00:44:45Stop!
00:44:46Stop!
00:44:47Stop!
00:44:48Stop!
00:44:49Stop!
00:44:50Oh, my God!
00:44:51Oh, my God!
00:44:55Come on!
00:44:56Come on!
00:45:01Where are you?
00:45:02Come on!
00:45:03Come on!
00:45:04войска
00:45:07чертова!
00:45:09я тебе покажу, как нырять в фонтан.
00:45:14Отправьте этих сижонов в отделение.
00:45:16Служусь, стой, стой, стой.
00:45:17И запишите адреса свидетелей.
00:45:19Служусь, стой, стой...
00:45:20Взрывай...
00:45:21Подвигай ногами...
00:45:22I'll give you my name.
00:45:28You'll have to stop me.
00:45:30I'll give you my name.
00:45:32I'll give you my name.
00:45:34You're welcome.
00:45:36I'm not afraid.
00:45:40No, don't you want to stop me.
00:45:42I'll give you my name.
00:45:44I'll give you my name.
00:45:46My name is Professor Ovcianikov.
00:45:48And my name is Lepidius.
00:45:50I'll give you my name.
00:45:52I'll give you my name.
00:45:54I'll give you my name.
00:45:56You're welcome.
00:45:58Come on, come on.
00:46:00Come on, come on.
00:46:02Well, why not so much?
00:46:04You're welcome.
00:46:06I'll give you my name.
00:46:12You're welcome.
00:46:14The End
00:46:16THE END
00:46:46Вы что-то хотели сказать?
00:46:51Нет, ничего
00:46:51Здорово! Талант!
00:46:56Нет, а посмотрите, посмотрите, чего похож
00:46:58Совершенно не похож
00:47:01Замечательная карикатура
00:47:03Володя, это твое призвание
00:47:05Призвание?
00:47:06Мое призвание путешествия, поиски нового, смена острых впечатлений
00:47:11Катя, смотри!
00:47:13Я не вижу ничего с ни слова
00:47:16Рисовать, конечно, легче
00:47:17А Катя-то на вас похожа
00:47:20По-моему, хорошо, похожа
00:47:22Это зло! Ты с ума сошла?
00:47:24Но ведь это же шутка
00:47:26Что это? Я никого не хотел обидеть
00:47:28Володя, не обращайте внимания
00:47:29Ее зло и муха укусила
00:47:31Катя
00:47:33Вы только других можете защищать
00:47:36А себя нет
00:47:38Вася!
00:47:57Да?
00:47:58Ты еще не изменился перед кассиром?
00:48:00Нет
00:48:00Пока не рискнул
00:48:02Знаю, что нужно выполнить приказание, но...
00:48:06Славная девушка
00:48:08А это ее отец, да?
00:48:11Он самый
00:48:12Суров
00:48:14А это кто голову опустил?
00:48:18Художник, Званцев
00:48:19Любитель острых ощущений
00:48:21Странно
00:48:24Как будто нарочно спрятался
00:48:27Я заметила
00:48:30Когда Вася с тобой разговаривает
00:48:31Он никого не видит
00:48:32И никого не слышит, кроме тебя
00:48:34Да?
00:48:35Поверь мне, я знаю
00:48:36А он тебе нравится?
00:48:37Ева слишком мало знает
00:48:39Неопределенный ответ
00:48:40И подозрительность
00:48:41Первый признак влюбленности
00:48:43А Володя Званцев?
00:48:44Что?
00:48:45Ты его пригласила?
00:48:47Друзей специально не приглашаю
00:48:49Ваше славное парень
00:48:50Ты с ним можешь отправиться
00:48:51Хоть на край света
00:48:52Сильный, смелый, мужественный
00:48:54Твоя восторженность
00:48:57Может быть ошибочная
00:48:58Еще не было случая
00:48:59Чтобы я ошибалась
00:49:01Мы забыли купить томатного сока
00:49:03Ну вот
00:49:04Девочки, поторопитесь
00:49:11Куда-либо
00:49:12Сергей Анатольевич
00:49:13Пожалуйста, спасибо
00:49:14Так, ты весь заграничный
00:49:17И такие хенеры были только у Петра Великого
00:49:19У Людовика Шестнадцатого
00:49:22И вот, пожалуйста
00:49:23У Ивана Захара Чего от него
00:49:25Да-да, не смейтесь
00:49:26У Ивана Захара Чего от него
00:49:28Не волнуйся
00:49:33Придет
00:49:34Бдительность по старому
00:49:42Недреманное око
00:49:43Хороша на границе
00:49:45На границе твоего поведения
00:49:46Я же дегустатор
00:49:47И моя обязанность
00:49:48Успеешь?
00:49:49Еще надегустируешь
00:49:50Наконец-то
00:49:57Опять опаздывает?
00:49:58Ой, простите
00:49:59Еле вырвался
00:50:00Вот
00:50:01Спасибо
00:50:02Поздравляю вас, Катя
00:50:04Желаю вам всего самого хорошего
00:50:06А, здравствуйте
00:50:07Я думал, Володя
00:50:08Здравствуйте
00:50:08Что-то она опаздывает, а?
00:50:10А вот и он
00:50:11Здравствуйте
00:50:15Здравствуйте
00:50:16Примите цветы
00:50:17И записочку
00:50:19Для Екатерины Водневой
00:50:20Пожалуйста
00:50:21Сердечно поздравляю
00:50:27И шлю наилучшие пожелания
00:50:28Преданный вашему семейству
00:50:31Владимир Званцев
00:50:32А он сам
00:50:35Как же так?
00:50:35Значит не придет?
00:50:37Извините
00:50:37Про это мне неизвестно
00:50:39Уважаемые хозяева
00:50:43Не пора ли нам
00:50:44Приступить?
00:50:46Володя не пришел
00:50:46Святой Преслав
00:50:47Сам не явился
00:50:48Не пришел
00:50:49Чемер одного не ждут?
00:50:51Прошу всех к столу
00:50:52А?
00:50:52Выбойте рядом со мной
00:50:53Пожалуйста
00:50:54К столу
00:50:54Ходите
00:50:55Ходите
00:50:55Пожалуйста
00:50:58Пожалуйста
00:51:00Пожалуйста
00:51:02Пожалуйста
00:51:03Володя приглашала?
00:51:06Специальных приглашений
00:51:07Я никому не расценала
00:51:08Он человек деликатный
00:51:09Художник
00:51:10Могла бы и персонально пригласить
00:51:12Папочка
00:51:13Не омрачай мне этот день
00:51:15Если хочешь я позвоню ему
00:51:17Да, дед
00:51:18Позвони, пожалуйста
00:51:19Какой это телефон?
00:51:20Телефон?
00:51:21Вот телефон-то я не знаю
00:51:22Ну хорошо
00:51:23Дай адрес
00:51:24Я записку пошу
00:51:24Адрес?
00:51:25Подожди
00:51:25Он живет на шестом этаже
00:51:27А вот какая улица
00:51:29Ну как же так, пап?
00:51:31У тебя с ним дела
00:51:31А ты даже адреса не знаешь
00:51:33Да
00:51:34Нехорошо
00:51:35Мы к друзьям относимся
00:51:36Позвольте поднять бокал
00:51:38За виновницу торжества
00:51:40За молодость
00:51:41За двадцать лет
00:51:43Ура!
00:51:43Ура!
00:51:47А я предлагаю выпить
00:51:48За папу
00:51:49И за маму
00:51:51За виновницу торжества пили
00:51:55За маму с папой
00:51:57Имели честь
00:51:57А теперь
00:51:58За мирное сосуществование
00:52:01Ну что, ребят
00:52:05Плюет?
00:52:07Плохо
00:52:08Долго ждать
00:52:13Пока настоящая рыба клюнет
00:52:15Спички есть?
00:52:18А во всяком деле
00:52:20Нужно иметь терпение
00:52:21Счастливого улова
00:52:24Вам нравится у нас?
00:52:33Очень
00:52:34И все же вам нужно уходить?
00:52:36Да, к сожалению
00:52:37У меня сегодня дежурство
00:52:38Я попросил заменить меня на два часа
00:52:40Но...
00:52:41Я очень люблю там адресок
00:52:42А вы?
00:52:42Я тоже, спасибо
00:52:43Интересно, а как его приготовляют, а?
00:52:47Расскажите
00:52:47А-а-а
00:52:48Из помидор
00:52:51Опускают помидоры в такие большие котлы
00:52:54А потом водой заливают
00:52:55Кипяченые?
00:52:57Да, конечно
00:52:57Вообще, это очень сложный процесс
00:52:58Давайте лучше потанцуем
00:52:59Ну что ж
00:53:10Наверное, все происходит автоматически
00:53:12Да, конечно
00:53:13Мне, к сожалению, пора
00:53:18У вас тоже скоростная плавка томатного сока
00:53:20Вы совсем как Золушка
00:53:29Я не Золушка
00:53:31Я...
00:53:33Не сердитесь на меня
00:53:34Оракул!
00:53:39Что делать этому фанту?
00:53:42Спеть под гитару
00:53:44Что ты подсказываешь?
00:53:45Ну тогда я не играю
00:53:46Ладно, спеть под гитару
00:53:48Ой, мой
00:53:49Ага
00:53:51Поправился
00:53:53Что делать этому фанту?
00:53:57Правильно
00:53:58Сходить за коньяком
00:53:59Ну, папуленька, ну что ты придумал?
00:54:01Это не честно
00:54:02Не поправим
00:54:03Правильно
00:54:03Афея
00:54:04Удались за коньяком
00:54:06Ну спойте вдвоем, Силан Захарович
00:54:09Не звучит
00:54:10Да звучит
00:54:10Да звучит
00:54:10Ну ладно, ну что будем пить
00:54:14Мы сидели с тобой у заснувшей реки
00:54:15Нет
00:54:16Глядя на луч
00:54:17Серьез, Сан
00:54:19Дорогой, сыграйте нам
00:54:20Серьез, Сан
00:54:21Сыграй
00:54:21Глядя на луч
00:54:38Пурпурного заката
00:54:41Стояли мы
00:54:44На берегу
00:54:47Не вы
00:54:49Вы руку жали мне
00:54:53Рамчался без орана
00:54:59То сладкий миг
00:55:02Его забыли бы мы
00:55:08Вы руку жали мне
00:55:12Промчался без орана
00:55:17Тот сладкий миг
00:55:22Его забыли бы
00:55:27Давай сюда
00:55:56Разрешите
00:55:56Пустите меня, пожалуйста
00:55:58Я очень спешу
00:55:59Простите, простите
00:56:00Но вы можете простудить
00:56:01Пустите меня
00:56:02Иначе я буду кричать
00:56:03Кричать не может быть
00:56:04Ах, не может быть?
00:56:06Стоп
00:56:07Стоп
00:56:07Вася
00:56:11Ой
00:56:13Я
00:56:15Дорогие
00:56:18Потрясающие новости
00:56:21Ну
00:56:21Пристави ко мне
00:56:23Какие-то парни
00:56:25Я позвала на помощь
00:56:27Комиссионера
00:56:27Как всегда не оказалось
00:56:28Нет, он не виделся
00:56:29И кто бы вы думали
00:56:32По образу сержанта
00:56:34Вася
00:56:36Шанешкин
00:56:38Такс
00:56:42Завидный женишок
00:56:44Меня обманул
00:56:46Тебя обманул
00:56:47Всех
00:56:48Всех обманул
00:56:49В дыхтапе?
00:56:55Да
00:56:55Не ходите
00:56:56Простите
00:56:57Я обязан
00:56:58Он
00:57:03Ну конечно он
00:57:04Он в милиции
00:57:05Меня приволош
00:57:06Да я
00:57:07А, теперь ты
00:57:08Милый мой
00:57:08Я тебя узнал
00:57:09Ну знаете
00:57:11Начальник отделения
00:57:12Милиции
00:57:12Просил принести вам
00:57:13Извинения
00:57:13И передать бумагу
00:57:15Реабилитирующую вас
00:57:17Реабилитировали
00:57:19Батюшки
00:57:20Реабилитировали
00:57:22Спасибо благодетели
00:57:24Век не забуду
00:57:26Вашей милости
00:57:27Простите
00:57:27Простите
00:57:28Автосорью
00:57:31Отманул
00:57:32Извините
00:57:32Катерина Испич
00:57:35Товарищ майор
00:57:46Во время моего дежурства
00:57:47Ничего существенного
00:57:48Не произошло
00:57:49Хорошо
00:57:49Были у кассирова
00:57:50Днем
00:57:50Был
00:57:51Товарищ майор
00:57:52Как вас встретили?
00:57:56Встретили
00:57:56Хорошо
00:57:57Радушно
00:57:58Очень рад
00:57:58Очень рад
00:57:59Что хорошо все кончилось
00:58:00Да
00:58:05Кончилось
00:58:08Редактор субтитров
00:58:38Редактор субтитров
00:59:08Вася
00:59:10Вы
00:59:12Опозорил
00:59:13Отманул
00:59:15Граждане
00:59:35Вы конечно удивляетесь
00:59:37Но я вам все-таки выскажу
00:59:39Все что я думаю о многих из вас
00:59:41О дети
00:59:43О дети
00:59:44Дети
00:59:44Взрослые дети
00:59:45Вы обижаетесь на нас
00:59:47Как обижаются
00:59:48На доктора
00:59:49За горькое лекарство
00:59:50На зубного врача
00:59:51За то что лечит больно
00:59:53На учителя
00:59:54Который вызвал вас
00:59:55Тогда
00:59:56Когда вы не знаете урока
00:59:57Своих маленьких детей
01:00:00Вы пугаете
01:00:02Милиционер придет
01:00:03Милиционер заберет
01:00:04А сами едва
01:00:05Испугаетесь
01:00:06Зовете
01:00:06Милиционер
01:00:07Милиционер
01:00:07Мы ведь не пугаем своих детей
01:00:10Гражданин придет
01:00:11Гражданин заберет
01:00:12Довольно граждане
01:00:14Хватит
01:00:15Живите сами
01:00:16Сами штрафуйтесь
01:00:17Сами приводите себя в отделение
01:00:19Сами следите за порядком
01:00:20Пусть обойдутся без нас
01:00:23Пусть обойдутся без нас
01:00:26Бася, помогите
01:00:51Нет
01:00:51Спасите
01:00:52Нет
01:00:53Нет
01:00:54Ого
01:00:54Только 200 тяжеловат
01:00:57Ничего
01:00:58Да несем и 200
01:00:59Володя
01:01:00Куда ты?
01:01:03Васенька
01:01:04Родной ты мой
01:01:05Дорогие друзья
01:01:06Помогите
01:01:07Спасите
01:01:08Прошу вас
01:01:09Володя
01:01:10Куда ты?
01:01:10Подожди
01:01:24Да
01:01:31Действительно
01:01:31Как нарочно
01:01:32Спрятался
01:01:33323
01:01:40Красный луч
01:01:41Так
01:01:41Строй трест
01:01:42Иван Захарович
01:01:45220 тысяч
01:01:47Получается
01:01:47220
01:01:48Сегодня на зарплата
01:01:49Продолжение следует...
01:02:05Продолжение следует...
01:02:07Сердюков
01:02:35Кассир водник
01:02:36Походил из банка?
01:02:37Недавно прошел
01:02:38Недавно?
01:02:39Опять машин не было
01:02:40Пешком направился
01:02:41Один?
01:02:42Один
01:02:42А что?
01:02:43Кто-нибудь
01:02:54Помогите
01:02:55Держи его
01:02:56Держи его
01:02:57Деньги
01:02:59Чемодан
01:03:00Чемодан
01:03:01Чемодан
01:03:06Чемодан
01:03:07Не тот
01:03:30Не мой
01:03:31Не ваш
01:03:32Продолжение следует...
01:04:02Продолжение следует...
01:04:03Продолжение следует...
01:04:32Вася придет
01:04:33Непременно
01:04:34Конечно придет
01:04:35Ведь он же тебя любит
01:04:37Я-то знаю
01:04:38Я же все вижу
01:04:39Может, ты помалкивай
01:04:40Рэнд Гет
01:04:41Катенька
01:04:43Катенька
01:04:44Надюш, ну что же делать с этим художником
01:04:52С Канадских островов?
01:04:55Без Солана легче найти, чем Кеннера
01:04:57Неисправимая ты головушка
01:04:59Замков понавешал
01:05:02А сам бандита в дом привел
01:05:05Завтра приму всех
01:05:14До свидания
01:05:16Что случилось?
01:05:19Я перешла улицу не там, где нужно
01:05:20И за мной идет милиционер
01:05:22Вот он
01:05:22Очень у него строгое лицо
01:05:24Добрый день
01:05:26Здравствуйте
01:05:27Простите
01:05:28Я понимаю
01:05:30Вас привело чувство долга
01:05:32И обязанности
01:05:33Ваши претензии
01:05:34К этой студентке
01:05:36Вполне справедливы
01:05:37У меня нет
01:05:38Никаких претензий
01:05:39То есть как?
01:05:41Мне нужен профессор Познанский
01:05:42У меня зачет
01:05:43Познанский?
01:05:44В 25 аудитории
01:05:45Я знаю
01:05:46Спасибо
01:05:47Пожалуйста
01:05:47Пожалуйста
01:05:47Так что же это, милочка
01:05:50Вы меня поставили в неловкое положение
01:05:53Простите
01:05:54Я думала
01:05:54Спасибо
01:05:58До свидания
01:05:58До свидания
01:05:59Разрешите?
01:06:00Могите
01:06:01Здравствуйте
01:06:04Здравствуйте
01:06:04В чем дело?
01:06:07А
01:06:07Шанешкин
01:06:09Здравствуйте
01:06:10Здравствуйте
01:06:12Садитесь
01:06:13Форма вам к лицу
01:06:18Ну-с
01:06:21Расскажите мне
01:06:22Коллега
01:06:23О форме
01:06:25Виновности
01:06:26И невиновности
01:06:27Чему вы улыбаетесь?
01:06:30Простите
01:06:31Я просто вспомнил
01:06:32Вот и прекрасно
01:06:33Что вспомнил
01:06:34Дрянь
01:06:35Гадкий
01:06:35Дрянь
01:06:36Гадкий
01:06:36Дрянь
01:06:37Гадкий
01:06:38Гадкий
01:06:38Дрянь
01:06:40Дрянь
01:06:40А вот он
01:06:40Дрянь
01:06:41Вася
01:06:41Так ему легче будет
01:06:42Давай
01:06:42Дрянь
01:06:43Дрянь
01:06:43Почему он его так долго держит?
01:06:47Пошли
01:06:48Подглядел
01:06:48Пошли
01:06:49Ну молодец
01:06:57У вас хорошее знание предмета
01:07:00Интересные жизненные наблюдения
01:07:02Служба помогает
01:07:04Практика
01:07:06Да
01:07:07И кроме того
01:07:08У меня был
01:07:10Хороший консультант
01:07:11А
01:07:12Это видно
01:07:13Ну живая успеха
01:07:15Продолжение следует...
01:07:45Катя
01:07:56Катя
01:07:56За что тебе?
01:07:57Что за что?
01:07:58За что тебе добрал этот?
01:08:00За красоту
01:08:01ПЕСНЯ
01:08:12За всем наблюдая
01:08:14И нас охраняя
01:08:15Хозяин
01:08:16ПЕСНЯ
01:08:17Идет
01:08:20Молодой
01:08:22На группах
01:08:24ПЕСНЯ
01:08:26ПЕСНЯ
01:08:39ПЕСНЯ
01:08:40ПЕСНЯ
01:08:41ПЕСНЯ
01:08:42ПЕСНЯ
01:08:43ПЕСНЯ
01:08:44ПЕСНЯ
01:08:45ПЕСНЯ