- 20 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is the most difficult thing to do in Autostop.
00:00:04There have been many refuses.
00:00:06There are many refuses,
00:00:07or, just simply,
00:00:08dangerous people.
00:00:09How we will get out of our way,
00:00:11we will see.
00:00:12In the Dragon Dragon,
00:00:14we will stay in five stages
00:00:16on the road of heroes.
00:00:18Look at this.
00:00:19Look at this.
00:00:20Right there.
00:00:21I can see.
00:00:22I can see the flag.
00:00:23Yes, yes, yes, yes.
00:00:24Here, here, here.
00:00:25We can stop here?
00:00:26Yeah.
00:00:27Okay.
00:00:28How we can get out of the road?
00:00:29Stay atent!
00:00:30Good luck!
00:00:31That is a car!
00:00:32Thank you!
00:00:33Thank you!
00:00:34Good luck!
00:00:35Good luck!
00:00:36We are Emil and Alejandro.
00:00:37Yes!
00:00:38Good work!
00:00:39Good job!
00:00:42Again!
00:00:43We are going to go to Vietnam.
00:00:44We have ajuns!
00:00:45We have ajuns.
00:00:46We have ajuns.
00:00:51We have to see now.
00:00:52I'm going to see.
00:00:53We are Vietnamese!
00:00:55Hello!
00:00:56What are you doing?
00:00:57What are you doing?
00:00:58What are you doing?
00:00:59What are you doing?
00:01:00What are you doing?
00:01:01Very well.
00:01:02I see you in your team.
00:01:04Time is important.
00:01:05Hello, guys!
00:01:06Hello, guys!
00:01:07Hello, guys!
00:01:08What are you doing?
00:01:09What are you doing?
00:01:10We are very important.
00:01:12We are in a temple buddhist.
00:01:13We need to enter in here.
00:01:15And on the right side,
00:01:17you will see 9 statues with statues,
00:01:20which are in different positions.
00:01:22You don't want to play a game.
00:01:24Continue.
00:01:25And then, by the way,
00:01:27we're going to take you in here.
00:01:28What else?
00:01:29What are you doing?
00:01:30A 1958-14000?
00:01:32298-49ani?
00:01:33We are asking them,
00:01:34a couple of questions before us.
00:01:35We are going to do it.
00:01:36We are going to do it.
00:01:37We are going to help with the games.
00:01:38Have to go there,
00:01:39we're going to do it.
00:01:40We're going to be thinking,
00:01:41We're going to be aهم.
00:01:42We're going to take the right side.
00:01:43We're going to get you to the right side.
00:01:44We're going to get you.
00:01:45We're going to get you.
00:01:46Yeah.
00:01:47When you're going to push us it,
00:01:48we're going to get you.
00:01:49We're going to get you.
00:01:50We're going to get you.
00:01:52Okay.
00:01:53Thanks!
00:01:54There are also on the left and also on the right nine monks, but we only need to focus on the ones on the right.
00:02:09Există și pedepse, așa că fiți atenți!
00:02:11Ok.
00:02:12Fugiți!
00:02:13Bine, mulțumim!
00:02:14Paftă!
00:02:15Sunt nouă, iau eu cinci, ei tu patru.
00:02:18Ideea în care fiecare dintre noi se întrească să-i învețe pe toți.
00:02:22Vă mulțumim un pic ritual.
00:02:24Ok.
00:02:25Suntem o săptămâni.
00:02:27Bineînțeles, cu respect!
00:02:29Ok.
00:02:30Ok, așa călători, așa călători, nu?
00:02:33Îi vedem pe cei nouă călugări.
00:02:35Îi avem rău.
00:02:36Rău, rău, rău, rău.
00:02:38Rău, rău.
00:02:39Rău.
00:02:40Rău.
00:02:41Rău.
00:02:42Suntem rău, rău, rău, rău, rău, rău, rău, rău, rău, rău.
00:02:47Erau destul de relaxați.
00:02:49Dă-le o franda.
00:02:50Rău, rău, rău, rău, rău.
00:02:52Rău, rău, rău, rău.
00:02:53Ce, eu iau...
00:02:54Hai să...
00:02:55Ei tu pe aia doi, da?
00:02:56Da.
00:02:57Încercam să facem pozițiile.
00:03:00Erau cu mâini, cu picioare.
00:03:03Vreau să le reții și numele.
00:03:05Asta mă gândeam.
00:03:06Și numele nu erau Matei, Ioan.
00:03:10Alex și cu Ștefan, foarte meticulos, imitau pozițiile călugărilor.
00:03:16L-am văzut pe Alex, că își punea picioarele.
00:03:18Era ceva așa, mai era unul de stătea așa, cu mâna aici, cu piciorul.
00:03:23Că stătea așa.
00:03:25Că stătea așa?
00:03:26Păi cred că trebuie să ne posițiile?
00:03:27Pecă, da.
00:03:28Pierde vremea cum să dreții nouă oameni, cum stau.
00:03:32Dacă vrem și să văd?
00:03:34Hai noi Alejandro să o luăm înainte, că în cel mai rău caz aflăm, la ce trebuie să ne uităm.
00:03:38Oh, cât mai măstași?
00:03:40Un, un, un.
00:03:41Un măstaș, 5, happy, 4, unhappy.
00:03:44Un, un, un.
00:03:45Hai să ne grăbim.
00:03:47Hai să ne grăbim.
00:03:48Te i-au plecat, ne-am gândit, nu are rost să ne grăbim.
00:03:50Că mi se pare că la asta am devenit parcă un pic mai buni pe măstură ce a progresat în cursul, să nu ne hiperventilăm.
00:03:55Să necă noi am avut niște momente în care graba a stricat treaba.
00:03:58Haideți, drăguților.
00:04:00Bună, bună.
00:04:01Ajungem la arena, and we see two scauners, and then she says...
00:04:05Să vă invit să trageți numele unui călugăr de aici.
00:04:08În momentul în care a zis că trebuie să tragem numele călugărului, eu mi-am dat seama că nici măcar nu am văzut că le scrie numele călugărulor.
00:04:15N-am reținut numele, dar am luat inițialele și am zis HK, ok, HK. Câți dintre ăștia să fie cu HK?
00:04:27Bună, bună asta.
00:04:28Și vă anunț din start că se lasă și cu pedepse, ca să nu avem vorbe la proces.
00:04:33În caz că nu știm...
00:04:34În caz că nu știți.
00:04:35Că nu faceți poziția exact așa cum este cea din biletă.
00:04:39Ah, ok, depoziția.
00:04:40Ok.
00:04:41I have no idea.
00:04:42Putem să ne întoarcem sau să stragem?
00:04:44Trebuie să fiți pedepsiți mai întâi.
00:04:46S***!
00:04:47Acum dacă v-ați întors, v-ați întors.
00:04:49Ok, oricare.
00:04:50Hai să încercăm.
00:04:52Ia să vedem ce scrie.
00:04:53Lahan Pukho.
00:04:56Imediat.
00:04:58O să încerc un...
00:04:59We can try one.
00:05:00Ba, hai măcar să încercăm o poziție că poate ne iese din prost noroc.
00:05:03Hai să vedem.
00:05:04Aveți scăunele acolo, ca să vă așezați ca niște adevărați călugări budiști.
00:05:10Ok, în care poziția?
00:05:11Deci amândoi trebuie să luăm aceeași poziție al acestui Lahan Pukho.
00:05:14Exact.
00:05:15Și ne-am pus în poziția asta, așa.
00:05:17Nu, nu, nu, nu, nu.
00:05:18Pentru că am înțeles cea cea,
00:05:20dar nu eștiu de cea sau asta.
00:05:22Deci am fost așa.
00:05:24Pe așa așa.
00:05:25Pe așa așa.
00:05:26Ok.
00:05:27Nu e băieți.
00:05:30Ok.
00:05:31Îmi pare rău, dragilor.
00:05:33Al vostru era acesta.
00:05:35Și voi aveți destat cinci minute aici, în stânga.
00:05:38Ok.
00:05:39Ok.
00:05:40We have to stay five minutes.
00:05:41Penalizare.
00:05:42Când expiră cele cinci minute...
00:05:44Le trimis înapoi.
00:05:45Five minutes!
00:05:47This could mean that another team arrives.
00:05:50Because, think about it, the footballers were right behind us.
00:05:53Really.
00:05:54Carmen and Olga were right behind us.
00:05:56Maara și Sergei.
00:06:01Mă doare mâna atunci.
00:06:03Ce e de noțe? De ce ești trist?
00:06:05Păi ei dau tot, stoc prost.
00:06:07Te poți curca bărba ta.
00:06:09Liniștit.
00:06:10Ne-am dus în patru-cinci.
00:06:13Adică în jocul nostru, nu?
00:06:15Mă începem noi tot tipul jocăru.
00:06:17În jocăru.
00:06:18N-ai...
00:06:19Asta e am nostru.
00:06:20Nu avem noroc astăzi.
00:06:22Este un joc de noroc.
00:06:25Puc, ho.
00:06:26Hai.
00:06:28Am dat să plecăm.
00:06:29Ne-am mai oprit o dată.
00:06:30Stai un pic.
00:06:31Scuze.
00:06:32Nu că și eu le-am mai verificat.
00:06:34Ne-am dat și teste.
00:06:35Kintoa.
00:06:36Asta e Kintoa.
00:06:37Și Trump tu.
00:06:38Și părea că le știm.
00:06:40Sau că suntem pe acolo.
00:06:42Hai.
00:06:43Hai să vedem.
00:06:44Când ajungem acolo suntem penalizare.
00:06:47Băieții sunt penalizați de asta stau acolo.
00:06:49Ok.
00:06:50Ceea ce însemna că dacă noi ziceam corect că Lugaru eram...
00:06:55Prima echipă.
00:06:56Dar mai întâi și întâi trageți un nume de aici.
00:06:58Lasă-mi pe mine.
00:06:59Lasă-mi pe mine.
00:07:00Ambele?
00:07:01Unu, unu.
00:07:02Singur nume.
00:07:03Bodai.
00:07:04E al tău.
00:07:05Ia să vedem.
00:07:06Lahan Bodai.
00:07:072 secunde să-l găsesc și eu până atunci.
00:07:10Așezați-vă pe scăunel.
00:07:11Dar măi, știau din prima ce au făcut.
00:07:13They knew from the beginning what they are to do.
00:07:15Da.
00:07:18Și știam că Bodai e gras, e chen.
00:07:21Are piciorul drept pus nu complet peste piciorul stâng.
00:07:25Și stătea cu mâinile pe genunchi.
00:07:28Suntem bine, a?
00:07:29Înflă burtat, e gras.
00:07:30Este foarte bine cum stați.
00:07:35Ia uitați un băieț pe-al vostru.
00:07:38Bravo.
00:07:39Ok.
00:07:40Bravo mă băiețe.
00:07:41Și-au făcut temele, au știut ce au de făcut.
00:07:43Dar fix în fața lor mă.
00:07:44Da.
00:07:45Și așa să vadă.
00:07:46Da.
00:07:47L-a luat.
00:07:48Dă în fața lor.
00:07:49Au avut locul unul.
00:07:50Bine băieț.
00:07:51Bine băieț.
00:07:52Ai început bine.
00:07:53S-a și întors și a zis, finally.
00:07:56Dar ei au zis că au înțeles ceva.
00:07:58Trebuiau să vadă detalii distinctive și ei s-au întors cu informația că 4 dintre călugări zâmbesc și 5 nu.
00:08:04Asta a fost foarte altfel.
00:08:05Asta a fost foarte altfel.
00:08:06Ai înțeles că au greutat acest tot 5 minute a fost observat?
00:08:10Asta e văzută ceva care nu facem.
00:08:13Dar nu oamenim, analizăm și științăm.
00:08:16Suntem să fieți foarte bine.
00:08:18Nu avem o idee ce trebuie să facem.
00:08:20Așa nu ascultăm.
00:08:21Băieț, v-a expirat pe deaptă a fugiți.
00:08:23Salut.
00:08:24Salut.
00:08:25Vaptă.
00:08:26Thank you very much for you and we are waiting for you to join us together!
00:08:29And we!
00:08:30And we!
00:08:31We are the best!
00:08:33Not the one you get, but the one you get.
00:08:36I am Mihai Graoret and I represent the national national team of Ruibi.
00:08:39At 20 years in Romania, Kaufland are the idea in the edit.
00:08:43It is to offer experience memorably to the real ones.
00:08:45You are the one who you get to Ruibi,
00:08:47and you want to get to us on a match important?
00:08:49They all start with Han, la Han.
00:09:18They all start with the Han.
00:09:19Ok, so we just remember the last two.
00:09:20I am going to take my legs.
00:09:22Let's start to learn the positions.
00:09:23I am on your right, on your left.
00:09:25And when we see in the middle,
00:09:27when Alejandro says,
00:09:29let me test,
00:09:30tell me some names to see if I can do positions.
00:09:33Drum 2.
00:09:36It has the fingers.
00:09:39And no, that's not correct.
00:09:41You were doing completely different things.
00:09:43It's the other leg, Alejandro.
00:09:45Very good.
00:09:46But it's very important.
00:09:47Learn it exactly how it is,
00:09:48because she's going to look at the pictures.
00:09:50Yeah.
00:09:51Hi, inca o data.
00:09:52Hai sa mai repetam.
00:09:53Hai sa luam.
00:09:54Si ne mai acordam cateva minute.
00:09:55Iar o luam de la inceput.
00:09:56Dreapta, stanga.
00:09:57Pac, pac, pac.
00:10:00So we have to see a red flag.
00:10:02Red flag, hi.
00:10:05Mama, lanshi, e plin de staguri roșii.
00:10:07Ce tricky.
00:10:08There is...
00:10:09Look.
00:10:10Look.
00:10:11The flag.
00:10:12Red flag is there.
00:10:13Yes.
00:10:14In the left.
00:10:15This is the flag.
00:10:16The red one.
00:10:17Here.
00:10:18You can stop, stop, stop.
00:10:19Stop, stop, stop, stop.
00:10:20Stop.
00:10:21No, no, no, it's okay.
00:10:22It's okay for us.
00:10:23You're good.
00:10:24Can we go and try?
00:10:25Are you sure?
00:10:26I'm sure.
00:10:27I'm sure.
00:10:28I'm sure.
00:10:29I'm sure.
00:10:30Go to Irina.
00:10:31Go to Irina.
00:10:32Go to Irina.
00:10:33Go to Irina.
00:10:34Go to Irina.
00:10:35Go to Irina.
00:10:36Go to Irina.
00:10:37Go to Irina.
00:10:38Go to Irina.
00:10:39It was my right.
00:10:41First one.
00:10:42Like this.
00:10:43Just here.
00:10:44Here.
00:10:45Put it in your...
00:10:46Like this.
00:10:47Like this.
00:10:48No, like this.
00:10:49Like this?
00:10:50I've retained because on the street,
00:10:51I'm going to repeat it.
00:10:52Tau, tau, mau.
00:10:53Tau, tau, mau.
00:10:54Tau, tau, mau.
00:10:55L-am așezat și ca Alejandro
00:10:56în poziție în care mi-am amintit
00:10:58că ar trebui să stea.
00:11:04Oh, așa.
00:11:05Ne analizează mâinile.
00:11:06Da.
00:11:07Ne analizează picioarele.
00:11:08Mă gândeam.
00:11:09Nu țin bine degetul mic.
00:11:10Nu țin bine degetul mare.
00:11:12Este bine mâinile.
00:11:17Am trecut.
00:11:18Calugărul vostru este acesta?
00:11:20Primul din dreapta, na.
00:11:22Oh.
00:11:23Oh, bine.
00:11:24Acum să vedem dacă ne-am și calificat.
00:11:26Deschide.
00:11:32Suntem pe locul 2.
00:11:33Ah, ce bine.
00:11:34Haide.
00:11:35Am ursit-o.
00:11:36Ați ajuns chiar primii la mine
00:11:37dacă ați fi știut călugărul din prima.
00:11:39But when you think that we could have been first ones,
00:11:42o neatentie ne-a costat locul 1.
00:11:45Hai, închid ușa.
00:11:47Hai să înlăvim ăla.
00:11:48Mulțumesc.
00:11:49Mulțumesc.
00:11:50Mulțumesc.
00:11:51Mulțumesc.
00:11:52Mulțumesc.
00:11:53Mulțumesc.
00:11:54Mulțumesc.
00:11:55Hai să atingeți dragul.
00:11:56Hai că minutele contează foarte mult acum.
00:11:57E Carmen.
00:11:58Ah.
00:11:59Am ajuns la Irina și eu bineînțeles că am întrebat.
00:12:03Oh, ne-ai pregătit scăunele?
00:12:04Ia, hai să ne așezăm.
00:12:05Aaa.
00:12:06În momentul în care am auzit că mai avem ceva de făcut iar m-am ridicat,
00:12:08deci m-am așezat doar ca să mă ridic.
00:12:09Ah, ok.
00:12:10Pe dreapta și pe stânga.
00:12:11Mă bucur să vă revăd.
00:12:12Vă explic și vă o repede repede.
00:12:13Încă o misiune, încă o surpriză și trebuia să memorăm nouă călugări.
00:12:15În care stăteau, bineînțeles, sotul imediat s-a gândit la poziții.
00:12:16N-a înțeles că aveau niște poziții de yoga.
00:12:17Și am întrebat.
00:12:18În momentul în care am auzit că mai avem ceva de făcut iar m-am ridicat,
00:12:22deci m-am așezat doar ca să mă ridic.
00:12:24Ah, ok.
00:12:25Pe dreapta și pe stânga.
00:12:27Mă bucur să vă revăd.
00:12:28Vă explic și vă o repede repede.
00:12:30Încă o misiune, încă o surpriză.
00:12:32Și trebuia să memorăm nouă călugări.
00:12:36Călugări.
00:12:37În care stăteau, bineînțeles, sotul imediat s-a gândit la poziții.
00:12:41N-a înțeles că aveau niște poziții de yoga.
00:12:45Deci ține-i minte și cum îi cheamă?
00:12:47Oare?
00:12:48Ha? Hai bine încă astea la dreapta.
00:12:50Vin aici să începem de la ăla.
00:12:52Hai bine să văd.
00:12:53Vreau să văd cine a venit acum.
00:12:57Băna Irina!
00:12:58Băna Irina!
00:12:59Spune, spune Irina că dacă vreți să jucați pentru amulet,
00:13:02trebuie să vă duceți în templu.
00:13:04Îi ții tu minte pe primii patru?
00:13:06Da.
00:13:07Pe aia următorii cinci?
00:13:08Da.
00:13:09Vreau așa.
00:13:10După care?
00:13:11Așa un papuc clară jos.
00:13:13Desculți.
00:13:14Primul e cum?
00:13:16Uite cum ține și cârpa aia, vreți?
00:13:18Piciorul.
00:13:19Aici un picior sus și cârpa așa.
00:13:21Al doilea.
00:13:22Picioarele drepte.
00:13:24Nu țineam ce fac pe acolo.
00:13:25Pac!
00:13:26Nu țineam ce fac am dat la un moment dat umori la aia
00:13:28și îmi întrebam eu să ne vorbim puțin,
00:13:30dar nu vreau să asculte.
00:13:31Și ăsta are legat alea.
00:13:33Hai să ne gândim un pic.
00:13:34Eu aveam chestia aia de o fandă în mână
00:13:37și nu știam unde să o pun.
00:13:38El tot era cu așa.
00:13:39Dar și ei cei pus să mâna.
00:13:40Mami, mami, iau șt, șt, șt.
00:13:42Deci nu puteam să vorbesc cu ea.
00:13:43Deci cum îl cheamă și cum are mâinile.
00:13:45Și toți încercau să învețe pozițiile acelea.
00:13:49Așa.
00:13:51Așa.
00:13:52Ce faci, fată?
00:13:53Olga repeta pozițiile pe bune.
00:13:55Început să era acolo în genunchi, cu piciorul.
00:13:57Întrat în tine.
00:13:58Da.
00:13:59Să copiez pe pozițiile.
00:14:00Da.
00:14:01Bine, am încercat și eu puțin să fac șac-șac, să țin minte.
00:14:04Asta așa.
00:14:05Mă debusola foarte tare toată situația, că deja mai era o altă echipă acolo.
00:14:12Erau camere, nu știu, mai treceau și doi domni, soțul cu ar mână.
00:14:16Mă întreba unde să o pună, că uite celelalte spuse.
00:14:19Pe ultimii.
00:14:21Eu zic că ultimii.
00:14:22Nu.
00:14:23Pe cine mai...
00:14:24Nu, cred că astea aici.
00:14:25Noi dezamăgiți, adică știam deja că nu avem nicio șansă să participăm la amuletă.
00:14:30Avem foarte mult timp.
00:14:31Da.
00:14:32De-aia este M1.
00:14:33Da.
00:14:34Vedeți că încă nu s-a terminat?
00:14:35Mai aveți o șansă.
00:14:36Ce-i șansă?
00:14:37Șansa portului de Crăciun.
00:14:38Ce-i șansă?
00:14:39Hai mă să vedem.
00:14:40Hai mă să reșucăm șansa la.
00:14:41Și grec șase.
00:14:42Era clar că suntem la coadă.
00:14:44Rău de tot.
00:14:45Nu și ne ofrandă.
00:14:46Vă deranjează?
00:14:51Cristina cu Alina?
00:14:52Făceau stretching.
00:14:53Făceau stretching yogin.
00:14:55Ceva de genul călugării tibetane.
00:14:57În filmele cu Brad Pitt.
00:14:59Scheme.
00:15:00Alina.
00:15:01Se-a plecat.
00:15:02Se-a pus în față corișul loc să vă numele.
00:15:04Păi și eu ce să-i fac?
00:15:05Și ce să fac eu?
00:15:06Păi trebuia să vă numele.
00:15:07Nu, trebuie să vezi numele, pozițiile.
00:15:08Tu n-ai fost atentă.
00:15:09Am văzut că toții au fost pe la Han.
00:15:10Așa începeau toți.
00:15:11Han, Han, Han, Han, Han, Han.
00:15:13Dacă tu ții minte numele, Alina ar dau cuvântul meu de onoare.
00:15:16Nu, să-i primite posturile.
00:15:18Te fac doctor onoriți cauza la că sunt toate mâinile astea.
00:15:20Am în două leții mâine.
00:15:22Hai, du-te mai încolo că deja trebuie să vă te știu.
00:15:24Păi ce, nu-l am fănt în cuvânt.
00:15:26Am crezut ca la Torazna.
00:15:28Zimbă vorbesc și cu spiritele.
00:15:30Pe cuvântul meu de onoare.
00:15:31L-am, han, han, han, han, han.
00:15:34Cea că invocă vreun...
00:15:36Vreun...
00:15:37Doamne, iartă, vreun demon din ăla.
00:15:39Hai să mai întâm.
00:15:40Hai.
00:15:41Hai, eu sunt gata, eu.
00:15:43Nu știu ce facem, Olga.
00:15:45Asta e.
00:15:46Asta e ce?
00:15:47Că dacă ne ducem și ne întoarcem...
00:15:49Nu știam dacă Olga aținut minte ceva.
00:15:51Eu am ținut minte ordinea zâmbetelor și că al...
00:15:53Nu știu câte la era mai gras, whatever, niște mici detalii.
00:15:57Știi ce ne-am văzut, nu? Numele.
00:15:59Dacă ea scoate un nume, noi nu știm niciunul care e, cred.
00:16:04N-a zis nimic de nume.
00:16:05Să ne uităm bine la poziții și ne crezi ce o facem.
00:16:08Hai înapoi dacă vrei.
00:16:09Dar tu dacă vreți că putem să reținem toate numele alea...
00:16:11Hai, hai să vedem ce se ce...
00:16:12Trebuie că e imposibil, adică...
00:16:14Păi tu trebuie să ții minte ăsta și ăsta și posturile.
00:16:17Ții minte.
00:16:18Ești ne...
00:16:23Am venit.
00:16:24Hai să vedem.
00:16:25Hai.
00:16:26Cine trage la sănți de aici?
00:16:27Ce zic? Nu, nu, nu, că eu nu-s norocoasă să-i tragă Olga.
00:16:30Ia, hai să-i zici la...
00:16:31Ia uite, oricum nu știu cum îi cheamă.
00:16:33Dar nu ne-am dat deloc la...
00:16:35La Han?
00:16:36Paciu.
00:16:37Acum îl caut.
00:16:39Dacă îl știu.
00:16:40Am avut încredere în ea că...
00:16:41Ok, dacă zici tu că eu nu-l știu, hai să facem ca tine.
00:16:44Și m-am pus și în poziția aia.
00:16:45Stai așa și cu mâna așa.
00:16:47Eu mă iau după ea.
00:16:49Așa, ia, ia-te după mine.
00:16:51Are o mână acoperită și stă așa.
00:16:54Dacă e așa, e și cu picior așa.
00:16:56Nu, nu, stă crăcănată.
00:16:57Știi tu?
00:16:58Da. Stai crăcănată și mâna așa.
00:17:00Carmen cu Olga ne-au luat înainte.
00:17:02Iar câteva secunde...
00:17:04Ce să vă spun?
00:17:05Aveți perfecță de dreptate.
00:17:08Așa stă călugărul vostru.
00:17:09Da.
00:17:10Vimești?
00:17:11Da, măi, era bine, hai.
00:17:12Nu credești în ceva!
00:17:13Ui bravo, Olga!
00:17:15Nu are, nu are, nu, nu, era...
00:17:18Ce mă, noi?
00:17:19Dacă are nici ele, nu le venea să creadă.
00:17:21Vezi, în viață trebuie să mai ieși un gram de noroc
00:17:23și cum pe Carmen o cheamă Carmen.
00:17:25Minune.
00:17:26Suntem pe trei.
00:17:27Da, nu creăm așa ceva!
00:17:29Din la urmă, bravo, bravo!
00:17:30Pac, pac, pac, pac, pac!
00:17:32Hai că nu mă guri de egete, lipuiuțu!
00:17:35Noi am zis că nu fim la joc.
00:17:37Și culmea, astăzi am ajuns la joc!
00:17:39Cu băieții!
00:17:40Emisele Handru și actorii!
00:17:42Let's go!
00:17:44Au trecut locurile.
00:17:46Pute aici noi să stăm.
00:17:47Hai, lasă-ne, acum facem și noi jocul!
00:17:49Păi să jucăm, aveți dreptate!
00:17:51Știu că s-au calificat primii trei, am fost la câteva secunde de fete.
00:17:54Noi am plecat ultimii, dar am ajuns pe postia aproape trei,
00:17:58că am post cam simultan cu fetele mereu.
00:18:00Deci eram acolo, trei sau patru, trei sau patru, trei sau patru,
00:18:03câteva secunde, efectiv.
00:18:04Chiar la câteva secunde.
00:18:05La hunting tour.
00:18:06Ia, stai să vedem cum ce scrie.
00:18:08Ia, gata.
00:18:09Te stresează la un moment dat când vezi că totuși puteai să fii în primele trei echipe
00:18:13și ai scăpat șansa-sa, așa, la mustață.
00:18:17Eu cred că e ăla care stai așa, și cu degetele ăla, așa.
00:18:21Așa, cu mâna în două carte, așa și cu degetele.
00:18:24Nu merge la gheci, nu merge la gheci.
00:18:26Nu vrea, nu merge la gheci.
00:18:27Nu vrea, e ăla cu piciorul.
00:18:28Ah, era, era al meu.
00:18:30Era al meu.
00:18:31Pentru că noi ni ne-am împărțit.
00:18:33Gat.
00:18:34Gat.
00:18:35Ești prietită?
00:18:36Am o întrebare.
00:18:37Crezi că se bat în săbii sau își miros ciorapii?
00:18:42Tu ce crezi?
00:18:45Tu ce crezi, Alina?
00:18:47Eu?
00:18:48Păi n-au ciorapii.
00:18:49Și nici săbii.
00:18:50Ce n-ai bă?
00:18:51Nu se bată nimic.
00:18:52În minte?
00:18:53Asta e...
00:18:54Asta e.
00:18:55Asta e.
00:18:56Asta e.
00:18:57Asta e.
00:18:58Asta e.
00:18:59O fi vorbit serios?
00:19:00Nu știu.
00:19:01Cred că a făcut căterin câma.
00:19:03A le-am uitat.
00:19:12Hai mă, să văd.
00:19:13Ceilalte echipe care au terminat după primele trei n-au vrut să se mai semneze.
00:19:18Găbite și cu dănuț s-au semnat frumos și am zis te pupăm țuca.
00:19:22I-am făcut și o inimiară.
00:19:23Ca și o concluzie, o cursă începută bine.
00:19:26Da.
00:19:27În timpul nostru.
00:19:28Și terminată cursul.
00:19:29Continuată.
00:19:30Execrabil.
00:19:31Da.
00:19:32Nu din cauza noastră.
00:19:33Din cauza autostopului.
00:19:34Nu contează.
00:19:35Că tot noi suntem anului.
00:19:36Și terminată bine.
00:19:37În aplauze.
00:19:38Da.
00:19:39Dar nu mai conta.
00:19:40Hai să atingem primul stag din Vietnam.
00:19:43Am văzut stagul și pupitru gol cu un Buda în spate.
00:19:46Da mă, ți-am spus că am părăsit camitua.
00:19:49Dar am ajuns pe locul 4.
00:19:51Păi avem așa Alex, Ștefan, Alexandru, Alejandro, Olga, 4-5 libere.
00:19:56Mă pun la 4.
00:19:58Nu cred mă.
00:20:00Păi erau goale celelalte.
00:20:02Alții nu s-au trecut.
00:20:04Dacă e liber, eu mă puteam și deasupra.
00:20:06Noi dacă concurăm singuri, tot pe locul 2.
00:20:09Hai mă că nu e așa că am făcut bine până acum.
00:20:11Este un accident.
00:20:12Nu o să ne pregătim.
00:20:14Ai n-ai minge, atragi la poartă.
00:20:16O să depunem toate eforturile.
00:20:18Poți să zici că e un accident în timpul ăsta.
00:20:19Dar ei practic toate astea au ieșit 1, 2, 2, 1, 1, 2, 2, 1.
00:20:23Lasă-i domne pe alții ce nu suntem noi.
00:20:25Da.
00:20:26Vărba asta de leaptă vreau să încheiem.
00:20:27Lasă-i pe alții ce nu suntem noi.
00:20:36Start, ce vaftă!
00:20:38Să veniți cu cât mai mult orez!
00:20:39Când ai s-a stat cu orez, au zis, bă, ce dă, iei orez, îl pui în pălărin și le-ai vărsat.
00:20:44Saca-paca, zic.
00:20:45Aaaa!
00:20:46Aaaa!
00:20:47Voi o să-l umpleți pe din afară!
00:20:49Voi o să-l umpleți pe din afară!
00:20:51Vino cu marge aici!
00:20:52Vino cu marge aici!
00:20:54Ce faceți?
00:20:55De ce așa?
00:20:56Așa!
00:20:57Dar numai trebuie să prindem pește?
00:20:58Așa că nu e imposibil.
00:20:59I'm gonna keep it, keep it there, keep it there!
00:21:01Hey, hey, Paris!
00:21:0310,000!
00:21:0410,000!
00:21:05Ăsta vrea să-ți ia pupa!
00:21:06Lasă-mă!
00:21:0710,000!
00:21:08Hai să-ți dăm, hai!
00:21:09Catastrofă!
00:21:10S-a rupt lanțul!
00:21:12Aventura ia o pauză!
00:21:21Sâmbătă!
00:21:22Am făcut radiografia societății românești!
00:21:25Știi cum era cu partidul?
00:21:26Maurice!
00:21:27Da!
00:21:28Dacă te faci dictator...
00:21:29Noi te urmăm!
00:21:30Te urmăm!
00:21:31Sunt în aceea zi cu Mussolini!
00:21:32Hai!
00:21:33The tickets pe Antena 1 și Antena Play!
00:21:42Te simți bine când faci ce-ți place!
00:21:52Iar când medicii buni au grijă de tine, te simți și mai bine!
00:21:57MetLife
00:21:59Cadoul cel mai frumos?
00:22:01Nu cel pe care îl primești!
00:22:03Cel pe care îl dăruiești!
00:22:05Sunt Mihai Graureț și reprezint echipa națională de Ruibi.
00:22:08La 20 de ani în România, Kaufland are o idee inedită.
00:22:11Să oferi experiențe memorabile fanilor adevărați!
00:22:14Ești un împătimit a Ruibiului!
00:22:16Vrei să fii alături de noi!
00:22:29Look at them fish!
00:22:31So, you know, we call this one, it's a water puppet show.
00:22:34One of our entertainment from the previous generation.
00:22:39Basically, all the farmers at that time, they didn't have any electricity device.
00:22:44So, this is entertainment for farmers?
00:22:46Yes!
00:22:47So, basically, they just gather with each other based on their own creative mind.
00:22:51They make everything made from the bamboo, which we have available in Vietnam.
00:22:55It's amazing!
00:22:56Yeah!
00:22:57Then, they will make it, paint it, and now we have this.
00:23:01All of the story here, they tell about the daily life.
00:23:05To catching the fish, there are couple on the boat going around catching fish, grow rice.
00:23:11But I'm curious how they move.
00:23:13So, let's go behind.
00:23:14You want to see it?
00:23:15Yes, of course.
00:23:16Let's go!
00:23:17So, that's backstage, huh?
00:23:18Yeah, this is the backstage right here.
00:23:20It's the water puppet.
00:23:21Have a look.
00:23:22Whoa!
00:23:23Yes.
00:23:24They have to stay in the water practically.
00:23:25And you know what?
00:23:26In the summer, they love it, because it's cool.
00:23:28But in the winter, now in the spring, it's very cold.
00:23:32So, actually, not all the people can make the puppet.
00:23:36They gotta ask the expert person to make all the puppets here, and all made by wood.
00:23:41Dragon, people, human, dragon, buffalo, fisherman.
00:23:47Yes.
00:23:48I love this kind of experiences.
00:23:50This kind of show, normally it lasts for around like 45 minutes.
00:23:54I guess they get tired in the end.
00:23:56Yes, but we really want to maintain all the culture.
00:24:00So, like, we really respect all the people.
00:24:03It's also beautiful, but it's so...
00:24:05It's a special tradition.
00:24:07I never see that anywhere else.
00:24:09Yes.
00:24:10There are so возм nya, my guys.
00:24:24It's beautiful, people!
00:24:26Chirsh mitzvahp.
00:24:27But it's really nice!
00:24:29We are in the benzer-s tapping housewife.
00:24:31It looks sweet.
00:24:32It looks beautiful, workers.
00:24:34We are definitely beautiful.
00:24:37Do you know what?
00:24:38Yes, yes.
00:24:39This is a country with a very different culture in Filipina.
00:24:44This is a country where the communist ideology is the one that gives the present direction.
00:24:50In these conditions, the occidentals are not necessarily a success.
00:24:56From the day to the day, you will encounter all kinds of situations.
00:25:00Conform recensământului, nici din punct de vedere religios nu sunt foarte atașați de ideea unei anumite credințe.
00:25:07Fiecare crede în ceva în intimitatea casei sale.
00:25:11Există temple budiste, dar un lucru este sigur.
00:25:14Dacă filipinezii cred încă în miracole, vietnamezii nu cred în minuni.
00:25:19Dar cred în puterea exemplului, a eroilor și a simbolurilor naționale.
00:25:26Jocul de azi are ca miză primul joker din Vietnam și o amuletă în valoare de 1000 de euro de la Kaufland.
00:25:33Noi deja știm cât de important este acest joker și ce înseamnă să câștigi acest joker, cât de multe benefici îți poate aduce.
00:25:41Și așa cum am făcut și până acum vom da absolut totul să fie al nostru.
00:25:46Jocul se inspiră din cultul vietnamezilor pentru două dintre cele mai importante simboluri ale țării.
00:25:52Tradițiile teatrului păpușilor de apă și, bineînțeles, steaua galbenă de pe steagul roșu.
00:25:59Ea reprezintă cele cinci clase sociale de bază ale societății, fermierii, muncitorii, oamenii de afaceri, intelectualii și soldații.
00:26:08Steaua simbolizează unitatea lor și lupta lor comună pentru independență și libertate pe calea tradiției și progresului.
00:26:16Desfășurat în cinci runde, acest joc se va încheia cu una din echipe care ridică steagul cu steaua.
00:26:24E o poveste frumoasă așa că steaua simbolizează unitatea acestor cinci clase sociale care contribuie la prosperitatea și bunăstarea Vietnamului.
00:26:34Va trebui să ridicați steaua pe steag până sus.
00:26:39Pentru asta va trebui să faceți steaua, dar ca să obțineți bucățile de puzzle care alcătuiesc această stea, trebuie să faceți mai multe lucruri.
00:26:50Veți afla cum puteți face această stea de la un spectacol de păpuși.
00:26:55Un spectacol de păpuși pe apă.
00:26:57Și acolo veți înțelege cam cum trebuie să formați puzzle-ul.
00:27:01Pua!
00:27:02De de toată speram că e și Olga lângă mine la pază și că nu trebuie să ne mai separăm,
00:27:06ca în cazul în care pierde să pierdem din cauza mândurilor.
00:27:09Nu să nu pierdem doar din cauza mea.
00:27:11Doar că trebuie să aveți bani ca să intrați la spectacol.
00:27:15Și anume 10.000 de dongi.
00:27:19Ca să obțineți 10.000 de dongi, trebuie să faceți mai multe lucruri.
00:27:22Trebuie să puneți orez pe pălărioare și să-l aduceți aici până reușiți să umpleți aceste borcane.
00:27:31După ce ați făcut asta, puteți pleca și anume cu tandemurile.
00:27:36Veți pleca și veți urmări săgețelele.
00:27:39Aceste săgețele vă vor duce unde trebuie.
00:27:42Să-mi bag picioarele, zic, iar hartă, iar săgeți, iar mă pierd, mă duc de nebună.
00:27:48Urmați în continuare săgețile până când ajungeți la un leșteu unde va trebui să pescuiți,
00:27:54așa cum vă va arăta localnicul de acolo.
00:27:57Cu mâna!
00:28:01Aproape cu mâna, da. Așa este.
00:28:04Când ați obținut peștele, urmăriți din nou săgețelele până când ajungeți într-un sat.
00:28:10În sat va fi multă lume, sper eu.
00:28:13Dacă nu e lume, va trebui să intrați în casele oamenilor.
00:28:16Pentru că trebuie neapărat să vindeți peștele pentru cei 10.000 de care aveți nevoie.
00:28:23Urmăriți în continuare săgețile până când ajungeți la teatru.
00:28:29Acolo dați cei 10.000 ca să puteți intra.
00:28:32Urmăriți spectacolul cu mare atenție, o dată sau de două ori, cum vreți voi.
00:28:37Dar nu vă mai puteți întoarce să-l mai vedeți odată dacă ați plecat deja de acolo.
00:28:42După ce ați văzut spectacolul, vă urcați pe tandem și vă întoarceți aici.
00:28:47Faceți steaua, o ridicați și cine ridică primul steagul, evident, câștigă amuleta.
00:28:56Două ore mai târziu.
00:28:57Ce ziceți?
00:29:02Sună bine.
00:29:03Ne băgăm.
00:29:04Sună bine.
00:29:05Participăm.
00:29:05Mi s-a devoalat repede că e cea mai complexă amuletă de până acum.
00:29:10Părea amuleta șefă.
00:29:12O să vă distrați.
00:29:13Trebuie să fim foarte atenți, pentru că băiții își doresc foarte mult să demonstreze, iar fetele n-au mai avut șansa asta.
00:29:23Deci ne luptăm cu două echipe care cred că vor da maximul în această amuletă.
00:29:29Nice!
00:29:30Vrem și noi o amuletă!
00:29:32Nu ne temem.
00:29:33Chiar deloc.
00:29:36Cred că așa, nu?
00:29:37Am început bine, continuăm bine în Vietnam.
00:29:42Luăm amuleta, luăm jokerul, se vedea imunitatea, așa.
00:29:46Glocoteam, eram, dați-i drumul, acum, hai să facem treabă.
00:29:503, 2, 1, start și baptă!
00:29:55Să veniți cu cât mai mult orez?
00:29:57Da!
00:29:58Nu știam că o să alergăm.
00:30:01Ce să nu avem voia?
00:30:02Da, da, l-am toaptă.
00:30:03Să fără amuzant să alergăm.
00:30:04Vreți să orez?
00:30:06S-a dat start-ul.
00:30:08A păruse soarele.
00:30:09Singura dată când a fost soare, de când suntem aici.
00:30:12Hai, hai, l-am găsit!
00:30:13Fă ce-am zis, fă ce-am zis!
00:30:20Rămâi acolo.
00:30:23Mai stai o tură.
00:30:24Mai stai, vezi că e, apleacă-te un pic în față.
00:30:27Apleacă-te un pic cu capul.
00:30:29Simt că o să cadă.
00:30:30Eu nu-mi imaginam cum funcționează fizic.
00:30:32Alex s-a gândit că e invers, că luăm pălăria și ne ducem și că...
00:30:35Da, cărăm și facem așa.
00:30:37Ceea ce ar fost doar un drum, da.
00:30:39Pot să-ți mai pun.
00:30:41Pot să-ți mai pun.
00:30:41Hai, hai.
00:30:42Când ai zis asta cu orezul, zic, bă, șit, bă, iei orezul, îl pui în pălărie și le-ai vărsat.
00:30:53S-a capat, ca zic.
00:30:54Floarea la orechii.
00:30:55Pălăria asta semăna mai mult cu o pălărie de mexicani, ca un sombrero foarte mare, care era de fapt foarte ușoară.
00:31:07În momentul în care puneai orezul, devenea extrem de greu și străgea capul, ban, stânga, ban, spate, ban, dreapta, în funcție de unde era mai mult orez.
00:31:15Pe unde o luăm? Pe aici, pe unde am venit, pe unde am venit.
00:31:20Diu, amul?
00:31:21Nu, dă-s-o.
00:31:22Dă-s-o.
00:31:30Că și eu și Alejandro am împlut pălările până când am simțit că deja e greu la gât și am început să fugim către borcănelul nostru.
00:31:38Hai, șos, se mișcă pana mea. Trebuia mai strâns, a mea nu se mișcă deloc.
00:31:44Hai.
00:31:46Prima noastră strategie a fost să ne încărcăm una pe cealaltă, să fim jos și apoi să ne ridicăm împreună.
00:31:52Pe ziua din nou.
00:31:53Ziua bână.
00:31:55Ce echilibru aveți?
00:31:56Încercăm.
00:31:58Prima tur a fost cu două mâini de orez.
00:32:01Mare greșeal.
00:32:02Da, ăla a fost momentul în care m-am lămurit că e posibil fizic ce ni se cere.
00:32:06Pentru că în momentul în care puneai orez, el cumva stătea pe pălăria aia și își echilibra un pic centru de greutate.
00:32:11Dăi, dăi, dăi, dăi, dăi, dăi, dăi, dăi, dăi, dăi, dăi, dăi, dăi.
00:32:18Good, good, good.
00:32:19Good, good, good. Keep going. Keep going.
00:32:27Mai aproape, mai aproape, mai aproape. Așa. Și drept. Dedică-te din spate. Nu, ia mâna. Dedică-te din spate. Așa.
00:32:36Pălăria era atâta și gura borcanului era atâta. Deci, practic, ție ți-ntra, orez.
00:32:42Noi am sperat să ne ajute faptul că am încărcat pălăriile mult mai mult decât ceilalți.
00:32:47Du-te mai jos.
00:32:49La prima tură n-am pus nimic pe lângă tot.
00:32:53N-am reușit să pun pălăria pe marginea borcanului și s-a dus tot orezul pe lângă.
00:32:58Ah, ai căzut pe lângă. Hai, acum ghidează-mă tu.
00:33:04Hai, hai, hai, hai, hai, shake it more.
00:33:06It's a lot not going in.
00:33:07Hai, ded. Move, move, move.
00:33:09It's a lot not going in.
00:33:10Emile, just do it. Hai.
00:33:13Dai, așa. Așa, bravo.
00:33:15Dei, dei, dei, dei, ne.
00:33:17Dei, dei, dei.
00:33:19And more to your left. More to your left.
00:33:21No, no, to your left.
00:33:22Tilt your head to your left. Yes.
00:33:25Touch it. Okay.
00:33:25Mi-am dat seama că ar trebui să ne lăsăm în genunchi, să fim cât mai aproape, ca să ne asigurăm că va curge cât mai mult orez în borcan și nu pe lângă.
00:33:33Acum, una e ce gândești, alta e ce se întâmplă.
00:33:36Emile was like, dreapta, stângă.
00:33:38Toată sări, eu cred, du stângă, mai stângă, du dreapta, min dreapta.
00:33:44And it was just, whichever way it was going, it was just falling everywhere, but in the little jaw and la sticla foarte mic.
00:33:52Stai să-i spun doar pe mijloac. De fapt, o să-i spun linie.
00:33:57Nu, trebuie să-i trebuie să-i trebuie mai pe față.
00:33:59Hai.
00:34:02Okay, good.
00:34:03Maybe you can pull more, pull more, pull more.
00:34:07Prima tură ne-a ajutat să învățăm și ne-am dat seama că ar fi mai bine să punem orezul pe o dungă, în loc să punem pe toată pălăria,
00:34:14ca atunci când vom lăsa să curgă, să curgă într-o linie direct în borcan.
00:34:18Stânga de tuta au pus bine.
00:34:23Și la a doua tură abia am văzut că Alejandro și Emil aveau atâta în borcan și noi aveam atâta.
00:34:29Probabil puneau foarte mult. Noi ne puneam câte doi pungi.
00:34:33Ridică mai mult.
00:34:37N-are nimic?
00:34:38Băi, ce? A căzut pe lângă?
00:34:43Tot!
00:34:44Voi o să-l umpleți pe din afară.
00:34:47O să-l îngropați în orez.
00:34:49Băi, dar ce încrezător eram eu că avem strategie.
00:34:53Știm cum?
00:34:54Mergem, nu cade ăsta.
00:34:56Da, dar nu-l îngropați în acest lucru, da.
00:35:00Dăi, dăi, dăi. Acum du-te cu capul într-o parte, în stânga, acum.
00:35:04Așa, așa, așa, așa, așa.
00:35:05Am descoperit o tehnică prin care trebuia să punem marginea pălăriei pe buza borcanului.
00:35:13E o ideea asta, uite.
00:35:14Ah, ah, ah!
00:35:17Nu mai...
00:35:18Trebuia să te-o prins mai bine, ne?
00:35:20Trebuie să desfac tot.
00:35:21Ea a părut de nerealizat, sincer.
00:35:26Părea că vom face sute de drumuri și tot ce vom face, vom turna orez până se întunec afară și după aia oprește Irina, jocul și gata, bă, nu se poate.
00:35:35Completat, mai, mai, mai, ai mai mult.
00:35:36Da.
00:35:38Ok, prins?
00:35:39Ok, nu?
00:35:40Ok.
00:35:42Ok, nu mai bine, să-l găseam.
00:35:43Funcționează.
00:35:44E o strategie mai bună decât prima, măcar.
00:35:48Nu mai curgea atât de mult stânga și dreapta.
00:35:49De data asta, borcănelul s-a umplut destul de mult.
00:35:52Uite-te la degetul meu.
00:35:54Aici.
00:35:55Ok, să dau capul, nu?
00:35:56Nu, nu, nu, nu.
00:35:57Ok.
00:35:57Așa, și dă-i.
00:35:58Ridică din fund, hai, sus.
00:36:00Așa, bravo.
00:36:04Eu la treia tur am mers așa, cu pălăria.
00:36:06Cred că totul era să egalizezi un pic greutatea pe pălărie.
00:36:13Nu știu dacă știi momenti când ești desprezată pentru pălării.
00:36:17His head, his head was kind of like this, body like this.
00:36:22And it's like those moments when you're desperate.
00:36:24It's like, it's coming.
00:36:25It's coming right now.
00:36:26More in the middle, touch it, touch it, touch it.
00:36:53Go, go, go, go. Just go, just go because it's full. Go.
00:36:55Ok, good.
00:36:56Bine, bine, echipa verde.
00:36:58Let's go, Ale.
00:36:59La treia tură deja aveau bolcanul plin, plin, nu ca aproape plin.
00:37:02L-au umplut.
00:37:03Peste.
00:37:04Părea că am pierdut amuleta înainte să înceapă.
00:37:07Sus pe biciclete.
00:37:09Ok, queen.
00:37:10Suntem bine, am trecut de prima probă și suntem primii.
00:37:14În urma noastră băieții mai aveau de umplut bine, bine, fetele aveau și ele destul de mult, dar cine avea timp să uită la ei, că noi trebuia să fugim la bicicletă, să ne schimbăm pălările și să o dăm către pescătorie.
00:37:25My legs are too big.
00:37:30Ok, careful.
00:37:31Bine, bine, hello.
00:37:35Problema cu bicicletele astea este că în momentul în care ești cel din față care conduce, nu ai control asupra vitezei pe care o bagă cel din spate și dacă tu ai vrea să virezi, tu în modul normal ai încetinit, dar ăla din spate bagă că se grăbește, că nu are treabă să vireze stânga sau dreapta.
00:37:55Mama, ăștia-o pus-o.
00:37:58Mama, ăștia-o plecat, au plumbur, că când vreau.
00:38:01Mama, mă-mi-a răbat.
00:38:02Mama, mă-mi-a răbat.
00:38:03Zău-te, mă, frate, cum facă să fie matrimii.
00:38:06De ridică din fund, din spate.
00:38:08Aia, aduce pe lângă.
00:38:10Apropie-te.
00:38:11Ține buza la aia, pe asta.
00:38:13Aia.
00:38:13Nu mai o te mișca și dă-i.
00:38:15Cărucum s-a împrăștiat.
00:38:16De rând, dar ai încercat să-l salvezi?
00:38:17Bravo!
00:38:18Este un joc la care ne așteptăm să strălucim, să fim rapizi, să fim buni.
00:38:29E un joc lung.
00:38:30Trebuie să trecem prin foarte multe lucruri.
00:38:33Ok, let's go.
00:38:35In, in, in.
00:38:38Here in, no?
00:38:39Here, here, here.
00:38:40Oh, aia.
00:38:40Inainte, la stângă, inainte, la stângă, and then we arrived to the pond with the fish.
00:38:52Ok, let's get changed.
00:38:56Doi femeie, în la apă, cu coșuri, niște coșuri mari, așa, de patru mărini.
00:39:04Da, and they took two steps forward, boom, two steps forward with the baskets and in.
00:39:10Și cred că they were scaring the fish to move, and then you catch the fish.
00:39:18And then how do I know if I catched?
00:39:20They'll flap.
00:39:21What does it mean?
00:39:22They'll...
00:39:23Incepem și noi să pescuim, imitând cam ce fac femeile astea în apă.
00:39:30Noi ne-am gândit că vom vedea pești în apă, dar ce să vezi, că ăsta era noroi, nu era apă.
00:39:37Look, look, look, she found one.
00:39:39Good job.
00:39:39Yeah!
00:39:39Wow!
00:39:42Ok.
00:39:43So it's not impossible.
00:39:47Eram ca niște oameni orbi care trebuia să...
00:39:50Și prost noroc.
00:39:51Dacă prindi, Doamne, ajută, dacă nu, stăm aci.
00:39:57Bravo, pe mijlo, așa și timp.
00:39:59Nu, ocară!
00:40:01Da, s-a umplut!
00:40:01Da, s-a umplut!
00:40:02S-a umplut!
00:40:03Bravo, bravo, bravo!
00:40:04Hai, să-i luăm bicicletele.
00:40:07Aici a început să-mi ia pe mine panica.
00:40:09Eu știam că nu sunt 100% cea mai bună biciclistă și nu știam dacă Olga este.
00:40:17Bravo, Olguț!
00:40:18Și mergem acolo unde...
00:40:19Calum, ca la plimbare.
00:40:20Da.
00:40:21Așa.
00:40:22I-am lăsat-o pe Olga să conducă pentru că eu nu eram 100% singură pe mine și am zis, bă, decât să cădem din cauza mea, mai bine când e din cauza ei.
00:40:28Da, e de lasă, cadă, lasă, cadă.
00:40:31Ok, bun, bun, bun, bun, bun, bun, bun, bun.
00:40:34Nici măcar jumătate de borcan n-aveam și cealaltă echipe deja plecaseră.
00:40:38Așa, fac stânga, da?
00:40:39Da.
00:40:40Păi aici?
00:40:41Stânga.
00:40:42Am greșit drumul.
00:40:43Am greșit drumul, trebuie pe acolo.
00:40:45Cred.
00:40:48Ha?
00:40:49Sau?
00:40:49Hai, nu știu.
00:40:51Ia uite, da, e bine, e bine, e bine.
00:40:52Da.
00:40:53Aha, bravo.
00:40:53Mă bă-a zis, polguța, că eu am zis de la bun început, orientare în spațiu ciuciu.
00:40:58Eu am permis de 10 ani și l-am degeaba, că nu știu să mă descurc fără Waze.
00:41:02Come on, come on, come on, they're coming.
00:41:04P-p-push the basket down.
00:41:07Got it.
00:41:08I put my basket down and I feel this vibration.
00:41:14And I'm holding this vibration.
00:41:15And then I look inside and then I see a fish flapping and I'm like, yes!
00:41:20Keep it very, very, very, very soon.
00:41:22I'm going to keep it, keep it there, keep it there, keep it there, keep it there.
00:41:24Go!
00:41:25I'm going to, oh, I'm going to, quick.
00:41:28Bravo mă, pescarul meu.
00:41:30Keep it, keep it, keep it, keep it.
00:41:34Yeah, nice!
00:41:36Am văzut pe Emil cu Alejandro, cu pește-le-r-mână.
00:41:39Let's go!
00:41:41My fisherman, good job!
00:41:44The fish is in the bag, next step is we need to run back to our bike.
00:41:50Oh, this is very nice.
00:41:54We're having a fish.
00:41:55We had la vista, we had the rice fields la stânga, the rice fields la dreapta, and it was a nice, long journey, right?
00:42:04Am avut din nou un moment de libertate, în care eram doar noi doi cu peștișorul nostru de aur și parcă lumea ne aparținea și mergeam înainte către jokerul nostru.
00:42:16Dar mă, de să prindem pește?
00:42:17How do we use this?
00:42:20Trebuie să le pun, o să vedem.
00:42:23Când Irina ne povestea acolo la careu, că trebuie să mergeți să pescuiți, să învățați cum să pescuiți.
00:42:28Zic el, da, să pescuiți cu mâna, nu?
00:42:30Eu am zis la mișto, dar ce crezi, chiar așa a fost?
00:42:32Așa a fost!
00:42:33Așa a fost!
00:42:35Așa a fost!
00:42:37Oh, is for us?
00:42:42Ah, l-a aruncat!
00:42:43Hei, hei, zic, is for me?
00:42:46L-a aruncat!
00:42:47Ah, ăsta doar mi-a arătat peștele și atât?
00:42:50N-am mers neamurez.
00:42:51Hai, nu vă supărați, ci aveți răbdare că doar din turul ăsta îl umpleți dacă aveți răbdare.
00:42:56Și sunt sigură că puteți să recupera după aceea.
00:42:59No, I'm going to do it!
00:43:01I said it!
00:43:03I said it!
00:43:09What are you doing?
00:43:11What are you doing?
00:43:13What are you doing?
00:43:15What are you doing?
00:43:19I have the feeling that
00:43:21when we take the tour,
00:43:23they are already on the show.
00:43:25They are on the show, but I hope
00:43:27they are on the show.
00:43:33You give me money!
00:43:35Hey madame, do you have money? Do you want fish?
00:43:37You want this fish?
00:43:39Very fresh!
00:43:41Money, money, money!
00:43:47Irina, do you remember that
00:43:49two hours later?
00:43:51Oh, wait, I didn't have anything.
00:43:53Let's go!
00:43:56Sorry Blanche.
00:44:01Pause Bye!
00:44:03Old Spices bring the adventure
00:44:05incredibly fresh.
00:44:35Cum merge aparatul?
00:44:37Chiar dacă avem energie electrică verde,
00:44:39tot trebuie băgat în priză.
00:44:42Engie. Furnizăm energia care-ți dă energie
00:44:45de peste 20 de ani.
00:44:48Ce merită cu adevărat în viață?
00:44:51Tu decizi să aibă
00:44:53cei mici suficiente legume
00:44:54și energie chiar dacă uneori
00:44:56nu e tocmai ușor.
00:44:58Știi că merită să o iei
00:45:00de la capăt cu o nouă iubire.
00:45:03Știi că merită
00:45:04să ajuți. Merită.
00:45:07Prospețimea. Asta contează
00:45:09și calitatea merită întotdeauna.
00:45:11Ce merită în viață
00:45:13ține de fiecare dintre noi.
00:45:15În fiecare zi. Lidl. Știi că merită.
00:45:18La 40 de ani
00:45:20am început să-mi pierd părul.
00:45:21Acest lucru se poate întâmpla deja
00:45:23înainte de menopauză. Cu planturi
00:45:2539 toni, părul ia o pauză
00:45:28de la menopauză.
00:45:29Expres la un prim joc
00:45:34de amuletă din noua țară
00:45:36de pe drumul eroilor.
00:45:38Vietnam. Prin intermediul acestui joc
00:45:40cunoaștem câteva trăsături esențiale
00:45:42ale acestei societăți cu care
00:45:44vreme în urmă, în perioada comunistă,
00:45:46eram țări prietene.
00:45:48Clasa muncitoare din Vietnam este și azi
00:45:50de bază în structura țării
00:45:52într-un puzzle greu de înțeles.
00:45:54Dar noi avem cinci etape să studiem
00:45:57prin misiuni și jocuri.
00:45:59Dar nu-i fărăs!
00:46:00Carmen!
00:46:01L-am prins!
00:46:02Harim!
00:46:03Ține-l bine să răscărți!
00:46:04Îl țin!
00:46:05Cer ajutor!
00:46:08Am băgat de două ore,
00:46:10a doua oară am prins peștile.
00:46:11Eram așa de bucuroasă
00:46:12să zici că l-asem examen.
00:46:15Trebuie să legăm, Carmen.
00:46:16Dă-ncă.
00:46:18Hai grijă!
00:46:20Stai să vezi, dolguță,
00:46:21găsim satul,
00:46:22intrăm, vindem ăsta în 3 secunde
00:46:24și am plecat.
00:46:25Păi am ieșit pe stradă,
00:46:27nu e bine ăla.
00:46:28Hai înapoi!
00:46:31Nu e bine.
00:46:32Sau?
00:46:36Păi, între mașini?
00:46:39Trebuia acolo, după mașina.
00:46:41Hai să-i întoarcem.
00:46:44Ne-am urcat înapoi pe bicicletă,
00:46:47doi, doi, doi, doi, doi, doi,
00:46:47și, bineînțeles,
00:46:49că ne-am rătăcit puțin.
00:46:51De acolo trebuia
00:46:52să mergem în față,
00:46:56stânga, dreapta, stânga.
00:46:58Aici facem?
00:46:59Stânga aici, oamnă, atât, da.
00:47:02Așa.
00:47:03Am greșit, noi nu ne-am luat după săgeți și...
00:47:06A, eu fost.
00:47:07Ten thousand!
00:47:07Ten thousand!
00:47:09Ten thousand!
00:47:10Fișchirei!
00:47:11Ten thousand!
00:47:12For you?
00:47:12Da?
00:47:13Ten thousand!
00:47:14Come on!
00:47:15You want to buy the fish?
00:47:17And he's like, yes!
00:47:18Yes!
00:47:19I give you this, yes!
00:47:22You give me money!
00:47:25Money!
00:47:26Acum, dă-ne și tu banii, că tu ai deja peștele în mână.
00:47:30Chi-ching, chi-ching!
00:47:32Nu?
00:47:32Ok, maybe, maybe we go.
00:47:36Ok.
00:47:36Thank you, thank you, thank you.
00:47:38Nu e o foarte mare diferență între filipinezii care nu vorbesc engleză și între vietnamizii care nu vorbesc engleză, pentru că totul e yes, yes, yes.
00:47:45Vrei să mă primești la tine acasă? Yes, yes, yes.
00:47:47Intri în casă, te da afară.
00:47:50Vrei să mă duci până undeva cu mașina? Yes, yes, yes.
00:47:52Yes, yes, yes.
00:47:53Intri în mașină? Out.
00:47:55Bun, bun, bun, bun.
00:47:57Este plin, este foarte bine, băieți.
00:47:59Ok, bun.
00:48:00Perfect.
00:48:01Hai să mergem ales.
00:48:02Deci noi am făcut în total șase ture, unde Mircea Alejandro au făcut trei.
00:48:08Și Carmen și Olga, cred că patru.
00:48:10Dreapta.
00:48:13Ok.
00:48:15Hello.
00:48:19În mintea mea pendulam între nu mai avem nicio șansă.
00:48:22Și hai să ne bucurăm de amuletă.
00:48:24Hai să avem relaxarea omului care știe că nu mai are nimic de pierdut.
00:48:29We need some money fresh.
00:48:30Would you like to buy the fish from me, please?
00:48:33Nu vrei să adaugi tu la cumpărăturile tale un pește proaspăt, doar ce l-am prins.
00:48:36Ten thousand.
00:48:37Ten thousand, please.
00:48:38Ten thousand for very fresh fish.
00:48:40I just caught it.
00:48:41Yes, thank you so much.
00:48:44Mă, hai că vi-l iau.
00:48:45Bă, perfect.
00:48:49Blessings.
00:48:50Ștrună ne-a mers.
00:48:52Bă, perfect.
00:48:53Ok, back.
00:48:54Back, we have to watch the show.
00:48:56Yes.
00:48:56At the theater.
00:48:57Yes.
00:48:57No, no, forget about that.
00:48:59Ok, hai, forget about it.
00:49:02Woo!
00:49:05Hello!
00:49:07We have fish!
00:49:09We have...
00:49:10We're selling fish!
00:49:11Free fish!
00:49:12Zici că știu ăștia engleză, trebuie să ne oprim undeva unde e lume, Olga.
00:49:15Hai!
00:49:16În sat, liniște.
00:49:19În sat, liniște...
00:49:20Poatea doar vântul.
00:49:21Era ca la priveg.
00:49:26Și eu mă așteptam când ajungem în sat să fie o mare de lume așa și să ridic punga cu pești și să-ți spun ce le vreau pești și să-mi întindă unul banii să plec.
00:49:34We are from my TV show, we need to sell this fish.
00:49:38You want fish?
00:49:39To make money for another game, please.
00:49:41Help us!
00:49:41Căt am intrat într-o curte, erau niște oameni care stăteau acolo la ei pe prispă.
00:49:47Ten thousand.
00:49:49It's okay?
00:49:50Give me money, please, for this.
00:49:52I will...
00:49:53Money, parae, parae, parae.
00:49:54We need money.
00:49:55Do you have money?
00:49:56Parae?
00:49:56You have money there.
00:49:59Do you have money?
00:50:01Yes, yes, no, no, yes, yes, no, no.
00:50:03Ne dai?
00:50:04No, no, no, no.
00:50:07Nimic.
00:50:09Am plecat supărate și triste.
00:50:10Hey, madame, do you have money?
00:50:11Do you want fish?
00:50:13Fresh fish?
00:50:14Fresh fish?
00:50:15Do you want to buy?
00:50:18Ten thousand.
00:50:21Ten thousand.
00:50:22You have money?
00:50:23Money, money, money.
00:50:25You don't know if you have money or not?
00:50:34Okay, bine.
00:50:35Okay, why?
00:50:36Și nicio șanză.
00:50:37Niciio șanză.
00:50:39Haide.
00:50:43Las-o șa, las-o șa.
00:50:46Eu credeam că trebuie să băgăm bicicleta în curte.
00:50:50Eram un pic agitați, de fapt, în punctul ăla.
00:50:52Noi au pescuit deja.
00:50:53Da.
00:50:53Și dacă nu stai aici?
00:51:00Nu mai era nimeni la pești.
00:51:07Pare că era un ritual.
00:51:09Îl scoteau și făceau.
00:51:10Noi făceam...
00:51:19Noi nu făceam.
00:51:20Frecție la picior de lemn.
00:51:22Come on.
00:51:22Okay.
00:51:23Hello.
00:51:25Oh, there you go.
00:51:29Oh.
00:51:29So, it was very important that we didn't lose this money.
00:51:33Where did you put it?
00:51:34Dește băia, bravo.
00:51:35La bunica.
00:51:36With the tissues.
00:51:37In here.
00:51:38Strategie.
00:51:39The puzzle pieces.
00:51:40Oh, look.
00:51:41Okay.
00:51:41Oh.
00:51:41The puzzle pieces.
00:51:42Okay.
00:51:43Okay.
00:51:43oh look... okay
00:51:53uh oh the puzzle pieces okay okay so left and right middle yeah yeah yeah and
00:52:02there's one on top left and right middle okay triangles oh my god you see the
00:52:07triangles yeah oh my god that's it yeah but the little triangles do you remember
00:52:11I remember the middle one.
00:52:13I remember the middle one.
00:52:15And I remember the two lines like this on the right, and the two lines like this on the left.
00:52:19Apar 3 bucatele dintr-o stea,
00:52:22si pe acele bucatele erau dungile,
00:52:25in functie de formele pe care trebuia sa le punem noi, sa le lipim una de cealalta,
00:52:30ca sa ia forma steaua.
00:52:32Au stat cateva secunde, s-au lipit,
00:52:35le-am vazut pentru pret de 3 secunde,
00:52:38care vrut, jos sub apă.
00:52:40Oh, stai, n-am reținut nimic.
00:52:42We need to watch it again.
00:52:44Ok, focus on the right one.
00:52:54Ok, let's go, let's go.
00:52:56Cred ca am reținut, am fotografiat cu memoria cum tre s-arate.
00:53:00Hai sa fugim inapoi si sa incepem sa construim.
00:53:03Stiam clar ca suntem inaintea tuturor, cu mulți,
00:53:06pentru ca nici macar cand am ieșit din teatru pe drum inapoi spre Irina,
00:53:10nu am vazut pe absolut nimeni pe drum.
00:53:12Pe margini, pe margini.
00:53:14Eu am fost aproape sa pun posiul pe unul acum.
00:53:17Trebuia sa stam si sa facem asa.
00:53:19La nimereal.
00:53:21Ori, cred ca era problematic si faptul ca noi eram destul de agitatis
00:53:25si ne miscam repede prin apa aia si cred ca asta speria pe stii.
00:53:28Dar am vazut ca doamnele toti faceau pe la margini.
00:53:31Cred ca am prins.
00:53:35Si l-am prins in clopot si ma tot chinuiam sa-l iau in mana.
00:53:38Si nu reușeam.
00:53:40Ai luat?
00:53:41Da, da, da.
00:53:44Unde-l punem?
00:53:45In lighean?
00:53:47A venit Stefan si pana la urma l-ai scos?
00:53:49Eu am palma asta mai mare.
00:53:51Are lopata.
00:53:52Unde-l punem in bubea?
00:53:53Pune-l in lighean aici.
00:53:57Pare ca ar sensi.
00:53:58Uite acolo.
00:53:59Am avut noaptea mintii amandoi, agitatii eram.
00:54:01Pune-l in lighean, pune-l lighean.
00:54:03Dupa aia ne-am dat seama.
00:54:04Stai ca de fapt trebuie sa-l punem in punga cu apa care ne-a fost pregatita.
00:54:09Uf, mare amuleta ce jucam noi aici.
00:54:13Sper.
00:54:19Go, go, haide.
00:54:23Mai baieti, voi aveti bicicleta motorizata.
00:54:27Buna, buna, buna.
00:54:29Buna.
00:54:30Acum.
00:54:31Amu-i amu.
00:54:32Daca nu neaparat ti-i minte fiecare detaliul.
00:54:35E un puzzle, pana la urma.
00:54:37Pui bucatele pana cand iti iese intr-un final.
00:54:39Mai apoi sa fim atenti sa-l ridicam si jokerul poate veni acasa where it belongs.
00:54:53Am intrat in orasele, gata.
00:54:57Da, aici facem stanga.
00:54:59La prima.
00:55:00Ok.
00:55:01Ajungem in sat si pe acolo ca in pustie treaba.
00:55:05Yes or no?
00:55:08Hai sa zici, ce zici?
00:55:10Vrei la televizor, este?
00:55:12Da.
00:55:13Hai sa iei bicicleta.
00:55:15Fii si eu, money, no.
00:55:19Ten thousand, please.
00:55:20Ten thousand, ten thousand.
00:55:21No, no, no, the money.
00:55:22No, no, the money.
00:55:23No, give us back.
00:55:24Give us money.
00:55:25Ah.
00:55:26Ce faci?
00:55:27Alo?
00:55:29Banuțu.
00:55:30Da banuțu.
00:55:31Ah, no, no.
00:55:32Si l-a dat inapoi.
00:55:35Let's focus on the bottom, let's put them all on one side.
00:55:38Under us, under us.
00:55:39Put them under us, here.
00:55:40With the cube.
00:55:42Foarte rapid ne dam seama ca ar fi trebuit sa ne uitam la cum se construieste partea de jos a stelei.
00:55:49Pentru ca noi am retinut mijlocul.
00:55:52Si in momentul in care am retinut mijlocul, ala nu statea in gravitatie lipit acolo.
00:55:57Trebuia sa tinem cu mana.
00:55:59Stai, a zis ca daca nu gasim oamenii pe strada sa intrebam.
00:56:03S-a rublant.
00:56:07S-a rublant.
00:56:09Da.
00:56:10Catastrofa.
00:56:11Si dam in alergare ca nu avem ce sa facem aici.
00:56:14Da, hai.
00:56:15Hai.
00:56:16Hai.
00:56:17Cum continua jocul?
00:56:19Ștefan a zis nu mai băgata.
00:56:20Hai, o luam la pas.
00:56:21Da.
00:56:22Fuga.
00:56:23Fuguța. Hai cu peștele, hai sa-l vinde.
00:56:24Uite ca nici ele n-au vândut.
00:56:25Hai.
00:56:26E bine, hai.
00:56:30Hai, ce e deschis.
00:56:31Hello.
00:56:32Hello.
00:56:33Hello.
00:56:34Hello, sir.
00:56:35You want this fish?
00:56:37Only ten thousand.
00:56:38Ten thousand, please.
00:56:39Ten thousand dong.
00:56:40Yes.
00:56:41You give us money?
00:56:42Do you have money?
00:56:43You want fish?
00:56:44You want fish?
00:56:45Ten thousand.
00:56:46Yes.
00:56:47Very good fish.
00:56:48Really cheap.
00:56:49Yes, yes, yes.
00:56:50Ah, yes.
00:56:51Only ten thousand.
00:56:52That's all.
00:56:53Okay.
00:56:54Thank you so much.
00:56:55Thank you so much.
00:56:56Thank you so much.
00:56:57Have the fish.
00:56:59Bye, all the best.
00:57:00All the best.
00:57:01Dom'le a fost foarte drăguț.
00:57:02S-a scos lejer.
00:57:03S-a scos un ten cușor.
00:57:04De la piept.
00:57:05D-a-s scos un ten cușor.
00:57:06D-a-s scos un ten cușor.
00:57:07S-a scos un ten cușor.
00:57:08T-a-s scos un ten cușor.
00:57:09T-a-s scos un ten cușor.
00:57:11S-a scos un ten cușor.
00:57:12No?
00:57:13No money.
00:57:14No money?
00:57:15No, no.
00:57:16Please.
00:57:17Go ahead come home.
00:57:18Please.
00:57:19Ten thousand.
00:57:20No.
00:57:21Ma'am, do you have money?
00:57:22I know.
00:57:23This is big fish.
00:57:24Good fish.
00:57:25Good fish.
00:57:26You want fish? Yes, yes, ok, good, let's go!
00:57:53Sorry, sorry!
00:57:55Wow, the Lord gave me the name of the Lord, thank you!
00:58:00A ajuns a bicycle!
00:58:02After the entire area, we see that the temple and Alejandro and Emin are already working on puzzle.
00:58:10Why not? This is good.
00:58:12It needs to fit perfectly.
00:58:14I don't think it will fit perfectly.
00:58:16Emil, I think it will.
00:58:19This is four pieces.
00:58:21Emil, this is a good fit, man.
00:58:23We have to try all the combinations, because we don't know anything from the image.
00:58:28And yet, the chance will not be lost, because there are not so many pieces.
00:58:31How many pieces do we fit one of the other in the way that we fit this?
00:58:35Hello!
00:58:36Let's go!
00:58:37Thank you very much!
00:58:39Am mai auzit de teatru de păpuși pe apă, dar n-am văzut niciodată și nu aveam neapărat un reper vizual de cum funcționează.
00:58:49Prind peștele.
00:58:51Fiecare e făcută din mai multe.
00:58:55Uită-te la cea din stânga.
00:58:57Aia cred că sunt cele de jos.
00:58:59Mintea mea era că noi vom vedea bucată cu bucată cum se formează steaua.
00:59:03În schimb, astea erau trei bucăți, în interiorul fiecarei bucăți erau liniile care delimitau cum trebuie pus.
00:59:12Practic, fiecare dintre cele trei bucăți avea între șase și șapte piese.
00:59:17Și am zis, ok, ia tu, Ștefane, piesa din stânga, eu am luat dreapta și la centru am zis că ne uităm amândoi.
00:59:25Ok.
00:59:27Aș zice că sunt cât de cât ok. O să le încurcăm un pic, să știm, schimb.
00:59:32Că seamănă multe între ele, evident.
00:59:34Hai să-i dăm.
00:59:35Le mai încercăm acolo, hai, hai.
00:59:39Hai, făcuță.
00:59:40Și am reținut că este triunghi patrulater, triunghi patrulater, triunghi.
00:59:45Și am mai reținut la aia din centru că avea un triunghi mai mare care era câș.
00:59:48Dacă ar fi fost să fim siguri că am reținut piesă cu piesă, trebuia să mai stăm să-l vedem de vreo cinci ori.
00:59:54A, dracu!
00:59:56O ziua, o ziua.
00:59:57Cum, acum?
00:59:58O să reușească, fi rar.
00:59:59Depășiserăm o echipă, deci recuperasem ceva.
01:00:02A, this is yours.
01:00:04Money, money, money.
01:00:07Actorii.
01:00:08Ce dracu zic.
01:00:09Cum, cum, cum, cum, doamne iertă, m-ați ajuns, mă, voi, de pe ultimul loc în fața noastră.
01:00:14Mi-am dat seama că din cauza că noi ne-am pierdut, ei au avut timp să avanseze.
01:00:17Bă, da, lasă-mă, suntem iar ultimele.
01:00:21N-au terminat.
01:00:22Aproape terminat.
01:00:23Măcar să ajugem acolo să nu fim.
01:00:25Trebuie să o și ridice.
01:00:26Știu.
01:00:27Aleandru și Emil păreau că mai au, nu știu, trei piese.
01:00:29Trei piese și gata.
01:00:30Nu.
01:00:31Nu.
01:00:32Nu.
01:00:33Nu.
01:00:34Nu.
01:00:35Nu.
01:00:36Nu.
01:00:37Nu.
01:00:38Nu.
01:00:39Nu.
01:00:40Nu.
01:00:41Nu.
01:00:42Nu.
01:00:43Nu.
01:00:44Nu.
01:00:45Nu.
01:00:46Nu.
01:00:47Nu.
01:00:48Nu.
01:00:49Nu.
01:00:50Nu.
01:00:51Nu.
01:00:52Nu.
01:00:53Nu.
01:00:54Nu.
01:00:55Nu.
01:00:56Nu.
01:00:57Nu.
01:00:58Nu.
01:00:59Nu.
01:01:00Nu.
01:01:01Nu.
01:01:02Nu.
01:01:03Nu.
01:01:04Nu.
01:01:05Nu.
01:01:06Nu.
01:01:07Nu.
01:01:08Nu.
01:01:09Nu.
01:01:10Nu.
01:01:11Nu.
01:01:12Nu.
01:01:13Nu.
01:01:18Asta pare să fie aici.
01:01:24Rezând că ei făceau bine ce făceau acolo, am tras cu ochii să văd. Bă, dacă aștia sunt aici de atâtea minute, înseamnă că au făcut ceva bine.
01:01:29This one was put in this place.
01:01:34I can see if I didn't finish it.
01:01:37If I didn't finish it, it means that it was something that didn't work.
01:01:40This one was a little bit.
01:01:42This one was a little bit.
01:01:44This one was a little bit.
01:01:46This one was a little bit.
01:01:48What's the problem, Tien?
01:01:50Okay, this one.
01:01:52This one was a little bit.
01:01:54This one was a big one.
01:01:56This one was a little bit.
01:02:02One small, one small.
01:02:04I'm number two a bit, three a bit, four a bit.
01:02:13We were never going to be done two times.
01:02:15We were absolutely sure that we were able to succeed.
01:02:19Four, two, and a half.
01:02:23That's the way we've been here.
01:02:26Ah, ok.
01:02:30I think that this might be...
01:02:32Are there anyone I'm sorry about this one?
01:02:33Yes, me too.
01:02:34Here we go.
01:02:35Let's put it in the top and put it in the top.
01:02:37And it's easier.
01:02:38Good to meet you, boys!
01:02:40Yuhuu!
01:02:41Shock and bad!
01:02:42The two teams have already put it on the stairs.
01:02:45This is only two.
01:02:48I've kept my mind very well.
01:02:52But when I have to do it...
01:02:56Oh, there we go. Yes, here it is.
01:02:57Yes, yes, yes, yes, yes.
01:03:00I'm so happy that this was like that.
01:03:02But they don't do what they do here.
01:03:04They don't do what they do here.
01:03:05It's just if they're different.
01:03:07They grew their hopes.
01:03:09They didn't start to break.
01:03:10Maybe they start to break and they fall.
01:03:15This can also be...
01:03:18We started to panic.
01:03:19We started to then get stupid
01:03:22and just like putting things and trying things
01:03:25that are clear that they are not correct.
01:03:28We were deconstructing and constructing again.
01:03:31Pana si ce a fost bun l-am desfacut,
01:03:33gandindu-ne ca la un moment dat cumva tot trebuie sa ne iasa.
01:03:36Irina, mai ti-i minte aia cu doua ore mai tarziu?
01:03:38Da, mi-aduc aminte.
01:03:40In spre...
01:03:41In spre incolo ne intreptam.
01:03:44Parea ca vom face la puzzle-ul ala
01:03:46pana cand o sa vina seara.
01:03:48No, acolo trebuie gasit-o.
01:03:50Aici trebuie, trebuie sa vedem.
01:03:51Hai sa vedem care e.
01:03:52In care e.
01:03:53Pune asta.
01:03:54Punem asta.
01:03:58Asta este.
01:03:59Si e una care vine casi.
01:04:03Sigur sa fie pe asta.
01:04:04Bravo.
01:04:05Asta este, bravo.
01:04:06Let's change a bit the pieces.
01:04:08Let's keep middle as we have it.
01:04:10I think maybe keeping the thing as
01:04:12what we keep the same the whole time.
01:04:14E clar ca noi nu am retinut nimic, frate.
01:04:16Ba, dar nimic.
01:04:17Nicio dunga, nicio linie, nicio...
01:04:18Nimic.
01:04:19Trebuie sa nu fie asta si sa fie altul aici.
01:04:28Asta trebuie sa fie pe mijloc undeva.
01:04:32Bravo Alex, bravo.
01:04:35Bravo Alex, asa ai.
01:04:36Terminam steaua.
01:04:39Acu ridic-o sa nu cadam.
01:04:43Eu trag asta, da?
01:04:44Nu, eu trag asta.
01:04:45Si o stea galbena urmeaza sa se ridice?
01:04:48Nu ma tineti un pic cu sufletul la cura.
01:04:50Trebuie sa repunos.
01:04:51Eu tin in tensiune.
01:04:52Tu ridici.
01:04:53Sigur, da?
01:04:54Nu.
01:04:55Trage tare.
01:04:56Trage un pic.
01:04:57Hai, las-o.
01:04:58Cand am vazut ca incep sa ridice...
01:05:00Ma...
01:05:01Faa...
01:05:02Ba, dar nu merge asta.
01:05:04Scrie pe-te-l.
01:05:05Pe trebuie sa-i dai eu drumul.
01:05:06Usoar, usoar.
01:05:07Fii atent, totul e de mic de la ala aici.
01:05:08Ok.
01:05:09Stai ca se misca prea mult.
01:05:10Se misca prea mult.
01:05:11Usoar.
01:05:13Usoar.
01:05:14Usoar.
01:05:16Usoar.
01:05:17Hai ca ne-ai devint.
01:05:18Bravo, ma, astia fac, frate.
01:05:20Usoar.
01:05:21I heard the sound of ropes being pulled.
01:05:28And at this point, I'm thinking...
01:05:30Pah, hai de viata mea.
01:05:32Doamne, da, sa sufle vantul.
01:05:34NOO.
01:05:35SUU!
01:05:36Nu ne grabim.
01:05:37Nu ne grabim.
01:05:38Trage-te un pic.
01:05:39Mai mult.
01:05:40Trage-te un pic mai mult.
01:05:42Un pic mai mult, Alex.
01:05:44La tine...
01:05:45Hai sa cadde sa cadde sa cadde sa cadde.
01:05:48Come on, gravity, do your thing, you know?
01:06:18No, no, no, no.
01:06:21A zis gata, ne scot din curs.
01:06:32Ne-am fost într-o bulă de pozitivitate și magie în Filipine care pur și simplu în Vietnam s-a spart.
01:06:48Curățarea băii. Cu Domestos spray spumă.
01:06:50Zimbătă.
01:06:51Un artist complet.
01:06:53Mă, bine vă dau cu capul.
01:06:54Mă, să uită oamenii ăștia la mine, doamnei.
01:06:56Stai că ăsta vorbește singur, vorbește singur, e ok.
01:07:01Nu știu cum dracu să face să vorbește tot de el.
01:07:07Revenim în Vietnamul primei etape.
01:07:09Jocul e pe sfârșite.
01:07:11La fel și energia echipelor.
01:07:13Însă o amuletă de 1000 de euro
01:07:15se poate considera un semn bun și un start excelent
01:07:18în a doua țară de pe drumul eroilor.
01:07:23Ușor.
01:07:24Ușor, ușor.
01:07:27Hai, hai, hai.
01:07:29Centimetru cu centimetru vedeam așa cum ne apropiem de amuletă,
01:07:32de câștigarea jokerului.
01:07:36Și...
01:07:37Steaua echipei!
01:07:38Am câștigat amuleta.
01:07:39Am câștigat amuleta.
01:07:40Înseamnă că Alex și Ștefan au câștigat amuleta de 1000 de euro de la Kaumland.
01:07:44Ce jokerul!
01:07:46Bravo băieți!
01:07:47Wow!
01:07:48Wow, wow, wow!
01:07:49Ce joc!
01:07:50Ce joc!
01:07:51Ce răsturnări de situație aici!
01:07:53În fața ochilor mei nu-mi vine să cred.
01:07:55Ați avut și ghinion și cu bicicleta stricată.
01:07:59Steaua s-a ridicat.
01:08:01Am câștigat amuleta.
01:08:05Aoleu, îmi tremură chilotii mâncăm așa.
01:08:07Bravo băieți!
01:08:08Extraordinar!
01:08:09Bravo, bravo, bravo, bravo.
01:08:11Pentru noi a fost doar a doua oară când pierdem jocul de amuletă.
01:08:14Și tot te demoralizează.
01:08:16Când ne-am luat revanșa avem 1-1 la puzzle-uri.
01:08:181-1 la puzzle și 3 de la amulet.
01:08:20Venim tare de în urmă.
01:08:21Nu mă arunc.
01:08:22Nu mă arunc, hai de dată.
01:08:23Am turat motoarele, vorbesc pentru stage-ul ăsta.
01:08:25Da, da.
01:08:28Încă o amuletă de 1000 de euro de la Kaufland.
01:08:32Un joc care...
01:08:34A fost drăguț?
01:08:35A fost foarte drăguț.
01:08:36Cam lunguț.
01:08:37Cu răsturnări de situație.
01:08:39Cu momente șoc.
01:08:41În favoarea cui oare?
01:08:44Amuleta de 1000 de euro și jocărul
01:08:47merg astăzi la...
01:08:49Alex și Ștefan!
01:08:54Plăcut sentimentul, e frumos așa să fii în fața careului acolo.
01:08:57Premiat în fața clasii, practic.
01:08:59Da, da.
01:09:00Părea că oamenii se bucură așa pentru noi.
01:09:03Să știți că ei au fost nevoiți să facă un traseu în lung cu o bicicletă în tandem.
01:09:09Dar lor li s-a stricat.
01:09:12Așa că au alergat tot drumul.
01:09:14Deci și mai bine meritat.
01:09:16Cred că a fost în favoarea lor.
01:09:17Da.
01:09:18M-au oftecat că chiar credeam că o să...
01:09:21Na, se ne prinde de puzzle-ul ăla.
01:09:23Eram destul de puternice.
01:09:24Era un joc...
01:09:25Îmi place mie așa cu alergat.
01:09:27Da.
01:09:28Ce să facem?
01:09:29Mă, aia e.
01:09:30Bravo băieți.
01:09:31Mulțumesc.
01:09:32Mulțumesc.
01:09:33Sunt foarte hotărâți.
01:09:35Adică Alexandru pentru el este olimpiada vieții lui.
01:09:38Iar ne zice, el se trezește o oră înainte, se pregătește, așteaptă în față la cazare.
01:09:42A fost groaznic de obositor.
01:09:44Da, a fost cel mai fizic de până acum.
01:09:46Dar pentru că am alergat.
01:09:48Păi eram loviți.
01:09:50Ce vreți mai întâi, pachetelul de la Kaufland?
01:09:52Cu bunătăți?
01:09:53Da.
01:09:54Hai să vă dau pachetelul de la Kaufland cu bunătăți.
01:09:56Mulțumim.
01:09:57Avem desert.
01:09:58Am mai văzut niște măruțe ridicate acolo și noi.
01:10:00Să le savărați cu plăcere.
01:10:03Mulțumim frumos.
01:10:05Mulțumim.
01:10:06Acum o să scot de aici din...
01:10:08Uite, sunt în țiplă.
01:10:09Așa să fie și jokerul pe care îl tragem.
01:10:11Țiplă.
01:10:12Prima oară eu am tras jokerul și am tras un joker bun, dar care nu ne-a ajutat și nu ne-a folosit.
01:10:18Așa că era rândul lui Alex să tragă.
01:10:21Trăiască la mulți ani.
01:10:22Hai să vedem ce mână avem.
01:10:24Cam îndoi ne doream un joker care să ne dea un avantaj de ăsta.
01:10:28De oprește-i pe ceilalți.
01:10:30Minute în plus, nu știu, ceva.
01:10:32Au început rugăciunile în capul meu.
01:10:34Dă-i doamne, te rog frumos jokerul în care să se odihnească la hotel.
01:10:37Dă-i doamne, te rog frumos jokerul în care să îi purtăm ghiozdanele.
01:10:40Ceva care să nu ne pună pe noi în pericol.
01:10:43Noi să fim protejați.
01:10:45Data trecută au tras un hotel.
01:10:47Nu-i rău?
01:10:48Da.
01:10:49Poate trag și de data asta ceva mai puțin?
01:10:51Sper să nu îl tragă pe ăla cu 30 de minute, că moră.
01:10:54Puteți reduce cu 30 de minute ora sosirii la imunitate.
01:11:04Hai de viața vieților noastre.
01:11:08Nu!
01:11:12Cel mai bun joker de fără acum.
01:11:14Cel mai bun joker.
01:11:16Noi trebuie să ajungem cu o oră înaintea lor, ca să fim în avans cu o jumătate de oră, să fim siguri că luăm imunitatea mâine.
01:11:22Eu visam la jokerul ăsta, ești nebun la cap.
01:11:24Bine, noi n-am intrat niciodată la joker.
01:11:26E greu să-i vadă.
01:11:27Este greu, dar nu-i imposibil.
01:11:29Ne dorim să facă doar pană. Pană după pană.
01:11:32V-ați bucurat așa cum că voi și în alte zile vreți să ne opriți jumătate de oră?
01:11:37Păi nu, nu oprim.
01:11:38Nu oprim pe nimeni.
01:11:39Mi se scad 9-30 de minute din ora la care ajungem la imunitate.
01:11:45Olga n-a înțeles nimic.
01:11:47Și în timpul ăla te împiede și nu le faci pe celelalte, perfect.
01:11:50Da.
01:11:51Uite, ai văzut că v-a străcit pe rângă.
01:11:52Olga cu optimismul bate în roșu.
01:11:54Nu, l-a urmărit zilele astea pe Emil și îl întrebam.
01:11:57Emil, cum te simți rău?
01:11:58În premioa nostru, ăsta dacă moare mâine, păi mâine.
01:12:01De-aia zic.
01:12:02De-aia își întreb.
01:12:03Te simți bine?
01:12:04Și cum aud că nu se simte bine, deja îi fac de om.
01:12:06Foarte bine.
01:12:08Dar eu vorbesc și cu doamna cu pastilele.
01:12:10Ați ai pus bine și cu doamna doctora?
01:12:12Te-a schimbat.
01:12:13Da, erau niște vitamine pur și simplu.
01:12:15De ce te o să nu trezi zile?
01:12:16Mă bucur măcar că nu supărăm pe nimeni.
01:12:18Nu oprim pe nimeni.
01:12:19Alec și Ștefan, vă doresc multă sănătate.
01:12:21Deci sunt la loc, mă rog.
01:12:22Mulțumim.
01:12:23Regle, știi când ți-am zis că ai luat pastila?
01:12:26Care pastila?
01:12:27De răceală.
01:12:28Te-ai luat pastilele, Olga?
01:12:30Dar nu i-am câștigat Olga.
01:12:31Nu, nu le-ai câștigat, dar ai zis că Olga am luat pastila de răceală.
01:12:34Dar regle, să nu-ți tracă răceala.
01:12:36Vini, glumeam.
01:12:37Glumeam că nu sunt atât de sadică.
01:12:39Dar e încolo, de bani.
01:12:40Nu-i atât de sadică, de data trecută.
01:12:41Te-a zis, te omor.
01:12:42Nu nu vota.
01:12:43Exact.
01:12:44Și să-ți mănânc c**u că te-am votat, da.
01:12:46Știi care este problema aici?
01:12:48Am realizat o treabă.
01:12:49Dacă puteți să vorbim.
01:12:50Dar normal, liber, mă rog.
01:12:51Oamenii își fac treaba pe spatele nostru.
01:12:53Câștigă imunități și banii pe spate, pe amulete, pe cârca noastră.
01:13:00Dar dacă nu joci la amulete, te votează regle.
01:13:03Ca și cum nu ești suficient de bun.
01:13:05Că-i plăce perplecă.
01:13:06Ești suferată, Olga.
01:13:08La altă amuletă, când am jucat cu ei, au câștigat și mi-a dat seama că pe cârca noastră ei fac bani.
01:13:13Că noi suntem din putincioase la puzzle-uri și ei profită că noi așa de cai sportivi suntem și noi.
01:13:19Cum adică pe spatele vostru?
01:13:21Păi, i-au jucat cu noi, dar noi am fost aproape win-win.
01:13:24Pentru că noi am pierdut, el ști să joacă și departe.
01:13:27Fântul nu are cum să joace.
01:13:29Poate că nu are cum să joace.
01:13:31Joacă primele trei echipe, primele trei echipe pot fi oricare.
01:13:35Când aud, fetelor, o să jucați amuleta.
01:13:38Pe care îl îmbogățim azi.
01:13:39Hai să vedem cine mai face bani pe cârca noastră.
01:13:42Dacă știam, eu nu mai ziceam nu ăla 6 cu 65.
01:13:45Cu 40, cu un dupuiutul.
01:13:46Că eu vreau să mănânc toată ziua, să stau.
01:13:48Ștefan, te-ai făcut, îți faci casă pe schinarea noastră.
01:13:51Deci, oricine ar câștiga la Olimpiadă o medalie de aur, să-i zicem, da?
01:13:57Câștigă pe pielea celorlalți cu medalie de argint și de bronz.
01:14:01Că nu poți să alergi de unul singur și să ieși pe primul loc.
01:14:06Adică trebuia să joace singuri ca să câștige.
01:14:09Comentariile Olgăi sunt în afara textului.
01:14:12Dar nu mai bine să... Care-i primul venit singur, așa?
01:14:14Hai, aia, la plăudăm.
01:14:15Adică primul venit, primul servit.
01:14:18Cine ajunge la... Păi dacă o luăm așa...
01:14:21A, pentru azi, știu, am înțeles.
01:14:24La tine-i ziua și teoria.
01:14:26Exact.
01:14:27Am jucat sinceră să fiu.
01:14:28Până acum se plictisea.
01:14:29Acum că nu s-a mai plictit.
01:14:30Nu, că-mi place de ea așa.
01:14:32Mă bucur că nu se mai plictisește.
01:14:34Olga tace, tace, tace și după aceea când vorbește, vorbește mult.
01:14:39Eu am jucat fix pentru regle să mă votez data viitoare ca și cum eu să te dă o echip slabă. Regle?
01:14:44Da, uite, eu asta mi-am dorit. Te-ai zis că te-ai plictisit.
01:14:47Te-am votat ca să revii fort.
01:14:49Să strâng eu de buci.
01:14:50Și uite, acum, ai jucat pentru...
01:14:52Măi, mă, mă, am o vârstă.
01:14:54Am o vârstă?
01:14:56Să strâng eu de buci, nu?
01:14:58Da.
01:14:59Nu știu niciodată ce Olga spune.
01:15:01Nu știu niciodată ce Olga spune.
01:15:03Nu știu niciodată ce Olga spune.
01:15:05Ea este Moldovanul.
01:15:07În acest moment, niciodată noi, în romania, nu știu niciodată ce Olga spune.
01:15:12Voi ați demonstrat tot ce trebuia să demonstrați.
01:15:15Ați ajuns la joc.
01:15:17Ați făcut misiunea de acolo, de la fața locului, misiunea de dinainte.
01:15:21Adică nu poate să vă bănuiască cineva ca să fie o echipă slabă.
01:15:26Voi ați mers cu băieții până la sfârșit în jocul de astăzi.
01:15:29Cine a căzut cu bicicleta?
01:15:30E adevărat că, la un moment dat, ați greșit un pic drumul, ați luat-o pe altă parte, n-ați mai urmărit săgețile.
01:15:36Dar asta n-are importanță. Am fost puternice.
01:15:40Hai, trebuie să știi să pierzi, mă, Olga. E în regulă.
01:15:44Ea a fost ca un copil mic de la care s-a luat jucăria.
01:15:48Adică, stai un pic, eu am jucat, eu am cărat orez, eu am pescuit și tu să-și luați premiu?
01:15:55Asta n-am înțeles.
01:15:56Nu, nu.
01:15:57Rengle, când le-a votat, le-a pus pe un loc în spate.
01:16:00Și atunci s-au fuscat și s-au supărat pentru că nu le-a pus mai în față.
01:16:05Și acum le-a arătat lor că pot fi competitive și se pot bate pentru orice amulete și chiar pentru primele locuri.
01:16:12Să știi că doar trei perechi din toate câte sunteți aici au văzut show-ul cu păpușile pe apă.
01:16:19O nebunie.
01:16:20A, dar ți-a un plăcut.
01:16:22Așa făceau.
01:16:23Vezi, știi că acolo în spate erau niște oameni care stăteau pe jumătate în apă și mănuiau aceste păpuși.
01:16:30Era unii în spatele nostru sau în apă?
01:16:32Adică este ceva impresionant, este ceva ce face parte din cultura locului.
01:16:37Este o tradiție foarte importantă pentru ei și nu mulți oameni de pe această planetă ajung să vadă asta și să trăiască lucrurile pe care le trăim noi aici și pe care le trăiți voi aici.
01:16:49Nu știu ce a înțeles Olga, important era că noi trăsesem cu jokerul.
01:16:56Aveam 30 de minute.
01:16:57Aveam 30 de minute.
01:16:58În minus.
01:16:59Bine, dragii mei.
01:17:00De fapt, nu voiam să vă spun decât că Asia Express...
01:17:04Continuă!
01:17:07Cu jokerul în mână ne eram pregătiți să atacăm violent imunitatea.
01:17:14Tata...
01:17:19Serghei, în lumea asta sunt două tipuri de jucători.
01:17:22Aia care parează cu cap, știu strategii, cunosc sporturi.
01:17:26Și mai sunt și aia care le simt.
01:17:28Așa e în fotbal.
01:17:29Unii știu cu tiki-taka.
01:17:30Alții știu cu busuiaca.
01:17:32Unii știu cu șpițu.
01:17:33Alții știu cu șpițu.
01:17:35Tu ce fel de player ești?
01:17:37Intră pe player.ro și parează în stilul tău.
01:17:40Cu șpițu mai știu și eu.
01:17:44Dragii mei, v-am pregătit un adevărat ospăț, după cum puteți observa.
01:17:51Doamne, doamne, nu ne da de mâncat.
01:17:54Dar nici nu mai speram în momentul ăla că nu e de mâncat.
01:17:56Când am văzut mese și boluri în ele, a zis și poți fi altceva decât de mâncat.
01:17:59Nu vă speriați.
01:18:00Nu vă pun să mâncați nimic.
01:18:02De-asta era liniștea asta apăsătoare?
01:18:06Da.
01:18:07Ce gândeați că o să vă dau să mâncați de acolo?
01:18:09Încercați să vedem dacă-s râme în ăla.
01:18:11Aoleu.
01:18:13Aoleu.
01:18:14Și totuși avem treabă cu castronelele din fața voastră și pentru că de acum vom începe să luăm pulsul și vom începe să simțim gustul vieții din Vietnam și anume din Vietnamul de Nord, ne referim aici la cultura nordică.
01:18:31O climă mai rece, niște oameni mai închiși, dar harnici. Deși nu foarte vorbăreți, foarte mândri. Nu va fi ușor, n-am cum să vă mint, dar dacă o să duceți cu bine la capăt toate misiunile și terminați primii în cap de clasament, câștigați prima imunitate.
01:18:51Și credeți-mă că nu e de aici decolea să ajungeți în Hanoi în postura de turiști relaxați. Va fi o cursă de imunitate foarte interesantă, preserată cu multe lucruri picante.
01:19:03Așa că o să facem și mai palpitantă. Știți că vietnamezii folosesc niște bețe cu ajutorul cărora mănâncă. Ale lor sunt un picuți mai lungi decât cele cu care suntem obișnuiți.
01:19:17Nu știu ce vi se va oferi de mâncare diseară, nu știu unde veți ajunge. Nu puteți să plecați de la mine fără să știți să folosiți aceste bețe, că ne facem de râs la oameni aia.
01:19:27Normal, normal.
01:19:29A noi suntem foarte obișnuiți cu bețe, adică la orice restaurant aziatric le folosim, mâncăm cu ele.
01:19:36Cred că o să ne ajută experiența asta ce avem cu bețele, nu cred că va fi foarte greu.
01:19:40Nu suntem străsați deloc.
01:19:41Uitați ce este acolo. Avem o pipă din cele pe care le folosesc vietnamezii.
01:19:47Și un acvariu cu o vietate.
01:19:52Normal.
01:19:53E o vietate care se numește mantis.
01:19:57Este foarte periculos.
01:19:58Super.
01:19:59Ceva normal.
01:20:01Da, lovește foarte puternic, se pare.
01:20:03Voi va trebui să plecați de la mine cu pipa și cu mantis și cu ceva de mâncare pentru mantis.
01:20:09Pentru că trebuie să îl păstrați viu și bine îngrijit.
01:20:14Aveți nevoie de el mâine, să știți.
01:20:16A, dormim cu el.
01:20:17Deci când spun că trebuie să-l țineți în viață, nu glumesc deloc.
01:20:21Da, p***că, stinele.
01:20:22Dacă îi dau două pâlea somnul, vă, periculosul ăla.
01:20:26Celiciu, spredem cu langustinele.
01:20:28Vă veți împărți în două echipa.
01:20:31Practic, unul cu unul.
01:20:33Fiecare va sta la câte o masă.
01:20:35Ok.
01:20:35Cu bețișoarele veți lua de acolo, din castronele, pe rând, cinci ingrediente, cum vreți să le spuneți.
01:20:43Le transportați cu ajutorul bețișoarelor până aici, la mijloc, unde vă așteaptă partenerii voștri,
01:20:50care tot cu ajutorul bețișoarelor preiau obiectul de la voi și îl transferă mai departe în castronele de pe masă, de acolo, de lângă mantisul nostru.
01:21:00Trebuie să aveți la sfârșit, în farfuria de lângă mantis, cinci obiecte diferite.
01:21:07Ok.
01:21:08Un bolor era un ou, usturoi, fasole, ceva ce semăna mazăre, dar nu era mazăre, ceva verde, a, și scoici.
01:21:16Trei, doi, unu, baftă, start!
01:21:27Mai de jos, Iuri.
01:21:30Slow, slow, slow, slow, no, ah, shit.
01:21:33A început cu oul, we dropped the first one, we try again, succes.
01:21:40În momentul în care Irina ne-a dat startul, Alejandro a avut o idee absolut genială.
01:21:45Mi-a arătat să țin ceapsicurile în sus, în așa fel încât el să scape obiectul în ceapsicurile mele.
01:21:52Da, a căzut, Olga.
01:21:58Ți-a căzut?
01:21:58Da.
01:21:59Hai, baby, concentrează-te.
01:22:01Gen, noi știm, știm, dar...
01:22:03Fix aici, la final, hai să facem treabă.
01:22:07Primul mi-a căzut mie înainte să-l pun în farfurie, după aia, yay.
01:22:11Nu e la greu, dar trebuia să faci pași cu bețele în mână, bețele fiind mari și alunecoase.
01:22:16Nu e bine pe lung, trei pălată.
01:22:46Cu experiența noastră ne-a fost puțin în dezavantaj, cred că nu așa a trebuit, a trebuit doar folosite bețele ca două suporturi și a ridicat fiecare obiect.
01:22:57Nu fii atent, ține-le că nu... ține-le așa, ține-le așa, așa, așa.
01:23:02Te-am luat leguma aia verde, mi-a căzut.
01:23:07Îți tremură, mă.
01:23:07Nu îmi tremură.
01:23:08Da-ne, ține-l mai încoace, uite așa.
01:23:10Mai de jos.
01:23:11Mai de jos, ca să am eu loc să-l punem.
01:23:13Și eu ți-am zis în ce să o aduci așa, pentru că n-aveam cum să o prind cu bețele.
01:23:17Că de aici trebuia să fac, cum să fac? Să fac invers așa.
01:23:20Bă, pur și eu trebuia să fac invers.
01:23:22Că tu și-și faci invers, că tu știi cu bețișoarele.
01:23:25Pac.
01:23:26Tu le-ai în X, de-aia scalzi.
01:23:32Ușor.
01:23:33Nu, nu le mai ține în X.
01:23:34Că aveai prinderea odată așa și cealaltă prindere venea așa.
01:23:38Și dacă o prindei, trebuia să rămâi așa cu bețul.
01:23:40Era destul de simplu, doar că era o chestie de concentrare și de focus.
01:23:45Dacă nu stau drepte, nu stau.
01:23:47Una trebuie să duc...
01:23:47Am luat mai multe boabe de fasole.
01:23:51Măcar să ajung cu ele acolo, cad pe lângă Sergiu, rămâne una.
01:23:55Două dintre boabe au căzut, pe a treia a dus.
01:23:58Deci și-am gândit bine.
01:24:00Gata.
01:24:00Ce mai, Emil?
01:24:02Gata.
01:24:02E ok, e ok, hai.
01:24:05Pipa!
01:24:06N-a mai rămas doar bobul de fasole, unde am schimbat din nou strategia.
01:24:10Și în loc să iau bobul, pur și simplu am lipit cele două ciopsicuri.
01:24:15Alejandro l-a așezat și l-am dus așa până la capăt.
01:24:18Și pare că suntem primii care plecăm de la această probă.
01:24:22Very, very, very good!
01:24:24Grațios!
01:24:24Bravo!
01:24:28Gata!
01:24:28Am pus!
01:24:29Gata!
01:24:30Hai, una, tu, una, eu. Ce vrei să iei?
01:24:32Eu, crugurile, sau ce iei?
01:24:33Mi-aș fi dorit să avem șansă să-ți plecăm înaintea lui, Ren.
01:24:36Adică am fost la unu' secundă să plecăm înaintea lui.
01:24:39Mi-a fost frică că la oboseala mea îmi tremură mâie cu bețele.
01:24:41E, uite că nu ți-au tremurat, ai fost foarte șmeche.
01:24:45Așa? Și-i ceva?
01:24:48Hai, da, hai! Gata!
01:24:49Îl iau eu pe fraielul ăsta.
01:24:51Hai să vedeți!
01:24:53Auzeam!
01:24:54Gata! Am terminat!
01:24:55În zică nu se poate, nu se poate, zice.
01:24:57A zis gata.
01:24:58Ne scot din cursă.
01:25:00Aceste două cadouri sunt pentru localnici.
01:25:02Pipa din bambus o puteți oferi localnicilor care vă vor primi în această seară.
01:25:07Cei din această regiune fumează tutunca aștorul ei.
01:25:09Dar acvariul trebuie să-l păstrați, vă va folosi la una din misiunile de mâine.
01:25:14Acest fel de crevete se numește mantis.
01:25:17Este foarte periculos, așa că nu ar fi bine să-l necăjiți.
01:25:21Răniți-l constant cu țiparii din bol folosind bețe.
01:25:25Faceți autostopul către piața Tambac din orașul Haiphong.
01:25:29Găsiți restaurantul Bagdacudo Sau Five Langong pentru următoarea voastră misiune.
01:25:35Vă pupțuca!
01:25:35Am plecat a treia echipă.
01:25:38Cristina ia animalul norocos.
01:25:41Eu am zis că nu latin, că nu pot.
01:25:44Nici nu pot să mănâncă, sunt alergică, dar nici nu pot să-l văd.
01:25:46can you take us yes can you take us yes yes okay thank you oh should they stopped one car
01:25:58stopped one car who are you hi hi phone come back yes can we go with you they all stopped the car
01:26:08let's also stop one the white one yes we go with you yes okay let's show you sure can be just yes
01:26:15yes please no okay okay
01:26:25am terminat și noi proba atunci am ridicat și eu puțin capul am văzut că eram cam pe la jumătate
01:26:30echipelor care au terminat și ele normal că l-am pus pe iub să care acbariu mai ales că iub să așeasc cu puțină
01:26:38fobie de chestii de astea care mișcă din tentacule ușor ușor a fost groaznic asta plic
01:26:44bravo hai ia alea l-am luat pe mantis dai hai pe cai băieți n-o s-o prească nimeni că n-au loc aici stefan
01:26:53mie nu-mi place să car lucrul nici nu-mi place și când văd și apă sau lichid nu imaginez decât cum intrăm în
01:27:00mașina cuiva și la o groapă sare lichidul ăla peste tot păstaie de pasăne și a terminat
01:27:07gata 5 5 1 2 3 4 5 cred că dacă aduceam alimentele la gură era mai simplu
01:27:16când a dat un voleu direct pe găbiță
01:27:24e ultimul obiect atâta vreau să știu da da doamne ajută bă am simțit foarte mulți nervi pentru că era o probă
01:27:34care mi se părea ușoară și nu mai era nimeni lângă noi
01:27:38aha ce o tembaca bă mă calcă pe piciori ești nebun
01:27:42plis că voare cremetele asta va fi povestea vieții noastre în vietnam
01:27:45bai a sună stația mă duc și dorm pe aici pe facul ăsta
01:27:51ne-am fost într-o bulă de pozitivitate și magie în filipine care pur și simplu în vietnam s-a spart
01:28:21Pasiunile înseamnă și mai multă bucurie când ești în cea mai rapidă rețea alături de cei care conteam
01:28:51portează-te la orange și ai 50% reducere la abonament timp de 2 ani
01:28:57un net 5G plus nelimitat și romini în plus
01:29:00parteneri pentru momente legendare
01:29:05V-Bet și eroii Argentinei împreună către noi victorii
01:29:08descoperă victoribet.ro
01:29:12știm ce înseamnă durerea și te putem ajuta în tratarea ei
01:29:16patru substanțe active te eliberează de suferința durerii
01:29:19fațconar și revii iar la normal
01:29:22în lumea asta sunt două tipuri de jucători
01:29:39ei care parează cu cap și mai sunt și ea care le simt
01:29:43pentru chământan este du cu personλο
01:29:47va fi eliberează în viaţă
01:29:47inebile 11 sexuală
01:29:49ce se numruk de multă
01:29:49acest cum dig emoții
01:29:50nici că tai
01:29:51care le simți
01:29:52cum dig brilliant
01:29:52care sale
01:29:53tot un du слân
01:29:55tunicament
01:29:55ca să nu spunem
01:29:57pentru am fi primit
01:29:59cáab Columbia
Recommended
1:23:10
|
Up next
1:44:36
41:03
41:08
41:03
40:58
45:33
45:03
1:00:44
1:41:05
1:19:48
43:06
42:55
Be the first to comment