- 7 minutes ago
Partea 1 -> https://dai.ly/x9rced6
Youtube Asia Express Sezonul 6 Episodul 13 din 28 Septembrie 2025 Online Gratis, antena play gratis, gratuit, pe internet, Youtube, Antena 1
Youtube Asia Express Sezonul 6 Episodul 13 din 28 Septembrie 2025 Online Gratis, antena play gratis, gratuit, pe internet, Youtube, Antena 1
Category
😹
FunTranscript
00:00Nu uitați să vă abonați la canal!
00:30Nu uitați să vă abonați la canal!
01:00Nu uitați să vă abonați la canal!
01:30Revenim la Asia Express la un prim joc de amuletă din noua țară de pe drumul eroilor.
01:36Vietnam.
01:37Prin intermediul acestui joc, cunoaștem câteva trăsături esențiale ale acestei societăți
01:42cu care, vreme în urmă, în perioada comunistă, eram țări prietene.
01:46Clasa muncitoare din Vietnam este și azi de bază în structura țării într-un puzzle greu de înțeles.
01:52Dar noi avem cinci etape să studiem prin misiuni și jocuri.
01:57Dar nu-i fărăs!
01:58Carmen!
01:59L-am brânz!
02:00Cari!
02:01Ține-l bine să răscalțim!
02:03Cer ajutor!
02:04Am băgat de două ori, a doua ori am prins peștele.
02:09Eram așa de bucuroasă, zici că l-asem examen.
02:13Trebuie să legăm, Carmen.
02:14Dâncă.
02:16Hai grijă!
02:17Stai să vezi, Olguță, găsim satul, intrăm, vindem ăsta în trei secunde și am plecat.
02:23Păi am ieșit pe stradă, nu e bine, Olga.
02:26Hai înapoi!
02:29Nu e bine.
02:31Bă, sau?
02:34Păi, între mașini?
02:37Trebuia acolo, după mașina.
02:39Hai să-i întoarcem.
02:40Ne-am urcat înapoi pe bicicletă, dă-i, dă-i, dă-i, dă-i, dă-i și, bineînțeles, că ne-am rătăcit puțin.
02:49Rătăcit.
02:50De acolo trebuia să mergem în față, stânga, dreapta, stânga.
02:56Aici facem?
02:57Stânga aici, am dat, da.
03:00Așa.
03:01Am greșit, noi nu ne-am luat după săgeți și...
03:04A, eu fost.
03:05Ten thousand!
03:05Ten thousand!
03:07Ten thousand!
03:08Fișchirei!
03:09Ten thousand!
03:10Ten thousand!
03:11Ten thousand!
03:12Da?
03:12Ten thousand!
03:13Vreau să pierdăți pe bicicletă, și-a zis, da.
03:16Da.
03:17Eu te-ai vrea asta.
03:19Da?
03:20Tu te-ai vrea de bani.
03:23Bani?
03:23Ok.
03:25Acum dă-ne și tu banii, că tu ai deja peștele în mână.
03:28Chiching, chiching.
03:30Nu?
03:32Ok, pot să-i trebuie.
03:35Dă-nă-nă, dă-nă.
03:37Nu e o foarte mare diferență între filipinezii care nu vorbesc engleze,
03:40și între viații care nu vorbesc engleză pentru că
03:42totul e yes, yes, yes. Vrei să mă primești
03:44la tine acasă? Yes, yes, yes. Intri în casă,
03:47te dă afară. Vrei să
03:48mă duci până undeva cu mașina? Yes, yes, yes.
03:50Yes, yes, yes. Intri în mașină?
03:52Out. Bun, bun, bun, bun.
03:55Este plin,
03:56este foarte bine, băieți. Ok, bun.
03:58Perfect. Hai să mergem ales.
04:00Deci noi am făcut în total
04:02șase ture unde
04:04Mircea Alejandro au făcut trei.
04:06Și Carmen și Olga, cred că patru.
04:08Dreapta.
04:10Ok.
04:13Hello.
04:17În mintea mea pendulam între nu mai avem nicio
04:19șansă. Și hai să ne bucurăm
04:22de amuletă, de jocul ăsta.
04:23Avem relaxarea omului care știe
04:25că nu mai are nimic de pierdut.
04:27We need some money. Very fresh. Would you like to buy the fish
04:29from me, please? Nu vrei să adaugi
04:31tu la cumpărăturile tale un pește proaspăt,
04:33doar ce l-am prins. Ten thousand.
04:36Please. Ten thousand for very fresh fish.
04:38I just caught it. Yes, thank you so much.
04:40Thank you.
04:41Mă, hai că viliau.
04:43Oh, perfect.
04:44Thank you.
04:44Oh, thank you.
04:45Thank you.
04:46Thank you.
04:47Blessings.
04:48Strună număr.
04:49Perfect.
04:51Ok, back.
04:52We have to watch the show in the theater.
04:55Yes.
04:55Evet.
04:56Forget about that.
04:57OK, hi. Forget about it.
05:02Ho arabana
05:08Free selling fish! Free fish!
05:10Zici că știu ăștia e engleză.
05:12Trebuie să ne oprim undeva unde e lume, Olga. Hai!
05:14În sat, liniște.
05:16În sat, liniște...
05:18Poatea doar vântul.
05:20Era ca la priveg.
05:24Ce mă așteptam când ajungem în sat să fie o mare de lume așa
05:28și să ridic munga cu pești și să-ți pun celebrea pești
05:30și să-mi întindă unul banii să plec.
05:32We are from my TV show,
05:34you need to sell this fish
05:36You want to make money for another game?
05:38Please, help us!
05:40Am intrat într-o curte.
05:42Erau niște oameni care stăteau acolo la ei pe Prispă.
05:44Ten thousand.
05:46It's okay?
05:48Give me money.
05:50I need money.
05:52We need money. Do you have money?
05:54You have money!
05:56You have money!
05:58Do you have money?
06:00Yes, yes, no, no, yes, no, no.
06:02No die? No?
06:04Nimic.
06:06Am plecat supărate și triste.
06:08Hey, madam, do you have money? Do you want fish?
06:10Fresh fish?
06:12Fresh fish?
06:14Do you want to buy?
06:16Ten thousand.
06:18Ten thousand.
06:20You have money?
06:22Money, money, money.
06:24You don't know.
06:26You don't know if you have money or not?
06:28Ok, bine.
06:30Ok, bye.
06:32Și nicio șanză.
06:34Nicio șanză.
06:36Haide.
06:40Las-o și-a, las-o și-a.
06:42Eu credeam că trebuie să băgăm bicicleta în curte.
06:46Eram un pic agitați, de fapt, în punctul ăla.
06:48Noi au pescuit deja.
06:50Da.
06:52Păi dacă nu stai aici.
06:58Nu mai era nimeni la pești.
07:02Nu.
07:04Oh, ok.
07:06Pare că era un ritual.
07:08Îl scoteau și făceau...
07:16Noi făceam...
07:18Noi nu făceam.
07:20Frecție la picior de lemn.
07:22Ok.
07:24Hello.
07:26So, it was very important
07:28that we didn't lose this money.
07:30Where did you put it?
07:32La bunica.
07:34With the tissues in here.
07:36Strategie.
07:42Oh, look!
07:44Ok.
07:52Oh!
07:54The puzzle pieces. Ok.
07:56So, left and right middle.
07:58Yeah, yeah, yeah.
08:00And there's one on top, no?
08:01Left and right middle.
08:02Ah, ok, triangles.
08:04Oh my God, do you see the triangles?
08:05Yeah.
08:06Oh my God.
08:07Yeah, but the little triangles, do you remember them?
08:10I remember the middle one.
08:11I remember the middle one.
08:12Ok, and I remember...
08:14So, so, so, the two lines like this on the right,
08:16and the two lines like this on the left.
08:18We need to watch it again.
08:28Ok, I'm focused on the right one. Ok.
08:30Ok, let's go. Let's go. Let's go.
08:32We need to watch it again.
08:34Ok, I'm focused on the right one. Ok.
08:36Ok, let's go. Let's go.
08:38Ok, let's go.
08:40Ok, let's go. Let's go.
08:42Ok, I'm focused on the right one. Ok.
08:44Ok, let's go. Let's go.
08:46Ok, let's go. Let's go.
08:48Cred că am reținut, am fotografiat cu memoria cum trebuie să arate.
08:50Hai să fugim înapoi și să începem să construim.
08:52Știam clar că suntem înaintea tuturor, cu mulți,
08:54pentru că nici măcar când am ieșit din teatru pe drum înapoi spre Irina,
08:56nu am văzut pe absolut nimeni pe drum.
08:58Pe margini, pe margini. Eu am făzut aproape să pun poșul pe unul acum.
09:02Trebuie să stăm și să făcem așa.
09:04La nimereală.
09:06Ori, cred că era problematic și faptul că nu eram destul de agitați și ne mișcam repede prin apa aia și cred că asta speria pești.
09:26Dar am văzut că doamnele toți făceau pe la margini.
09:30Cred că am prins.
09:32L-am prins în clopot și mă tot chinuiam să-l iau în mână.
09:36Și nu reușeam.
09:38Ai luat?
09:40Da, da, da.
09:42Unde-l punem? În Lighian?
09:44A venit Ștefan și până la urmă l-ai scos.
09:48Eu am palma asta mai mare.
09:50Are lopată.
09:52Pune-l în Lighian aici.
09:54Pare că ar să însuși.
09:56Uite acolo.
09:58Am avut noaptea minții amândoi agitați.
10:00Pune-l în Lighian, pune-l în Lighian.
10:02După aia ne-am dat seama.
10:04Stai că de fapt trebuie să-l punem în punga cu apă care ne-a fost pregătită.
10:08Mare amuletă ce jucam noi aici.
10:10Sper.
10:18Go. Go. Haide.
10:24Măi băieți, voi aveți bicicletă motorizată.
10:26Bună, bună, bună.
10:28Bună. Acum.
10:30Amu-i amu.
10:32Neapărat țin minte fiecare detaliu.
10:34E un puzzle. Până la urmă pui bucățile până când îți iese într-un final.
10:38Mai apoi să fim atenți să-l ridicăm.
10:40Și...
10:42Joker-ul poate veni acasă.
10:44Where it belongs.
10:46Am intrat în orășe, gata.
10:48Da, aici facem stânga. La prima.
10:50Ok.
10:52Ajungem în sat.
10:54Și pe acolo...
10:56Că în pustie treaba.
10:58Yes or no?
11:00Hai să zici, ce vă zici?
11:02Vrei la televizor, este?
11:04Da. Hai să iei bicicleta.
11:06Fish you, money, no.
11:08Hai să zici.
11:10Vrei la televizor, este?
11:12Hai să iei bicicleta.
11:14Fish you, money, no.
11:16Hai să iei bicicleta.
11:1810,000, 10,000.
11:20Hai să iei bicicleta?
11:22Nu, dă-mi bine.
11:24Dă-mi bine.
11:26Alo?
11:28Bănuțul.
11:30Cine l-a dat înapoi?
11:32Nu.
11:34Fără să fie când îl construie.
11:36Dă-mi bine, dă-mi bine.
11:38Dă-mi bine, dă-mi bine.
11:40Cu cubă.
11:42Seama că ar fi trebuit să ne uităm
11:44la cum se construiește partea de jos a stelei.
11:48Pentru că noi am reținut mijlocul.
11:50Și în momentul în care am reținut mijlocul,
11:52ăla nu stătea în gravitație, lipit acolo.
11:56Trebuia să ținem cu mâna.
11:58Stai.
12:00A zis că dacă nu găsim oameni pe stradă,
12:02trebuie să întrebăm.
12:04S-a rupt lanțul.
12:06S-a rupt lanțul.
12:08Da.
12:10Catastrofă.
12:12Și dăm în alergare, că nu avem ce să facem amice.
12:14Hai.
12:16Cum continuă jocul?
12:18Ștefan a zis numai băgata.
12:20Da. Fuga. Fuguța.
12:22Hai cu peștele, hai să-l vindem.
12:24Uite că nici ele nu au vândut. Hai.
12:26În împărța.
12:28Wlea.
12:30Hai.
12:32Hai, săr.
12:33Mimam, vădă.
12:34V26.
12:35V26.
12:36V26.
12:37V26.
12:38V26.
12:39V26.
12:40V26.
12:41V27.
12:42V26.
12:43V26.
12:44V26.
12:45V26.
12:46V26.
12:48V26.
12:49V26.
12:50V26.
12:51V26.
12:53V26.
12:54V26.
12:55Mulțumesc! Mulțumesc!
12:57Mulțumesc!
12:59Domnul a fost foarte drăguț. S-a scos de jert.
13:01S-a scos un tec cușor.
13:03Și ne-a dat, zice mi.
13:05Tempul, tempul, tempul.
13:07Și acum pune-te pe fugă, tată.
13:09No, no, no.
13:11No, no, no.
13:13Please.
13:15Ten thousand.
13:17No, no.
13:19This is big fish. Good fish.
13:21Choc gazelle.
13:23Noi, așa, în capătul străzii,
13:25un grup de bătrânei.
13:27De pe vremea războiului.
13:29Yes.
13:31Ten thousand. Asta vrea să-ți ia pupa.
13:33Lasă-mă. Ten thousand.
13:35Venam-ul tu.
13:37Venam-ul România.
13:39România.
13:41Se vedea pe ei că niciunul nu are bani.
13:43Dar mă gândeam că poate au pensie.
13:45You want fish?
13:47Yes?
13:49Ok. Good. Let's go.
13:51Oh, sorry.
13:53Wow.
13:55A dat Domnul măi culitea Domnului Doamne.
13:57Îți mulțumesc.
13:59A ajuns o bicicletă.
14:01După ce traversăm tot orășelul,
14:03vedem templul și vedem că
14:05Alejandro și Emin deja lucrează la puzzle.
14:07Nu.
14:09Nu.
14:11Nu.
14:13Nu.
14:15Nu.
14:17Nu.
14:19Nu.
14:21Nu.
14:23Nu.
14:25Nu.
14:27Nu.
14:29Nu.
14:31Nu.
14:33Nu.
14:35Nu.
14:37Nu.
14:39Nu.
14:41Nu.
14:43Nu.
14:45Nu.
14:47Nu.
14:49Nu.
14:51Nu.
14:53Nu.
14:55Nu.
14:57Nu.
14:59Nu.
15:01Nu.
15:03Nu.
15:05Nu.
15:07Nu.
15:09Nu.
15:11Nu.
15:13Nu.
15:15Dumnezeu.
15:16Și am zis, ok, ia tu, Ștefane, piesa din stânga...
15:19Ia-o la stânga, pe ala dreapta.
15:20Ia-o la dreapta.
15:21Și la centru am zis că ne uităm amândoi.
15:24Ok.
15:26Aș zice că sunt...
15:28и...cât de cât ok.
15:30O să le încurcăm un pic, să știi, în schimb.
15:32Aia.
15:33Că seamănă multe între ele, evident.
15:35Hai să-i dăm. Hai.
15:36Hai.
15:37Hai, făguță.
15:38Și am reținut că este triunghi patrulater...
15:41triunghi patrulater... triunghi...
15:43Și am mai reținut la aia din centru că avea un triunghi mai mare care era căș.
15:47Dacă ar fi fost să fim siguri că am reținut piesă cu piesă, trebuia să mai stăm să-l vedem de vreo cinci ori.
15:52A, dracu!
15:54Bă ziua!
15:55Cum, acum?
15:56O să reușească, fi rar!
15:58Depășiserăm o echipă, deci recuperasem ceva.
16:01A, this is yours!
16:03Money, money, money!
16:05Actorii.
16:06Ce-a dracu zic?
16:08Cum, cum, cum, doamne iertă, m-ați ajuns vă apoi de pe ultimul loc în fața noastră?
16:12Mi-am dat semă că, din cauza că noi ne-am pierdut, ei au avut timp să avanseze.
16:16Bă, da, lasă-mă, suntem iar ultimele.
16:19N-au terminat. Aproape terminul.
16:25Măcar să ajungem acolo să nu fim.
16:26S-o și ridice.
16:27Știu.
16:28Aleandru și Emil păreau că mai au, nu știu, câteva piese.
16:32Trei piese și gata.
16:36Nu.
16:37Asta e pe partea ta.
16:39Zici?
16:41Asta-i, ăsta.
16:42Cum e o viață?
16:44Difficult, foarte dificult, nu?
16:47Sunt și în stânga.
16:48Știu.
16:51Hai cu țepușele astea.
16:56Nu, este unul mic aici, nu?
16:58Probabil, e.
16:59De ce?
17:00Probabil este unul.
17:04Este pe partea ta.
17:05Zici, asta, asta.
17:08Cu multe pețiile aici?
17:09Cred că erau trei.
17:11De ce?
17:12De ce?
17:13De ce?
17:14De ce?
17:17Ce f***?
17:18Asta pare să fie aici.
17:20Crezând că ei făceau bine ce făceau acolo, am tras cu ochii să văd.
17:24Dacă ăștia sunt aici de atâtea minute, înseamnă că au făcut ceva bine.
17:30Asta era pusă așa.
17:32Și vezi dacă intră vreo.
17:34În mintea mea era că dacă nu l-au terminat, înseamnă că e ceva ce nu au făcut bine.
17:38Aici erau ceva echilaterale.
17:40În ăsta de aici erau echilaterale.
17:42Două triunghi echilaterale.
17:45Uite, poate, tien.
17:47A, ok.
17:48Așa, aha, una.
17:49Așa, bun.
17:50A, ok, ok, ok.
17:52Aia mare, aia, uite-tele.
18:00Una mică, pătrată, alea.
18:02Am numărat două aici, trei acolo, trei aici, patru acolo.
18:11Hai.
18:12Măi ne-am uitat de două ori, eram absolut sigură că țineam minte și că o să reușesc.
18:17Patru, acolo, două.
18:22Așa și stânga, uite, aici mi-am pus.
18:24Așa și mi-am pus.
18:25A, ok.
18:29Așa și mi-am pus.
18:31Ai să o păcem jos mai întâi și le punem pe toate sus și ne mai ușor.
18:36Bine ați revenit, fiatelor!
18:38Yuhuu!
18:39Șoc și groază, amândouă echipele deja se apucaseră de stea.
18:43Acea creștii doar două.
18:47Eu de rețenut minte îl rețineam foarte bine, dacă nu am trebuit să-l fac.
18:54Aici, aici, aici, aici.
18:56Ia așa, aici, aici, aici, aici.
18:58Ia așa, amintă, că asta era așa.
19:01Ei nu fac bine ce fac, aici nu e bine ce-au făcut.
19:04Poate doar dacă-s diferite.
19:06Creșteau speranțele, bă, n-au început să ridice.
19:08Poate încep să ridice și le cade.
19:13Asta e mai mult.
19:14Așa, aici, aici, aici, așa, să facem de stupide.
19:16Așa, aici, nu sunt eu cate.
19:20Aici, aici, aici, așa să-mi puteți ceva
19:24și așa ceva acesthelă ce, care sunt clar că nu sunt corect.
19:27Până și ce a fost bun, le-am desfăcut, gândindu-ne că la un moment dat cumva tot trebuie să ne iasă.
19:35Irina, mai ții minte aia cu două ore mai târziu?
19:38Da, mi-aduc aminte.
19:39Înspre încolo ne îndreptăm.
19:43Părea că vom face la puzzle-ul ăla până când o să vină seara.
19:47Noi, acolo trei, e greșit. Aici trei, trei, trei să avem.
19:50Hai să vedem care e.
19:51Pune asta, pune asta.
19:56Asta este.
19:57Și e unul care vine câși.
20:01Posibil să fie pe ăsta.
20:03Asta este, bravo.
20:04Let's change a bit the pieces.
20:07Let's keep middle as we have it.
20:09I think maybe keeping the thing as for probably what we kept the same the whole time.
20:12E clar că noi nu am reținut nimic, frate, bă, dar nimic.
20:15Nici o dungă, nici o linie, nici o... nimic.
20:18S-ar putea să nu fie ăsta și să fie altul aici.
20:20Asta trebuie să-i primi în joc undeva.
20:30Bravo, Alex, bravo, mărăția.
20:32Bravo, mărăția.
20:32Bravo, mărăția, așa.
20:35Terminăm steaua.
20:37Da.
20:38Acu ridic-o să nu cadă.
20:40Și o stea galbenă urmează să se ridice?
20:46Mă țineți un pic cu sufletul la gură, trebuie să recunosc.
20:49Eu țin în tensiune, tu ridici.
20:50Sigur, da?
20:50Nu.
20:52Trage tare.
20:53Trage un pic.
20:54Hai, lasă-i.
20:56Când am văzut că încep să ridice...
20:58Mă...
20:59Faa...
21:00Bă, nu merge asta.
21:02Scrie, bă-te-l.
21:03Păi trebuie să-i dau eu drum.
21:04Ușor, ușor.
21:05Iată-mi, totul e de mingalealele aici.
21:06Ok.
21:07Stai că se mișcă prea mult, se mișcă prea mult.
21:10Ușor.
21:15Ușor.
21:16Hai, că ne-ai dezbuit.
21:17Bravo, mă, ăștia s-au frată.
21:19I heard the sound of ropes being pulled.
21:26And at this point I'm thinking...
21:29Păi, de viața mea, doamne, dă să sufle vântul.
21:33No!
21:34Su!
21:35Nu ne grăbim.
21:36Nu ne grăbim.
21:37Trage-te un pic.
21:39Mai mult.
21:39Trage-te un pic mai mult.
21:42Un pic mai mult, Alex.
21:43La tine...
21:43Hai să cadă, să cadă, să cadă, să cadă!
21:48Trebuie să-i dau drumul ăsta, că trebuie să iau mai de sus.
21:51Ia-l tu pe ăsta.
21:54Ok, îl ții tu.
21:55Da.
21:55Nu, a-i schimbă și tu mâna.
21:57Nu, mă, nu e tragic, că mă dă cum vreod.
21:58Come on, gravity, do your thing, you know?
22:02Încă o amuletă de o mie de euro de la Kaufland.
22:06Olga n-a înțeles nimic.
22:08Olga, tace, tace, tace și după aceea când vorbește...
22:11Eu l-am bețișoarele în mână, băi, și la propriu, îmi tremura mâna.
22:15Scalunecă asta.
22:17Nu, nu fii atent.
22:18Ne-am fost într-o bulă de pozitivitate și magie în Filipine care pur și simplu în Vietnam s-a spart.
22:48Revenim în Vietnamul primei etape.
22:52Jocul e pe sfârșite.
22:53La fel și energia echipelor.
22:55Însă o amuletă de o mie de euro se poate considera un semn bun și un start excelent în a doua țară de pe drumul eroilor.
23:06Ușor.
23:07Ușor, ușor.
23:09Hai, hai, hai.
23:12Centimetru cu centimetru vedeam așa cum ne apropiem de amuletă, de câștigarea jokerului.
23:18Și steaua echipei Portogali este sus, asta înseamnă că Alec și Ștevan au câștigat amuleta de o mie de euro de la Kaufland.
23:27Și jokerul.
23:29Bravo, băieți.
23:30Wow, wow, wow, ce joc, ce joc, ce răsturnări de situație aici, în fața ochilor mei, nu-mi vine să cred.
23:38Ați avut și ghinion și cu bicicleta stricată.
23:42Steaua s-a ridicat.
23:43Am câștigat amuleta.
23:46Amuleta.
23:47A, o lău, îmi tremură chilotii, mâncau așa.
23:50Bravo, băieți.
23:51Extraordinar.
23:52Bravo, bravo, bravo, bravo.
23:53Pentru noi a fost doar a doua oară când pierdem jocul de amuletă.
23:57Și tot te demoralizează.
23:58Când ne-am luat revanșa, avem 1-1 la puzzle-uri.
24:001-1 la puzzle și 3 de la amulet.
24:03Venim tare de-n urmă.
24:04Nu mă arunc.
24:04Nu mă arunc, hai de dată.
24:05Am turat motoarele, vorbesc pentru stage-ul ăsta.
24:07Da, da.
24:08Încă o amuletă de 1.000 de euro de la Kaufland.
24:15Un joc care a fost drăguț?
24:18A fost foarte drăguț.
24:19Cam lunguț.
24:20Cu răsturnări de situație.
24:22Cu momente șoc.
24:23În favoarea cui oare?
24:27Amuleta de 1.000 de euro și jokerul
24:29merg astăzi la Alex și Ștefan.
24:33Băi, ei au castigat.
24:37Plăcut sentimentul.
24:38E frumos așa să fii în fața careului.
24:40Premiat în fața clasii, practic.
24:41Da, da, da.
24:42Părea că oamenii se bucură așa pentru noi.
24:46Să știți că ei au fost nevoiți să facă un traseu lung
24:50cu o bicicletă în tandem.
24:52Dar lor li s-a stricat.
24:55Așa că au alergat tot drumul.
24:58Deci și mai bine mergat.
24:59Cred că a fost în favoarea lor.
25:00M-au stricat că chiar credeam
25:03că o să, na, se ne prinde de puzzle-ul ăla.
25:06Eram destul de puternice.
25:07Era un joc, îmi place mie așa cu alergat.
25:10Dar ce să facem?
25:12Mă, aia e.
25:12Brabă, băieți.
25:13Mulțumim.
25:15Mulțumim.
25:16Sunt foarte hotărâți.
25:17Adică Alexandru pentru el este olimpiada vieții lui.
25:20Chiar ne zice, el se trezește o oră înainte
25:22să pregătește, așteaptă în față la cazare.
25:25A fost groaznic de obositor.
25:27Da, a fost cel mai fizic de până acum.
25:29Dar pentru că am alergat.
25:31Păi eram loviți.
25:33Ce vreți mai întâi, pachetelul de la Kaufland?
25:35Pe bunătăți?
25:36Da.
25:37Hai să vă dau pachetelul de la Kaufland cu bunătăți.
25:39Mulțumim.
25:40Avem desert.
25:41Am mai văzut niște mănuțe ridicate acolo și noi.
25:43Să le savărați cu plăcere.
25:47Mulțumim frumos.
25:48Mulțumim.
25:48Și acum o să scot de aici din...
25:50Uite, sunt în țiplă.
25:52Așa să fie și jokerul pe care îl tragem.
25:54Țiplă.
25:54Prima oară eu am tras jokerul și am tras un joker bun, dar care nu ne-a ajutat și nu ne-a folosit.
26:01Așa că era rândul lui Alex să tragă.
26:04Trăiască la mulți ani?
26:05Haide.
26:05Hai să vedem ce bână avem.
26:07Cam îndoi ne doream un joker care să ne dea un avantaj de ăsta, de oprește-i pe ceilalți.
26:12Minute în plus, nu știu, ceva.
26:14Au început rugăciunile în capul meu.
26:16Dă-i, Doamne, te rog frumos jokerul în care să se odihnească la hotel.
26:20Dă-i, Doamne, te rog frumos jokerul în care să-l purtăm ghiozdanele.
26:23Ceva care să nu ne pună pe noi în pericol.
26:26Noi să fim protejați.
26:27Data trecută au tras un hotel.
26:30Nu-i rău?
26:31Da.
26:31Poate trag și de data asta ceva mai puțin?
26:34Sper să nu-l tragă pe ăla cu 30 de minute că mor.
26:38Puteți reduce cu 30 de minute ora sosirii la imunitate.
26:42Aaaaaa!
26:43Aaaaaa!
26:44Aaaaaa!
26:47Hai de viața vieților noastre.
26:51Nu!
26:54Ce-l mai bun joker de până acum?
26:56Ce-l mai bun joker?
26:58Noi trebuie să ajungem cu o oră înaintea lor ca să fim în avans cu o jumătate de oră să fim siguri că luăm imunitatea mâine.
27:05Eu visam la jokerul ăsta, ești nebun la cap.
27:07Bine, noi n-am intrat niciodată la joker.
27:09E greu să-i luată.
27:09Este greu, dar nu-i imposibil.
27:11Le dorim că facă doar pană.
27:13Pană după pană.
27:14V-ați bucurat așa cum că voi și în alte zile vreți să ne opriți jumătate de oră?
27:19Băi nu, nu, nu oprim.
27:20Nu, nu oprim pe nimeni.
27:22Îi se scad 9,30 de minute din ora la care ajungem la imunitate.
27:28Olga n-a înțeles nimic.
27:29Și în timpul ăla te împiezi și nu le faci.
27:31Cei rălalte, e perfect.
27:33Uite, ai văzut că a fost trăcit.
27:34Olga e cu optimismul, bate în roșu.
27:36Nu, dar e l-a urmărit zilele astea pe Emil și-l întrebam.
27:40Emil, cum te simți rău?
27:41În premioa nostru, ăsta dacă moare mâine, păi mâine.
27:43De-aia zic.
27:44De-aia e și-l întreb.
27:45Te simți bine și cum aud că nu se simte bine, deja îi fac ghiom.
27:49Foarte bine.
27:50Dar eu vorbesc și cu doamna cu pastilele.
27:53Ați ai pus bine și cu doamna doctora?
27:55Te-a schimbat.
27:55Da, erau niște vitamine pur și simplu.
27:58De ce te o să nu trăi zile?
27:59Mă bucur măcar că nu supărăm pe nimeni, nu oprim pe nimeni.
28:01Alec și Ștefan, vă doresc multă sănătate.
28:04Deci sunt la loc, mă rog.
28:06Regle, știi când ți-am zis că ai luat pastila?
28:09Care pastila?
28:09De răceală.
28:10Nu luați.
28:11Ai luat pastilele, Olga?
28:12Dar nu i-am câștigat, Olga.
28:14Nu, nu le-ai câștigat, dar ai zis că Olga am luat pastila de răceală și eu.
28:17Dar, Regle, să nu-ți tracă răceala.
28:19Vini, glumeam.
28:20Glumeam că nu sunt atât de sadică.
28:22Dar e încolo de bani.
28:23Nu-i atât de sadică data trecută, te-a zis că te omor, nu vă vota.
28:26Exact. Și să-ți venim cu... că te-am votat, da.
28:29Știi care este problema aici? Am realizat o treabă.
28:32Dacă puteți să vă...
28:33Dar normal, liber, mă rog.
28:34Oamenii își fac treaba pe spatele nostru, câștigă imunități și de-astea, banii, pe spate, pe amulete, pe cârca noastră.
28:43Dar dacă nu joci la amulete, te votează regle, cași cum nu ești suficient de bun.
28:48Vădă-ți cum ești suparată, Olga.
28:50La alta amuletă, când am jucat cu ei, au câștigat și mi-a dat seama că pe cârca noastră, ei îi fac bani.
28:56Că noi suntem din putincioase la puzzle-uri și ei profită, că noi așa de cai sportivi suntem și noi.
29:02Cum adică pe spatele vostru?
29:04Păi, i-au jucat cu noi, dar noi am fost aproape win-win.
29:07Pentru că noi am pierdut, el ști să joacă, Ștefart, fângul n-ar cum să joace.
29:11Poate nu are cum să joace, dar joacă primele trei echipe. Primele trei echipe pot fi oricare.
29:17Oricare, când aud, fetelor, o să jucați amuletă, zic, nu, ca pe care îl îmbogățim azi.
29:22Hai să vedem cine mai face bani pe cârca noastră.
29:25Că dacă știam, eu nu mai ziceam, nu ăla 6 cu 65, cu 40, cu un dupui iuțu, că eu vreau să mănânc toată ziua, să stau.
29:31Ștefan, te-ai făcut, îți faci casă pe schinarea noastră.
29:34Deci, oricine ar câștiga la Olimpiadă, o medalie de aur, să-i zicem, da?
29:40Câștigă pe pielea celorlalți cu medalie de argint și de bronză.
29:44Că nu poți să alergi de unul singur și să ieși pe primul loc.
29:49Adică trebuia să joace singur ca să câștige. Comedaliile Olgăi sunt în afara textului.
29:55Dar nu mai bine să... Care-i primul venit singur așa?
29:57Adică primul venit, primul servit. Cine ajunge la... Păi dacă o luam așa...
30:04A, pentru azi și tu, am înțeles.
30:07E la tine ziua și teoria cum ar trebui.
30:10Până acum se plictisea. Acum că nu s-a mai plictisit.
30:13Nu, că-mi place de ea așa.
30:15Mă bucur că nu se mai plictisește.
30:17Olga tace, tace, tace și după aceea când vorbește, vorbește mult.
30:22Eu am jucat fix pentru regle, să nu mă votez data viitoare ca și cum eu sunt o echipă slabă.
30:26Regle.
30:27Da, uite, eu asta mi-am dorit, te-ai zis că te-ai plictisit.
30:30Te-am votat ca să revii fort.
30:32Și uite, acum, ai jucat pentru...
30:35Măi, omul, am o vârstă.
30:37Că ați ai visul meu să...
30:39Să strâng eu din buci, nu?
30:40Da.
30:41I-ați înțeles niciodată ce Olga zice.
30:44I-aș văzut înțeles niciodată ce Olga zice.
30:47Înțeles, ea e moldovanul.
30:49În acest moment, niciodată noi, în România, nu înțeles niciodată ce Olga zice.
30:54Voi ați demonstrat tot ce trebuia să demonstrați.
30:58Da, ați ajuns la joc.
31:00Ați făcut misiunea de acolo, de la fața locului, misiunea de dinainte.
31:04Adică, nu poate să vă bănuiască cineva că ați fie o echipă slabă.
31:09Voi ați mers cu băieții până la sfârșit în jocul de astăzi.
31:12Cine a căzut cu bicicleta?
31:12Adevărat că la un moment dat ați greșit un pic drumul, ați luat-o pe altă parte, n-ați mai urmărit săgețile.
31:20Dar asta n-are importanță.
31:21Da, am fost puternice.
31:23Hai, trebuie să știi să pierzi, mă, Olga.
31:26E regulă.
31:27Ea a fost ca un copil mic de la care s-a luat jucăria.
31:31Adică, stai un pic, eu am jucat, eu am cărat orez, eu am pescuit și...
31:35Să și-mi luați premiul?
31:38Asta n-am înțeles.
31:39Nu, nu.
31:40Rengle, când le-a votat, le-a pus pe un loc în spate.
31:43Și atunci s-au fuscat și s-au supărat pentru că nu le-a pus mai în față.
31:48Și acum le-a arătat lor că pot fi competitive și se pot bate pentru orice amuletă și chiar pentru primele locuri.
31:54Să știi că doar trei perechi din toate câte sunteți aici au văzut show-ul cu păpușile pe apă.
32:01O nebunie!
32:02Iar ăsta este un câștif tăuși.
32:04Așa făceau.
32:05Vezi, știi că acolo în spate erau niște oameni care stăteau pe jumătate în apă și mânuiau aceste păpuși.
32:13Erau în spatele nostru sau în apă?
32:15Adică este ceva impresionant, este ceva ce face parte din cultura locului, este o tradiție foarte importantă pentru ei.
32:24Și nu mulți oameni de pe această planetă ajung să vadă asta și să trăiască lucrurile pe care le trăim noi aici și pe care le trăiți voi aici.
32:34Nu știu ce a înțeles, Olga.
32:35Da, important era că noi trăsesem cu jokerul.
32:39Aveam 30 de minute.
32:41Aveam 30 de minute în minus.
32:42Bine, dragii mei!
32:43De fapt, nu voiam să vă spun decât că Asia Express...
32:47Continuă!
32:48Cu jokerul în mână, păi eram pregătiți să atacăm violent imunitatea.
32:56Imunitatea.
33:02Dragii mei, v-am pregătit un adevărat ospăț, după cum puteți observa.
33:08Doamne, Doamne, nu ne da de mâncat.
33:11Dar nici nu mai speram în momentul ăla că nu e de mâncat.
33:14Când am văzut mese și boluri în ele, am zis, ce poate să fie altceva decât de mâncat?
33:17Nu vă speriați.
33:19Nu vă pun să mâncați nimic.
33:20De-asta era liniștea asta apăsătoare?
33:24Da, da, da.
33:25De ce vândeați că o să vă dau să mâncați de acolo?
33:27Păi încercați să vedem dacă-s râme în ăla, da.
33:31Aoleu!
33:32Și totuși avem treabă cu castronelele din fața voastră.
33:36Și pentru că de acum vom începe să luăm pulsul și vom începe să simțim gustul vieții din Vietnam.
33:45Și anume din Vietnamul de Nord, ne referim aici la cultura nordică.
33:49O climă mai rece, niște oameni mai închiși, dar harnici.
33:54Deși nu foarte vorbăreți, foarte mândri.
33:57Nu va fi ușor, n-am cum să vă mint, dar dacă o să duceți cu bine la capăt toate misiunile și terminați primii în cap de clasament, câștigați prima imunitate.
34:08Și credeți-mă că nu e de aici decolea să ajungeți în Hanoi, în postura de turiști relaxați.
34:14Va fi o cursă de imunitate foarte interesantă, presărată cu multe lucruri picante.
34:21Așa că o să facem și mai palpitantă.
34:24Știți că vietnamezii folosesc niște bețe cu ajutorul cărora mănâncă.
34:30Ale lor sunt un picuți mai lungi decât cele cu care suntem obișnuiți.
34:34Nu știu ce vi se va oferi de mâncare de seară, nu știu unde veți ajunge.
34:39Nu puteți să plecați de la mine fără să știți să folosiți aceste bețe, că ne facem de râs la oameni aia.
34:44Normal, normal.
34:46A noi suntem foarte obișnuiți cu bețe, adică la orice restaurant aziatric le folosim, mâncăm cu ele.
34:53Cred că o să ne ajută experiența asta ce avem cu bețele, nu cred că va fi foarte greu.
34:57Nu suntem străsați deloc.
34:58Uitați ce este acolo, avem o pipă din cele pe care le folosesc vietnamezii și un acvariu cu o vietate.
35:09Normal.
35:10E o vietate care se numește mantis.
35:14Este foarte periculos.
35:16Super.
35:16Ceva normal.
35:18Da, lovește foarte puternic se pare.
35:20Văi va trebui să plecați de la mine cu pipa și cu mantis și cu ceva de mâncare pentru mantis.
35:26Pentru că trebuie să îl păstrați viu și bine îngrijit.
35:31Aveți nevoie de el mâine, să știți.
35:33Ah, dormim cu el.
35:34Deci când spun că trebuie să-l țineți în viață, nu glumesc deloc.
35:38Da, f***, gustinele.
35:41Că dacă îi dau două pâlea somnul, bă, periculosul ăla, cel și-o sprieten cu langustinele.
35:45Vă veți împărți în două echipa.
35:48Practic, unul cu unul.
35:50Fiecare va sta la câte o masă.
35:52Ok.
35:53Cu bețișoarele veți lua de acolo, din castronele, pe rând, cinci ingrediente, cum vreți să le spuneți.
36:00Le transportați cu ajutorul bețișoarelor până aici, la mijloc, unde vă așteaptă partenerii voștri,
36:07care tot cu ajutorul bețișoarelor preiau obiectul de la voi și îl transferă mai departe în castronele de pe masă, de acolo, de lângă mantisul nostru.
36:17Trebuie să aveți la sfârșit, în farfuria de lângă mantis, cinci obiecte diferite.
36:25Ok.
36:25Un bolor era un ou, usturoi, fasole, ceva ce semăna mazăre, dar nu era mazăre, ceva verde, a, și scoici.
36:33Trei, doi, unu, vaftă, start!
36:44Mai de jos, Iuri.
36:47Început cu oul, we dropped the first one, we try again, succes.
36:57În momentul în care Irina ne-a dat startul, Alejandro a avut o idee absolut genială.
37:02Mi-a arătat să țin ceapsicurile în sus, în așa fel încât el să scape obiectul în ceapsicurile mele.
37:09M-a căzut, Olga!
37:15Ți-a căzut?
37:15Da, da.
37:16Hai, baby, concentrează-te.
37:18Gen, noi știm, știm, dar...
37:20Fix aici, la final, hai să facem treabă. Primul mi-a căzut mie înainte să-l pun în farfurie, după aia iei.
37:28Nu era greu, dar trebuia să faci pași cu bețele în mână, bețele fiind mari și alunecoase.
37:33Nu-i bine pe lung, trebuie pălată.
38:03Cu experiența noastră ne-a fost puțin în dezavantaj. Cred că nu așa a trebuit, trebuia doar folosite bețele ca două suporturi și ridicat fiecare obiect.
38:12Nu fi atent, ține-le că nu... ține-le așa. Ține-le așa, așa, așa.
38:19Am luat leguma aia verde. Mi-a căzut.
38:22Îți tremură mai.
38:24Nu îmi tremură.
38:25Da, ne, ține-le mai încoace.
38:27Mai de jos.
38:28Mai de jos, ca să am eu loc să-l punem.
38:30Și eu ți-am zis în ce să o aduci așa, pentru că n-aveam cum să o prind cu bețele.
38:34Că de aici trebuia să fac cum să fac? Să fac invers așa.
38:37Da.
38:38Bă, pur și eu trebuia să fac invers.
38:39Că tu și-și faci invers. Că tu știi cu bețișoarele.
38:42Pac.
38:43Tu le-ai în X, de-aia scalzi.
38:48Ușor. Nu. Nu le mai ține în X. Că aveai prinderea odată așa și cealaltă prindere venea așa.
38:55Și dacă o prindeai, trebuia să rămâi așa cu bețul. Era destul de simplu, doar că era o chestie de concentrare și de focus.
39:02Dacă nu stau drepte, nu stau.
39:04Una trebuie să duc?
39:05Una, una, una.
39:06Am luat mai multe boabe de fasole.
39:08Măcar să ajung cu ele acolo, cad pe lângă Sergio, rămâne una.
39:12Două dintre boabe au căzut, pe a treia a dus. Deci și-am gândit bine.
39:17Gata.
39:18Ce mai, Emil?
39:19Gata.
39:20This is it.
39:21Ok.
39:22E ok, ok.
39:23Pipa.
39:24N-a mai rămas doar bobul de fasole, unde am schimbat din nou strategia și în loc să iau bobul,
39:30pur și simplu am lipit cele două ciopsicuri, Alejandro l-a așezat și l-am dus așa până la capăt.
39:35Da.
39:36Și pare că suntem primii care plecăm de la această probă.
39:39Very, very, very good.
39:41Grazie.
39:42Bravo.
39:45Gata.
39:46Am pus.
39:47Gata.
39:48Hai, una, tu, una, eu. Ce vrei să iei?
39:49Eu, crugurile așa, ce iei?
39:51Mi-aș fi dorit să avem șansă să plecăm înaintea lui Ren.
39:54Adică am fost la un secundă să plecăm înaintea lui.
39:56Mi-a fost fiică că la oboseala mea îmi tremură mâine cu bețele.
39:59După că nu ți-au tremurat, ai fost foarte șmeche.
40:01Da, m-am pâncețat rău de tot.
40:04Așa, și ceva?
40:05Hai, da, hai, gata.
40:07Îl iau eu pe fraielul ăsta.
40:08Uuu, uuu, stai să vedeți.
40:10Auzeam.
40:11Gata, am terminat.
40:12În sigur nu se poate, nu se poate zice.
40:14A zis gata.
40:15Ne scot din cursă.
40:16Aceste două cadouri sunt pentru localnici.
40:19Pipa din bambus o puteți oferi localnicilor care vă vor primi în această seară.
40:23Cei din această regiune fumează totul în caștorul ei.
40:26Dar acvariul trebuie să-l păstrați.
40:28Vă va folosi la una din misiunile de mâine.
40:30Acest fel de crevete se numește mantis.
40:33Este foarte periculos, așa că nu ar fi bine să-l necăjiți.
40:38Răniți-l constant cu țiparii din bol folosind bețe.
40:42Faceți autostopul pătre piața Tambac din orașul Haiphong.
40:46Găsiți restaurantul Bac Dacudo Sau Five Langong pentru următoarea voastră misiune.
40:52Vă pupțuca.
40:53Ok.
40:54Am plecat a treia echipă.
40:55Cristina ia animalul norocos.
40:58Eu am zis că nu latin, că nu pot.
41:01Nici nu pot să mănâncă, sunt alergică, dar nici nu pot să-l văd.
41:04Haiphong, Haiphong.
41:05Vă pupț baja!
41:07Vă mulțumesc sau?
41:09Vă mulțumesc sau?
41:11Vă mulțumesc sau.
41:13agile așa!
41:16Vă fal part din nouacul care umorului?
41:18Mal de așa!
41:19Vă mulțumesc și în týmăsul Rom.
41:21Ja!
41:22Vă mulțumesc sau?
41:23Jespul ne văândcă!
41:24Avem văieso Stevenul b retro rotată.
41:26Devrim z lambată.
41:27Vă mulțumesc sau ne- competeiritul holdingă și protectant!
41:29Vă mulțumesc pentru următoarea guarda programă.
41:30uv varios esteile pe care?
41:31Tongașa cum mai domani?
41:33Da?
41:34Să-i?
41:35Să-i?
41:36Nu, ok, ok.
42:03Hai, ia alea.
42:04L-am luat pe Mantis, dă-i, hai pe cai băieți.
42:07N-o s-o prească nimeni, că n-au loc aici, Ștefan.
42:10Mie nu-mi place să car lucruri.
42:12Bună viață.
42:13Nici nu-mi place și când văd și apă sau lichid.
42:16Nu-mi imaginez decât cum intrăm în mașina cuiva și la o groapă sare lichidul ăla peste tot.
42:23Păstaia de pasare și-a terminat.
42:26Gata! Cinci, cinci. Una, două, trei, patru, cinci.
42:30Cred că dacă aduceam alimentele la gură era mai simplu.
42:36Lasă-mă, bă!
42:38Când i-a dat un voleu direct pe găbiță.
42:41E ultimul obiect, atâta vreau să știu.
42:43Da, da.
42:44Da, da.
42:45Doamne, ajută.
42:47Bă, am simțit foarte mulți nervi, pentru că era o probă care mi se părea ușoară și nu mai era nimeni lângă noi.
42:56Aha, ce o tembaca? Bă, mă calcă pe piciori, ești nebun?
42:59Plis că voare crevetele.
43:01Asta va fi povestea vieții noastre în Vietnam.
43:03Pai...
43:04Ah, sună stația.
43:06Mă duc și dorm pe aici, pe facul ăsta.
43:13Ne-am fost într-o bulă de pozitivitate și magie în Filipine, care pur și simplu în Vietnam s-a spart.
43:22Să vă mulțumim pentru vizionare.
43:24Să vă mulțumim pentru vizionare.
43:26Să vă mulțumim pentru vizionare.
43:28Să vă mulțumim pentru vizionare.
43:29Să vă mulțumim pentru vizionare.
43:30Să vă mulțumesc pentru vizionare!
44:00Așa cărți sunt ca un boxer?
44:02Dar poți avea unul și să vă mulțumesc cum se boxează?
44:05Să vă mulțumesc în urmă!
44:07Să vă mulțumesc!
44:12M-a prins!
44:14M-a prins!
44:17M-a rănit!
44:19Deci, cu asta lovește!
44:22Băiatul ăsta lovește cu 23 de metri pe secundă.
44:25Vă dați seama ce înseamnă asta?
44:27O viteză atât de mare dezvoltă și o energie.
44:30Practic, la o scară mică se produce un fel de...
44:33o explozie atromică.
44:34Atât de putare!
44:35O combinație care distruge orice scoică, orice melc,
44:39și chiar peretele acvarului, așa se zice.
44:47Le-am trăit pe toate să ajung și să-i suflu în c**a un crevete, mâncați-și!
44:52Nu m-am plimbat în viața mea cu un acvariu după mine.
44:55și cu purificator.
44:57Dar ai văzut că nu mișcă?
44:58Da.
44:59Și cred că ne-a dat crevete mort.
45:02E groaznic de obositor, mai ales după o zi întreagă de făcut lucruri, când ajungi într-un loc de ăsta pe unde trec camioane și claxonează într-una.
45:17Bă, la ce disperare, bă, cu asta cu claxonatul, jur, mă ucide.
45:20Asta va fi povestea vieții noastre în Vietnam.
45:22Asta va fi povestea vieții noastre în Vietnam.
45:24Asta va fi povestea vieții noastre în Vietnam.
45:28Bă, la ce disperare, bă, cu asta cu claxonatul, jur, mă ucide.
45:33Asta va fi povestea vieții noastre în Vietnam.
45:35Nu, nu, nu, nu!
45:36Apo, nu, nu, nu!
45:37Mă calcă pe piciori și ne-am pun!
45:39Wow!
45:40Bă, bă, bă, bă, bă, bă!
45:43Bă, bă, bă, bă, bă.
45:45Bă, bă, bă, bă, bă, bă!
45:46Asta va fi povestea vieții noastre în Vietnam.
45:48Nu e mașina!
45:53Da, nici Emil cu Alejandro n-au plecat.
45:58Anda cu Joseph.
46:02Fai!
46:04Ai ce groasă că autostopul...
46:07Nu mai merge ca în Filipina cu ăștia, mă, cu Starlingo.
46:13Yes, I'll take you a little...
46:15OK, thank you!
46:16Perfect!
46:17Oh, nice, thank you!
46:23OK, thank you.
46:24Hello! Hey!
46:26Let's keep going, let's keep going.
46:29Thank you so much, thank you, you are so kind.
46:31Am găsit până la urmă o domnișoară, noroc!
46:34Dar ce domnișoară?
46:35Ce domnișoară?
46:36Adică atât de umid...
46:37Mă, mă, mă!
46:38Atât de bun am vrut să-l zic, că s-a oprit la noi!
46:40Mă, mă, mă, mă!
46:41Mă, mă, mă, mă, mă!
46:42Atât de bun!
46:43Atât de bună!
46:44E ce sens?
46:45Mă, dar tu te gândești mă la prostii.
46:46I work in Haipong.
46:48I will take everyone to Tambac Market.
46:51OK.
46:52Tambac Market.
46:54Tu cred că ai o problemă.
46:56Ne vom întoarce acasă și vei dormi la preș.
46:59Că ei oricum nu văd bine.
47:01Deci eu nu văd cine conduce niciodată.
47:02Văd doar culoarea mașinii.
47:03Da, da, da.
47:04Exact, exact.
47:05Restaurant.
47:06Banda Cua.
47:09Banda Cua.
47:10Banda Cua, next to Tambac.
47:14This, close to Tambac.
47:16Yeah?
47:17This one, restaurant.
47:19OK?
47:20Foarte drăguță fata.
47:21Adică în sensul că s-a oprit.
47:22Nu că ea e neapărat atât de drăguță.
47:24Bine, vorbim după interviu despre asta.
47:26Dar a zis că ne duce, fiindcă în zona în care era acest restaurant, ea lucrează și știe zona.
47:31Acum că-mi convine, că nu-mi convine, tac din gură.
47:34Ce-o, Tambac?
47:35It's TV show.
47:36TV show.
47:37TV show.
47:38Situația e un pic cam nasoală, pentru că nu mai vedeam alte echipe. Am rămas doar cele trei.
47:44Ce ne naiba să ne ia?
47:46Ah, sună stația.
47:48Sună stația.
47:51Dragilor, cursa ați se oprești acum.
47:55Vă uitem de mâine cu o imunitate său năuță. Vă pup și vă îmbrădșesc.
47:59Conte atent aici.
48:02Mulțumesc.
48:10Mulțumesc!
48:11Mulțumesc!
48:12Mulțumesc!
48:13Mulțumesc!
48:14Mulțumesc!
48:15Mulțumesc!
48:16Mulțumesc!
48:17Mulțumesc!
48:18Mulțumesc!
48:19Mulțumesc!
48:20Mulțumesc!
48:21Deci totuși eu nu știu ce intenție a avut fata respectivă, că ne aduci pe niște drumuri, adică, efectiv.
48:26Asta, cred că vreau pe mine să mă arunce din mașină și cu tine să plece în munți.
48:31Da.
48:32Ne-a salvat Irina, că dacă nu te omorăm, da.
48:37Mă duc și dorm pe aici, pe copacul ăsta.
48:41Cursa se oprește acum.
48:44Noi...
48:45Noi nici ne-am începutul.
48:48Thank you, no, we stop race.
48:51Să ne-am dat seama că suntem năpăstuiți.
48:53Hai, bapte la cazare.
48:55Bapte, bapte, bapte, bapte, bapte, bapte, bapte.
48:57Bapte, bapte, bapte, bapte, bapte.
48:58We haven't even gone anywhere.
48:59So, we have to go and find a place to stay asleep.
49:02Ba, alte echipe au venit după noi și deja erau pe drum, au plecat, era un avantaj, iar noi care am fost primii acolo, nici... nu ne-am miscat.
49:12Not even five meters we moved.
49:15We were in the same place that we started.
49:18Imagine the race ending and you start at the start...
49:21You finish at the start line.
49:24Ok.
49:25Tomorrow is another day.
49:26Don't get discouraged.
49:27Oh my God, kill me now.
49:29I want to die in this moment right now.
49:31Ne-am fost într-o bulă de pozitivitate și magie în Filipină care pur și simplu în Vietnam s-a spart.
49:41Data viitoare, condițiile de cazare se tratează ca atare.
49:44Mamă, ce boscheta rău.
49:46I-am uitat, că le-ai dat.
49:47I-am uitat cum stău.
49:48I-am uitat cum stău.
49:49Aaaaaaaah!
49:50Bâișni, bulă, cam...
49:53O să ne fie greu, greu, greu, greu, greu...
49:56Ziua a doua a etapei pune în joc imunitatea mare.
50:00Țel greu de atins într-o țară precum în Vietnam.
50:03Why, why?
50:04A, nu?
50:05No?
50:06Cineva în...
Recommended
1:29:48
|
Up next
1:31:15
44:11
45:59
Be the first to comment