- il y a 3 mois
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Amca
00:00:02Bu kıncı fır'in hiç bir şeyden haber yok
00:00:05Ama iyidir steeha
00:00:07Yarın ne yapar ne eder gider bunlar
00:00:09Benim de derdim o zaten
00:00:12Bu
00:00:14Frildak Serhat ne olacak?
00:00:15Aşır halleder onu
00:00:17Aşır?
00:00:21Ya amca
00:00:22Bu benim kuzenim biraz fevri
00:00:24Adamı burada tutacağım diye mezara koymasın
00:00:27Yok ulan
00:00:28Pourquoi tu t'en t'en t'en t'en t'en t'en t'en t'en?
00:01:28...hikayesindadır.
00:01:35Nedir hikayesi?
00:01:41Biruze taşıdı.
00:01:44Parlaklığı, berraklığı, gözyaşına benziyordu.
00:01:49Bu bölgenin kadınları silahkeçtir ama kimse, kimse dertlerini bilmiyor.
00:01:54İçlerine, içlerine ağlıyılar.
00:01:57Bu taş, o gözyaşlarını tensil ediyor.
00:02:03Dertlerinden içlerine akıttıkları gözyaşları ne kadar büyükse...
00:02:08...boyunlarındaki bu taş da o kadar büyük oluyor değil.
00:02:13Hani dışarıdan görünürüne aldanmak için para şalan iyi demanın bir yoludur işte.
00:02:18Dertlerini beli anlatırlar.
00:02:20Hediyemiz olsun.
00:02:21Yok canım, olur mu öyle şey, sağ ol.
00:02:25Ne kadar bunun fiyatı?
00:02:27Sen iyi parayı bu şarşıda geçmez kızım.
00:02:29Ne demek canım, olur mu öyle şey?
00:02:30Niye duranların gelini değil mi sensin?
00:02:32Bu şarşı onların sayılır.
00:02:34Hatta sayılır fazla, onların diyelim.
00:02:36Bu şarşıyı da iç tadı kıyam.
00:02:38Hiç kimse senden para almasın.
00:02:40Siz beni tanıyor musunuz?
00:02:41Büne gün tanıştık ya, avlunun orta yerine gelip ben Serhat Yadıran'ın karşısıyam demedi mi sen?
00:02:49Teşekkür ederim.
00:02:51Büne gün tanıştık ya, avlunun orta yerine gelip ben Serhat Yadıran'ın karşısıyam demedi mi sen?
00:02:56Teşekkür ederim.
00:02:57Büne gün tanıştık ya, avlunun orta yerine gelip ben Serhat Yadıran'ın karşısıyam demedi mi sen?
00:03:07Teşekkür ederim.
00:03:18Buyur beyim.
00:03:21Kime baktın?
00:03:23Burada kim oturuyor?
00:03:24Kimse, orası boştur.
00:03:26Bakmak istersen kapıyı açayım.
00:03:28Ama kira vermiyorlar.
00:03:30Miras kaldığı için kardeşler birbirine düştü.
00:03:33Yani senin anlayacağın içerisi boş.
00:03:36Yıllar önce ben oturuyordum burada.
00:03:38Öyle mi?
00:03:40On beş yıldır buradayım.
00:03:41Demek ki sen epey zaman oldu burada oturalım.
00:03:45Dur sana kapıyı açayım.
00:03:47Ne zahmeti olmasın?
00:03:48Yok ya, ne zahmeti.
00:03:54Sen içeriye bak, ben size çay söyleyeyim.
00:03:59Sağ ol.
00:04:00Nergis.
00:04:13Kimin çocuğu?
00:04:15Bilmiyorum.
00:04:17Sağlık ocağını oraya bırakmışlardı.
00:04:20Ben de aldım.
00:04:21Aldım ne demek Nergis?
00:04:22Hemen haber verelim karakola.
00:04:23Hayır.
00:04:25Nergis saçmalama.
00:04:26Başkasının çocuğunu büyütemeyiz.
00:04:27Neden?
00:04:29Biz denedik olmadı işte.
00:04:31Hem bakamadılar ki bıraktılar.
00:04:33Haber vereceğiz ne olacak?
00:04:35Kim bakacak?
00:04:36Yetiştirme yurduna mı vereceğiz?
00:04:38Nergis, küçücük yer Urfa dediğin.
00:04:41Bizim çocuğumuz olmadığını anlarlar.
00:04:43Laf olur, söz olur.
00:04:45Uzatma ne olur.
00:04:47Kimse bir şey diyemez.
00:04:48Şurada ne kaldı görevinin bitmesine ha?
00:04:52İki üç yıl saklarız.
00:04:53Evden çıkarmayız.
00:04:55Kimse görmez.
00:04:56Ben bulurum sırtı çök birini.
00:04:58Merak etme.
00:04:59Biz yokken de o bakar.
00:05:00Uzatma dedim Nergis.
00:05:02Son sözüm bu.
00:05:03Olmaz.
00:05:04Al.
00:05:06Götür götürebiliyorsan karakola Hilmi.
00:05:10Baksana şunun haline.
00:05:14Melek gibi kız.
00:05:18Buraya geleceğini biliyordum.
00:05:24Herkes biz ne yaptı?
00:05:28Bir şey yapmadık.
00:05:30Pırıl pırıl bir evlat yetiştirdik.
00:05:33O bizim kızımız.
00:05:35Keşke gerçeği saklamasaydık.
00:05:38Şimdi öğrenirse...
00:05:39Yarın buradan gidiyoruz.
00:05:41Bu meselede burada kapanacak.
00:05:43Emin misin?
00:05:45Ölenmezse.
00:05:46Ve Serhat'ın peşine takılır da burada kalırsa.
00:05:48Serhat da bizimle geliyor.
00:05:51Benim tanıdığım Serhat burada kalmaz.
00:05:54Kalacak olursa alır kızımızı gideriz.
00:05:57Tamam mı?
00:05:59Hadi gidelim.
00:06:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:06Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:06:07Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:06:08Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:06:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:06:11Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:06:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:06:15Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:06:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:19...
00:06:50Ağam.
00:06:53Ağam.
00:06:57Ne işimiz var burada?
00:06:59Depo da hallederdik.
00:07:01Oradan oraya şimdi koşturacak mısınız?
00:07:03Sakin ol oğlum.
00:07:05Sakin ol.
00:07:07Kızı biraz korkutacağız o kadar.
00:07:11Hadi git getir.
00:07:15Daha da sakın benim işime karışma.
00:07:19Ağam.
00:07:23Ağam.
00:07:25Ağam.
00:07:27Ağam.
00:07:29Ağam.
00:07:31Ağam.
00:07:32Ağam.
00:07:33Ağam.
00:07:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:08:14C'est parti.
00:08:44Jadarais-y, toi-c'estaggié ne jamais être-as !
00:08:53Il s'agit d'un homme, il s'agit d'un homme, il s'agit d'ailleurs.
00:08:59Il s'agit d'un homme, il s'agit d'un homme, il m'a dit de se l'ag Ele, il l'a dit de le même, il s'agit d'un homme.
00:09:04Il s'agit d'un homme, il s'agit d'en du temps.
00:09:07Il s'agit d'un empêche, on va être, on vaوا dire, il s'agit de l'oeilun homme.
00:09:11Ne bloque pas tu as j'ai vouloir.
00:09:14Ah, oh.
00:09:19Nous ne t'es pas pas, je ne t'ai pas, je t'ai pas fait.
00:09:22Ah, ah, vraiment j'ai fait.
00:09:25J'ai pas la conscience.
00:09:27Ah, ah!
00:09:30Ah, ah, ah!
00:09:31Ah, ah, je t'ai pas, je t'ai pas.
00:09:34Je t'ai la peur.
00:09:36Ah, ah!
00:09:41Ben yaşamayı çok seviyorum.
00:09:44Hayvanlara bakmayı seviyorum.
00:09:46Koïçmayı seviyorum.
00:09:48Gülizar ablayı seviyorum.
00:09:51Yalvarırım ne olursun.
00:10:05Ben de ağlamayı çok seviyorum.
00:10:07Bunun için de hepimizin ödemesi gereken bir bedel var.
00:10:15Senin payına da bu düştü açık.
00:10:19Ama merak etme.
00:10:21Seni unutmayacağız.
00:10:23Yusuf.
00:10:25Tamam tamam yeter artık.
00:10:28Kimseye bir şey söylemez.
00:10:31Tamam sakin.
00:10:33Sakin mi?
00:10:33Sakin.
00:10:37Sakin.
00:10:42Sakin.
00:10:52Açık.
00:11:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:37Il ne faut pas dire ?
00:11:41Tu ne fais pas parler ?
00:11:44Sable, le word sur !
00:11:48Par contre !
00:11:49Par contre !
00:11:54Par contre.
00:11:59Par contre, les gens se courent.
00:12:00C'est l'homme d'action.
00:12:02La parole est.
00:12:03Il est un homme qui s'est passé, il est un homme qui se déroule.
00:12:10Je vais vous faire.
00:12:12Il est un homme qui se dérouleur.
00:12:16Il est un homme comme un homme comme un homme comme un homme.
00:12:23C'est un homme qui se dérouleur.
00:12:33Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:03Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:06Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:07Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:09Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:10Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:11Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:12Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:13Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:14Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:15Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:16Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:17Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:18Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:19Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:20Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:21Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:22Il est un homme qui se dérouleur.
00:13:23Je vais vous voir.
00:13:25C'est ça.
00:13:29A me l'on l'on l'on fait ?
00:13:31C'est ça.
00:13:34C'est ça c'est pas mal, tu ne fais pas mal, tu ne fais pas mal, tu ne fais pas mal.
00:13:38Merci de trouver des choses où tu ne fais pas mal pour ça.
00:13:42Mais ça va, tu ne fais pas mal.
00:13:44Je ne fais pas mal, tu ne fais pas mal.
00:13:46Je ne fais pas mal à toi.
00:13:48Tu ne fais pas mal que la vie personne.
00:13:51Et toi, tu ne fais pas mal.
00:13:53Le tour est la première fois.
00:13:55Elle ne était pas là.
00:13:56Elle ne était pas là.
00:13:59Je suis en train de faire des choses à ce qui vous détruire.
00:14:06Tu ne fais pas?
00:14:07Tu me dis pas à la voix sur l'on reste là.
00:14:11Toute la vie de toi maintenant la la vie est-elle ?
00:14:15Tu es n'est pas ça.
00:14:18Ce n'est pas un travail.
00:14:19Tu n'est pas ça.
00:14:23Mecbur kaldım.
00:14:25Deux miens, ben Mele'yi hiç hâlatmadım.
00:14:28Hiç, öyle bir şey benim aklımın ucundan bile geçmez, eğer öyle bir şeyi...
00:14:32Öyleyse, her şeyi önceden anlatsaydın.
00:14:35Ben bunu kendime bile anlatmadım, nasıl anlatılır ki böyle bir şey?
00:14:39Nasıl anlatılır?
00:14:41O zaman bu meseleyi hiç çözmeden Melek'le evlenmeyecektin.
00:14:45Olması gereken oydu.
00:14:46Biliyorum.
00:14:47Serhat, sen benim kızımı kurtardın.
00:14:50Bunun için sana minnettarım.
00:14:53Ama kurtardın diye o hayat senin olmadı.
00:14:57Sakın sahibiymiş gibi davranma.
00:15:01Sakın.
00:15:20Benden nefret ediyorlar değil mi?
00:15:31Nefret sözcü onlara göre değil.
00:15:35Ama hayal kırıklığına uğradıklarını söylemem gerek.
00:15:40Haklı var.
00:15:41Çok şanslısın biliyorsun böyle bir ayan olduğu için.
00:15:47Baksana.
00:15:49Senin mutluluğun için her şeyi yapmaya hazırlar.
00:15:54Ne güzel.
00:16:11Bu senin.
00:16:17Ne bu?
00:16:19Açsana.
00:16:28Serhat.
00:16:29Sabah çarşıda yürüp beğenmişsin getirip onu abrakta.
00:16:35İnanamıyorum.
00:16:37Sizin nasıl bir haber ağınız var?
00:16:39Bütün Urfa'nın ortak bir mesaj grubu falan mı var?
00:16:44Aşiret olmak böyle bir şey.
00:16:53Ne oldu?
00:16:55Niye baktın öyle?
00:16:57Bunu övünerek söyledin.
00:16:59Burada güçlü olmak seni mutlu ediyor.
00:17:04Bir an gözlerim parladı.
00:17:11Bunu getiren adam hikayesini de anlattım sana.
00:17:14Hikayesi?
00:17:19Hediyen için teşekkür ederim Serhat.
00:17:22Yarın görüşürüz.
00:17:23Ben yanlış.
00:17:33Belki de ait olduğumuz yere kalbimizin, vicdanımızın bir köşesinde taşırız.
00:17:53yanlış الي Ihnen.
00:17:54Hangab
00:18:10şah
00:19:13...
00:19:43...
00:19:45...
00:19:47...
00:19:49...
00:19:51...
00:19:53...
00:19:55...
00:19:57...
00:19:59...
00:20:01...
00:20:03...
00:20:05...
00:20:07...
00:20:11...
00:20:13...
00:20:15...
00:20:17...
00:20:19...
00:20:23...
00:20:25...
00:20:27...
00:20:29...
00:20:31...
00:20:33...
00:20:35...
00:20:37...
00:20:39...
00:20:41...
00:20:43...
00:20:45...
00:20:47...
00:20:49...
00:20:51...
00:20:53...
00:20:55...
00:20:57...
00:20:59...
00:21:01...
00:21:05...
00:21:07...
00:21:09...
00:21:11...
00:21:13...
00:21:15...
00:21:17...
00:21:19...
00:21:21...
00:21:25...
00:21:27...
00:21:59...
00:22:01...
00:23:05...
00:23:07...
00:23:11...
00:23:13...
00:23:15...
00:23:17...
00:23:19...
00:23:21...
00:23:23...
00:23:27...
00:23:29...
00:23:45...
00:23:47...
00:23:49...
00:23:51...
00:23:53...
00:23:55...
00:23:57...
00:23:59...
00:24:01...
00:25:03...
00:25:05...
00:25:07...
00:25:09...
00:25:11...
00:25:13...
00:27:15Deli sevde derler Biye burada.
00:27:18Deli sevde mi?
00:27:19He ya.
00:27:21Deli sevde.
00:27:23Kimisi deli olduğunu söyler.
00:27:27Kimisi de zahiri gördüğü.
00:27:30Sen zahir nedir bilir mi sen?
00:27:35Gerçek olan.
00:27:37Gerçek olan ya.
00:27:40Peki.
00:27:42Ötesini bilir mi sen?
00:27:45Kimse bilmez.
00:27:47Ben de bilmem.
00:27:50Derler ki.
00:27:53Fırat'ın bu topraklara doğru kırılan bir kolu varmış.
00:27:59O koldan kıvrılan su öyle.
00:28:03Kırıla kırıla.
00:28:06Ufacık bir açıklığa dolarmış.
00:28:09Çok berrakmış o su.
00:28:12Ayna gibiymiş.
00:28:14Rivayet odur ki.
00:28:16İşte bu toprakların kalbi.
00:28:19O su dağıtarmış.
00:28:22Kimse bilmezmiş suyun yerini.
00:28:24Bilmemeliymiş de.
00:28:28Nefes bile değmemeliymiş suya.
00:28:31Ama işte bir kadın.
00:28:34Sadece tek bir kadın.
00:28:37Bilirmiş o suyun yerini.
00:28:39Bir tek o kadın konuşurmuş suyla.
00:28:46O su da bir tek o kadına gösterirmiş yüzünü.
00:28:50İşte zahir o sudur.
00:28:54Ötesi de suyun yüzünde görünendir.
00:29:04Hiçbir merak etmedin gerçek ananı babanı.
00:29:06Anlamadım.
00:29:09Gerçek annemle babam.
00:29:11Söylemediler mi sana evlatlık olduğumu.
00:29:14O kadın doğurmamış seni.
00:29:16Doğursaydı ben anlardım.
00:29:18Elimi koydum.
00:29:19Elimi bak böyle karnına koydum.
00:29:21O karnı dümdüz.
00:29:22O kadın doğurmamış seni.
00:29:23O değil senin anan.
00:29:24Sen başka biriyle karıştırıyorsun herhalde.
00:29:27Böyle bir şey olsaydı ben bilmiyor olabilir miydin?
00:29:29Yalan mı söylüyorum yani ben he?
00:29:31Anca senin gibi delilere inanır böyle bir şeye.
00:29:33Gidiyorum ben.
00:29:34Ben dedim zaten sana deliyim diye.
00:29:37Gel benimle.
00:29:38Nereye geleyim?
00:29:39Nereye?
00:29:40Korkma.
00:29:42Gel benimle.
00:29:44Sana gerçeği göstereyim.
00:29:47Gel.
00:29:54Hemen çağırayım ha.
00:30:19Hayırdır hatun?
00:30:27Ne bu suratın halin?
00:30:29Yok bir şey.
00:30:31Yıldız konusuna canı sıkıldıysa.
00:30:34Biz o meseleyi hallettik.
00:30:41Deli sevdi.
00:30:43Siyah niye öyle dedi?
00:30:47Ne demiş ki?
00:30:49Duydu işte ne dediğine.
00:30:51Duymazdan gelme şimdi.
00:30:54Sen o kadınla ne geçmişin var ki?
00:31:03Tövbe estağfurullah.
00:31:05Benim o deliyle ne işim bu?
00:31:08Ponşu işte ya.
00:31:10Sen o delinin lafına takıldın.
00:31:12Deli de değil.
00:31:13Hukuk söyler.
00:31:14Ama...
00:31:15Ya yeter!
00:31:15Biz burada canımızın, aşiretimizin derdine düşmüşük.
00:31:20Sen bana sabah sabah deli Muhammed'i yapıyorsan ya.
00:31:23Yeter!
00:31:24Kapatma o konu.
00:31:26Babu.
00:31:28Hayırdır?
00:31:28Anaya sor.
00:31:35Bana ne oldu?
00:31:36Ne derdiyse?
00:31:37Yok bir şey.
00:31:47İda çay koy.
00:31:49Yıldız gitti ben oldum şimdi hizmetçi.
00:31:51Sen oldun hizmetçi.
00:31:53Sabah sabah canımı sıkma bak.
00:31:55Git şu çocukları çağır.
00:31:57Kimse yok ortalıkta.
00:31:57Kaldır hepsini.
00:32:01Çay koysanız da kız.
00:32:02Hizmetçi.
00:32:15Hilmi.
00:32:16İyi misin?
00:32:18Bana mı dedin?
00:32:20İyi mi?
00:32:21Ne oluyor sana?
00:32:22Yok bir şey.
00:32:24Ya o adamla konuşmaya gittiğinden beri bir garip davranıyorsun.
00:32:27Yok bir şey.
00:32:28Neredeyse?
00:32:29Hilmiciğim.
00:32:30Hayır yani.
00:32:30Dilin öyle söylüyor ama halin hiç de öyle değil.
00:32:33Yok bir şey.
00:32:34Hilmi.
00:32:36Lütfen.
00:32:38Dur.
00:32:40Bak.
00:32:43Canını sıkmak istemedim ama.
00:32:46Adam üstü kapalı tehdit etti.
00:32:49Al kızın buradan gitti.
00:32:52Yoksa çok kan dökülür falan dedi.
00:32:55Sen de bunu bana söylemedin mi?
00:32:56Gidiyoruz zaten herkese.
00:33:00Şimdi Melek'i uyandırıyorum ve buradan gidiyoruz.
00:33:03Hadi.
00:33:07Melek kızım.
00:33:09Allah.
00:33:10Şu camdan bir baksana uyuyor.
00:33:15Melek.
00:33:16Yavrum.
00:33:18Görmüyorum.
00:33:20Uyanır şimdi.
00:33:24Eee?
00:33:25Açılıyor.
00:33:27Evet.
00:33:29Bir şey mi oldu bu kıza Hilmi?
00:33:30Dur bakalım hemen telaş etmeyeceğim.
00:33:32Biraz evvel anlattıklarından sonra mı Allah aşkına?
00:33:35Çağır birini gelsin açsınlar şu kapıyı.
00:33:37Tamam Nergis.
00:33:38Biraz sakin olur musun?
00:33:41Melek.
00:33:44Hayatım boyunca aradığın sırrın cevabını vereceğim diyorum Siye.
00:33:48Sen uçağa binip gideceksin diyorum.
00:33:50Sen gördüğün rüyalara cevap aramıyor muydun?
00:33:53Buldum ben cevabımı.
00:33:55Buldun saniye sen.
00:33:57Serhat senin kaderindi.
00:33:59O rüyaları görmesen de bulacaktım.
00:34:01Asıl cevap bende.
00:34:04Gelirsem niye o rüyaları gördüğümü söyleyeceksin öyle mi?
00:34:07Ben söylemeyeceğim.
00:34:10Sus mülüyüyeceğim.
00:34:11Ama önce bedelini ödemen lazım.
00:34:14Neymiş bedeli?
00:34:16Madem merak ediyorsan gel benimle.
00:34:20Sizden odanın?
00:34:21Yok kızımın odası.
00:34:22Telefon içeride çalıyor ama açmıyor.
00:34:24Açılmıyor Allah aşkına ne olur.
00:34:27Melek.
00:34:31Melek.
00:34:36Yok Hilmi.
00:34:37Nerede bu kız?
00:34:41Filizan abla ha?
00:34:42Ya Hacik hiçbir yerde yok her yere baktın.
00:34:45Telefon da kapalı.
00:34:46Allah Allah nereye gitti bu kız?
00:34:47Bilmiyorum ki.
00:34:48Kız sabahtan beri ara ara ortada yok.
00:34:50Bir parça ekmek oldu gitti.
00:34:52Ara.
00:34:52Ara hadi.
00:34:59Ne oldu hanım?
00:35:01Açık yok.
00:35:02Hayvanlar çıkarmıştı.
00:35:03Ya Yusuf yok diyelim size.
00:35:05Baktım her yere hayvanlar öylece duruyordu yemlenmemiş bile.
00:35:08Ya çarşıya falan gitmiştir.
00:35:10Sorarım çocuklara ben şimdi.
00:35:12Ya ayağın yanmış.
00:35:13Bir dolaşıyor.
00:35:13Bilmiyorum sen.
00:35:15Ben şu serata mı geçireyim bakarım yine.
00:35:17Tamam.
00:35:18Telaş etmeyin.
00:35:19Ya hadi hadi.
00:35:19Haber verin.
00:35:20Tamam hadi.
00:35:21Götmes.
00:35:22Seni bir daha ara.
00:35:23Altyazı M.K.
00:35:23Altyazı M.K.
00:35:24Altyazı M.K.
00:35:24Altyazı M.K.
00:35:25Altyazı M.K.
00:35:26Altyazı M.K.
00:35:28Altyazı M.K.
00:35:29Altyazı M.K.
00:35:31Altyazı M.K.
00:35:32Altyazı M.K.
00:35:33Altyazı M.K.
00:35:34Altyazı M.K.
00:35:35Altyazı M.K.
00:35:36Altyazı M.K.
00:35:37Altyazı M.K.
00:35:38Altyazı M.K.
00:35:39Altyazı M.K.
00:36:09Altyazı M.K.
00:36:10Altyazı M.K.
00:36:11Altyazı M.K.
00:36:12Altyazı M.K.
00:36:13Altyazı M.K.
00:36:14Altyazı M.K.
00:36:15Altyazı M.K.
00:36:16Altyazı M.K.
00:36:17Altyazı M.K.
00:36:18Altyazı M.K.
00:36:19Altyazı M.K.
00:36:20Altyazı M.K.
00:36:21Altyazı M.K.
00:36:22Altyazı M.K.
00:36:23Altyazı M.K.
00:36:24Altyazı M.K.
00:36:25Altyazı M.K.
00:36:26Altyazı M.K.
00:36:27Altyazı M.K.
00:36:28Altyazı M.K.
00:36:29Altyazı M.K.
00:36:30Altyazı M.K.
00:36:31Altyazı M.K.
00:36:32Altyazı M.K.
00:36:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:03Je ne sais pas si vous avez vu que vous avez vu que vous avez vu que vous avez vu que vous avez vu.
00:37:09C'est ça.
00:37:13Serhat, je vous ai dit.
00:37:16Oui, oui.
00:37:20Jusuf, tu ne sais pas.
00:37:21Je suis là, il va, il va, il va.
00:37:23Jusuf.
00:37:24Jusuf, tu ne sais pas.
00:37:26Il va, il va, il va, il va, il va, il va.
00:37:28Il va, il va.
01:08:51Jusuf!
01:08:53Serhat!
01:08:55Serhat!
01:09:05O yüzden...
01:09:07...kusura ne pas...
01:09:09...Serhat Aby.
01:09:21Sous-titrage Société Radio-Canada
01:09:51...
01:10:03...
01:10:04...
01:10:07...
01:10:09...
01:10:19...
Écris le tout premier commentaire