- 5 weeks ago
Demet es una madre sacrificada que ha tenido que cerrar su negocio debido a dificultades financieras. Por tal motivo, junto a su hija Zeynep deciden mudarse a Estambul ayudadas por Jale, amiga de Demet, quien les dara alojamiento y una beca para que Zeynep estudie en una de las escuelas privadas mas prestigiosas de la ciudad, donde ella es directora. En su primer dÝa de clases Zeynep pelea con Kerem, el problemßtico hijo de los dueños de la escuela. Kerem gobierna la escuela bajo sus leyes, pero Zeynep no las acepta y le desafia frente a todos. Esto molesta a Kerem, quien ideara un plan para convertir la vida de Zeynep en una pesadilla.
Encuentra todos los capitulos en
Encuentra todos los capitulos en
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
00:30— Ah, por fin despertaste. Estás hecha toda una dormilona.
00:46— ¿Dónde está?
00:47— ¿Quién, tu mamá? Salió.
00:50— Me refiero a ella.
00:51— ¿Ella quién?
00:52— Zeynep. ¿Dónde está?
00:53— En su casa, supongo. ¿Qué sé yo?
00:55— Estás mintiendo. Le preparaste desayuno.
01:01— Y también le cocinaste lo mismo que a mí.
01:03— ¿Qué cosas dices? A ver, cariño, ven aquí.
01:07— ¿Y le vas a enseñar? A mí no me enseñaste a conducir, pero ella sí.
01:18A mí no me enseñaste, pero ella sí.
01:20— Pero hija, ¿qué... hija...
01:23— ¿Qué pasó?
01:27— Tuvo un sueño terrible, papá. Fue horrible.
01:33— Cuando uno sueña algo horrible, significa que nunca pasará.
01:36— Va a pasar algo horrible. Algo terrible va a pasar.
01:43— Está bien, está bien, está bien, mi amor. Tranquila, yo estoy aquí. Ya no llores. Limpiamos esta carita.
01:51Mira.
01:55— ¿Me preparaste eso a mí?
01:57— ¿A quién más, sino a mi hija?
01:59— ¿Estás seguro, papá?
02:02— Es todo para ti. Solo puse mi plato por las apariencias.
02:19— ¡Bienvenida!
02:20— Gracias, amiga.
02:21— No pude dormir de felicidad después de que me llamaste. Tenía miedo de quedarme sola.
02:26— Tenías miedo de quedarte sola. Y no, pena, porque me iba.
02:29— No seas tonta.
02:32— ¿Zeynep venía a clases hoy?
02:34— Ah, olvidé decírtelo, ¿sí? Así es.
02:38— Qué bueno verte.
02:38— Muchas gracias.
02:38— Qué alegría verte.
02:39— Te extrañamos.
02:40— Yo también. ¿Cómo están?
02:41— Bien, bien.
02:42— ¿Cómo lo sabías? ¿Hablaste con ella?
02:44— Amigo, yo lo sé todo.
02:47— ¿Te ves muy contento de verla aquí?
02:48— Estoy un poco feliz.
02:49— ¡Mmm, demasiado feliz!
02:53— No me mires así.
02:56— No es nada. No hay nada entre ella y yo, ¿de acuerdo?
03:00— Que así sea. Es mejor.
03:02— Idiota.
03:03— Muy bien. No llegues tarde. O el profesor hará que te arrepientas.
03:07— Sí, ya sé. Ya voy.
03:09— Eh, Barish.
03:10— Dime.
03:10— Hoy tienes entrenamiento, ¿verdad?
03:12— Ajá. A las doce.
03:13— De acuerdo. Quizás vayamos a verte con Jack Moore.
03:15— Excelente.
03:16— ¿Quién va bien?
03:17— Adiós.
03:18— Me voy a clases. Te veo.
03:19— Bueno...
03:20— ¡Barish!
03:20— ¿Eh?
03:22— ¿Quién?
03:23— Oye, ¿estás libre después de clases?
03:26— Claro. No tengo novia.
03:30— ¿Y eso qué significa?
03:31— Es que me preguntaste como si me fueras a pedir una cita.
03:34— Sí, claro. Yo. Una cita. Ni siquiera en tus sueños, querido.
03:39— Vamos. Esta noche no quiero dormir temprano.
03:41— Querem...
03:41— ¿Qué?
03:42— Es que no tengo planes. Estoy libre.
03:46— Ríete. Disfrútalo.
03:48— ¿Qué pasa?
03:50— Bueno, es sobre el tío Salih.
03:52— ¿Tío Salih?
03:53— ¿Cómo más llama un tipo de su edad?
03:54— Señor Salih.
03:55— De acuerdo como sea. ¿Te acuerdas del café para los marinos que él mencionó? Voy a ir después de clases. ¿Quieres venir conmigo?
04:02— Ah. Bueno, eso es... casi como pedir una cita, ¿no?
04:08— Oye... Bueno, sí, tienes razón, cariño. Te estoy pidiendo que salgas conmigo y que me acompañes a un viejo vecindario.
04:14— Claro. Yo invito la primera ronda.
04:16— Trato hecho.
04:18— ¡Oye!
04:19— Adiós.
04:21— Nos vemos.
04:22— Adiós.
04:22— ¿Qué se supone que estás haciendo?
04:44— Ah. Me encantaría preguntarte lo mismo.
04:48— Estás con ella todo el día, riéndote como un estúpido.
04:53— Ella se iba a ir. ¿Por qué hiciste que se quedara?
04:55— Melis, dime qué quieres.
04:58— Tú sabes muy bien qué es lo que quiero.
05:02— Tiene que irse del colegio, Kerem. Y si es posible, de la ciudad, también del país. Y por mí que se pudra en el infierno.
05:08— ¿Y por qué?
05:11— Porque eso es lo que quiero.
05:12— Mmm...
05:13— Kerem odio a esa chica. La detesto. ¡Que se vaya de aquí! ¡Que se vaya al infierno!
05:23— Repites las mismas cosas como un loro. Y yo solo te hago una simple pregunta. ¿Por qué?
05:33— No me preguntes por qué.
05:34— Así que, no me preguntes, pero que se vaya.
05:40— Así es, Kerem.
05:41— Bueno, cuánto lo siento, cariño. No puedo ayudarte, preciosa. Vete.
05:53— Ella tiene que irse del colegio, Kerem. Tú no pudiste hacerlo, pero yo lo haré. Ya lo verás.
05:59— ¡Ah! ¡Sal de mi camino!
06:05— ¿Qué le pasa?
06:08— ¿Qué le pasa?
06:09Kerem?
06:18This is for you.
06:23What is?
06:28It's a pastel, it's a pastel of orange.
06:32I prepared it for you. I said, I did it for you to thank you.
06:36¿Tú lo hiciste el pastel?
06:38Sí.
06:42Vamos a ver.
06:48Oye, nada mal.
06:54Kerem, Kerem.
06:56Kerem, ¿estás bien?
06:58Yo no...
06:59Es broma.
07:01Ay, tonto.
07:03¿Pero te gustó?
07:04Me gusta muy bien. Sí, me encanta.
07:06Disfrútalo.
07:07Tengo que reunirme con el profesor Sihan.
07:10Adelante, entonces. Yo...
07:12me como el pastel.
07:13Seguro.
07:14Pasa así, Netole.
07:24Pásase, Inetole.
07:44Hola, profesor.
07:45Hola.
07:46Vamos a entrenar después de clases porque tengo algunas cosas que hacer.
07:50Tomarás un descanso hoy.
07:51Sí. Regresa a tu casa y duérmete temprano.
07:58¿Lo dice porque nos reuniremos mañana a primera hora a entrenar?
08:03Algo parecido.
08:05A las cuatro de la tarde, unas personas de un club irán a verte.
08:07¿Dónde? ¿En el colegio?
08:09No, en Felek.
08:11Ay, ¿lo dice en serio? Estoy tan emocionada.
08:14¿Qué voy a hacer con tanta emoción?
08:15Olvidé cómo se corre y todo, señor. No lo creo.
08:18¿Así es que olvidaste cómo correr?
08:21Ay, Zeynep.
08:22Lo recuerdo, claro.
08:23Pero, ¿qué pasa si lo decepciono?
08:25Y si corro, pero no soy tan buena como esperan.
08:28Es que no sé qué quieren o qué esperan de mi entrenador.
08:30Zeynep, no te preocupes por esas cosas, ¿de acuerdo?
08:34Tú debes correr, solo eso.
08:36Está bien. Entonces, a las cuatro.
08:38A las cuatro.
08:39Por supuesto.
08:40Zeynep.
08:41¿Ah?
08:41¿Me disculpas?
08:44Claro.
08:44Acompáñame.
08:46¿De acuerdo?
08:53¿Sabes qué? Anoche no pude dormirme después de que hablamos.
08:57Ella definitivamente mintió, estoy segura.
08:59¿Por qué cambió de parecer tan rápido?
09:01Y si ella no quería irse, ¿cómo convenció a su mamá?
09:04Basta.
09:05¿Por qué crees que decidieron quedarse?
09:06Ya para.
09:07¿Te dije que te calles, de acuerdo?
09:11No, no.
09:11Ella quiere atención, estoy segura.
09:13¿Sí?
09:13Quiere que todos la vean.
09:15Y también quiere tener el respeto de todos.
09:16Estoy segura.
09:18Y claro, también quiere tener algo con Kerem.
09:20Porque...
09:21¡Ya basta!
09:22¡Basta!
09:23Te dije que fue suficiente.
09:25¿Me estás escuchando?
09:26¡Me está dando un dolor de cabeza hablando de ella!
09:28De acuerdo, pero ¿por qué me gritas?
09:30¿Yo sabes qué están mirando, eh?
09:32¿Qué están mirando?
09:33Sí, cálmate.
09:34¡Vamos, salgan todos de aquí!
09:35¡Váyanse de aquí!
09:36Tienes que calmarte, Melis.
09:38Amiga, no se va.
09:38¡Y tú sal de aquí!
09:39¡No me calmaré!
09:40¿Me estás escuchando?
09:41¡Ella no se va!
09:42¡No se va!
09:43¡No se va, Bego!
09:44¡Es una pesadilla!
09:45Tranquila, cálmate.
09:45Debes calmarte.
09:46Ella se va a ir.
09:47¿Cómo vas a hacer eso?
09:47Tranquila, no lo sé.
09:48Voy a ayudarte, pero tranquilízate.
09:50Se me ves, hija de mi papá.
09:54Significa que sería mi hermana, ¿entiendes?
09:58¿Qué?
09:59¿Cómo se va a ir?
10:03Ven aquí, tranquila.
10:04Ella no se va a ir, Bego.
10:05Tranquila, ven.
10:08Bego, ella me quitó todo lo que tenía.
10:11Absolutamente todo lo que tenía.
10:13¿Entonces ustedes dos son hermanas?
10:15No, esa campesina no puede ser mi hermana.
10:18Ella no puede ser mi hermana.
10:20Déjame dar tu abrazo.
10:21Ven aquí.
10:22Mi papá es solo mío, amiga.
10:27Todo va a estar bien.
10:30Solo mío.
10:37¿Por qué se sorprende tanto?
10:39Bueno, tu mamá parecía muy decidida anoche.
10:41Parecía muy decidida anoche.
10:44¿Habló con ella?
10:45Lo hice.
10:45¿Así que finalmente conoció a mi mamá?
10:47Sí, la conocí.
10:48Uy, espero que no lo haya molestado.
10:50Cuando se le mete algo en la cabeza, no cambia de parecer.
10:53Sí, lo sé.
10:55¿Lo sabe?
10:56Eh, cuando digo lo sé, me refiero a las relaciones entre madres e hijas.
11:03Ah, tiene mucha razón.
11:05Pero mi mamá es más como un policía que una madre.
11:09Zeynep, siempre me hablas de tu mamá, pero...
11:11¿Tu papá?
11:14¿Está vivo?
11:15¿Mi papá?
11:17Bueno, espero que lo esté.
11:19Mi papá era marinero.
11:21Tuvo que partir a una misión y desapareció en el mar.
11:30Mire.
11:36Pero yo estoy segura de que va a regresar.
11:44Zeynep, ¿puedes irte? Tengo cosas que hacer.
11:47Claro, profesor.
11:48Nos vemos.
11:49Nos vemos.
11:51Eso, ahora lavamos tu cara.
12:04Y también tus manos.
12:09¿Te sientes mejor, amiga?
12:14¿Qué vas a hacer ahora, Melis?
12:17No voy a hacer nada.
12:19No tengo una hermana y tampoco la aceptaré ahora.
12:23Dime una cosa, amiga.
12:24¿Tu papá lo sabe?
12:26Nadie más lo sabe.
12:31Amiga, ahora puedes entenderme, ¿no es así?
12:35¿Por qué la trató de esa forma y todo eso?
12:38Todo el mundo me pregunta por qué la odio y por qué actúo de esta manera.
12:42¿Tú me entiendes, cierto amiga?
12:43Bien, te entiendo, amiga, te entiendo, pero Melis, ella es tu hermana.
12:49No, no lo es, ella jamás será mi hermana.
12:58Tú eres la única que lo sabe.
13:00No puedes decírselo a nadie más, ¿está bien?
13:01Por supuesto que no, no se lo dirá a nadie como podría.
13:04Eres la única que lo sabe, ¿entiendes?
13:05Tú tranquila, todo va a estar bien.
13:07No le digas a nadie.
13:07Sí, confía en mí.
13:22Bien.
13:22Yale, estos son los exámenes.
13:27Esta vez te los hará, ¿cierto?
13:30Se los va a hacer todos.
13:31Y si ella no quiere hacérselos, yo la voy a obligar, no se preocupe usted.
13:36Puedes obligarme, pero ¿crees que funcionará?
13:39Yale, ¿qué fue lo que conversamos, ah?
13:41No vamos a enfocarnos en si funciona o no.
13:44Iremos uno a la vez, ¿cierto?
13:46Señora Demet, no sabe hace cuánto tiempo se lo he estado diciendo a Yale.
13:50Me lo imagino, le creo, doctor, le creo.
13:52No.
13:56Volveré en un minuto.
14:09Demet, quiero preguntarte una cosa.
14:13Yale, ni siquiera lo intentes, ¿entiendes?
14:15Vamos a hacer lo que el doctor diga, ya sean medicinas, quimioterapia o cirugías.
14:19¿Y entonces?
14:20¿Entonces qué?
14:21Si el tratamiento funciona, vas a irte, ¿cierto?
14:26Nunca podrás perdonarme.
14:30Yale, no hablemos de eso.
14:32Lo más importante ahora es que nos preocupemos de tu salud.
14:35¿Me escuchaste?
14:36Ya no hablemos más de eso.
14:37Barish, oye, ¿sabes que me van a venir a ver de un club?
14:52¿Aquí?
14:52No, al Burhanfelec, mañana a las cuatro.
14:54¿Entonces eso es como una preliminar?
14:56Sí, eso creo.
14:57El señor Sihan me tiene mucha fe, está seguro de que voy a gustarles.
15:00Pero tú no pareces tener confianza en eso.
15:02Es que no sé, pero lo que menos quiero es decepcionar a mi entrenador.
15:06No te preocupes, sé que te irá bien.
15:09Gracias.
15:10¿Qué tienes en mente, amiga?
15:12¿Qué crees?
15:13No lo sé.
15:14¿Por qué?
15:14Voy a hacer mi mejor esfuerzo para que decepcione a su entrenador.
15:20¿Y cómo vas a hacer eso, Melis?
15:23¿Acaso vas a doparla con algo o le romperás una pierna?
15:26Ya sé, ya sé.
15:26Vas a hablar con la directiva del club.
15:28Es algo más fácil.
15:30Entonces, si es tan sencillo, ¿por qué me preguntas?
15:33Soy una tonta, ya no sé qué decirte.
15:35Voy a impedir que vaya a ese club.
15:38¡Qué buena idea!
15:40¿Y cómo piensas lograr algo así?
15:43Todavía no lo sé, ya se me ocurrió.
15:44Perfecto, Salih.
15:48Nos vemos a mediodía.
15:51De acuerdo, adiós.
16:03Zeynep.
16:05Acabo de hablar por teléfono con el señor Salih.
16:08Vendrá a mediodía.
16:09¿De verdad vendrá?
16:10Después de que nos fuimos, se acordó de algo que nos quiere decir.
16:14Excelente.
16:16Quizás puedas premiarme con un té.
16:18Por supuesto que sí.
16:22Ah, por cierto, lo quiero sin azúcar.
16:24Claro, señor.
16:25Ah, aquí está.
16:46¿Qué pasa, señor Salih?
16:50Dijo que era importante.
16:52Sí, puede que sea de mucha ayuda para ella.
16:54Recuerda que le dije algo de un café para marino.
17:00Sí, claro.
17:01De pronto se me vino a la cabeza que siempre que el capitán Typhoon volvía de una misión, iba a ese café.
17:07El café tenía un pequeño jardín en el patio.
17:09Y dicen que ahí dejó una caja.
17:14¿Le vas a decir que alguien puso algo ahí?
17:17En una caja pequeña, en alguna parte detrás del café.
17:21¿Por qué le estás haciendo esto a esa chica?
17:22Eso no es de tu incumbencia.
17:24Dices que no es de mi incumbencia, pero ¿qué pasa si las cosas se ponen feas o algún día me arrestan?
17:28Tranquilo, no es la gran cosa.
17:30La única cosa que quiero es que ella encuentre esa caja.
17:33Pero dime, ¿su padre está vivo?
17:35No es asunto tuyo, solo haz lo que digo, ¿de acuerdo?
17:41¿Pero qué tipo de caja? ¿Como una caja de música?
17:44No, es una pequeña caja de metal.
17:46Ah.
17:46Decía, nos vamos en una misión a un destino lejano y no sé si vamos a regresar.
17:54¿Qué pasa con la caja?
17:55No sé, no entiendo.
17:57La enterraba en el jardín.
17:58Antes de salir a alguna misión, él la enterraba y luego de eso, la sacaba cuando volvía a casa.
18:05No sé lo que puso adentro, pero decía que si no volvía, su familia la heredaría.
18:10No lo puedo creer.
18:12¿Y si vamos para allá, cómo la encontramos?
18:15El dueño del café se llama Gilmas, me conoce bien.
18:18Salúdenlo de mi parte.
18:20Y pregúntale si la caja aún está en ese lugar.
18:23Perfecto, iremos para allá, ¿verdad, Kerem?
18:26Claro que iremos, así es.
18:28Pero ahora tenemos que volver a clase, Zeynep.
18:31Ya lo sé.
18:33Muchísimas gracias.
18:34Si encuentro a mi padre, le aseguro que iremos a verlo.
18:36Y le diré que sin usted no habría sido posible.
18:38Lo primero es encontrar al capitán y el resto será muy fácil.
18:42Claro.
18:42Anda tú primero a clases.
18:48Yo llevaré al señor Salih a la parada.
18:50Regresaré pronto.
18:50De acuerdo, nos vemos.
18:56Zeynep, ven aquí.
19:02Dime quién es el tipo con el que hablabas.
19:05Es el señor Salih.
19:07¿Y?
19:07Y nada, es una larga historia y no sé si tienes tiempo.
19:11Sí, tengo.
19:14Bueno, ¿tú recuerdas que mi papá se perdió en un accidente en el mar?
19:23¿Qué quieres?
19:25Yo trabajo por dinero y los favores no son gratis, amigo.
19:28Pero ya te lo entregué.
19:29Eso fue por la vez anterior, señor Kerem.
19:31Si no tienes suficiente, puedes pedirle más dinero a tus papitos.
19:36Cinco mil o diez mil más.
19:38No le dolerán a las familias ayer, ¿o sí?
19:39A ver, ¿y cómo sabes tú quién soy?
19:41Solo haz lo que te digo, ¿de acuerdo?
19:43Y mantén la boca cerrada.
19:46¿Rato hecho?
19:46Hiciste un buen negocio ahí, amigo. Bien hecho.
19:57¿De qué negocio hablas?
19:58Es el hijo de Sayer, ¿no te das cuenta?
20:01Ahmed Sayer y Sabim Sayer.
20:03Ese de ahí es su hijo.
20:05Kerem Sayer.
20:06Vaya, vaya, vaya, vaya.
20:09He hecho cosas que no te imaginas, chico.
20:15Bueno.
20:17Te enviaré algo con Ufuk.
20:18Eso está mejor.
20:19Ah.
20:21Por cierto, cuando dijiste que era urgente, tomé un taxi al colegio y me quedé sin dinero.
20:28Muchas gracias.
20:29Hola, Demet, ¿qué haces?
20:47Cuélvulos que ya están listos.
20:49Los estoy ordenando.
20:52Quería darte las gracias.
20:53¿Por qué?
20:54Porque yo no pude lograrlo.
20:57Ah, por el tratamiento.
21:01Organicé en secreto muchas citas.
21:03Las rechazo todas.
21:05Llevé a doctores a su casa, a los mejores doctores.
21:07Y no le importó nada.
21:10Te debo un agradecimiento inmenso.
21:11Yale es mi mejor amiga.
21:17Así que, por supuesto que haré lo mejor que pueda por ella.
21:21¿A pesar de todo eso?
21:22Yale me lo contó.
21:26Ya lo sé todo.
21:26No me lo ocultes.
21:28Lo sé.
21:30¿Te parece si nos sentamos un momento?
21:31¿Tomaste alguna decisión, Demet?
21:40¿Qué vas a hacer?
21:41Debes decidirlo pronto.
21:42¿Dónde has estado?
22:02Estuve afuera un rato.
22:03¿Qué vas a hacer?
22:12¿De dónde es ese tipo?
22:17Se elige el nombre de ese tipo, ¿no?
22:19Hice una investigación.
22:22Kerem.
22:23Mira, te conozco bien.
22:25Tú no haces ninguna cosa sin una razón.
22:27¿Cierto?
22:29Pero tú sabes muy bien cuál es la razón, ¿no?
22:31No lo hagas.
22:32Si empiezas nuevamente a hablar de hacer feliz a Zeynep y todo eso...
22:35Y eso quiero.
22:38Vaya.
22:39¿Tan mala persona soy para ti?
22:41Soy una basura y nadie me cree nada.
22:45Ni siquiera mi amigo.
22:47Ni siquiera quien dice ser mi hermano.
22:48Bueno, no lo sé.
22:50Cuando se trata de Zeynep...
22:51Sí, sí, sí, sí.
22:53Te entiendo, Barish.
22:55Pero ese problema ya terminó.
22:58¿De acuerdo?
22:58Digo, lo entiendo.
23:00Al principio estaba obsesionado con esa chica.
23:04Pero eso ya se acabó.
23:06Yo solo quiero ayudarla a encontrar a su padre y hacerla feliz.
23:09¿Y qué otra cosa podría hacerla más feliz que eso, dime?
23:13No tienes que hacer nada por ella, está claro.
23:15No molestes más a Zeynep.
23:17Es todo.
23:19Bueno, está bien.
23:20¿Muchachos?
23:32No lo sé.
23:34De verdad, no tengo idea.
23:37No sé nada.
23:40Lo pienso a cada minuto, todos los días, pero todavía no encuentro una manera.
23:44No lo sé.
23:44Bueno, aunque no quieras hablar con él, deberías contarle todo a tu hija.
23:50¿Y qué podría decir?
23:52¿Cómo se lo digo?
23:54No es fácil, Melda.
23:55No es para nada fácil.
23:56Es muy delicado.
23:57Lo sé, sé que es delicado, pero...
23:59Déjame decirte algo.
24:01Si Zeynep lo descubre por su cuenta, todo va a ser peor.
24:09No, eso no va a pasar.
24:11Hola, chicas.
24:13Querida, bienvenida.
24:16Gracias.
24:17De Met, puedes irte.
24:18Eso era todo.
24:19¿Cómo estás, De Met?
24:21Muy bien, señora.
24:22Bienvenida a la tienda.
24:24Ven, siéntate, por favor.
24:28¿Cómo estás?
24:29Muy bien, ¿y tú?
24:30¿Cómo va el proyecto?
24:31Muy bien.
24:32¿Trajiste alguna noticia para mí?
24:33Por supuesto que sí.
24:39Bien, chicos.
24:41¿Estamos listos?
24:43Sí, sí, sí, señor.
24:46Krem, ¿dónde está?
24:47En el camarín.
24:48Llegará pronto.
24:49Perdón, ahí viene.
24:53¿Por qué llevas un uniforme?
24:55Profesor, yo no soy apto para ser quien arme las jugadas.
24:58Si no quieres, no.
25:01¿Me obligará a querer hacerlo?
25:03Es lo que estoy diciendo.
25:04Uno puede hacer todo lo que se proponga.
25:07Pero si lo que quieres es causar problemas, te puedo ofrecer una alternativa.
25:12Eso sería perfecto.
25:15¿Eso quieres?
25:17Bien.
25:20Veinte vueltas a la cancha, chicos.
25:21Se volvió loco.
25:22Veinte vueltas.
25:22Sí, señor, es mucho.
25:23Veinte vueltas.
25:24Ahora son veinticinco.
25:25Veinticinco vueltas es un exceso.
25:26Muchachos, vamos antes de que sean treinta.
25:28Ah, por fin.
25:30Muévanse.
25:35¿Varish, tú también?
25:40Bien, entonces...
25:42Lo que harás será limpiar toda la cancha.
25:46También limpiarás las graderías.
25:49Limpiarás todo en definitiva.
25:51Bueno, si quiere, puedo usar el cepillo de dientes.
25:54¿Y qué le parece si también limpio el piso del camarín?
25:59Sería bueno.
26:00Es una buena idea.
26:01Sí, está muy sucio.
26:03Haz eso también.
26:04Bien, empiezo.
26:06Bien.
26:07Perdón, ¿qué haces?
26:08Estoy llamando a Nurgul.
26:10¿Y para qué?
26:11Es nuestra empleada.
26:12Nuestra empleada de la casa.
26:15En dos horas todo esto quedará perfecto.
26:20A limpiar.
26:24Buena suerte con eso.
26:38Eso.
26:39Ríete.
26:40Ríete de ver cómo limpio todo esto.
26:43Oye, ¿puedes ir a mi casa?
26:45Mi abuela ha estado un poco cansada y serías de gran ayuda limpiando la cocina.
26:50Claro, Barish.
26:51Qué gracioso.
26:52Bueno, solo vine a verte.
26:57Buena suerte.
27:01¿Y no vas a ayudarme?
27:04Sigo las órdenes del entrenador.
27:09Limpia, limpia.
27:10Vamos.
27:10Vamos.
27:11Sí.
27:12¡Sigo las órdenes del entrenador.
27:34What are you doing here?
28:04Estoy limpiando
28:07Barish me lo contó, pero no podía creerlo si no lo veía yo misma, así que vine a verlo
28:12Ya lo viste
28:13Entonces, ¿a qué hora nos vamos?
28:16La verdad no puedo irme hasta terminar con esto
28:18¿A qué te refieres?
28:20Bueno, digamos que si me ayudas sería mucho más fácil
28:25Podríamos terminar en media hora, pero de lo contrario me tomará algunas horas
28:32Bueno
28:36Nos vemos
28:43Vaya
28:48Qué poca empatía
28:52Estás loca
29:09Entonces, ¿cuál es el plan?
29:11Oye, cuidado
29:14Lo siento
29:14¿Qué estás haciendo?
29:16Déjame mostrarte, es así
29:17Mira
29:17Suave y constante
29:20Perfecto
29:22Perfecto
29:22Voy aavirus
29:23Restrojado
29:24Buenas
29:28Lo siento
29:31Ya
29:31Lo siento
29:34Lo siento
29:34Lo siento
29:36спис
29:36Una
29:38Esa
29:38Lo siento
30:10¿Diga?
30:26¿Estás ocupada?
30:28Ay, no. Es que estoy en la tienda de Melda.
30:31¿Está todo bien?
30:33Oh, sí, claro. Todo está bien. Gracias.
30:35Entonces, si estás libre, mañana en la noche me gustaría llevarte a un lugar muy agradable.
30:39Ah, me encantaría, pero ¿sabes qué? Mañana en la noche estaré ocupada.
30:44¿Inventas algo para rechazarme?
30:46Ay, no, para nada. Pero es que si Han y yo tenemos planes.
30:50Bueno, entiendo. ¿Te parece si lo dejamos para otra noche?
30:52¿Está bien? Seguro me encantaría. Adiós, nos vemos.
31:09Adiós, nos vemos.
31:39¿Diga?
31:40Demet soy, si Han. Demet.
31:45¿Dime?
31:47¿Puedo hablar contigo?
31:50¿Podría ser?
31:52No puedo. Tengo mucho trabajo que hacer.
31:55No te robaré mucho tiempo. Son solo cinco minutos.
31:58¿Veniste hasta acá?
31:59Sí. Solo serán cinco minutos.
32:05Por favor, estoy aquí afuera.
32:08Está bien, ya voy.
32:09Disculpame por haber venido hasta aquí.
32:31Sí, bueno, solo tengo diez minutos para hablar.
32:37¿Podríamos hablar en otra parte? No sé.
32:39Dime lo que quieres decir, señor Jai.
32:53Será algo breve.
32:55De verdad.
32:55Vamos.
33:06Vamos.
33:06Hola.
33:20¿Podemos conversar?
33:21Claro. ¿Qué pasa?
33:27Lamento haberte tratado así el otro día.
33:30Tenía algunos problemas y me fui de pronto.
33:33No hay problema.
33:34Yo creo que sí.
33:38Te propongo algo.
33:40¿Qué te parece si cenamos juntos?
33:43Bueno, claro.
33:45Perfecto.
33:53Bueno, ¿y dónde pudo haber escondido esa caja?
33:56Déjame buscar algunas herramientas para acabar y empezamos de inmediato.
33:59¿Y de dónde vas a sacarlas?
34:01No te apresures. Primero encontremos al hombre que nos dijo el señor Salih.
34:04¿Cómo era su nombre?
34:05Gilmaz.
34:05Perfecto. Entonces, encontremos a ese tal Gilmaz.
34:08Disculpe, ¿lo molesto?
34:10Dígame.
34:10¿El señor Gilmaz estará aquí?
34:12Gilmaz, alguien pregunta por ti.
34:19Hola. Yo soy Zeynep. Él es mi amigo Kerem.
34:21Hola.
34:22Hola. Estamos buscando a mi padre.
34:24El señor Salih nos envió acá.
34:26Dijo que aquí había una caja que mi papá solía enterrar.
34:29No sé si estará aquí o no, pero debería estar porque él la enterró.
34:33Calma. Espera un minuto.
34:35Disculpe.
34:36Yo le explico.
34:37Estamos aquí por el Capitán Typhoon.
34:39Mi amiga es su hija.
34:41Tomen asiento.
34:45Amigo.
34:46Trae unas bebidas heladas.
34:50Bueno, entonces, usted conoció a mi papá porque nos dijeron que solía venir aquí a menudo, ¿es cierto?
34:56¿Hace cuánto?
34:57¿Hace cuánto? Hace muchísimo tiempo. Casi 19 años antes del accidente.
35:05¿Te refieres al Capitán Typhoon? ¿Estás hablando de él?
35:07Sí, él. ¿Conoció a mi papá?
35:09Por supuesto.
35:10¿De verdad?
35:11Entonces, debes saber algunas cosas sobre él.
35:16Fue en el año 1958.
35:18Eso no es posible. Debería ser 1995.
35:21Es que yo nací ese año, 1958.
35:24Ah, perdón.
35:26Mi mamá dio a luz a tres mujeres antes que a mí.
35:28Pero mi papá quería un niño.
35:31Bueno, disculpe que lo interrumpa, pero...
35:33No lo hagas. Aprende a escuchar primero.
35:36Mi papá empezó a hablar con mi madre.
35:38En fin, la cosa es que cuando descubrí que esa chica Zainep era tu hija, me quedé sin palabras.
35:48¿Ah, sí?
35:50Es que, bueno, nunca me lo contaste.
35:53¿Y qué cambiaría?
35:58¿Qué cambiaría?
36:00¿Sabes...?
36:01Sihan, ¿quieres decirme algo o no?
36:04Sí.
36:14Esta tarde hablamos con Zainep acerca de su padre.
36:20No sabía que estuviste con Typhoon.
36:26Bueno, fue hace mucho tiempo.
36:28Así es.
36:31Nunca más hablamos.
36:35Typhoon y tú fueron pareja después.
36:37¿Es así?
36:38¿Cierto?
36:39Así es, justo después.
36:44Tengo que regresar a la tienda.
36:48Espera.
36:49Quédate.
36:49Serví mi primer año en bursa.
36:59No tenía ni un centavo.
37:01Iba en camino y me subí al bus.
37:02Y no terminaba nunca.
37:04Nunca se acababa.
37:05Por favor, llegue pronto.
37:07No, no. Falta mucho.
37:08¿Pero ya va a llegar?
37:09No.
37:09¿No puede saltarse esa parte?
37:11El servicio militar es algo serio.
37:13Ay, Dios, dame paciencia.
37:15Sigo.
37:16Entonces nos detuvimos en medio de la nada a medianoche.
37:20Y a mi lado había una estación de policía.
37:22Zainep es una chica tan inteligente.
37:25Desde que está aquí, ha actuado con tanta sabiduría.
37:28No sé si te ha contado de Kerem.
37:30Kerem va al colegio.
37:31Es el hijo de los dueños.
37:33Incluso logró que él se comportara.
37:36A veces pienso para mis adentros.
37:39Esa actitud, yo sé de quién la heredó.
37:45Vendrá mañana de un club a ver a Zainep correr.
37:52Oh, no me dijo nada.
37:54Nos enteramos hoy.
37:55Seguramente te lo dirá después.
38:00Sabes, si les gusta, vendrán torneos, muchas competencias.
38:05Demet, Zainep tiene un futuro brillante de lo seguro.
38:10No sé si conoces a Asli Shakira Tikene.
38:14No.
38:15¿Y Gamze Bulut?
38:17Tampoco.
38:18Son la campeona y la subcampeona olímpica.
38:20Y pienso que Zainep...
38:22Bueno, si se esfuerza, podría ser como ellas.
38:25Si entrena duro y persevera.
38:27Y te prometo que haré que este me alcance
38:30por el futuro de tu hija.
38:35Te lo agradezco, Zainep.
38:36¿Y podrías venir mañana?
38:43Zainep estaría feliz, además, está estresada por mañana
38:47porque quiere dar una buena impresión.
38:49Le haría también tu apoyo.
38:50Bueno, claro que iré.
38:54Tú entiendes de esto y...
38:55Sí, bueno, puedo pedir permiso.
39:02Pero ahora tengo que irme.
39:03Eh, claro, un segundo.
39:06Por favor, tráiganos la cuenta.
39:11¿Demet?
39:14Zainep.
39:15¿Ella sabe que nosotros nos conocemos?
39:19No lo sabe, ¿no?
39:22Es mejor que no lo sepa.
39:24Te lo pido, Zainep.
39:25Debería seguir así.
39:29Si tú así lo quieres.
39:30Entonces, golpeé mi puño en la mesa.
39:43Y dije, ¿quién diablos eres tú?
39:45Oiga, señor, tranquilo.
39:46¿Ya podemos ir al grano?
39:48Estoy en eso, muchacho.
39:50¿Sabe algo acerca de la caja
39:51que el capitán Taifun enterró en este lugar?
39:53Sí.
39:56Espere, ¿de verdad?
39:57Entonces, la caja existe, ¿cierto?
39:59Claro que existe,
40:00pero se la llevó hace años.
40:02¿Qué?
40:04¿Kerem?
40:07¿Entonces mi papá está vivo?
40:09Por supuesto que sí.
40:14La enterraba por ahí cerca del faro.
40:16Y la sacaba cuando volvía de alguna misión.
40:19No sé qué ponía adentro.
40:22Una vez dijo que adentro había oro.
40:24Y alguien intentó sacarla.
40:26Tuve que enfrentarlo y le dije,
40:27fuera de aquí, idiota.
40:29Bien.
40:29Hizo muy bien, hizo algo maravilloso,
40:31pero ¿sabe si él ha regresado a este lugar?
40:34No.
40:35No lo he visto hace años.
40:37¿Y tiene su número de teléfono o su dirección?
40:40No, nada.
40:42Pero tengo un amigo, Jalil.
40:44Creo que vio a Taifun hace uno o dos años.
40:47Vuelve otro día.
40:49Y si quieres, puedo llamarlo por teléfono por ti.
40:51Así hablas con él tú misma.
40:53Está bien.
40:54Super.
40:55Super.
40:56Super.
40:58No.
Recommended
41:23
|
Up next
41:29
40:57
41:12
40:34
41:39
39:39
42:20
40:08
37:51
41:17
40:47
40:02
39:08
41:12
40:16
41:30
42:09
40:38
41:49
40:49
43:01
55:50
54:24
1:06:55
Be the first to comment