Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses
“Sucesor Designado” es una serie de suspense político llena de acción y misterio. Tras un ataque inesperado que deja sin liderazgo a un país, un funcionario de bajo rango se convierte en presidente de la nación de la noche a la mañana. Conspiraciones, intriga, traiciones y decisiones al límite marcarán su mandato. Perfecta para los amantes de thrillers políticos como House of Cards o Designated Survivor.


“Designated Successor” is a thrilling political drama packed with suspense and action. After a devastating attack wipes out the country’s leadership, a low-level official is suddenly sworn in as president. Conspiracies, betrayals, and life-or-death decisions define his unexpected journey. Perfect for fans of political thrillers like House of Cards or Designated Survivor.
Transcripción
00:00El director Forstel seguirá investigando, aunque cancelemos la citación de su suegra.
00:14Y ahora sabemos que es una investigación en curso.
00:16Le dije a mi hija que no había visto a Eric Littell desde el 87 y técnicamente no es verdad.
00:22Lo vi brevemente hace seis meses.
00:24¿Vamos a hablar del tema?
00:25¿Hablar de qué?
00:26De lo que pasó entre nosotros.
00:27No pasó nada entre nosotros.
00:30Charlotte Thorne era la representante británica en la cumbre del G20.
00:33¿El asesinato de Thorne?
00:34La primer ministra está furiosa.
00:36Tal vez pueda suavizar las cosas.
00:37Sería estupendo.
00:38Esto fue cinco horas antes de la muerte de Thorne.
00:40Pasa la imagen por reconocimiento facial.
00:43¿El secretario Moss?
00:46En el último mes, cientos de periodistas han sido expulsados de nuestra gran nación.
00:53Las voces críticas han sido silenciadas.
00:56Otros han sido asesinados.
00:57Y el presidente Turán comienza las obras de una villa nuevecita de 20 millones de dólares.
01:04Así que, ¿qué le decimos ahora?
01:08¡Turán, dimite!
01:10¡Turán, dimite!
01:11¡Turán, dimite!
01:12El líder de la oposición, Nuri Sahil, ha reunido a los activistas fuera de la embajada turca para condenar al presidente Feith Turán, que esta semana está en la cumbre de la OTAN.
01:21Eso es.
01:21La gente de Turán ha insinuado que aumentarán los alquileres de nuestras bases.
01:25Ya sé por qué necesita el dinero. Las elecciones son en seis meses. Se prepara para la guerra.
01:29Sí, tiene que comprar muchos votos.
01:31No con nuestro dinero. Ya pagamos de sobra por las bases. Seis mil millones al año.
01:35Yo me prepararía para romper la hucha. El valor estratégico de esas bases para la OTAN es enorme. Allí guardamos armas nucleares. Sin esas bases, Rusia convertiría a Oriente Medio en su patio de juegos.
01:46Tendrá que parecer simpático en la declaración conjunta. Transmitir al mundo la importancia de la alianza estadounidense-turca.
01:51Sí, dar oxígeno a esos cabrones.
01:53Es una forma más sucinta de decirlo, ¿sí?
01:55Esto se grabó la víspera de la muerte de su jefa.
02:03Y el señor que ve en la puerta de Charlotte Thorne es el secretario de Estado, Cornelius Moss.
02:08No sé nada sobre ese asunto. ¿No sabía que tenían una aventura?
02:12No.
02:13Menudo secreto para ocultárselo a su ayudante. Fueron uña y carne durante siete años.
02:17¿Qué es lo mismo que decir que no le creemos?
02:22Se conocieron el año pasado en un congreso en Dubái.
02:25¿Era algo serio?
02:26Había empezado a serlo.
02:29Charlotte estaba poniendo fin a su divorcio, por eso eran discretos.
02:32Solían verse por todo el mundo, pero no estaban bien.
02:35¿Por qué dice eso?
02:36Habían empezado a discutir. No sé por qué.
02:39¿Sabe cuándo fue su última discusión?
02:44El secretario Moss pasó por su despacho durante una hora a la tarde del 21.
02:49¿La víspera de su muerte?
02:51Sí. Se levantaron la voz y él se marchó enfadado.
02:54¿Y no se le ocurrió contarnos algo así?
02:56El secretario Moss es un expresidente.
02:59No podría haberla matado.
03:01Vale. No le corresponde a usted proteger su reputación.
03:05No protejo su reputación.
03:07Charlotte era un ejemplo de autoridad moral para muchos.
03:12¿Cómo cree que la recordarían si se descubre que tenía una aventura antes de haber obtenido el divorcio?
03:17Disculpen.
03:26Eres un expresidente.
03:28La mujer con la que te acuestas te da la patada.
03:31¿Cómo iría la conversación?
03:34Seguramente mejor que la que vamos a tener con él.
03:38No me puedo creer que esté en el despacho, Oval.
03:41Mola, ¿no?
03:41Sí.
03:43Luego te enseño el Air Force One.
03:44¿En serio?
03:44Y espera ver el dormitorio, Lincoln.
03:47Me encantaría.
03:50Disculpad, lo siento.
03:53Papá, ella es Sibyl. Sibyl, mi padre.
03:55Es un honor, señor presidente.
03:57Es un placer conocerte. ¿Mi hijo es un buen anfitrión?
03:59Sí, señor.
04:00Bien. Eres la primera persona a la que enseñas un nuevo hogar.
04:05Ah, Leo, ¿puedo ir a refrescarme?
04:08Sí, el baño está en la esquina.
04:10Gracias.
04:10Ha sido un honor, señor.
04:15Es un placer conocerte por fin, Sibyl.
04:17Justo a la izquierda.
04:21Papá, tenías que presentarte a las diez y son y cuarto.
04:23Casi te lo pierdes.
04:24Ya lo sé, lo siento. Estaba liado.
04:26Te has cargado el ambiente.
04:27Vaya, gracias, papá, por dejarme el despacho, Oval.
04:30Perdona, es que me gusta mucho.
04:33Ya lo sé.
04:34Lo sé.
04:35Es encantadora.
04:37Voy a ver cómo está, que no se pierda.
04:39Sí, claro.
04:44Dios.
04:46¿Qué tal ha ido?
04:47No, muy bien.
04:49Debería enseñarle el dormitorio a Lincoln.
04:52Es lo que yo habría hecho.
04:56Mamá, quiero que te quede claro.
04:58No tienes por qué hablar con el FBI.
05:01La citación que el director Forstel emitió se canceló.
05:04Ya, porque no sabía lo de mi encuentro con Eric Littell hace seis meses.
05:09Y tú tampoco.
05:10No te lo he reprochado.
05:11Bueno, pero por lo visto, si ahora se enterara, podría emitir otra orden, ¿no?
05:16Tendría que hacerlo.
05:17Yo empecé todo esto por aceptar un sabor, ¿no?
05:20Y le pondré fin.
05:21El objetivo es convencer al director Forstel de que Icarus Astrotec no seguía ningún patrón de influencia que conduzca a la Casa Blanca.
05:27Lo comprendo.
05:28Lo único que le interesa es hablar de Eric Littell.
05:31Y mientras le aleje de mi reciente reunión con él, digamos que todo va a salir bien, ¿no?
05:39Sí, de eso se trata.
05:41Usted no saque el tema de lo que pasó hace seis meses.
05:44Concéntrese en lo que pasó hace treinta años, donde el delito ya ha prescrito.
05:48Y si el director Forstel no saca el tema de la reunión más reciente con Eric Littell,
05:52su ingenuidad le llevará a convencerse de que no ha habido conspiración.
05:56Lo que significa que podremos irnos a casa.
06:00¿Y si saca el tema?
06:04Bueno, al menos nos habremos adelantado.
06:11Los Estados Unidos y Turquía conservan una larga amistad y colaboración,
06:15basada en el respeto y la comprensión compartidos por nuestros valores.
06:19Más de 17.000 millones en acuerdos comerciales el año pasado.
06:23Una alianza estratégica fuerte que protege la región.
06:25Una alianza estratégica que se centra alrededor de las bases militares,
06:30cuyos alquileres a largo plazo estamos dispuestos a negociar.
06:33Es una conexión duradera entre nuestros países que queremos mantener.
06:38Por eso me preocupa mucho que América continúe dando cobijo a Nuri Sahin,
06:43un enemigo del pueblo turco.
06:45¿Qué hace Turán?
06:46Salirse del guión.
06:47El señor Sahin llevó a cabo un golpe de estado sin éxito contra mi gobierno.
06:51Y ahora ha encontrado santuario aquí.
06:53Ahora se ha pasado.
06:54El presidente Turán y yo tenemos una diferencia de opiniones.
06:57Nuri Sahin es un profesor invitado en la Universidad de Georgetown.
07:01Cumple con nuestras leyes y es bienvenido.
07:03Siempre que sea indulgente puntuando.
07:06¿Entonces piensa seguir dando refugio a un terrorista?
07:09Ahora vamos a pasar al salón este para la sesión de fotos.
07:12Gracias.
07:12Gracias.
07:14Señor, ¿quiere tomarse unos minutos para calmarse antes de entrar?
07:17¿A qué te refieres? Estoy calmado.
07:18No parece calmado.
07:20Estoy calmado.
07:23Vaya.
07:25Señor presidente, con el debido respeto, ¿a qué ha venido eso?
07:28Creo que el significado es evidente.
07:30Entonces necesita un manual básico de diplomacia.
07:33Las declaraciones conjuntas se preparan para que nadie avergüence al otro.
07:36Yo no estoy avergonzado, pero usted debería portar asilo a un enemigo de nuestro estado.
07:41No le hemos dado asilo a nadie.
07:42Entonces extradite a Sahin para que se enfrente a la justicia.
07:45No hay base legal para hacerlo. No ha cometido ningún delito.
07:48En su país no. En el nuestro es un asesino.
07:5097 víctimas en su intento de golpe de estado.
07:53Según nuestra inteligencia, el intento de golpe fue cosa de una facción del ejército turco.
07:57El señor Sahin no tuvo nada que ver.
07:59Su información es errónea.
08:00Igual que su intención de interferir con los asuntos domésticos turcos.
08:04Justo lo contrario, señor.
08:05Si le extraditáramos, sí que habríamos intervenido.
08:07¿Y si Turquía hubiera acogido a Patrick Lloyd?
08:10¿También lo vería del mismo modo?
08:13Señor presidente, esa comparación ni siquiera merece una respuesta.
08:18Entonces ya no son merecedores de nuestras bases.
08:22Pero tal vez Rusia lo sea, señor presidente.
08:26¡Túrante misión!
08:42¡Túrante misión!
08:44¡Túrante misión!
08:46Anoche me dejaste alucinada. Muchas gracias.
08:50No pude enseñarte la residencia.
08:52La próxima vez.
08:55Mejor vamos por Watershed.
08:57La cafetería a la que quiero llevarte está en la esquina.
08:58Eh, coged uno. Necesitamos ayuda.
09:01Lo siento, no me interesa.
09:03¿No te interesan los derechos humanos?
09:04¿La supresión violenta de los disidentes?
09:06¿Estás ocupada gastándote el dinero de papá para que...?
09:08¡Eh, eh, te voy a pagar!
09:10¡Sacadle de aquí!
09:11Vamos, despecad la zona.
09:15Lory Sahin es nuestra única esperanza realista de una Turquía democrática secular.
09:20Por eso supone una amenaza para Turán.
09:22Y por eso Turán busca guerra.
09:23Según mis contactos de la OTAN, quiere presentar una moción de censura contra el país.
09:26Es ridículo. Cubrimos casi un cuarto del presupuesto de la OTAN. No habrá votación.
09:31No, claro que no. Pero Turán no busca que aprueben la moción.
09:34¿Qué quiere?
09:35Socavaremos en el escenario mundial y con el poco apoyo que tiene esta administración en el extranjero,
09:39no podemos permitirnos otro puñetazo. Y esto es un gancho directo.
09:43Es verdad, señor. No podemos dejar que la moción llegue a votarse.
09:46Aaron, al parecer el presidente Turán se prepara para atacarnos en la OTAN.
09:50Lo sé, señor. Acabo de recibir el borrador de esa ridícula medida.
09:53Le diremos al secretario Moss que lo bloquee.
09:55De hecho, señor, hay un problema con el secretario.
09:58Le han nombrado persona de interés en la investigación por el asesinato de Charlotte Thorne.
10:03¿De qué narices hablas?
10:05Mantenía una aventura con ella y lo vieron en su habitación horas antes de su muerte.
10:09¿Me tomas el pelo?
10:10¿Se lo había confiado alguien?
10:12No, señor.
10:13Estaba demasiado ocupada involucrándose en la investigación.
10:15¿Habéis hablado con él?
10:16Aún no. Queríamos ponerle al día.
10:21Menuda putada.
10:22Estamos hablando de un expresidente.
10:26Le conozco.
10:28Es mi amigo.
10:29Tiene que haber una explicación razonable.
10:31Y debemos concederle la misma presunción de inocencia que a cualquiera.
10:36Pero no podemos permitir que obstruya la investigación ni lo más mínimo.
10:39¿Está claro?
10:40Se lo diré a Hannah.
10:41Ella se ocupará.
10:41Moss también representa a los Estados Unidos en el Comité de Seguridad y Defensa de la OTAN,
10:45que se reúne aquí esta tarde.
10:47Sería inadecuado, dadas las circunstancias, señor.
10:49Si cancelan su intervención, sospechará.
10:51No, si voy yo en su lugar.
10:53Avisadle de que iré yo.
10:54Desde luego.
10:56Señor, no podemos permitirnos la pelea internacional con Turquía.
11:00No podemos.
11:01No después de lo de Kunami y con la muerte de Thorne, sin resolver.
11:04Estoy de acuerdo.
11:05Emily, prepara una contraofensiva de relaciones públicas con Seth.
11:08Lior, Aaron, asegurad a nuestros aliados que nuestro lazo con Turquía es irrompible.
11:14Tenemos que cortar esto de raíz.
11:15Señor.
11:16Señor.
11:16Señor, le buscan en la residencia.
11:23Gracias, Michael.
11:24Enseguida voy.
11:25Debería ir ya, señor.
11:28Papá, ¿para qué?
11:29¡Eh, déjale el palo!
11:30¡Sácalde de aquí!
11:31Vamos, despejad la zona.
11:34No es lo que parece.
11:35¿En serio?
11:35Porque parece que tu novia y tú habéis ido a una manifestación política.
11:38¿Cómo se te ha ocurrido?
11:39No es verdad.
11:40No había ido a la manifestación, papá.
11:41Te escuchamos.
11:47Sibir y yo íbamos a desayunar.
11:48Ese tío apareció y se metió con ella.
11:50¿Y tú le empujaste?
11:51Quería apartarle.
11:52Se le puso delante y ella pesa 50 kilos.
11:54Lo siento, pero si hubiera sido mamá, ¿qué habrías hecho?
11:57¿A qué se expone por haber hecho algo así?
11:59Podríamos argumentar defensa de otros para que no puedan convertirlo en agresión.
12:03Un delito menor de perturbar la paz, si el fiscal quiere hacerse un nombre.
12:07Pero podríamos argumentar persecución selectiva.
12:09¿Persecución?
12:10No vamos a dejar que te pase nada, ¿vale?
12:13¿Esto va a afectar a mi ingreso en la universidad?
12:15No.
12:16Vas a tener que explicarlo, como a nosotros, pero lo superaremos.
12:20Voy a ver cómo está Sibyl.
12:23Sí.
12:25Vale, gracias.
12:27Era Kendra.
12:28El tío al que ha empujado ha contratado a Bella Conrae.
12:31Oh, pues nos va a llegar una demanda, Sibyl.
12:34Sí.
12:34He hablado con la esculta del secretario Moss.
12:40Le perdieron a las 11 de la noche la víspera de la muerte de Thorne.
12:43Volvió la noche siguiente.
12:45¿Desaparecer era algo habitual?
12:47Ocurre cuando un expresidente quiere intimidad.
12:49Pero al secretario también le protege el Departamento de Estado.
12:54Y también los esquivó.
12:55Gracias, Mike.
12:58Tenemos que averiguar qué tramaba Moss cuando se libró de su escolta.
13:01Yo puedo completar parte del enigma.
13:03Moss tiene un cargo en su tarjeta de un centro médico privado de Georgetown,
13:06llamado Ravenwood Hill, a las 10 de la mañana.
13:09Unas horas después del asesinato.
13:11¿Heridas defensivas?
13:12Nada lo sugiere en el cadáver de Thorne.
13:13Solo una herida de bala.
13:15Charles, ¿puedes decirnos lo que pasó en ese centro?
13:18No, sin una orden.
13:20No juego con los historiales médicos.
13:24Y con algo que técnicamente no sea médico,
13:27como las horas de admisión o algo así.
13:33Dame un segundo.
13:40Moss se ingresó a las 8 y media de la mañana
13:42y se dio de alta a las 9 de la tarde.
13:45¿Qué hacía Leo en la manifestación?
13:56El presidente no comenta asuntos familiares.
13:58Mis fuentes indican que el hombre al que Leo empujó, Peter Pota,
14:00quiere presentar cargos.
14:01¿Les ha llamado el fiscal?
14:02El presidente no comenta asuntos familiares, Tiffany.
14:04Vamos, el video de YouTube de la pelea de Leo
14:07ya tiene 9 millones de visitas.
14:08La víctima ha contratado a Bella Conroy.
14:10Parece que ya lo sabes todo, Tiffany.
14:12¿Por qué me preguntas?
14:13Te pedimos confirmación.
14:14Puedo confirmar que no diré nada.
14:16La víctima ya ha presentado cargos.
14:17Si eso ya está claro, ¿para qué me...
14:19El presidente está preocupado por el objetivo de...
14:21Bueno, la buena noticia es que si sale la historia de Moss,
14:24otra historia ocuparía la primera plana.
14:26La mala noticia es...
14:27El presidente entiende el dilema.
14:28Ya, lo que digo es que tenemos que cauterizar algo, señor.
14:31Yo voto por la demanda civil.
14:32Ya he hablado con Conroy para organizar una reunión.
14:35¿Qué crees que busca?
14:36Yo supongo que algo de publicidad.
14:37Unos cientos de miles.
14:38Ah, he visto el vídeo seis veces.
14:41Ese tío es el doble que mi hijo y se cae como un saco de patatas.
14:44Debía de saber que era Leo.
14:45Utiliza los cargos criminales como presión, señor.
14:47Extienda un cheque.
14:49Es verdad.
14:51Enterrémoslo.
14:51Sí, señor.
14:54Señor secretario, sabemos que son preguntas incómodas.
14:58¿Preguntarme por mi paradero mientras mataban a un miembro del parlamento?
15:01¿Por qué cree que eso es incómodo?
15:03No queremos ofenderle, señor, sino exonerarle.
15:06No necesito que me exoneren, hijo.
15:08Por supuesto que no, señor, porque no hizo nada.
15:11Así que si nos diera su coartada...
15:12No haré nada parecido.
15:14A lo mejor podría decirnos que hacía en Ravenwood.
15:18Eso no es asunto suyo.
15:21Señor, si no contesta las preguntas, nos pondrá en una situación incómoda y a usted también.
15:28¿Insinúan que necesito un abogado?
15:30No lo sé, señor.
15:31¿Lo necesita?
15:33Buen día, agente Wells.
15:52La abogada de Peter Potak dice que su primera oferta son ocho millones.
15:56¿Qué?
15:56¿Por un empujoncito?
15:58Es ridículo.
15:59Toda la vida he sido profesor.
16:00Ya saben que no tenemos tanto dinero.
16:02Tal vez no sea una extorsión.
16:04Tal vez Potak busque publicidad.
16:05O le mueve un interés especial.
16:07Podría estar en el lado equivocado de una política administrativa.
16:10Mike, lo investigaré, señor.
16:12Señor, la agente Wells ha hablado con el secretario Moss.
16:14Se ha negado a colaborar.
16:16Me decepciona mucho oírlo.
16:19Emily, quiero que mantengas una reunión de emergencia con él.
16:21Desde luego.
16:22Después de la reunión del Comité de Seguridad y Defensa de la OTAN.
16:25Vamos.
16:26No comprendo por qué no puedo presentar ante la Asamblea mi moción de censura de los Estados Unidos.
16:32Procedimiento parlamentario, presidente Turán.
16:34Ninguna de las naciones miembro quiere secundar la moción.
16:37Porque el presidente Kirman les ha amenazado.
16:39Tenga cuidado, señor.
16:41Eso es difamatorio y falso.
16:43Da refugio a un criminal, señor.
16:44Eso le convierte en un delincuente.
16:45Si el honorable presidente de Turquía ha terminado con su pataleta, creo que el comité tiene asuntos importantes.
16:51Sí. La distribución de los bienes de la OTAN.
16:54La defensa y seguridad mutuas que este comité debería abordar.
16:58Y permitirán que el presidente Kirman la socave.
17:00El único que nos socava aquí es usted.
17:03Al amenazarnos con echarnos de unas bases que nos protegen a todos.
17:06La protección debe ser mutua.
17:08No se da si no la obtenemos.
17:09En cuanto al procedimiento, señor secretario general,
17:12si el presidente Turán no está dispuesto a abordar los asuntos de este comité,
17:16creo que él debería ser censurado.
17:19No será necesario.
17:21Veo que los intereses de Turquía ya no son valiosos para la OTAN.
17:25Con que la OTAN ya no es valiosa para Turquía,
17:29le mandaremos un aviso formal de retirada.
17:31Se ha retirado.
17:32Es increíble.
17:33Esto no es bueno, Tom. Nada bueno.
17:36Florian es un farol.
17:37No es cierto. Ya hemos recibido el papeleo.
17:40Las implicaciones globales de esto.
17:41Es como un abusón.
17:43Quiere ver hasta dónde puede actuar como un dictador en este organismo democrático.
17:46Y si no lo detenemos ahora, el límite se moverá y ya no podremos volver atrás.
17:51Oiga, comprendo su preocupación.
17:52Si perdemos el baluarte en Turquía, abriremos Oriente Medio al dominio de Rusia.
17:57Lo que afecta al equilibrio de poder en Eurasia.
18:00¿Podría incitar una segunda guerra fría?
18:03¿Qué quiere que haga?
18:05Creo que ya sabe la respuesta a esa pregunta.
18:10Si obligo a Nur y Sahin a volver a Turquía,
18:13no habrá juicio.
18:16Será un pelotón de fusilamiento y lo sabe.
18:18Solo es un hombre, señor.
18:19Y mi país predica la idea de que un hombre importa.
18:22Un hombre puede marcar la diferencia.
18:24Un americano, tal vez.
18:26Pero Sahin es turco.
18:28Y 29 países cuentan con usted para mantener la OTAN intacta.
18:31El mundo espera, señor.
18:38¿Se?
18:39¿Se?
18:40¿Se?
18:40Tiffany, hay otra reunión a las 6 de junio.
18:42Lo sé, quería hablar contigo en privado.
18:44Date prisa.
18:45Es sobre la familia del presidente.
18:46No voy a hablar sobre Leo Kirchman.
18:48Se trata de la suegra del presidente.
18:50Vaya, he captado tu atención.
18:56¿Qué ocurre?
18:57Tengo entendido que la suegra del presidente
18:59se va a reunir con el director Forstel.
19:00¿Es correcto?
19:02No hay comentarios.
19:03Bien, es correcto.
19:05Quiero reunirme con el presidente.
19:06Eso es imposible.
19:08Está bien.
19:09Sé que crees que no tengo suficiente material.
19:11Pero lo tengo.
19:12Icarus y los trasplantes y los sobornos.
19:14Todo es muy jugoso.
19:15Y supongo que el presidente quiere la oportunidad
19:17de dar la versión de la familia.
19:18Si no, los artículos podrían parecer parciales.
19:22¿Para cuándo sería?
19:23En media hora.
19:24¿Has perdido la cabeza?
19:26El presidente tiene la agenda completa.
19:27Oye, ni que tuvieras un titular.
19:29Sois una revista en línea.
19:30Que compite con los peces gordos.
19:32Y nos gustaría tener una exclusiva.
19:34Treinta minutos, Seth.
19:39Así que Gimbal nos tiene.
19:40Sí, señor.
19:41Y quiere entrevistarle ahora.
19:42No podrá coordinarse con Eva.
19:44Gimbal publicará con o sin colaboración.
19:46Pero sentarse con ella le da la oportunidad de dar su versión.
19:49El problema es que no sabemos dónde se mete.
19:52No sabemos hasta dónde llega su información.
19:54La última reunión de Eva con Littell es peligrosa.
19:56Sí, señor.
19:57Si Gimbal y Forstel preguntan por eso,
19:59Eva y usted podrían contradecirse.
20:01Lo que parecería que llevan treinta años
20:02beneficiándose de los contratos de Icarus.
20:05Y no olvidemos meter un cadáver en la coctelera.
20:07La muerte de Littell no se ha resuelto.
20:08Lo que daría munición a Forstel para ampliar la investigación.
20:11Pero si la reunión con Littell no se menciona,
20:14mi cooperación podría hacer que Gimbal dejara de investigar.
20:17Tal vez.
20:17Pero el riesgo es enorme.
20:20Es una ruleta rusa.
20:23La OTAN se desmonta.
20:24Demandan a mi hijo.
20:25Mi mentor es un posible sospechoso de asesinato.
20:29Y mi suegra recibe el tercer grado del FBI.
20:33Y yo estoy aquí sentado viendo el mundo arder.
20:37Es hora de coger una manguera.
20:39Preparemos la entrevista.
20:40Que la jefe de gabinete convoque al expresidente
20:55e infringe las reglas de etiqueta.
20:57Bueno, también las infringe que un expresidente
21:00haga que deban convocarle.
21:02Por favor.
21:05Le advierto que es una reunión oficial, señor.
21:09Lo comprendo.
21:09¿Cuánto tiempo duró su aventura con la señorita Thorne?
21:12Cinco meses.
21:13¿Era serio?
21:14Es lo que ella quería.
21:15Yo era más circunspecto.
21:17Porque tuvieron una pelea la víspera de su muerte.
21:23Secretario Moss.
21:24Pues me dio un ultimátum.
21:30Me dijo que quería un anillo.
21:32Yo bromeé.
21:33Le dije que ya llevaba uno.
21:34Pero dijo que era un anillo de la amistad.
21:37Entonces le dije que no me gustaba que me presionaran.
21:39¿Y cómo quedó la cosa?
21:40Ella cortó conmigo.
21:43Yo le dije que era ridículo y me marché.
21:46Volví a su hotel más tarde para ver si podíamos arreglar las cosas.
21:50¿Y se arreglaron?
21:53No.
21:55¿Dónde estaba la mañana que asesinaron a Charlotte Thorne?
22:00No soy libre de revelar ese dato.
22:02¿Por qué se ingresó en el centro médico Ravenwood Hill horas después del asesinato?
22:06No es relevante.
22:07Señor.
22:07Se lo juro.
22:08Yo no maté a Charlotte Thorne.
22:10Le tenía un gran afecto.
22:21No puedo decir nada más.
22:25El presidente me ha pedido que le aconseje que hasta que decida colaborar quede suspendido.
22:30Por favor, dígale al presidente que yo mejor que nadie comprendo su posición.
22:38Y que espero que cuando esto se resuelva y limpie en mi nombre, pueda continuar sirviéndole.
22:49Señor presidente, ¿conoce al difunto empleado de Icarus Astratec, Eric Littell?
22:54Sí, pero solo en el contexto del interrogatorio del FBI a mi suegra.
22:58¿Y sabe que Eva Brooker fue beneficiaria de un soborno de Littell en el 87?
23:03Tiffany, acordamos que limitarías las preguntas a los asuntos que conociera el presidente en persona.
23:08Esto no es un tribunal, Seth. Es una entrevista.
23:10Seth, tranquilo. Soy consciente del soborno.
23:13Pero de nuevo, solo en el contexto de las preguntas del FBI a mi suegra.
23:19Sí, sabía que el señor Littell me había ofrecido un soborno.
23:23¿Y sabía que estaba mal?
23:25Sí, y lo volvería a hacer.
23:26Para aclarar, ¿lo volvió a hacer señora Brooker?
23:29No.
23:30¿Sabía que hace seis meses Defensa concedió a Icarus Astratec, la empresa del señor Littell, un contrato de mil millones?
23:36No.
23:38¿Sabía que el empleado de Icarus que ejecutó el contrato era el señor Littell?
23:42Si no sabía que existía, ¿cómo iba a saber quién lo ejecutó?
23:44Quiero que conteste ella.
23:45¿No?
23:49¿Usted no sabía que Defensa había autorizado un contrato de mil millones a Icarus Astratec?
23:54No.
23:55Tengo un gran respeto por el secretario Grimaldi.
23:57Tiene un personal excelente y no le digo cómo debe dirigirlo.
24:00Nos gustaría tomarnos un receso.
24:13Debo protestar.
24:15Me gustaría recordarle, señor Forstel, que hemos venido voluntariamente.
24:18Sí, y han accedido a mis directrices que incluyen la prohibición de la coordinación del testimonio.
24:22¿Coordinación con quién?
24:24¿En serio?
24:26Coordinación con quién, director Forstel.
24:28¿Por qué cree que estamos coordinando el testimonio de la señora Brooker con alguien?
24:32No daré nada por sentado mientras continuemos.
24:38Señor presidente, ¿comprende por qué el contrato tiene la apariencia de inapropiado?
24:43Concretamente a la luz de la muerte del señor Littell.
24:46Sí, creo que sí.
24:48A veces los periodistas, aunque no sea culpa suya, tienden a buscar una historia.
24:53Aunque no haya ninguna historia.
24:56No ha sido precisamente el más transparente de los presidentes.
24:58No, en eso no estoy de acuerdo.
25:00Creo que me he esforzado mucho para ser lo más transparente posible.
25:03Pero siempre hay límites en lo tocante a la seguridad nacional.
25:07Entonces, admite que no siempre ha sido sincero con el pueblo americano.
25:12¿Ha hecho alguna compra grande en los últimos seis meses?
25:15De fin a grande.
25:17De más de mil dólares.
25:19No.
25:20¿Ha habido algún ingreso irregularmente grande en sus cuentas en los últimos seis meses?
25:24Director Forst, la señora Brooker ya ha declarado que no ha aceptado un soborno monetario.
25:28Sí, pero dado su pasado, comprenderá que no me tome esa afirmación como cierta.
25:32Le daremos copias de los balances bancarios.
25:33Gracias.
25:39Tengo una pregunta más, señora Brooker.
25:41Hace seis meses se tomó unas vacaciones en Santa Lucía.
25:44Concretamente, se hospedó en un hotel llamado El Gran Balfour.
25:47¿Cómo se pagó esas vacaciones?
25:51Mi marido me dejó una renta.
25:53Y cada año mi hija y yo nos vamos juntas de viaje.
25:59El año pasado fue a las Bermudas y este año fue a Santa Lucía.
26:03Señor Forst, la señora Brooker lleva mucho rato aquí.
26:07¿Si no tiene nada más?
26:09No, no tengo nada más.
26:11Gracias por su colaboración, señora Brooker.
26:13Gracias a usted.
26:15¿Por qué no me hace la pregunta que quiere hacerme?
26:18Señor.
26:20Hágame la pregunta y le responderé.
26:21De ese modo podemos dejar de dar rodeos.
26:24Está bien.
26:27¿Puede asegurarle al pueblo americano que su familia no está involucrada en ningún tipo de acuerdo beneficioso con Icarus Astratec?
26:35Claro que sí.
26:36Porque no hay ninguna relación corrupta con Icarus.
26:39Nada turbio que hayan llevado a cabo ni mi suegra, ni mi esposa, ni yo.
26:45Hice el juramento de servir al pueblo americano desinteresadamente.
26:48Y pienso hacerlo lo mejor que pueda.
26:51Le doy mi palabra.
26:55Kendra dice que la señora Brooker ha salido a Icarus Astratec.
26:57Igual que usted, señor presidente.
26:58Ya veremos.
26:59Menos mal que no sabía nada de la última reunión de Eva con Eric Little.
27:02Y Gimbal hablará sobre un soberano de hace 30 años para salvarle la vida a un hombre.
27:06Le faltará gana.
27:07No todo es bueno.
27:08Forstel podría estar informando a Gimbal.
27:10Imposible.
27:10John Forstel puede ser muchas cosas, pero no es inmoral.
27:14Pues alguien les filtra la información a los dos.
27:16Solo podemos controlar lo que podemos.
27:17Gracias por organizarnos, Ed.
27:19Felicidades, señor.
27:20Señor, Nuri Sahin está aquí.
27:23Gracias.
27:25Voy a encargarme de esto solo.
27:27Lo entiendo.
27:27Sé por qué me ha llamado, señor.
27:36Sé que tiene que mandarme de vuelta.
27:40Le seré sincero.
27:42Me han presionado bastante para que lo haga.
27:44Lo comprendo.
27:46El presidente Turán tiene razón.
27:48Soy un revolucionario.
27:49¿Me está diciendo que formó parte del golpe de Estado?
27:52No, señor.
27:53Pero quiero que Turán se vaya.
27:57Democráticamente, sí, pero que se vaya.
28:01Los hombres así, lo único que temen más que las balas es una urna.
28:06Sí, y la persecución de la democracia es la causa más valiosa.
28:12Como el soldado Nathan Hill dijo,
28:17solo lamento haber tenido una sola vida que darle a mi país.
28:23Es cierto.
28:26Y él era profesor como usted.
28:28Por favor.
28:31Quiero que sepa que aquí, en mi país, está a salvo.
28:36Admiro lo que hace.
28:38Y espero que algún día cercano pueda regresar a su país.
28:44Gracias, señor.
28:45No.
28:46A usted.
28:53He investigado a Peter Potak, señor.
28:55El tipo al que Leo empujó.
28:57Trabaja para una fundación llamada Ankara Trust.
29:00Desvía dinero para el régimen de Turán.
29:02Espera un segundo.
29:03¿Me estás diciendo que todo el asunto de Leo era una trampa?
29:07¿Y que el presidente Turán está detrás?
29:10Sí, señor.
29:11La fundación la dirige un tal Emery Sedic.
29:14Señor, Sedic tiene una hija de 17 años y...
29:18Se llama Sybil, señor.
29:21¿La novia de Leo forma parte de esto?
29:25Sí, señor.
29:26Oh, no.
29:34Quiero dar una rueda de prensa denunciando a Turán y sus tácticas.
29:37Señor, no puede hablar de eso en un foro público.
29:40Ha ido a por mi familia.
29:41A por mi hijo.
29:42Lo entendemos, señor.
29:43Pero Gimbal va a publicar una historia sobre la investigación en curso a su suegra.
29:47Los cargos criminales son solo contra Leo.
29:49Señor, si interviene en su nombre atacando a Turán, hará que la casa Borgia parezca barrio sésamo.
29:54¡Mierda! Estoy harto de que siempre me digáis que tengo las manos atadas.
29:58Bueno, hay una forma de desatarlas.
30:01Sí, claro. Echando a Sahin a los leones.
30:03Ni hablar. Pensad en otra cosa.
30:07Daré una rueda con Sahin.
30:09Los Estados Unidos no son una plataforma para el líder de la oposición.
30:12Ellos no lo saben.
30:14Y tampoco saben de lo que soy capaz.
30:16Esa será mi ventaja.
30:17Dile al presidente Turán que quiero verlo ya. Eso es todo.
30:20Sí, señor.
30:24¿Me ha tomado el pelo?
30:28Sí. Lo siento mucho, hijo.
30:31No, no. Nos pasamos dos horas al teléfono cada día.
30:35Íbamos a pasar las vacaciones de primavera juntos. Esto es un error.
30:38Me temo que no. Le pedí a Mike que lo comprobara.
30:40Cariño, ser el hijo del presidente implica que a veces la gente no guarde las mejores intenciones.
30:48Leo. Leo, por favor.
30:50Tom, déjalo.
30:51Moss ya no es sospechoso, pero nos dio una pista valiosa.
31:01Thorne llevaba un anillo de la mixta. La policía no lo encontró en el cadáver.
31:04Buscad el anillo y encontraremos al asesino.
31:10Aquí hay una de Thorne con un collar.
31:13Thorne y un colgante.
31:14Eso es un broche.
31:17Thorne con otro colgante.
31:19Aquí hay algo. De un evento benéfico a la víspera de su muerte.
31:26¿Puedes aumentarlo?
31:34Ya he visto ese anillo.
31:36Yo también.
31:41Gracias.
31:42Esta es Charlotte en una recaudación la víspera de su muerte y aquí está el anillo que llevaba.
31:50Pero cuando encontraron su cadáver no llevaba anillo.
31:53¿Sabe quién tiene un anillo idéntico?
31:56A las dos nos gustan las mismas joyas.
31:58Vale. Aquí hay otra foto.
32:00Esa es usted en la recaudación, sin anillo.
32:02Ya vea dónde vamos a parar.
32:03Ella lleva el anillo y usted no.
32:06Veinticuatro horas más tarde ella no lo tiene.
32:08Y usted sí.
32:09Y veo que el anillo tiene muchos agujeritos donde se puede alojar la piel muerta y el ADN.
32:15Vamos a coger el anillo y a mandarlo al laboratorio.
32:17Y si el ADN...
32:18¿Ustedes no lo entienden?
32:19Tal vez sí. Era un trabajo brutal por lo visto.
32:22Dieciséis horas al día, año tras año.
32:23Sirviendo a una famosa, no se lo agradecía. Seguro que usted la odiaba.
32:27Yo no la odiaba. La quería.
32:33Tuvo un matrimonio horrible durante años.
32:36Y cuando por fin salió de él, tuve que ver cómo se enamoraba del secretario Moss, que no la quiere en absoluto.
32:42Ella había roto con él.
32:43Sí.
32:45Fui a verla y le dije que por fin podíamos estar juntas.
32:50Pero dijo que ella no me quería.
32:53Todos esos años de hacer absolutamente todo por ella, de darme esperanza así solo, me estaba utilizando.
33:02Le disparó.
33:03Sí.
33:06Ella me traicionó.
33:08Y yo la quería, pero ella me traicionó.
33:10Una rueda de prensa con Sahin no se atreverá.
33:25No solo eso, sino que haré todo lo que sea necesario para asegurarme de que no solo su pueblo,
33:30sino el resto del mundo sepa que Nuri Sahin es la única persona capaz de llevar la auténtica democracia
33:35y oportunidades al gran pueblo turco.
33:37Y que solo él puede hacer que su nación sea un faro de esperanza y estabilidad en una región que históricamente ha sido un infierno inestable.
33:45Para cuando haya terminado, me suplicará que no lo extradite.
33:48Porque si lo hago, se va a tener que enfrentar a una guerra civil asegurada.
33:52Presidente Kirkman.
33:53Pero le haré una oferta única. Quiero que preste atención porque tiene un precio.
33:57Turquía continuará en la OTAN.
33:59Nos devolverán los alquileres de las bases.
34:01Esto es extorsión.
34:02Retirará la demanda civil contra mi hijo y su hombre contactará con la fiscalía para decirle que no va a presentar cargos.
34:09Como no cumpla con alguna de esas cosas, verá como el señor Sahin y yo salimos por la televisión
34:13en la primera de las que espero sean muchas ruedas de prensa en el Jardín de las Rosas.
34:17¿Le queda claro?
34:18Sí.
34:19Bien.
34:19Ahora voy a ser particularmente claro.
34:22Porque usted y yo no vamos a volver a hablar.
34:25Como vuelva a intentar hacerle daño a mi familia, le encontraré.
34:27Y no como presidente de este país, sino como un hombre que intenta proteger a los suyos.
34:32Y le aseguro que no le interesa verme así.
34:41Mike, muéstrale la salida al presidente Turán.
34:45Señor.
34:49Me presento aquí como un hombre humilde, ofreciéndole una disculpa a su presidente.
35:04Sé que mi comportamiento ha obstruido la investigación del asesinato de Thorne.
35:08Nunca fue mi intención.
35:10Pero eso fue lo que pasó.
35:14Le tenía un gran afecto a Charlotte Thorne.
35:17Y quería formar parte de la investigación para hacerle justicia.
35:20Y querías mantener en secreto tu aventura.
35:23Sí, eso también.
35:25Ella fue la primera mujer a la que me abrí en los cuatro años desde la muerte de Elaine.
35:30Y una parte de mí sentía que le era inicial.
35:33Como si deshonrara su recuerdo.
35:35Entiendo que no quisieras hacerlo público.
35:40No.
35:41Es el mismo motivo por el que me aparté cuando Charlotte me dijo que quería algo más.
35:45Lo comprendo.
35:49El problema es que yo no.
35:51No comprendía lo mucho que la quería.
35:54Así que cuando cortó conmigo, me fui a casa.
35:58Y caí en picado.
36:00Y tropezaste.
36:05Dos años sobrio y en una noche perdí el control.
36:09A la mañana siguiente me ingresé en Ravenwood.
36:13Porque no podía permitirme volver a coger ese camino.
36:17¿Y no creías que podías confiarme eso?
36:20No, Tom. Creía que no.
36:22Me sentía avergonzado.
36:25Así que voy a ahorrarle la molestia, señor.
36:27Porque cuando yo era presidente, sabía a quién llamaba cuando alguien actuaba como yo.
36:33A un taxi.
36:41Has cometido un error, Cornelius.
36:44Valoro tu amistad.
36:46Y todavía necesito tu consejo, tu humanidad.
36:48Y creo que el pueblo americano también.
36:51Pero si de algún modo vamos a seguir siendo amigos,
36:54quiero que me des tu palabra.
36:55de que no volverás a dejarme al margen.
37:00La tiene.
37:02Gracias.
37:05Bueno.
37:12Haz lo que tengas que hacer.
37:14Pero cuando estés listo, vuelve.
37:16Tu despacho te estará esperando.
37:23Gracias, señor.
37:24Te acompaño.
37:42Tenemos asuntos pendientes.
37:44¿Sí?
37:45¿Qué clase de asuntos?
37:48Asuntos personales.
37:50No me digas.
37:51No me digas.
37:52¡Suscríbete al canal!
38:22Hola.
38:39Ni siquiera puedo ir al cine.
38:43Tenemos una sala de proyecciones aquí.
38:47Me refiero a que no tendré una vida normal.
38:50Ya lo sé.
38:52Cuando la gente me mira, solo ve al hijo del presidente.
38:57Te aseguro que la chica adecuada no te va a ver así.
39:01No habrá ninguna mientras viva en una burbuja.
39:08Lo siento muchísimo, hijo.
39:10¿Cuándo te marchas?
39:26¿Quién dice que me marché?
39:27Bueno, te enviaron por el caso Thorne.
39:32Pues sí.
39:33Y hemos cerrado el caso.
39:35Así es.
39:37Y has hecho el petate.
39:39Me iba al gimnasio.
39:42No, me han asignado a tiempo completo en la embajada.
39:45Con efecto inmediato.
39:47¿Qué?
40:06Hola.
40:07Hola.
40:08Hola, ¿cómo está?
40:09No muy bien.
40:11Acaba de enterarse de que su novia es Matajari.
40:14Ojalá supiera qué decirle.
40:16No hay nada que decir.
40:17Tienes que estar a su lado y ya no estás.
40:20Nos apoyas a todos.
40:25Y ahora te vamos a necesitar.
40:28¿Qué pasa?
40:29Ha llegado esto.
40:37¿Te ha citado John Forstel?
40:39¿Por qué?
40:40Su última pregunta a mi madre ha sido por nuestro viaje a Santa Lucía.
40:44Forstel ha encontrado una cuenta bancaria en Santa Lucía
40:47que Eric Liddle abrió hace seis meses a mi nombre.
40:51Justo antes de que Icarus consiguiera el último contrato del gobierno
40:55por mil millones de dólares.
40:58Tom.
41:00Me han tendido una trampa.
41:02Nos la han tendido a todos.
41:17¡Suscríbete al canal!
41:47¡Suscríbete al canal!
42:17¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada