Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 3 semanas
La novia de Estambul es una dramática historia de amor que comenzó con la novia y el novio que llegaron a Bursa como amantes del rico y carismático empresario Faruk, que creció sin padre y padre, quien asumió el peso de la vida a una edad temprana, y era una niña muy hermosa y orgullosa. El amor entre Süreyya, que creció en la gran ciudad y dedicado a la libertad, y Faruk, que se adhirió a su familia y tradiciones a pesar de su aspecto moderno, aprobará muchos exámenes desde el primer minuto.

Süreyya, la suegra de su suegra, que quiere ser la única gobernante de todos los que están bajo el techo de la mansión, mientras que su esposo, que quiere alcanzar su estatus deslizando el pie de la joven, está luchando con los problemas relacionados con su esposo Fikret, Osman y Murat, mientras que Faruk nunca esperó De repente tendrá que lidiar con un enemigo sorpresa.

A medida que se desarrollen los eventos, se sacudirán los cimientos de la mansión, que ha estado en pie durante casi cuatrocientos años con toda su majestad, y toda la familia recibirá su parte.

Producción: O3 Medya
Dirección: Zeynep Günay Tan

Protagonistas: Faruk: Özcan Deniz
Süreyya: Aslı Enver
Esma: Ipek Bilgin
Archivo: Salih Bademci
Adam: Fırat Tanis

Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://www.startv.com.tr/dizi/istanbullu-gelin

© Copyright 2025 All Rights Reserved

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Basado en una historia real
00:30La historia real
01:00La historia real
01:30La historia real
01:59¿Crees que lo pueda perdonar?
02:13Amir tiene un gran corazón
02:22Y Faruk es un buen papá
02:27Lo perdonará
02:33Yo también tuve muchos sentimientos al principio
02:41Ira, sorpresa, tristeza
02:46Aunque sabes que fue lo que más sentí
02:52Felicidad
02:57Me sentí muy feliz, Amir
03:02Sentí dentro de mí como si tuviera mariposas
03:08Que revoloteaban
03:09Deseaba tener un hijo más que nada en el mundo
03:17De pronto ya era padre
03:21Y tenía un hijo
03:22Y tenía un hijo
03:23Te aseguro que no pasa un día sin que dé gracias por tenerte
03:28No te enfadaste con mi mamá
03:31Claro que me enfadé, estaba furioso
03:33Sí, mucho
03:35Me parece increíble
03:36Me parece increíble
03:37Que no me hubiera dicho que naciste y viviéramos separados
03:41Y aún estoy enfadado
03:42Y aún estoy enfadado
03:43Pero trato de comprenderla
03:47Trato de entender los motivos por lo que lo hizo
03:50Sabes, es muy fácil enfadarnos con las personas
03:54Entender es difícil
03:57Nos exige un mayor esfuerzo
04:00Pero al final las personas que comprenden siempre ganan
04:06Yo siempre le pregunté a mi mamá sobre mi papá
04:10David
04:12No nos visitaba
04:15Nos llamaba poco
04:16Y yo extrañaba mucho tener un padre
04:21Pensé que te habías ido porque no me querías
04:26Los otros niños estaban junto a sus padres, pero yo no estaba con el mío
04:39Me gustaría estar a tu lado cada vez que tomes un respiro, hijo
04:46Y habría deseado tenerte entre mis brazos mientras te veía crecer y jugar
04:52Tomarte de la mano y cuando te lastimaras
04:55Abrazarte y decirte
04:56No temas hijo mío, papá está aquí
05:01Te prometo que desde este momento estaré a tu lado siempre
05:05Invertiré todo mi tiempo en ti, Emir
05:08Recuperaremos el tiempo que no estuvimos juntos
05:11Encontraré la forma para poder estar todo el tiempo a tu lado, ¿qué te parece?
05:18Y utilizaremos cada hora del día
05:21¿Es una buena idea? ¿Qué opinas?
05:26Emir, no puedo imaginar una vida sin ti ahora
05:33Siempre contarás conmigo, hijo
05:38No importa si no me perdonas
05:42Emir, aunque no desees verme, yo siempre estaré para ti
05:46Te lo prometo, hijo
05:47Te lo prometo, hijo
05:55¿Me permites abrazarte?
06:17No importa si no me pierdas
06:19No importa si no me pierdas
06:20¡Gracias!
06:50¡Gracias!
07:20¡Gracias!
07:50Emir y Dilara están en el auto.
07:55Yo me quedé porque quiero hablar contigo un momento.
08:00Zureya, en verdad estoy muy arrepentido
08:02por todo lo que te he causado. Discúlpame.
08:07Pensé que te lastimaría.
08:24Pensarlo fue una gran estupidez.
08:30Me alegra que tú y Emir sean felices.
08:37¿No lo necesitas porque pensaste que no podrías herirme?
08:46¿O piensas que ya lograste tu meta?
08:52Pensé que te lastimaría. Volveré a mudarme a Estambul.
09:00Me alegra que tú y Emir sean felices.
09:04Si me das un poco de tiempo, tú y yo también encontraremos la forma.
09:08Nos casamos en dos meses, Faruk.
09:11Nunca nos importó encontrar una forma.
09:13Dos meses.
09:16Volveré a mudarme a Estambul.
09:28Tal vez tenga que volver de vez en cuando, pero no creo que nos veamos otra vez.
09:33Está tal como tú lo dijiste.
09:36No tenemos que presenciar lo que haga el otro con su vida.
09:39Lo recuerdas, ¿verdad?
09:42Ya no sé cómo puedo explicarte esto, Zureya.
09:49En verdad no lo sé.
09:52No comenzaré otra vida con Begum ni con nadie.
09:56No quiero estar con nadie más que tú, a pesar de que eso sea lo que creas.
09:59Faruk, tu hijo te espera.
10:08Y Begum se preocupará.
10:13No puedes pensar en tres personas a la vez, Faruk.
10:18Tienes que olvidarte de mí.
10:22Es mi regla.
10:24Hasta luego.
10:27No eres 11.
10:40No eres 11.
10:43Másaros 11.
10:45Vas a ir.
10:46Cierta, muchas otras hojas.
10:56Gracias por ver el video.
11:26Gracias por ver el video.
11:56Pero entiéndelo.
12:00Sureya, sí lo entiendo.
12:02Y lo que entiendo es que no quieres estar junto a él y estás lastimándote.
12:06Y a Faruk también lo lastimas.
12:08¿Café?
12:19No, no se moleste, señora Esma. Tengo que volver a la oficina. Me iré después de presentarle el reporte que me pidió sobre el señor Garip.
12:26Muy bien.
12:28Escuche, el señor Garip se casó con una modelo cuando era más joven. Lo hizo cuando tenía 35 años y estuvo con ella por 5 horas. Su exesposa vive en otro país. Tuvieron una hija juntos. Ahora se encuentra trabajando a su lado. Ella es responsable por los actos ejecutivos. Él no se volvió a casar.
12:44Y bien, ahora vive solo. Pero tiene la fama de ser un gran conquistador con las chicas. Y goza de un buen estado de salud. Ha tenido una prolífera carrera. El señor Garip nunca ha estado involucrado en nada ilegal. No ha sido partícipe en fraudes. Y creo que es un abogado honesto.
13:05¿Se divorció de su esposa?
13:09Así es. ¿Por qué? No lo sé. Bien, no indagué mucho en ese tema. No me pareció ser importante. Pero si claro, usted lo desea, investigaré más.
13:19No, es verdad. No es importante. Yo solo me preguntaba si tuvo algún problema serio con su exesposa.
13:25Bien, si me lo pregunta a mí, quizá fue su fama de ser un hombre mujeriego, señora Esma. Tiene fama de ser muy atractivo. Y por lo que sé, es capaz de conquistar a cualquier mujer en la cual se interese.
13:43Bien, yo reuniré más información sobre el señor lo antes posible. Ahora, con su permiso, señora Esma, tengo que ir a la terminal de autobuses. Debo irme.
13:51De acuerdo, Keith. Ya puedes irte. Bien hecho. Hiciste un buen trabajo al investigar.
14:00Gracias. Es mi deber, señora. Permiso.
14:09Así que eres un conquistador de chicas, Garip.
14:11Me alegra que vinieras con tu madre. Te agradezco por venir, IPEC, en una época como esta.
14:22Siempre quise conocerte. He querido hablar contigo desde hace mucho tiempo.
14:28Pero tuve que alejarme por tu madre.
14:30Yo intento acostumbrarme a que usted es mi tía.
14:32Y por cierto, trajimos un obsequio para felicitarlos.
14:39Pero su nuera no está en casa para recibir las visitas, ¿verdad?
14:43Es una pena.
14:45Pero, ¿qué más podemos hacer, tía?
14:47Aquí está.
14:48Te agradezco.
14:50Mi nuera tiene que dar clase hoy.
14:53Fue a trabajar.
14:54Por eso no pudo venir.
14:55¿En serio?
14:56¿Volvió al trabajo un par de días después de casarse?
14:59Pero no sé por qué esto me sorprende tanto.
15:03Estamos familiarizadas con esto gracias a Sureya.
15:06Ellas no conocen ni entienden nuestras tradiciones.
15:09Pero la señora Esma intentó enseñarle a Sureya todo el tiempo cómo ser un aborán.
15:16Tía, debe ser firme con ella.
15:20Y se lo estoy diciendo porque debe estar preparada.
15:23Le advierto.
15:24Te deseo buena suerte.
15:26Dilara es independiente.
15:27Será difícil controlarla.
15:30Si es por su trabajo, lo permitiré.
15:33Y además, a diferencia de la señora Esma, no me gusta ser una controladora.
15:41Dilara es mi nuera.
15:42Yo no quiero ser como la señora Esma.
15:45Sé lo que la señora Esma ha hecho en contra mí.
15:47Muchas personas visitarían a la pareja.
15:50Pero cada una llamó para cancelar la visita.
15:54Ahora todos me miran de una forma extraña.
15:59Ahora piensa en qué tan incómodas nos sentimos nosotras.
16:02Desde el principio te dije lo que iba a pasar y no escuchaste.
16:05Mira, pasó todo lo que te dije.
16:07Yo tenía la razón.
16:08El tiempo es la cura para sanar cualquier herida, Kimet.
16:14Que hable cuanto desee.
16:16Estambul está cerca.
16:17Podría irme.
16:19Además, Kimet, yo no le temo a la señora Esma como todos en bursa.
16:24Reyhan.
16:25No puedo levantar la mirada en la calle cuando voy caminando.
16:29¿Cómo es que no estás avergonzada por lo que pasó?
16:33Las personas no saben todo lo que he vivido, Kimet.
16:35Y no tengo nada de qué avergonzarme.
16:37Entonces estás orgullosa de tus memorias con el esposo de la señora Esma, ¿verdad?
16:44Mi hijo y yo pagamos un alto precio por esto.
16:48Y ahora es turno de Esma.
16:51Y si viniste a convencerme o quieres escuchar algo distinto de mi parte, no pierdas tu tiempo.
16:57No cambiaré de parecer.
16:58Gracias.
17:08No, gracias.
17:14Mira, no me hagas enfadar.
17:16Tu tarea es muy sencilla.
17:17Solo tienes que encontrar un conductor.
17:19No debes curar el cáncer.
17:21Aguardo un poco.
17:21Tengo otra llamada.
17:23Aguarda, ¿sí?
17:24Te volveré a llamar.
17:27¿Hola?
17:28Sí.
17:29Ah, por supuesto.
17:30Encárgate de la línea de Estambul, Ankara.
17:32Bien.
17:33Sí, por supuesto.
17:34Sí.
17:34Sí, tienes que hacerlo.
17:35Conduce.
17:39Te vuelvo a llamar en una hora.
17:41Escucha, debes conseguir al menos cuatro conductores por mí.
17:43¿Entendiste?
17:44¿Está bien?
17:45Al menos cuatro conductores.
17:46Apresúrate.
17:47Apresúrate.
17:49Solo encuentra a alguien que sepa conducir.
17:51Date prisa.
17:51Es una tarea sencilla.
17:57¿Qué es lo que quieres?
17:58¿Qué estás haciendo aquí?
18:01¿Viniste a burlarte de mí?
18:02¿O qué quieres, Fikret?
18:04Mira, no tengo tiempo que perder contigo.
18:06Vete de aquí.
18:07Por favor, vete.
18:07¿Está bien?
18:10Adem, hablemos.
18:12¿Quieres ser parte de la familia?
18:21Tenemos que pasar tiempo juntos.
18:23¿Te parece?
18:24Al parecer, todo indica que nosotros seremos tan buenos hermanos como Caín y Abel.
18:29Pero mira, quiero decirte algo.
18:31Yo no voy a ser como Abel y no voy a permitir que se deshagan de mí como Caín lo hizo.
18:35¿Me entiendes?
18:36¿No te arrepientes de lo que hiciste?
18:38¿Lo olvidaste?
18:40Actuaste en nuestra contra en la boda.
18:43¿Cómo dices, Fikret?
18:45¿Que yo actué en su contra?
18:47Mira, yo solo hice un anuncio al público.
18:49Un anuncio que tenía el derecho de hacer.
18:51¿Bien?
18:52Y como ustedes pueden ver, ahora mismo estoy pagando las consecuencias.
18:55Yo soy quien ha sufrido toda su vida.
18:57Anda, vete de mi oficina.
18:58No tengo tiempo que perder.
18:59Si buscas un culpable, es nuestro papá.
19:01Ah, claro.
19:03Pueden discutir todo el tiempo que deseen.
19:06Los dos son unos ridículos.
19:07Ah, claro.
19:07Por supuesto, Fikret.
19:08El señor Faruk es el mejor cuando se trata de hacer el ridículo.
19:11Anda, dale un premio de mi parte y vete con él.
19:15Quiero que hables conmigo y no con Faruk a partir de ahora.
19:20Creo que podemos encontrar un balance.
19:25¿En verdad?
19:25¿Hablas en serio?
19:31¿Un balance?
19:35Discúlpame por lo que voy a decirte, pero ni siquiera escuchan tus opiniones en asuntos de la compañía.
19:40¿Cómo vas a mediar esta situación, eh?
19:41Dime, Fikret, ¿cómo lo harás?
19:43No puedes lograrlo.
19:45No hablas en serio.
19:47Fuiste el último en saber lo que pasó.
19:48No sabías lo que tu hermano planeaba hacer.
19:50Nadie sabía esto, Adem.
19:51Faruk fue muy impredecible.
19:55Mira.
20:00Eres un buen hombre.
20:03En verdad te respeto, Fikret.
20:04Lo hago.
20:05Pero no puedo entender como un hombre de carácter fuerte como tú.
20:08Puedes ser tan comarde frente a un tirano.
20:10Está bien.
20:10De algún modo en tu mente lograste solucionarlo y ahora lo sobrellevas.
20:14Bien hecho, Fikret.
20:15Pero esto no lo puedes solucionar.
20:17Es un problema que está sobre ti, bien.
20:19Ahora vete.
20:20¿Sabes en qué me diferencio de ustedes?
20:24En que yo no me enfado innecesariamente.
20:28Estoy diciendo que solo con mi ayuda resolverán ese problema.
20:35Así que respóndeme ahora.
20:36¿Qué prefieres?
20:39¿Hacer un trato o seguir peleando?
20:41¿Qué quieres, Adem?
20:49Hagamos esto.
20:53No discutamos aquí.
20:54La situación...
20:56La situación es muy tensa ya.
20:59¿Por qué no salimos como familia, Fikret?
21:02A comer.
21:04Lleva a tu esposa.
21:06¿Qué te parece?
21:10Es buena idea, ¿no?
21:12Pero antes, pide permiso a tu madre.
21:17En fin, bien.
21:20No te molestes con estos problemas.
21:22Dime en qué lugar.
21:24¿Qué dijiste, perdona?
21:26Dime la hora y el lugar.
21:27Eso.
21:36Eso.
21:39¡Uf!
21:40Oye, quiero que me digas por qué escapaste
22:05¿Por qué lo hiciste, Emir?
22:10¿Recuerdas que te dije la última vez? Me tenías preocupada
22:15Oye, está bien
22:16No escapé, fui a ver a Surella
22:18No puedes ir a ninguna parte sin tener mi permiso, Emir
22:21No hagas que me preocupe otra vez
22:35¿Qué les parece si cenamos juntos hoy?
22:40Pero aquí, ¿sí vendrás a cenar?
22:54Lo haré, vendré siempre que me lo pidas
22:58Ven conmigo, campeón
23:01¿Puedo darte un abrazo más antes de irme, Emir?
23:26Gracias
23:43Nos vemos después
23:51Está bien, hasta luego
23:53No, no
24:02¡Gracias!
24:32¿Puedo hablar contigo, hijo?
24:56No estoy enojado, pero no quiero hablar en este momento
24:59Sureya me dijo que debía darte algo de tiempo
25:03Me dijo que perdonar a alguien toma tiempo
25:07Y me dijo que no pierda mi futuro
25:11No entendí todo lo que quiso decir, pero sí entendí una cosa
25:15No puedo permanecer molesto contigo
25:29Te amo, hijo
25:37Nunca olvides cuánto te amo
25:42Oye, no tengo que llamar papá al señor Farouk ahora, ¿verdad?
25:54¿No quieres hacerlo?
25:55No lo sé
25:57En este momento no quiero
26:01Y no quiero conversar contigo sobre nada más ahora
26:05Te veo después
26:06No me preparaste el almuerzo, tía
26:31Te pedí que me permitas ir contigo, pero no me escuchaste
26:35Sé que no te sientes bien ahora, Sureya
26:37¿Por qué insististe en irte sola?
26:39No te gustaba estar en Estambul, lo odiabas
26:42¿Qué sucede porque cambiaste de opinión?
26:44La vida da muchas sorpresas como tu divorcio
26:46¿Qué me pudo suceder a mí, Sureya?
26:49Todos hemos cambiado
26:50Permíteme acompañarte
26:53Creo que será más fácil si estamos juntas
26:55Cuidaremos la una de la otra
26:57Pero no lo entiendes
26:58Oye, tía, la casa de mi amiga es pequeña, ya lo sabes
27:03No puedo decir que llevaré a mi tía también
27:05Claro
27:05Lo lamento
27:06No es posible
27:07Pero te prometo que alquilaré una casa y volveré por ti
27:11Está bien
27:13Ten un buen viaje
27:14Gracias
27:23Cuídate mucho, sí
27:25Disfrútalo
27:26No lo puedo creer
27:36Publicaron el video ayer
27:39Y ahora tiene más de 100 mil me gustas
27:41Como si se tratase de un video de Michael Jackson
27:43Increíble
27:44¿Qué es esto?
27:47Debo hacer algo al respecto, Farouk
27:49Lo verá
27:50Tengo que evitar que vea este video
27:52¿Qué es?
27:57No es nada importante, Farouk
27:58Muestra
27:59No lo hagas
28:02No es nada, ¿ven?
28:05Oye, tenemos que hablar sobre la terminal de...
28:08¿Qué es esto?
28:10Nada
28:10Ese imbécil seguro lo publicó
28:16Ese bastardo está provocándome
28:18Y lo único que conseguirás será que lo golpee
28:20No lo hagas
28:21No lo vale
28:22Akif, ¿por qué aún no está listo el archivo sobre ese idiota?
28:28Oye, no hay nada que reportar sobre él
28:32Es un abogado
28:34¿Me estás diciendo que no hay nada malo sobre él, en verdad?
28:39¿Así es?
28:40No hay nada
28:41Tiene una carrera exitosa
28:44Y es muy profesional en su trabajo
28:46Dime algo que uno sepa, Keith
28:48¡Maldita sea!
28:48Está bien, jefe
28:50Hay algo que debo decirte
28:51Recibimos información interesante
28:54Eso es de lo que quería hablarte hace un momento, Farouk
28:57Él tiene una hermana
28:58Es la mujer que conocimos en Praga
29:00Su nombre es Fijen
29:02Y era la compañera de casa de Sureya
29:04¿La recuerdas?
29:05Creo que Sureya la conoció por ser amiga de su hermana, Farouk
29:07Y no tiene relación alguna con Adem
29:09Dime
29:12Sureya contactó al abogado después de volver de Praga
29:15Eso parece
29:16Tal vez, tu esposa buscó a un abogado cuando perdiste el divorcio
29:20Sureya debió decirle a su amiga y ella le presentó a su hermano
29:23Quizás su única intención fue solo ayudarle de alguna manera
29:26Oye, no creo que hubiese un plan
29:28Creo que fue algo repentino
29:29Entonces, ¿qué hay sobre todas sus demandas?
29:34Es simple
29:35Creo que Sureya estaba molesta y decidió proceder así
29:38Esa debe ser la razón, pero ya no está molesta
29:41Tal vez
29:42Sureya es hermosa
29:52Y canta muy bien
29:53¿Cómo lo encontraste?
29:55La amiga de mi tía lo compartió
29:57El video se ha vuelto famoso
29:58Muchas personas lo han compartido
30:00Ah, entonces sobre esto fue el rumor del cual nos habló esa mujer ayer
30:03¿Lo recuerdas?
30:08Honestamente, tiene una voz hermosa
30:10Sureya es una joven hermosa
30:12En verdad
30:12Sí lo es, pero debe ser difícil cantar en un escenario frente a todas esas personas
30:17Solo una persona valiente lo haría
30:19Sureya es muy valiente
30:20Díganme, ¿qué están mirando?
30:29Muéstrame qué es, Badé
30:30Quiero ver qué es lo que la valiente Sureya hizo
30:35Muéstrame
30:41Badé
30:43Hazlo
30:46Pero qué vergüenza
30:55Usa esto para promocionarse
30:57Qué vergüenza
30:58Tienen prohibido mencionar su nombre dentro de mi casa
31:02¿Quedó claro?
31:08El abogado de Adem me visitará
31:10Prepara algo de comer
31:12Preparen un platillo ligero
31:14Ah, algo delicioso
31:18Cenaremos más temprano hoy
31:20Cenarán en el comedor o en su habitación, señora
31:24¿Nadie vendrá a cenar?
31:29El señor Osman me pidió que se lo dijera, señora
31:31El señor Faruk cenará en la casa de la señorita Begum
31:34El señor Fikret volverá tarde
31:37¿Y Peke está con su madre?
31:39Murad siempre vuelve tarde a casa
31:41Está bien
31:42De acuerdo, cenaré en mi habitación
31:44Voy a estar ahí, Nurgul
31:46Tranquilízate
31:59Te atrapé
32:23¿Qué sucede?
32:24¿Tienes algo que decirme?
32:25Date prisa, voy a Bursa
32:26Por eso es que estoy aquí
32:27Quiero ir a Bursa contigo
32:29¿Por qué?
32:32Una de mis amigas se mudó a Bursa
32:33Recientemente lo supe
32:35Le dije que viajas allá seguido
32:36Y que la visitaré alguna vez
32:37E iré contigo
32:38¿En hora de trabajo?
32:40¿A Bursa?
32:43Ya terminé mi trabajo, papá
32:45Además hice algunas cosas que tenía agendadas para mañana
32:47¿Puedo ir?
32:49¿Y quién es tu amiga?
32:51Sinem, ya la conoces
32:52¿Se mudó a Bursa?
32:55Así es, papá
32:56Escucha
32:58La razón por la cual viajo a Bursa
33:00Es para establecer una oficina
33:01Estaré ocupado
33:02Lo sé, no te preocupes
33:03No he visto cinema en mucho tiempo
33:05Descuida
33:05Siempre quieres viajar a Bursa últimamente
33:08¿Qué ocurre?
33:09Es muy divertido viajar contigo, papá
33:11Esa es la razón
33:12Es momento de volver a comenzar, Sureya
33:41La razón por la cual viajar a Bursa últimamente
33:46La razón por la cual viajar a Bursa últimamente
33:49La razón por la cual viajar a Bursa últimamente
33:53La razón por la cual viajar a Bursa últimamente
33:57La razón por la cual viajar a Bursa últimamente
34:02La razón por la cual viajar a Bursa últimamente
34:06La razón por la cual viajar a Bursa últimamente
34:11La razón por la cual viajar a Bursa últimamente
34:15La razón por la cual viajar
34:45Una casa maravillosa.
34:47No te dejes engañar, su casa es como ellos.
34:50No es cómoda.
34:51Los Borán tratan muy mal a las personas.
34:54¿Por qué razón los Borán te desagradan tanto?
34:58Ya te hablé sobre eso, hija.
34:59No es necesario hablar enfrente de su puerta.
35:02Debo irme.
35:03Vuelve en dos horas.
35:04Como ordene, capitán.
35:06Bienvenido, señor Garip.
35:08Por favor, la señora Esma lo espera.
35:15¿Derramaste algo?
35:43No.
35:43No, la orden de tu padre está lista.
35:47Mi padre desea que revise el color y se asegure de que le guste antes de pulirlo.
35:51Mi padre está en el estudio, se lo diré.
35:55Mientras, puedes esperar adentro si quieres.
35:59Pero haría un desastre.
36:05Tengo lodo en los pies.
36:07Tu papá.
36:18No.
36:19No sería apropiado si entró de esta forma.
36:23Nunca podrás entrar aquí.
36:25Si te importa, ser apropiado.
36:29Le diré a mi padre que venga.
36:30No.
36:31No.
36:32No.
36:32No.
36:33No.
36:33No.
36:33No.
36:34No.
36:34No.
36:34No.
36:34No.
36:35No.
36:35No.
36:35No.
36:35No.
36:35No.
36:36No.
36:36No.
36:36No.
36:36No.
36:36No.
36:36No.
36:36No.
36:37No.
36:37No.
36:37No.
36:37No.
36:38No.
36:38No.
36:38No.
36:38No.
36:39No.
36:39No.
36:40No.
36:40No.
36:40No.
36:40No.
36:41No.
36:41No.
36:42No.
36:42No.
36:43No.
36:44No.
36:44No.
36:45No.
36:45No.
36:46No.
36:47No.
36:47No.
36:48No.
36:49No.
36:49No.
36:50No.
36:51No.
36:52No.
36:53Señora, el señor Garip está aquí
37:23Bienvenido, señor Garip
37:30Gracias, señora Esma
37:32Por favor
37:34Dígame, ¿desea algo de beber?
37:53Un café con crema y azúcar
37:55No hay nadie más
38:04No esperaba que estuviese sola
38:07Tampoco lo esperaba, pero tienen compromisos que atender
38:11Son adultos, no son niños
38:14Lo siento, disculpa por lo que diré, pero ¿qué? ¿Pueden salir sin tu permiso?
38:23¿Por qué?
38:24Su hija tampoco es una niña
38:26Debes saber que es imposible controlarlos después de cierta edad
38:31No sabía que tenías tanto interés en mí
38:34Me siento halagado
38:37Tú nos halagaste de la misma forma
38:39Ya que estás dispuesto a revelar cosas que nosotros ni siquiera sabíamos
38:44Entonces yo también te investigué, Garip
38:46Busqué y reúne información sobre ti
38:49Como tú investigaste a mi familia
38:50Y bien
38:54¿Qué fue lo que descubriste, Esma?
38:59No encontré nada relevante que merezca atención
39:01No hay nada interesante sobre ti, Garip
39:05Bien
39:07¿Cuál es la razón de tu visita?
39:17Gracias
39:18No imaginé que nuestra primera cita fuera tan buena
39:29El restaurante es maravilloso, Osman
39:33Y la comida es perfecta
39:35Gracias
39:36Me alegra que te guste
39:38No soy muy bueno en este tipo de cosas
39:41¿Te refieres a comer?
39:45¿Está bien?
39:46A eso me refería
39:47Por supuesto
39:49Aparte de tu pasión por la poesía
39:53No sé nada sobre ti
39:54¿A qué te dedicas?
39:55Yo creo que tenemos algo más en común
39:57Asma
39:59Ah, claro
40:01Me olvidé de ese detalle que no puedo aceptar
40:06¿Lo dices en serio?
40:08Tienes que aceptarlo porque es parte de tu vida
40:11¿Eso crees?
40:13Así es
40:14Algo no desaparecerá solo porque pretendas que no existe
40:18Por el contrario, se vuelve más grande para llamar tu atención
40:21Solo cuando puedas aceptarlo en tu vida
40:25Tendrás la oportunidad de hacerlo desaparecer
40:28Eso es todo
40:29Bien
40:31Mantendré tus palabras en mi mente
40:35Por coincidencia he aprendido una lección de vida importante
40:40Muchas gracias
40:42No existen coincidencias
40:46Cada persona que conocemos nos enseña algo
40:49Solo esperemos que esas lecciones enriquezcan nuestras vidas
40:53Y nos hagan felices, no tristes
40:55Entonces, brindemos por eso
41:00Muy bien
41:13Emir
41:19¡Ven, hijo!
41:22¡Tu padre vendrá pronto!
41:23¡Ven!
41:31Bienvenido
41:31Hola
41:33Hola
41:34Emir bajará pronto
41:38Está en su habitación
41:39¡Emir!
41:40Ha tocado la batería toda la tarde
41:41Eso ayudará a liberar su estrés
41:44Te traje un obsequio para agradecer la invitación a cenar esta noche
42:05Aquí tienes
42:06Es una cámara
42:29Capturemos el tiempo juntos
42:31Mira, es un álbum
42:33En él guardaremos las fotos
42:36Los llenaremos con nuestros recuerdos, hijo
42:39¿Qué te parece?
42:40¿Te gusta?
42:44Muchas gracias, señor Farouk
42:45Iré a lavar mis manos
42:55Le gustó mucho
43:08Le encanta
43:10Pero aún
43:11Está un poco confundido, Farouk
43:14Es muy lindo obsequio
43:17Lograrlo no será fácil
43:23Aunque podemos hacerlo
43:25Nada es fácil de todas formas
43:29Al menos ya no está molesto
43:33Eso me basta
43:35Estar caso
43:38Eso me, no está molesto
43:38Digamos
43:39Lograrlo no será
43:40무, no está mucho
43:42Incluso
43:42Música
44:12Bendeki kaşlar bende de olaydı ya
44:20Sendeki kaşlar bende de olaydı ya
44:26Kaşları senden rastı benden
44:30Ela gözü küçük hanım bahneçemem ben senden
44:34Kaşları senden rastı benden
44:39Ela gözü küçük hanım bahneçemem ben senden
44:42Música
45:12Música
45:14Música
45:16Música
45:18Música
45:20Música
45:22Música
45:24Música
45:26Música
45:28Música
45:30Música
45:32Música
45:34Música
45:36Música
45:38Música
45:40Música

Recomendada