Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Thám Tử Kindaichi Tập 29 Thuyết Minh - Con Tàu Ma Phần 2 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
Follow
4 months ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Chiếc tàm ma tìm thấy tại Thái Bình Dương vào năm 1873
00:05
Marie Celeste
00:08
Có chuyện gì xảy ra vậy?
00:15
Không có ai ở đây hết
00:16
Bí ẩn vẫn còn tồn tại
00:19
Và chưa cứ lời giải đến từng bây giờ
00:30
Con tàu ma, phần 2
00:49
Sương mù đưa đến cho mình một cảm giác
01:00
Vì con tàu ma, Marie Celeste sắp sự xuất hiện
01:02
Hà Jime
01:04
Cậu có nghĩ là chúng ta mất tích từng người, từng người một không?
01:09
Bởi thuyền trưởng hát ám
01:15
Cuộc hành trình tới cái chết đã được bắt đầu
01:17
Sẽ mãi mãi không cần lối thoát về lại bên cạnh
01:21
Từng người, từng người một rồi sẽ biến mất một cách âm thầm
01:24
Không thể nào, thật là vô lý
01:26
Miyuki, Miyuki
01:29
Cậu ở đâu?
01:38
Miyuki
01:39
Chú ơi, chú Kemochi
01:41
Miyuki
01:45
Cả chú cũng mất tích rồi sao?
01:47
Hai người đang ở đâu?
01:57
Miyuki
01:57
Chú ơi
01:58
Mọi người đâu cả rồi
01:59
Thiền trưởng Takamori
02:16
Bởi vì anh ta mà tôi mới bị nghỉ hưu
02:19
Điều mà tôi không thể chấp nhận được
02:23
Là chuyến hành trình cuối cùng của mình lại trên con tàu đổ nát này
02:27
Hàjime
02:32
Hàjime
02:35
Hàjime
02:35
Có chuyện gì vậy Hàjime
02:36
Gindaichi, có chuyện gì vậy?
02:38
Cậu có làm sao không Hàjime?
02:40
Tớ ổn, tớ ra đây
02:41
Tại sao cháu lại hét lên thế?
02:43
Có chuyện gì không ổn với cậu sao?
02:44
Không có gì
02:45
Mình chỉ gặp ác mộng thôi
02:46
Cháu đầm mơ à
02:47
May thật chỉ là giấc mơ
02:49
Chất tiệt thật
02:50
Nếu không kể đến đó là giấc mơ
02:52
Thì mình cũng không hiểu lắm
02:53
Làm sao một người có thể biến mất một cách đột ngột như vậy
02:56
Giống như chú nghĩ vậy
02:57
Làm sao một thứ như thuyền trưởng hát ám lại có thể tồn tại được
03:00
Để cháu kiểm tra lại căn phòng trước khi ông ấy mất tích xem sao
03:03
Đâu đó trong căn phòng chắc chắn nắm giữ sự thật của việc này
03:09
Công tắt đèn ở đâu thế?
03:14
Đáng sợ quá
03:15
Nó ở đây nè
03:23
Đây là...
03:27
Chuyện gì thế Hàjime?
03:30
Máu...
03:30
Máu sao?
03:31
Máu còn dính lại trên công tắt này
03:34
Khi điều tra sáng nay
03:36
Chúng ta đã quên kiểm tra nó
03:37
Một cuộc sôi sát đã diễn ra tại đây
03:41
Thiền trưởng không hề mất tích
03:43
Có lẽ Hùng Thủ muốn lau dọn sạch vết máu sau cuộc sôi sát
03:47
Nhưng hắn lại quên chỗ này
03:49
Còn chúng ta đã không nhận ra
03:51
Vì sáng nay công tắt đã mập xuống
03:53
Điều đó có nghĩa là trong cuộc sôi sát ấy
03:58
Đèn nhấn mở
03:59
Hay nói cách khác
04:00
Đó là vào bàn đêm
04:01
Vậy còn đứa xì gà để lại trên bóng tàu hồi sáng?
04:06
Hùng Thủ đã làm thế để lừa chúng ta
04:08
Hắn muốn ta nghĩ rằng
04:09
Thuyền trưởng vẫn còn sống bữa sáng nay
04:11
Hắn còn chuẩn bị cho buổi sáng nữa
04:13
Hùng Thủ đã liễn vào công vòng này
04:16
Và chuẩn bị buổi sáng
04:16
Hắn muốn ta nghĩ rằng
04:18
Thuyền trưởng đột ngột mất tích
04:19
Khi ông ấy đang dùng buổi sáng
04:21
Chú à
04:23
Chú còn nhớ
04:23
Khi chúng ta vào đây
04:25
Buổi sáng là khoảng 7h30 sáng không?
04:27
Chắc chắn rồi
04:28
Lúc đó đồng hồ của thuyền trưởng đã rêu lên
04:30
Thuyền trưởng vẫn thương các đồng hồ vào khoảng 7h30 sáng
04:34
Khi chúng ta tới nơi
04:37
Bánh mì trong loài nướng đột nhiên bật lên
04:39
Nấu lò chỉ cần 2-3 phút
04:42
Thì thời gian Hùng Thủ bấm hẹn giờ trên loài nướng
04:45
Không phải rồi
04:47
Là 5 phút mới đúng
04:49
Cái đó còn thùy thuộc vào mùi trên bánh mì nướng nữa
04:51
Chú rất chắc chắn vì điều này
04:53
Vì sáng nào chú cũng làm bánh mì nướng cho bà vợ lười biến ở nhà mà
04:56
Chú thật là một người chồng đảm đang đấy
04:58
Vậy thì 5 phút trước
05:00
Vào khoảng 7h25
05:02
Tên Hùng Thủ hắn ta đã rời khỏi phòng
05:04
Sau khi cài đặt xong thời gian trên loài nướng
05:06
Chính xác
05:06
Tốt
05:08
Vậy thì chú sẽ hỏi mọi người bọn họ vào sáng mai
05:11
Để xem họ có chứng cứ vắng mặt cho lúc 7h25 không
05:13
Cảm ơn chú
05:16
Liệu thiền trưởng có bị giết chết không?
05:23
Chắc chắn luôn
05:24
Không thể nào có chuyện biến mất bất ngờ vô lý như vậy được
05:27
Vậy cô có thể nói cho tôi biết
05:31
Cô đang làm gì giờ khoảng 7h25 sáng qua không?
05:35
Ai dân
05:36
Tôi đang ở phòng phát thanh
05:38
Sao cô trả lời nhanh thế?
05:42
Bởi vì tôi đang làm việc
05:43
Một buổi sáng như lúc 7h25
05:45
Tôi đều thông báo cho mọi người về bữa ăn sáng
05:47
Trên tầng đầu tiên của tầng hầm
05:48
Đây là phòng phát thanh
05:50
Tầng hầm ư?
05:51
Tôi cũng đang ở đó
05:57
Sáng ngày hôm qua
05:58
Tôi báo tới mọi hành khắc
06:00
Bữa sáng sẵn sàng tại nhà ăn
06:02
Sau khi thông báo xong
06:05
Tôi ở với anh Mizutaki
06:06
Và ông Kanoru
06:07
Người cùng đi tìm thiền trưởng
06:09
Dân, Yoko nói đúng đấy
06:11
Thật sao?
06:14
Dân, chúng ta tìm thiền trưởng cùng nhau
06:16
Ngoài ra còn có anh Matei Kanoru nữa
06:19
Ông có thể hỏi anh Kanoru về chuyện này
06:22
Bài chứng cức ngoại phạm xác định của một thời gian
06:25
Mizutaki nói như thế à?
06:31
Vậy thì có lẽ nào
06:33
Dù sao thì cậu ta là thủy thủ đoàn xuất sắc mà
06:35
Này, cậu đừng tỏ ra cái thái độ như thế
06:37
Đục ảy tôi đang ngủ
06:39
Nên không nhớ gì hết
06:40
Ngủ quá
06:40
Tôi bị mắc hội chứng Nacolepsi mà
06:43
Cái gì?
06:45
Nacolepsi
06:47
Nó là một triệu chứng rối làng giấc ngủ
06:51
Tôi luôn cảm thấy buồn ngủ bất kể là ngày hay đêm
06:53
Tôi có thể ngủ ngay lập tức bất kể mọi tình huống
06:56
Ngay cả tiếng chuông đồng hồ báo thức còn không thể gọi tôi dạy mà
06:59
Vì nó mà ngày trước tôi đã từng trải lịch trực của mình
07:02
Nhưng mà không còn ai trên tàu này dám phàn nàn về công việc của tôi cả
07:05
Bởi vì thiền trưởng và ông Wakaoji luôn tin tưởng cho khả năng của tôi
07:09
Tất cả chỉ có thế
07:11
Tôi phải làm việc của mình đây
07:16
Sao mình không thấy chút tài năng nào của cậu ta thế nhỉ?
07:22
Ý ông là do lúc thông báo về bữa ăn sáng ngày hôm qua sao?
07:25
Tôi chỉ muốn nghe ý kiến của cô thôi
07:27
Lên cô hãy hợp tác
07:29
Dân
07:30
Hôm qua kể từ lúc 7 giờ sáng
07:32
Tôi đều đang ở trong phòng sinh hoạt chung
07:34
Nếu cô ở một mình
07:36
Vậy thì lúc ấy không có nhân chứng ở đó sao?
07:38
Không có
07:38
Sau khoảng 10 phút khi tôi ở đấy
07:40
Họ xuất hiện
07:41
Chào em, hôm nay thế nào?
07:44
Hay là em đi chơi với bọn anh nhé
07:46
Làm ơn đi chỗ khác đi
07:47
Ôi trời, sợ quá đi
07:49
Họ có làm phiền tôi mãi
07:51
Nhưng cũng may là nhờ vào thông báo bữa ăn sáng mà tôi đã thoát được
07:53
Quên chuyện chia tay ấy đi
07:55
Hẹn họ với bọn anh nè
07:56
Thông báo tới toàn bộ hành cách
07:58
Bữa ăn sáng đã sẵn sàng tại nhà ăn
07:59
Tạo đó rồi, mình đi ăn thôi
08:01
Trời ạ, không biết hắn đang nghĩ cái gì nữa
08:03
Tôi chắc chắn rằng
08:04
Đó có thể là anh Usawa
08:05
Tôi thừa chận là mình có phòng sinh hoạt chung lúc đó
08:08
7 giờ 10 đến 7 giờ 25 sáng
08:11
Bọn Yukon đang ở trong phòng sinh hoạt chung
08:13
Yukon là sao chứ?
08:14
Ông sẽ làm bọn tôi xấu hổ nếu mọi người biết đấy
08:16
Tên anh Yoshida
08:17
Ông là cớm à?
08:20
Người nghe cách nói chuyện với vợ ấy lại
08:21
Chỉ cần trả lời câu hỏi của Tum cách ngoan ngoãn là được
08:24
Dân
08:25
Tôi đã cùng Usawa
08:28
Thật là đáng sợ
08:29
Được rồi, ông cứ hỏi cái gì mình muốn
08:38
Bởi vì cảnh sát điều tra luôn là một chủ đề hot mà
08:41
Tôi muốn biết ông ở đâu lúc 7 giờ 30 sáng hôm qua
08:46
Tôi đang chụp ảnh vào khoảng 6 giờ đến 7 giờ 30
08:51
Nếu không tin tôi
08:53
Ông có thể đi hỏi đầu bé bé
08:55
Chụp ảnh bình minh trên biển trên bòn tàu
09:00
Này, còn thỏa thuận của chúng ta thì sao?
09:05
Thỏa thuận nào chứ?
09:05
Nếu ông nói cho tôi nghe về quá trình điều tra vụ án
09:09
Và thuyền trưởng hát ám
09:10
Tôi không đồng ý
09:11
Thuyền trưởng hát ám không hề tồn tại
09:13
Nói cho tôi biết tại sao tôi phải trả lời câu hỏi của ông
09:18
Tôi không tài nào hiểu được
09:22
Ông có quyền gì trên tàu này chứ?
09:25
Ông đang cản trở công việc của tôi đấy
09:27
Xin hãy rời khỏi phòng điều khiển
09:28
Chết tiệt thật
09:32
Đó là lý do tại sao mà tôi nói Wakaoji là kẻ giết người
09:38
Cái gì?
09:40
Ông có chứng cứ không?
09:41
Chỉ là quan điểm cá nhân thôi
09:43
Còn quái vật ấy chỉ muốn thoát khỏi người nào mà giỏi hơn anh ta trên thế giới này mà thôi
09:47
Ai mà biết được anh chàng Mizusaki thông minh kia
09:52
Có bị ông ta giết không cơ chứ?
09:55
Wakaoji có kế hoạch lấy mạng Mizusaki à?
09:57
Ông ta nghĩ rằng Mizusaki giỏi hơn ông ấy
09:59
Hơn thế nữa
10:01
Anh ta cũng ghét ông ấy lắm
10:02
Sự tù hẳn của họ bắt đầu từ chuyến hải trình Oriental
10:05
Ông nói sao?
10:08
Chuyến hải trình Oriental
10:09
Đó là con thạch sa sỉ
10:11
Bị chìm sau khi bị gia chạm với tàu chỗ dầu 3 năm trước
10:14
Thì trình Takamori và Wakaoji cũng có liên quan tới con tàu ấy
10:19
Có liên quan tới tàu Oriental sao?
10:30
Thì trình Takamori và Wakaoji cũng có liên quan tới con tàu ấy
10:34
Cháu không muốn nghe lại cái tên ấy nữa đâu
10:42
Chỉ có anh Tô-no-e-ji chết rất thê thảm trong tàu nàng ấy
10:47
Sau đó, anh ấy lệ phạm tổ giết người liên quan để trả thù
10:54
Dù án mạng tại hồ Hyren
10:56
Cái tên Wakaoji thông minh ấy
10:59
Lúc đầu được đề nghị làm thuyền trưởng của tàu Oriental
11:01
Nhưng lúc sau lại rơi vào tay của thuyền trưởng Takamori
11:04
Nên ông ta ghét ông ấy à
11:06
Cuối cùng vì tai nạn đó
11:08
Cả hai người đều mất tiền đồ tương lai của mình
11:11
Thay vào đó, họ bị dán chết xuống làm việc tại con tàu cụ nát này
11:15
Dù sao đi nữa
11:18
Bây giờ chúng ta cũng tìm ra động cơ của ông Wakaoji
11:20
Chỉ còn mỗi ông ta lại chưa xác định được chứng cứ ngoại phạm của mình
11:24
Hy vọng là chúng ta sẽ sống phá được án
11:26
Mừng thật
11:27
Còn sao tới Hajime
11:30
Nếu nguồn gốc của dụ án kỳ này
11:32
Bắt đầu từ con tàu Oriental
11:34
Thì tớ nghĩ sau lưng nó
11:36
Còn có nhiều mô đồ kinh hoàng hơn chúng ta tưởng
11:38
Cả phương tiện và các chức năng của nó đều là kỹ thuật công nghệ cao
11:56
Đúng là một con tàu ấn tượng
11:57
Thật là sang trọng
11:59
Nhưng khách sạn 5 sao vậy
12:00
Thiền trưởng kia
12:03
Đó là thiền trưởng Takamori
12:05
Ông ấy đẹp trai thật
12:06
Xin gửi lời chào tới toàn bộ hành khách
12:09
Tôi là thiền trưởng của tàu Oriental Takamori Koso
12:12
Hãy cùng nâng cấp chúc mừng con tàu miền Đông duy nhất
12:18
À không
12:20
Con tàu sân trọng nhất trên thế giới
12:22
Con tàu Oriental
12:24
Cạn ly
12:25
Con tàu này lấy công ty ra mà đánh cực
12:32
Trong khi ông ta lại được lên làm thiền trưởng đầu tiên
12:35
Tôi chắc là ông ta sẽ thành công
12:36
Chết tiện thật
12:40
Bữa tiệc đã bắt đầu
12:41
Tại sao chúng ta còn ở đây làm việc chứ
12:43
Cậu không biết sao qua cao gì
12:45
Tất cả mọi người làm việc trên tàu này
12:49
Để ủng hộ cậu làm thiền trưởng
12:51
Thiền trưởng Takamori đã được sắp xếp qua chủ tâm thôi
12:54
Tôi biết
12:55
Hắn ta muốn dẫm lên tôi mãi mãi
12:58
Xin hãy thoải mái tận hưởng
13:00
Cảm ơn mọi người đã có mặt trong hôm nay
13:02
Tình Takamori khốn kiếp
13:04
Được rồi
13:05
Chỉnh sang chế độ tự lái nào
13:06
Chế độ tự lái ư
13:08
Hiểu rồi
13:09
Chỉnh sang chế độ tự lái nào
13:10
Chúng ta cũng phải được tham gia bữa tiệc chứ
13:13
Đây là cơ hội để giới thiệu chúng ta với những đại gia của công nghiệp đóng tàu
13:17
Tất cả mọi người đi nào
13:18
Chế độ tự lái quang tức
13:20
Chờ đã
13:21
Ông qua cao gì
13:22
Du lịch trên tàu thật là vui
13:37
Lần tới tôi dẫn cô thăm quan phòng điều khiển nhé
13:39
Thiền trưởng nó già lắm rồi
13:41
Qua cao gì
13:44
Hãy lái sang bên phải
13:46
Đây là tàu chở vào
13:47
Tôi là Riomaru
13:48
Có chuyện gì thế
13:49
Hãy lái tàu sang bên phải
13:51
Tình khốn kiếp này
13:57
Trách nhiệm của cậu đâu rồi
13:58
Qua cao gì
13:59
Đang giá chạm
14:00
Đang giá chạm
14:01
Có chuyện gì thế
14:02
Trở về phòng điều khiển màu thằng khốn này
14:05
Đừng có nhìn lớn chứ
14:16
Đi ra chỗ khác
14:16
Cứu tư giới
14:17
Mạnh mẽ lên nào
14:19
Chính xác là 3 năm sau cậu ác mộng kinh hoàng đó
14:28
Nếu tai nạn đó không bao giờ xảy ra
14:45
Mình đã không kết thúc với con tàu cổ nát này
14:48
Nếu sự thật bị bại lộ
14:50
Coi như ông tiêu đời
14:52
Tôi đoán là không có mình tôi đâu
14:54
Cái gì
14:57
Đêm hôm ấy
14:58
Dường như ông là người đã nói với anh ta
15:00
Rời khỏi vị trí quan sát canh gác của mình
15:02
Và đi đến bữa tiệc
15:02
Nếu anh ta rời khỏi vị trí quan sát của mình
15:07
Chúng ta có thể tránh được sự giá chạm với tàu chở dầu
15:10
Bởi vì lỗi lầm nghiêm trọng của ông
15:12
Ông
15:13
Chừng nào chúng ta còn giữ im lặng
15:17
Sự thật sẽ mãi nằm yên trong bóng tối
15:23
Đúng với khoảng thời gian dài để bình tĩnh
15:31
Nhưng mình sẽ không bao giờ từ bỏ hy vọng trở về trụ sở chính
15:36
Có chuyện gì vậy?
15:40
Lại là cậu à?
15:46
Cậu cũng thông minh đấy
15:47
Cậu bỏ thức lắm
15:54
Cậu cứu
15:55
Có chuyện gì thế?
16:19
Chuyện gì đã xảy ra?
16:20
Kinh khủng quá, Hajime
16:21
Ông Wakanoshi đã...
16:24
Đây là...
16:26
Ông ấy bị trúng đọc
16:27
Quy trường này thuộc về phó tiên trưởng
16:28
Tôi chắc chắn rằng đây là áo gom Wakanoshi
16:31
Đừng chụp nữa
16:33
Liệu đây có phải là tội tử hay không?
16:35
Xin đừng quyết định sau cuộc điều tra
16:36
Chú ơi, cái này là gì thế?
16:38
Cái gì?
16:39
Cái gì thế?
16:41
Tình nhắn bằng mã Moses à?
16:44
Tôi có thể đọc nó
16:45
Cậu có thể sao?
16:48
Bởi vì tôi là hướng đạo sinh khi còn bé mà
16:49
Vậy sao? Thật không thể tin được
16:52
Tôi, Wakaoji Mikihito
16:58
Đang bị ủng thư giai đoạn cuối
16:59
Trước khi chết vì căn bệnh này
17:04
Tôi muốn kết liễu đời mình
17:06
Nhưng trước hết
17:08
Tôi muốn tự dạy trần mình
17:11
Tôi đã giết người hãm hại tôi
17:13
Thuyền trưởng Takamori
17:14
Và...
17:15
Chị có sao không? Chị Tokihara
17:18
Xin lỗi
17:19
Chị hơi chóng mặt thôi
17:20
Cô hãy về phòng nghỉ ngơi đi
17:22
Không, xin đừng lo lắng
17:23
Cứ tiếp tục đọc đi
17:25
Tôi đã giết người đã hãm hại tôi
17:28
Thuyền trưởng Takamori
17:30
Và anh Mizusaki
17:31
Bây giờ tôi muốn tự chôn mình xuống biển
17:34
Ông ta giết anh Mizusaki sao?
17:38
Chết tiệt thật
17:38
Kinh Đaichi
17:39
Anh Mizusaki
17:42
Thế nào rồi?
17:44
Anh ta có trong đấy không?
17:45
Anh ta bị giết ở đâu chứ?
17:47
Chú à, bây giờ là mấy giờ?
17:49
6 giờ 50 sáng
17:50
M Mizusaki
17:52
Anh ấy làm gì trong phòng điều khiển từ lúc 6 giờ sáng?
18:01
Anh Mizusaki
18:02
Khủng kiếp thật
18:03
Chúng ta tới trễ rồi
18:05
Giống như những gì được viết trong lá thư của ông Wakamuji
18:10
Anh Mizusaki
18:13
Anh ta không phải Mizusaki
18:17
Chú nói sao?
18:18
Cháu tự mình mà xem
18:20
Anh ấy là phó thuyền trưởng Kanoru
18:22
Anh Kanoru ư?
18:25
Tại sao chứ?
18:27
Ông Wakamuji không thể nhìn lầm Kanoru là Mizusaki được
18:29
Chuyện gì đang diễn ra thế?
18:35
Chú à, cái này
18:36
Chắc chắn là hung khí rồi
18:38
Chắc chắn nó có chứa thuốc độc trong đấy
18:40
Hung thù đã để nó dính vào
18:43
Để ai chậm tay vào bánh lái
18:44
Ý chảo là
18:46
Kanoru là người chết quang sao?
18:48
Cái này là dấu kim mà
18:52
Nhưng
18:52
Tại sao Kanoru lại xuất hiện trong cả trực của Mizusaki chứ?
18:57
Chuyện gì đã xảy ra?
19:00
Chuyện gì đang diễn ra thế này?
19:02
Anh Mizusaki
19:03
Nói cho tôi biết cậu đã ở đâu thế?
19:06
Quay trở lại đây
19:06
Tại sao con lại muốn tự tử hả?
19:09
Con nghiêm túc đấy chứ
19:10
Đừng làm như vậy mà
19:11
Đừng lại gần đây
19:13
Cảm biết kỳ lạ gì thế này
19:17
Con tàu đang lạch hướng
19:19
Cậu bảo sao?
19:20
Lạch hướng à?
19:21
Chết tiệt thật
19:22
Con tàu đang đi theo hướng ngược lại
19:25
Nếu chúng ta không dừng nó ngay thì sẽ
19:27
Này phòng động cơ
19:29
Hajime nhanh lên
19:30
Chị Tokihara muốn tự tử
19:31
Tại sao?
19:37
Tại sao lại tự tử chứ?
19:39
Dừng lại ngay
19:39
Hãy gửi lời chúc mừng của tôi tới thuyền trưởng Hắc Ám
19:42
Đừng mà
19:45
Đừng chết
19:45
Chị Tokihara
19:49
Tại sao?
19:52
Tại sao chị Tokihara lại?
19:54
Chết thiệt
19:55
Kinh Đaichi
19:58
Thằng nóc này
19:59
Hajime
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:09
|
Up next
Thám Tử Kindaichi Tập 31 Thuyết Minh - Con Tàu Ma Phần 4 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
4 months ago
20:09
Thám Tử Kindaichi Tập 30 Thuyết Minh - Con Tàu Ma Phần 3 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
4 months ago
20:09
Kindaichi Tập 30 - Con Tàu Ma P.3
Kindaichi H.B
1 year ago
20:08
Thám Tử Kindaichi Tập 32 Thuyết Minh - Vụ Mưu Sát Âm 15 Độ C - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
4 months ago
20:08
Thám Tử Kindaichi Tập 28 Thuyết Minh - Con Tàu Ma Phần 1 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
4 months ago
20:10
Thám Tử Kindaichi Tập 26 Thuyết Minh - Kindaichi Là Kẻ Sát Nhân Phần 3 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
4 months ago
39:33
Gió Ngang Khoảng Trời Xanh Tập 11 - Phim Việt Nam VTV3
TổngHợpPhim3
4 months ago
20:11
Thám Tử Kindaichi Tập 1 Thuyết Minh - Bảy Bí Ẩn Trong Trường Học Phần 1 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
9 months ago
20:09
Thám Tử Kindaichi Tập 27 Thuyết Minh - Kindaichi Là Kẻ Sát Nhân Phần 4 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
4 months ago
20:08
Thám Tử Kindaichi Tập 34 Thuyết Minh - Những Con Rối Kinh Hoàng Phần 2 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
4 months ago
50:04
Gió ngang khoảng trời xanh - Tập 10
vodbongda.com
4 months ago
50:24
Gió ngang khoảng trời xanh - Tập 13
2M PHIM
4 months ago
41:31
Gió Ngang Khoảng Trời Xanh Tập 10 - Phim Việt Nam VTV3
TổngHợpPhim3
4 months ago
27:07
CÓ ANH, NƠI ẤY BÌNH YÊN - TẬP 1
Thanh Nguyen
5 months ago
24:08
Có Anh, Nơi Ấy Bình Yên Tập 17 - Phim Truyền Hình Việt Nam VTV1 | Phim Hay
Phim Hay
4 months ago
49:00
Gió ngang khoảng trời xanh - Tập 7
vodbongda.com
4 months ago
24:07
Có Anh, Nơi Ấy Bình Yên - Tập 21 Phim Việt Nam VTV1
TổngHợpPhim3
4 months ago
50:00
Gió Ngang Khoảng Trời Xanh Tập 12 - Phim Truyền Hình Việt Nam VTV3 | Phim Hay
Phim Hay
4 months ago
29:28
Bất Động Sản Trừ Tà Tập 8 Lồng Tiếng - Jung Yong Hwa x Jang Na Ra - Sell Your Haunted House (2020) | Phim Hay
Phim Hay
4 months ago
23:11
Có Anh, Nơi Ấy Bình Yên - Tập 20 Phim Việt Nam VTV1
TổngHợpPhim3
4 months ago
48:00
Gió Ngang Khoảng Trời Xanh Tập 10 - Phim Truyền Hình Việt Nam VTV3 | Phim Hay
Phim Hay
4 months ago
10:45
Tấn Giai Đích Chủ Mẫu Tập 15 Vietsub+Thuyết Minh
FILM HAY
2 years ago
20:09
Thám Tử Kindaichi Tập 17 Thuyết Minh - Tay Sai Của Quỷ Dữ Phần 2 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
5 months ago
20:10
Thám Tử Kindaichi Tập 2 Thuyết Minh - Bảy Bí Ẩn Trong Trường Học Phần 2 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
7 months ago
20:08
Thám Tử Kindaichi Tập 15 Thuyết Minh - Sát Nhân Trên Đảo Hihou Phần 3 - The Kindaichi Case Files | Phim Hay
Phim Hay
5 months ago
Be the first to comment