Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Igra sudbine Epizoda 1527,Igra sudbine 1528,Igra sudbine 1527,Igra sudbine Epizoda 1528, Igra sudbine Epizoda 1527,Epizoda 1528 Igra sudbine ,Epizoda 1527 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00Everything is ready. It will be this evening for remembering.
00:19Are you alive?
00:20Please.
00:21Why do you think of that laptop?
00:23You don't want to believe how many of you have been sent.
00:26Really?
00:27Yes, totally not.
00:28Is there a number of women and women?
00:30I don't know, I don't know.
00:31I don't know, I don't know.
00:32But women are very interesting.
00:35What is it that women are interesting if there is no women?
00:39I just missed you.
00:42I'm talking about my family.
00:49Hello, Mariana.
00:53I have something very important and very good to tell you.
00:58How beautiful is here.
01:01How beautiful is here.
01:02How beautiful is here.
01:04Where we live, the city has not lost the soul.
01:09And I'm the soul and emotions are the most important.
01:16What did you say, with us down here, every time is near you.
01:21Everything changes, but the stone is also the stone.
01:25And the stone is a little less.
01:28It's a little less.
01:30It's a little less.
01:32You said it.
01:34I ask you to leave my client's place.
01:38First, you say good day.
01:40And then I say, excuse me.
01:42I don't have time to talk with you.
01:44My request is just one.
01:46When do you do this job?
01:48When you do this job,
01:50I think that you need the Vrhunsky Advocate
01:52to kill the police.
01:56You can't do it.
01:58If you don't do it, give yourself a chance.
02:00It's just that you don't do it.
02:02I can't do it, Barbara.
02:04I can't do it.
02:06Why?
02:08Natalia.
02:10She sent all my thoughts.
02:12My mind and my soul.
02:14Natalia,
02:16I love you.
02:18I love you.
02:20Love you.
02:22I'm sorry.
02:24I'm sorry.
02:26I'm sorry.
02:28I'm sorry.
02:30Nine.
02:32Nine.
02:34Nine.
02:36You're normal.
02:38Where are you?
02:40I have a job.
02:42I'm in the evening.
02:44I'm in the evening.
02:46I'm in the evening.
02:48I'm in the speed date.
02:50I'm in the evening.
02:51I'm in the car.
02:53I understand that you were there.
02:54I'm in the car.
02:55I'm going to be the truth.
02:56You know, I'm in the car.
02:57I'm a small news reporter.
02:59All of this is directly attached to the service position.
03:04Oh, that's difficult to say.
03:07So if you don't think that you're using your position,
03:10then you can free your client.
03:12And when you get to the doctor, you can free your client.
03:15I didn't know that you're going to stop him.
03:18What's your best?
03:20I'm going to go.
03:24I'm going to go.
03:26I'm going to go.
03:28I'm going to go.
03:38That's great.
03:40I hope we haven't done any problem now.
03:43It's nice that you've done it.
03:45Can you call me again?
03:47Yes, we've seen that you've been looking for a quick meeting.
03:51Yes, yes, yes.
03:53We want to make a new agreement with Donovan.
03:56Do you want to make a new agreement with Donovan?
03:58Do you want to make a new agreement with Donovan?
04:00No, don't worry.
04:01We're still waiting for a meeting.
04:03Even after all the scandals.
04:06What?
04:07We'll have to make a new agreement with Donovan.
04:10We'll have to make a new agreement with Donovan.
04:12And you found a last minute.
04:14It's really good for her.
04:16Great for her.
04:17A apartment for four.
04:18I want to have to make a new agreement with her.
04:20Yes.
04:21We're going to go and we're going.
04:24And me?
04:25And you?
04:26Mom, Mariana, you and me.
04:29I'm going to go to the water with three wives.
04:31Yes, we're going.
04:32We're going to go to the evening.
04:34We're going to go to the airport.
04:35And the plane is going to go.
04:38You are Natalia from Dona.
04:43I want to forgive you.
04:45What should I forgive you?
04:47Let me give you four minutes.
04:49What?
04:50What?
04:51What?
04:53I can give you some ideas and start doing something.
04:57Barbara, I'm a great scientist.
05:00I cannot be able to appreciate the beauty.
05:04I'm glad we will continue to work on him.
05:07There is something more important.
05:10What do you mean?
05:11The team of your delegation.
05:13Of course, we will come with Jovana, I and...
05:17Our current leader.
05:19And Gabriela Vučković?
05:37She effective you are the two to become more beautiful,
05:40they can try and change it.
05:42They say that living is not fair.
05:50Gem in time,�도 is not fair.
05:55And everything is unrighteous, apart from the truth.
06:05Like in love in the war, there is no law.
06:14You have one life, only one chance to be no one.
06:20And the star will all be happy.
06:27You have one life, only one chance to be no one.
06:32You have one life, only one chance to be no one.
06:37Like in the sea, we are all the same,
06:41and we are all the ones.
06:44So you should be there.
06:49Oh, oh, oh.
06:52Oh, oh, oh.
06:56Oh, oh, oh.
07:01Oh, oh, oh, oh.
07:05We'll see you next time.
07:35We'll see you next time.
08:05We'll see you next time.
08:34We'll see you next time.
08:36See you next time.
08:38See you next time.
08:40We'll see you next time.
08:42We'll see you next time.
09:44We'll see you next time.
09:46We'll see you next time.
09:48We'll see you next time.
09:50We'll see you next time.
09:52We'll see you next time.
09:54We'll see you next time.
09:56We'll see you next time.
09:58We'll see you next time.
10:00We'll see you next time.
10:02We'll see you next time.
10:04We'll see you next time.
10:06We'll see you next time.
10:08We'll see you next time.
10:10We'll see you next time.
10:12We'll see you next time.
10:14We'll see you next time.
10:16We'll see you next time.
10:18We'll see you next time.
10:20We'll see you next time.
10:22We'll see you next time.
10:24We'll see you next time.
10:26We'll see you next time.
10:56as if it happened already, do you understand?
10:59No, I don't understand.
11:01I mean, as if it didn't happen,
11:03but as if it happened already.
11:05Okay, let me explain in a plastic example.
11:10I think...
11:13...the sun sun...
11:16...I sit in the cafe...
11:18...same.
11:19Of course, he thinks about me
11:21and that's what I don't know.
11:23Hmm?
11:24A kako znaš da on...
11:26...to misli?
11:28Ne znam, ali manifestujem.
11:30Ali uvek mi kaže da misle na mene.
11:32Čekaj da nastaje.
11:33Hmm?
11:34Dakle, on sedi, ja mu prilazim s leđa...
11:37...u laganoj letnje haljenici.
11:40E, Bože, sad me već strah.
11:42Samo se nadam da to nije ona haljenica moja od pred 20 godina.
11:45Dobro, Irma, nije sad važno koja je haljina, ne prekidaj me, molim te.
11:48Dobro, dobro.
11:49Dakle, ja mu prilazim s leđa...
11:53...stavljam ovako ruke na oči da on ne zna ko je.
11:57Hmm.
11:58I tako držim, držim i on samo jednom momentu kaže...
12:03...Marijana, ljubav i ti si.
12:06A kako on zna da si to ti?
12:10Po parfemu.
12:13Ja sam, ja sam tu kao celu u oblaku parfemu.
12:17Aha, po parfemu. Pa kako zna da ti tako mirišeš kad se vi nikad niste vidjeli?
12:23A da, Irma, stvarno, pa pusti malo mašti na vo.
12:25Pa, pokušavam, ali ništa te narazumem.
12:27Ja neću ništa ja ti pričam kad si takva.
12:29Dobro.
12:30Ma, ajde.
12:31Si neozbiljna, stvarno.
12:32Umesto da...
12:33...si spakovala sve sitnice, si spreveravala to, čoveč.
12:37Kao, na primer, šta?
12:38Šta šta? Dokumenta, karte, otku znam.
12:41Pugnjaš za telefon, ne zmi, deo je ovaj moj.
12:44Nemam sad vremena za to.
12:46Što, nemaš vremena?
12:47Što nemaš vremena?
12:48Zbog manifestovanja, šta?
12:50Da, jeste, hvala što si primetila.
12:51Ali, osim što manifestujem, ja učim sad i na pamet Jocim broj telefona.
12:56Što to radiš?
12:58Pa, kako što?
12:59Zamisli, mi dođemo tamo i nastane struje vode.
13:02I kako da ga nađem?
13:04Ja ne mogu da se priključim na punjač, na primer, prazna mi baterija.
13:07Ja moram da zamolim nekog prolaznika da mi pozovem i telefon i da nazovem Jocas.
13:11Ja, ja te molim da ni slučajno ne manifestuješ to.
13:15Pa, dobro, šta ćeš desaš?
13:17Mislim, dešava se, nestane struje, nije strašno.
13:22I okoliko je osvarima, Jana?
13:24067.
13:41Da.
13:42Da.
13:43Da.
13:44Dobro.
13:45Boš je lepo.
13:46Jeste.
13:47Jeste lepo.
13:48Dobro, odlično smo posao radili.
13:50Ja mislim da će večeras da puce.
13:52Na, naravno će da puce. Olga je odlična pevačica, da.
13:55Dobro.
13:56Boš je lepo.
13:57Jeste, jeste lepo.
13:59Dobro, odlično smo posao radili.
14:02Ja mislim da će večeras da puce.
14:05Na, naravno će da puce. Olga je odlična pevačica, da.
14:08Dobro.
14:10Ništa, to je veljda to onda.
14:13Mislim, baro što se tiče mene.
14:15Ma, slušaj, imam još jedno zadrženje za tebe.
14:17E, vidi, treba mi da pređeš večeras da radiš za Šankom.
14:20Znaš, dok se Dijana ne vrati.
14:21Mislim, to će ti biti novi posao.
14:23Opet da menjam Dijanu da radim za Šankom.
14:26Da, što?
14:28Pa, ne mogu to više da radim.
14:31Ma nema ja, zbog čega?
14:32Pa, teško je.
14:33Čekaj, prosli put i ništa nije falilo.
14:36Pa, jeste, ali nije to neki posao.
14:40A, i nije baš da imam neku motivaciju.
14:44Ma nema ja.
14:45A fali ti motivacija, je li?
14:47Pa, realno da.
14:49Ako radim dva posla, bilo bi okej da dobijem i dve dnevnice.
14:55Slušaj, mali, ti si se mnogo osilio, daš?
14:59Ne, ne, ne, ne.
15:00Samo ne želim da budem eksploatisan.
15:02Mislim, nije fair da radim dva posla da dobijem jednu dnevnicu.
15:05Okej.
15:06Ma, opasan si.
15:08Dobra, ajde.
15:09Pola dijene dnevnice, važi?
15:11A, ne.
15:14Cela dijene dnevnica.
15:16E, to ne može.
15:17Okej.
15:18Tri četvrtine dijene dnevnice.
15:21Okej, deal.
15:23Deal.
15:24Dobro, ajde, ženjka.
15:26Majica.
15:27Idemo na more.
15:29Vibe je deset od deset, Marijana je u haosu, a mama mislim da će da dobije nervni slom.
15:34Što to raješ, Dunja?
15:35Snim tik tok.
15:36To sad najvažnije, jednaždin je majica, ona skrim.
15:37Ne, snima, sajde, molim te.
15:38Čija si je ponovno nosila?
15:39Ja to da nosim, molim te.
15:40Daj, ajde, uđu mi u Kadar i kaži kao, nema wi-fi-a, nema ni mene.
15:43A, evo želim, sajde mi reci, znači, da će da će da dobije nervni slom.
15:46Idemo na more.
15:47Idemo na more.
15:48Vibe je deset od deset, Marijana je u haosu, a mama mislim da će da dobije nervni slom.
15:50Što to raješ, Dunja?
15:51Snim tik tok.
15:52To sad najvažnije, jednaždin je majica, ona skrim.
15:55Ne, snima, sajde, molim te.
15:58Čija si je ponovno nosila?
16:00Ja to da nosim, molim te.
16:03Daj, ajde, uđu mi u Kadar i kaži kao, nema wi-fi-a, nema ni mene.
16:08A, evo želim, sad mi reci, da si ispakovala u kofer.
16:11Ne, ovo je klasično raspoloženje starijeg brata.
16:16Dragi moji followeri, vidite kako je meni svaki dan.
16:20Sad ću joj proverim gde je, znači, mama!
16:23Mama!
16:27Umorila sam se.
16:29Sad čekaj sad da prođemo još lekove.
16:32Čovako, kapi za nos, dobro.
16:34Za to mi treba recept.
16:36Nako mora u apoteku da jede.
16:37Ajde, ko ću u apoteku?
16:39Šta će ti kapi za nos, ko će to da koristi?
16:41Pa ja ću to koristi, šta ko će da koristi?
16:43Znaš da mi uvek strefi neka alergija.
16:45Dobro, grufene.
16:47Imam, probiotike, spakovala.
16:50Joj!
16:51Šta ćemo za antibiotike?
16:52Da, Irma, pa neće se niko razboleti šta ti je?
16:56Manifestovat ću zdravlje.
16:58Joj, joj Bože, putem još jednom čula to tvoje manifestovanje, ću se ubiti.
17:03Ajde, fen, gde mi je fen?
17:06Amma, ima to, usmeštaju sigurno šta će ti.
17:10Šta me brigaš ti mu usmeštaju?
17:12Da je moj fen.
17:14Mislim ti to rekla, jel?
17:16Šta mi nisi rekla?
17:17Pa, ja kad sam prošloj put bila ovdje, on je crko.
17:22Kako crko?
17:24Crko kad sam ga koristila i ja sam ga bacila.
17:28Kako si ga bacila i sad mi to kažeš?
17:30Pa, dobro što se ljutiš odmah.
17:32Ha, ne ljutim se, nego...
17:34Naravno da sam bacila fen koji je crko, šta će ti fen koji ne radi?
17:38I ja i dalje ne mogu da nađem kupac i sananasima, ti me ovde daviš sa fenom.
17:43Ja ću sam ti cel ovaj kofer ponovo da izvrnem, Irma.
17:45Vjerujem, Irma.
18:00Vjerujem, evo, ne mogu sve vidjet, dođem.
18:01Pa, uhvatili su nas nespremne.
18:03Totalno. Nisu fair?
18:06Pa, nisu fair, au, dobro.
18:07Mislim, ovaj poziv da odemo uopšte u Budimpe, što ja razumijem, to je igranje moći.
18:12Hoće da im dođemo na noge tamo to u redu, ali, ali ovo sa Gabrielom...
18:17Pa, čekaj, sad, stvarno mora da ide Gabriel?
18:19Pa, njesto.
18:20Pa, to je vrhunski bezobrazni.
18:21Moramo trezveno da razmislimo kako se ovo dogodilo.
18:23Pa, otkud znam kako se dogodilo?
18:26Pa, možda ta advokatica Vulić, možda je stvarno imala lošu komunikaciju sa Mađarima.
18:30Veruj mi da je advokatica Vulić moj čovek od poverenja.
18:33Dobro, dobro, dobro.
18:35Nema potrebe sada da se ti ja raspignem, okej?
18:37U redu.
18:38Jel, sad moramo da vidimo šta ćemo da radimo sa ovim zahtevom Totovi.
19:08E, halo, Biljana.
19:15E, halo, Biljana.
19:30Aha, halo, gazdravo. Kako si? Šta radiš?
19:35E, u nekoj sam gužbi, nešto se spremam tu po kući, neke stvari završavam.
19:42Ja, od ja sam mislila baš da se nađemo ti i ja.
19:47Jao, ne mogu, stvarno imam večeras nastup, moram da se spremim, znaš.
19:51Stvarno, divno. A gde, gde nastupaš?
19:56Jeste, jeste, divno je, da. Da, eto, bavim se onim što najviše volim pevanjem.
20:02O, tako sam srećna zbog tebe.
20:05Hvala ti. Slušaj, moram sad da idem da se spremam, tako da...
20:08Naravno, naravno, razumem te, da, da. Želim ti super, super, super, super nastupa.
20:15E, hvala ti, hvala ti.
20:18Da, mislila sam prosta da se vidimo ovih dana, ali, dobro, ima vremena, vidjet ćemo se.
20:24Tako je, zvat ću te ja za par dana čim mi prođe ovog gužvama, okej?
20:28Naravno, naravno.
20:29E, ajte, zdravo.
20:31Zdravo.
20:45Ja, ovo lik čuješ.
20:50Znači, ona, ovo će da bude top za TikTok.
20:54Znači, ja sam mislio, s nini si normalno, onda ću još gore.
20:57Eto, vidjet, to sam očekivala od njih.
20:59Čekaj, daj mi ovo im neku inspiraciju.
21:01Ajde samo kaži ovo.
21:03Naš ono što sam...
21:04Neka, znam ja sam bric, bez bric.
21:06Ajde.
21:07Okej.
21:08Ovo nije letovanje s porodicom.
21:10Ovo je TV reality bez velikih honorara.
21:13Znači, preživite zato što ja ne mogu.
21:16Kida.
21:17Znam.
21:18Jesi vidjela nekdje moj kupacic za limunovima?
21:21Mislim da je okej se s griske ličala.
21:26Ovo će biti top sa TikTok koja ko se čuju na kraju.
21:29Pa nije loše, možda ih pitamo da ponovi.
21:31Ma gde loše.
21:33Dragi drugari, sledeći je klip kako preživite letovanje sa porodicom.
21:38I bez skrim, majice.
21:41Pokidali smo.
21:43Znači.
21:44Znači.
21:57Jednu stvar moramo odmah da razjasnim.
21:59Ja sam kategorički protiv toga da se Gabriela uključuje u bilo šta što ima veze sa firmom.
22:05Pa i ja sam, ali moramo da razmislimo šta ćemo da...
22:07Nema to šta da se razmišlje, ne može.
22:09Dobro, ti znaš da su nam Totovi važniji od Gabriela.
22:13Ne dolazi u opzir.
22:14Dobro, i znaš da smo trenutno u krizi.
22:16Ne moraš uopšte na to im podsjećaš.
22:17Jovana, ako izgubimo saradnju sa Totovima, to će uticati na finansijsku strukturu i na tiraž.
22:23I ja iskreno ne znam da li ćemo ikada moći da se poravimo od toga.
22:26Gabriela je izdajica.
22:27Dobro, dobro.
22:28Ne moramo da gledamo stvari tako crno-belo.
22:30Mislim, dobro.
22:31Evo, naprimjer, da nije Gabriela, Andrija bi dalje bio u zatvoru.
22:34Ne branim je.
22:35Ne branim je, samo kažem.
22:36A šta samo hoćeš da kažeš?
22:38Pa...
22:39Hoću da kažem da je možda bolje ako želimo da obstane ovo sa Mađarima.
22:42Da...
22:43Da povedemo Gabrielu sa nama.
22:45Da je držimo na povodcu.
22:46Da i ne damo da solira.
22:48I da joj stavimo do znanja.
22:50Da...
22:51Da radimo stvari koje su isključivo u našu koristu.
22:53Nesta.
22:54Nesta.
22:55Vidi, vidi.
22:56Poslušamo Totove.
22:57Ja verujem da će Gabriela sigurno pristati na to da ide sa nama,
23:00s obzirom da hoće da popravi ovaj naš odnos.
23:03Ne sviđa mi se to ovo šta.
23:05Znači, kažem ti, poslušamo Totove, povedemo Gabrielu,
23:07magazin ponovo stane na noge,
23:09a onda ćemo da se otarasimo Gabriela kada bude vremena za...
23:12Ma ja mislim da si ti previše meka.
23:14Jovana, samo gledamo stvari malo iz drugačijih uglova.
23:18Ovo je isključivo poslovna odluka.
23:20Ne, ne, mislim da ne možemo se do tome da odlučimo uopšte.
23:24Dobro.
23:25Neka ti se slegne malo,
23:27ali samo imaj na umu da nemamo puno vremena.
23:32Dobro.
23:35Ajde.
23:36Ajde, razmisli.
23:44Sad je bar lako saznati gde je koncert.
23:55Sviš meni?
23:57Da vidimo nastup.
24:02Olga.
24:03Možda bi ti Biljana mogla da odeš tamo večeras.
24:15O, najsad si ustala.
24:19Da, trebalo mi je.
24:23Jesi bolje sreću majkina?
24:25Marvicu.
24:27Te jedeš svoj pico, opet sam spremila.
24:28Jo, mama, ne mogu odmah.
24:30Dobro.
24:32Ali posle ćeš.
24:34Možda ću.
24:36Sama da odeš.
24:38Nešto radiš da?
24:40Ajde.
24:41Pa...
24:43Mislila sam možda da izađem na čaras.
24:46Super.
24:48Ali, mislim ako tebi nije dobro ja...
24:51Ne, da nemo, izađi naravno, mislim.
24:55Jer ako ću ja da preležim celo večer.
24:58A možda bi trebalo da odeš do doktora?
25:01Dobro, ako mi ne bude bolje ići ću, ne brin.
25:03Ne, ne, ne.
25:04Idi sigurno.
25:05Svakako idi do doktora.
25:07Ne...
25:08Neodgovorna si prema sebi.
25:12Dobro.
25:14Možda ipak može onda te supicam.
25:16Evo, majka će da sipa odmah.
25:19Čekaj da vidim samo...
25:21Uhu!
25:22Nije se ohladilo, još je topla.
25:24Čekaj.
25:25Mama da donese.
25:27Čarkice svoje.
25:29Majka.
25:31Daj sam ka...
25:32E.
25:33Vidi ću da sam se sva zbunila.
25:35Znam da ti meni buduš dobra.
25:38Kako?
25:40Vidiš mu, topla je skroz.
25:55Vaš mi je drago što te vidim.
26:03Meni je još draži.
26:06Pa dobro, šta ima?
26:08Šta ima?
26:09Kod mene?
26:10Svašta.
26:12Svašta.
26:13Tebe uvek svašta ima.
26:14I normalno uvek je sve vezano za posao.
26:17Pa za šta drugo?
26:19Opet neki haos.
26:20Vidi.
26:21Haos na kvadrat.
26:22Da je neku imao kameru pa snimao pa prodao za neki reality.
26:27Znaš kakve bi pare zgrnuo?
26:28Ne možda veroš.
26:29Ne možda veroš.
26:31Pa dobro, šta se desilo?
26:33Pa ovako.
26:34Andrije je izašao iz atvora.
26:36I odmah je počelo da leti peri.
26:38Odmah.
26:40Između koga?
26:41Između njega i njegove žene Jovane.
26:43Ne možda veroš.
26:44Toliko su se drali.
26:45Cela firma se orila.
26:47Ne možda veroš.
26:48Dobro, bog čega su se svađe?
26:50Pa ovako.
26:51To je zanimljivo zato što je razlog njihove svađe star koliko i čovečanstvo.
26:57Prevara na radno mesto.
27:04Jovana.
27:05Kaži.
27:07Trebalo bi da razgovaram.
27:09O čemu?
27:11O tome kako ja više nisam u stanju da radim i Gabrielin posao.
27:15Tako je, kako je.
27:16Dobro, čak i da jesam u stanju, opet je ovdje toliki haoz da bi trebalo neke stvari da se rešavaju.
27:26Kao što sam rekla.
27:28Dobro, zašto nam ne kažeš zašto Gabriela otišla?
27:31Zato što ti se ne tiče.
27:33Dobro, ali ja ipak radim Gabrielin posao, pa me se malo i tiče. Ne misliš li tako?
27:38Vanja, ako nisi u stanju da radiš posao koji ti je zadat, onda tako lepo i reci.
27:45Pa rekla sam.
27:46A što se tiče Gabrielinog odlaska, nemoj to više da mi pominješ.
27:50I nemoj da zabrdaš nos samo da mu nije mesto.
27:53Dobro, nema potrebe da se ljutiš na mene, htjela sam samo da znam da li će se Gabriela vratiti pošto radim njen posao.
28:00Izdajica ove firme se neće vratiti i nemoj više da mi je pominješ.
28:04Ako nisi u stanju da radiš oba posla, onda reci da nađemo nekog koji jeste. Je li jasno?
28:12Da, jasno.
28:14O da.
28:16Prevara.
28:17O da.
28:19Kakva prevara?
28:21Navodno, je Andrija prevario Jovanu s Gabrielom našom pradnicom.
28:26I onda je Jovana to čula i odmah je dala otkaz. Kapiraš?
28:30Ne možeš da veruješ. Ludila, ludila.
28:51Eh, hoću da ti izlakiram nokte sad.
28:53Ma kakvi, pa sve sam spakovala.
28:54Ma imam vremena.
28:55Ma sutra ujutru, nema veze.
28:57Dobro, je.
28:58A koliko ne me leta?
29:00U 22.30.
29:02Dobro.
29:03Dobro, znači stižemo sve, a?
29:04Pa stižemo sve šta ti.
29:06Rade taksista dolazi po nas u 8.
29:09Sve top ženo, opusti se i uživaj.
29:14Što ti kažem, sad se nekako priput radujemo što idemo.
29:17Krajnje je vreme bilo.
29:18Samo da ja vidim gde je rade, nije se dugo javio.
29:24Rade samo da vidim gde si, šta si, dokle si. Evo, mi smo manje više svi spremni i čekamo te.
29:32Javi se i to je to.
29:33Kako te ne mrzite glasovne poreke? O što što?
29:38Praktičnije, mene mrzite da kuckam sve vremena.
29:41E mama, kada krećemo?
29:43Za dva sata.
29:45Pa onda idim ja da završim pakovanje.
29:47Ajde.
29:48Ajde, druci.
29:51Ajde, če kadon pagaš ima altvicelli.
29:54Imija, če ne.
29:55Ajde, ajde, druci.
29:57Ajde, druci.
30:06Rade.
30:19Mido, misli da je vrijeme da zatvaramo.
30:22Stani.
30:23Stani, Gorane, džes, žuriš.
30:26E, ajde, sipaj nam pojednu rakicu da mi popijemo.
30:29I ovako izgleda kada smo zatvorili. Ajde.
30:32Evo ih oni što su te tražili.
30:36Odoh ja domagaci da nešto da sredi.
30:38Vidi, tu sam sve što ti treba.
30:39Mido.
30:43Dobroječe, gospodo.
30:45Drago mi je da ste ponovo odabrali naš lokal.
30:48A kad je ovako lijep prostor.
30:51Jesu.
30:52Omiljeni nam je u grad.
30:54Evo, razmišljamo da dolazimo ondje svaki dan.
30:57Mislim da ima veze sa ljubaznim osobljim.
31:01Samo da znate da ste ovdje uvijek dobrodošli.
31:07Prije njećemo, gospodji.
31:09A ona će sigurno imati šta da kaže.
31:12Prednesite joj pozdrave od mene, od srca.
31:15Prije njećemo.
31:17Pa ti ne vidi?
31:18Še ti popitaneš?
31:19Ne, šeš ti.
31:21Sigur?
31:24Korane. Korane.
31:25Ovi opet došli.
31:29Mm.
31:30Mm.
31:31Ovi opet došli.
31:32Ovi opet došli.
31:33Ovi opet došli.
31:34Topak.
31:35Ište.
31:38Vraća novin.
31:39Pa, ovi opet došli.
31:40Topak.
31:41Topak.
31:42Topak.
31:43Topak.
31:44Topak.
31:45Wait, Gabriela and Andrija are together?
31:49What do you mean?
31:51Gabriela, are you sure?
31:53I'm sure I'm sure you heard what I've heard and you'd be thinking about it.
31:58Let me tell you, think about it.
32:00Is it really like that?
32:04What should this mean?
32:05You heard well what I've said.
32:08Why are you talking like that?
32:10Because you don't deserve anything better from my side.
32:13That's right.
32:15Yes, that's right.
32:16Can I ask you something to ask?
32:20You go to the door and you turn around and you're on the road.
32:25After all, I expected you to have a little bit more.
32:29I have a little bit more.
32:31I have a little bit more.
32:33You heard me, Jovana?
32:35You heard me.
32:36You saved me.
32:37You saved me.
32:38You saved me.
32:39You saved me.
32:41You went against me.
32:42How does it not?
32:43You are not afraid of me.
32:44You are the one who needs to be.
32:45You're listening to me.
32:46You heard me.
32:47I literally, I don't even know you.
32:48I can't even know you.
32:50What happened?
32:52What happened?
32:53What happened?
32:55People listen to the company.
32:57I don't know.
32:59I'm afraid of you.
33:00I can only listen to me.
33:01I'm not speaking to you.
33:02I'm speaking to you.
33:03I want to hear you.
33:04I can't hear you.
33:05I'm not speaking to you.
33:06Andrija?
33:07I'm not asking you.
33:08I'm asking you.
33:09But it isn't in the same way.
33:10It's not in the same way.
33:11It's not in the same way.
33:12It's not in the same way.
33:13It's not in the same way.
33:14You should understand yourself.
33:16And understand that we have done all the best.
33:18How can I understand that you can understand?
33:19I don't understand you.
33:20You did what I wanted.
33:23You were given me.
33:24It means that you have done for your own personal interest.
33:29It's not true. We looked at your interest. We did what is the best for all of you.
33:33Andrija, you know that you are very good at our place.
33:36We did the same thing.
33:38We saved the company. We controlled the damage. That's what we did.
33:42And what is the most important thing is that you are now on free.
33:45Yes.
33:46By which way?
33:48By which way?
33:52I mean, maybe. I don't know everything.
33:55It was the case. But we failed, we failed.
33:59They failed and they failed...
34:01They failed IniG задач as well.
34:02I mean the relationship is quite, they were released.
34:04They now lived together.
34:07They failed.
34:08Once again they failed, failed.
34:10And that's why, what Kurt프� mean?
34:13He failed to find us.
34:14What kind ofält?
34:16What do you find yourself?
34:18It's true.
34:23You isn't true.
34:24I don't know.
34:27It's really scary.
34:32And you have something else?
34:34What?
34:35They insisted that Gabriela will be the judge in front of him.
34:41What are you doing now?
34:43We were able to explain him that he couldn't.
34:48I think, well, Magda had a high opinion about Gabriela.
34:51But she did everything in the river, and I know everything.
34:54I don't know. I understand what I want.
34:57What I mean, I would be back to him,
34:59but I don't know how it will work,
35:01depending on how Jovana is against it.
35:13And they don't look like they are in the river,
35:16but they are doing crazy jobs.
35:18Is that the river?
35:20I don't know.
35:22I don't know.
35:23No, it isn't.
35:24I don't know if I do this thing.
35:26They are the same because of me.
35:28They're the same.
35:29They are the two of us.
35:31They look like a little,
35:32they're just like something.
35:34They are the two of us.
35:36Go on.
35:37What are you doing now?
35:39What are you doing now?
35:40Go on.
35:51Good evening.
35:52Good evening.
35:53Good evening.
35:54Thanks.
35:56Good evening.
35:59Yes.
36:00Yes, it's pretty sweet.
36:03It's pretty sweet when you become a wonderful place.
36:07So you have to tell me that I was waiting for a good time.
36:09Do u do oči.
36:24Eh,
36:25dobro večer.
36:26Bravo, od ko ti?
36:28Evo me, mislim, baš mi je drago što smo se sreli.
36:30Mislim, hoću da kažem ovako spontano,
36:32a ništa nismo precizirali.
36:34Da.
36:35Si baš i slatko.
36:36Jest.
36:36Evo i sto se oslobodilo.
36:37Izvoni.
36:38Divno.
36:39Well, nothing.
36:41Now we'll have to follow the rules of speed dating.
36:46I'm ready.
36:59I'm waiting to see your father.
37:02Just tell me, I'm not sure about this situation.
37:05What now?
37:07You don't like people who don't like dating.
37:09Who doesn't like dating dating?
37:10I don't know people who don't like dating dating.
37:12Me!
37:13Me!
37:14You know me!
37:15You're a little funny, you know?
37:16You're a bit like a bit like a bit,
37:18and now you're doing it,
37:19and you're still waiting for me.
37:20I'm doing it because of the children.
37:22Because they did it,
37:23and they deserved it.
37:24Of course.
37:25Nothing without Marianne, right?
37:27Yes.
37:28And without Joze.
37:37Maybe yes, maybe not.
37:42Okay.
37:43Maybe we should wait for that.
37:47We should be upset with the information that is a partner.
37:51Even if it was a former partner.
37:54In any case,
37:55it's good for you to know this.
37:57We're sure we'll be able to use this information in a moment.
38:02Okay.
38:14Gorane.
38:15He?
38:16Where did you go?
38:18I thought I was thinking.
38:20Is it okay?
38:21It's okay, but...
38:23You know what?
38:25I honestly...
38:27I don't want to go to the Maldives.
38:31What would you say?
38:32I would have to go to you a little.
38:36Gorane.
38:37I pray.
38:38I'm just saying that.
38:39I'm just saying that.
38:50Hello, Olga.
38:51You're beautiful.
38:52You're beautiful.
38:54You're really good.
38:56Where is Ivan?
38:57I don't know.
38:59I don't know.
39:00I don't know.
39:01What will you do?
39:02I'll drink some white wine.
39:04I'll drink some whiskey.
39:05I'll drink some whiskey.
39:08Good evening.
39:09Good evening.
39:10What are you doing here?
39:14You? What are you doing here?
39:24What are you doing here?
39:26I think this is speed dating. You know the rules.
39:30You can't do that, Lukashina.
39:33I just came to talk a little bit about it.
39:38What happened to this place? What happened to this place?
39:44What happened to this place?
39:46What happened to this place?
40:00Hey, good evening.
40:02Good evening.
Be the first to comment
Add your comment