Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/xa6b1k

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Healer El Sanador en audio latino ,Healer El Sanador en español ,Healer El Sanador en audio latino capitulo 6 , ver Healer El Sanador capítulos en español, doramas en español latino, Healer El Sanador dorama en español ,Healer El Sanador novela coreana , Healer El Sanador completos en español , novela coreana en español, Healer El Sanador capítulos en español, Healer El Sanador novela coreana en español, El Sanador, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¿Quiénes son ellos?
00:01:04Oye, sube un poco tu mirada.
00:01:08¿Si te pude asustar?
00:01:10¿Usted?
00:01:18¡Oye!
00:01:23¡Oye!
00:01:24¡Oye!
00:01:29¡No!
00:01:30¡No!
00:01:31¡No!
00:01:32¡No!
00:01:33¡Atrópenos!
00:01:36¡Atrópenos!
00:01:45¡Sí, listo!
00:01:55¡Oye, oye! ¡No, alto!
00:01:58¡No, alto!
00:01:58¡No te escucho! ¡Debes hablar más fuerte!
00:02:07Usted...
00:02:08Es un pedazo de estiércol.
00:02:12De estiércol.
00:02:27¡Ya!
00:02:28¡Ayúdenme!
00:02:43¡Ayúdenme!
00:02:49¡Bongsu!
00:02:53¡Bongsu!
00:02:55¿Qué pasa?
00:02:55¿Estás bien?
00:02:58Necesito ayuda
00:03:00Sígueme, pónganos
00:03:01¡Cuidado, cuidado!
00:03:04¡Muévanse, muévanse!
00:03:06¡Muévanse!
00:03:09¡Date prisa!
00:03:11¡Muévanse!
00:03:12¡Muévanse!
00:03:17Capítulo 6
00:03:19¡Muévanse, muévanse!
00:03:30¿Bunsu?
00:03:31¿Sí?
00:03:32Hay un conflicto allá afuera
00:03:33Sí, y hay ruido, mucho ruido
00:03:37Mi instinto me está diciendo que no desperdicemos esto
00:03:40Así que prepárate
00:03:41¿Qué?
00:03:42¿Hay que escapar?
00:03:43La llave
00:03:44Ah, sí, sí, sí, aquí, aquí está
00:03:48Correremos al auto a toda velocidad
00:03:50Arrancarás el auto y entonces nos iremos
00:03:52Y en cuanto entremos, cerrarás las puertas de arranca, ¿sí?
00:03:57¿Y no podemos cambiar roles?
00:03:59Tal vez tú conduces el auto y yo me encargo de más cosas que no sean eso
00:04:04¿Y si yo pudiera conducir para qué debería traerte a ti?
00:04:09¿Listo?
00:04:11Listo
00:04:11Ahora
00:04:12¡Ahora! ¡Ahora!
00:04:18Estamos saliendo
00:04:19Necesito espacio
00:04:20¡Alto, alto, alto, alto!
00:04:27Quédense ahí
00:04:28No se atrevan a rayar mi auto
00:04:29No se atrevan a tocarlo, ¿entendieron?
00:04:36¡Quiero mi auto!
00:04:37¡Cuidado, alto, alto, alto, alto!
00:04:50¿Cómo que espacio?
00:04:52¿Tengo que atropellar a algunos?
00:04:53Lo intentaré
00:04:54No quiero que rayen mi auto
00:04:59Pero deténganlo
00:05:01¡Ahora!
00:05:02¡Ahora!
00:05:02¡Ahora!
00:05:03¡Ahora!
00:05:04¡Ahora!
00:05:04¡Ahora!
00:05:04¡Ahora!
00:05:04¡Ahora!
00:05:07¡Ahora!
00:05:08¡Suéltame!
00:05:09¡Suéltame!
00:05:11¡La llave!
00:05:13¡La llave!
00:05:14¡Oye, alto!
00:05:32Oye, alto
00:05:33Ven acá
00:05:34¿Ese no era el auto de Bae Sanzú?
00:05:50¿Viste eso? ¿Era Bae Sanzú?
00:06:05¿Qué sucede?
00:06:10No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:06:16¿Qué?
00:06:23Se lo ruego, llévenos con la policía ahora.
00:06:26Ahí vienen unos gángsters y ellos quieren matarlos.
00:06:29Y ya no resisto.
00:06:32Bae Sanzú, ¿estás bien? ¿Qué te duele?
00:06:34Oye, ¿qué te duele?
00:06:37Esperen, esperen.
00:06:50¿Uso de la fuerza en pleno día?
00:06:52¿Además con armas blancas?
00:06:54¿Quién rayos eres tú?
00:06:56Intimidación y violencia.
00:06:58Y su mando.
00:07:00Quítate de aquí.
00:07:05Detective Yun es un placer.
00:07:07¿Qué lo ha traído aquí?
00:07:09¿Y a ti qué?
00:07:11¿Qué haces aquí, eh?
00:07:14¿Todos estos chicos son tuyos?
00:07:18¿Es detective?
00:07:20Ah, sí.
00:07:21Soy Yun Dong Wong, detective cibernético.
00:07:24Y parece que tienes algo que informar a la policía.
00:07:28Tengo algunas preguntas.
00:07:30Sí, claro.
00:07:35¿Bong Su?
00:07:36¿Bong Su?
00:07:37¿Qué?
00:07:38¿A dónde fue?
00:07:40¿Dónde está?
00:07:57Dai Yong se dirigió al paso elevado.
00:08:01Dai Yong, ve al área de contenedores.
00:08:03Dai Yong, ¿oíste?
00:08:10Sí.
00:08:27Maldito.
00:08:32¡Oye tú!
00:08:33¡Alto!
00:08:34¡Detente!
00:08:35Estoy por los contenedores ya.
00:09:01¿Dónde estás?
00:09:02¿Dónde?
00:09:03¿Qué hago?
00:09:04Ay, ¿por qué no contestas?
00:09:09Ah!
00:09:10¡Ah!
00:09:11¡Ah!
00:09:12¡Ah!
00:09:13¡Ah!
00:09:14¡Ah!
00:09:15¡Ah!
00:09:16¡Ah!
00:09:17¡Ah!
00:09:18¡Ah!
00:09:20¡Ah!
00:09:22¡Ah!
00:09:23¡Ah!
00:09:24¡Ah!
00:09:25¡Ah!
00:09:26¡Ah!
00:09:27¡Ah!
00:09:28¡Ah!
00:09:29¡Ah!
00:09:30¿Quién eres?
00:09:31¿Eres una niña?
00:09:32¿Eres una niña?
00:09:33¡Sí!
00:09:34¿Qué?
00:09:35¡No veo dónde estás!
00:09:36¡No veo nada!
00:09:37¡No empieces a gritar!
00:10:02¡Cállate!
00:10:09¡Cállate!
00:10:10¡Ya cállate!
00:10:11¡Cállate ya!
00:10:12Ay, no puede ser.
00:10:15Ya no nos agotemos.
00:10:17Te voy a dejar después de conversar.
00:10:19¿Quién habla?
00:10:20¿Eres el sanador?
00:10:22Bingo.
00:10:23Lo intuía.
00:10:25Oí que habías aparecido cerca
00:10:27de la maldita reportera del diario Zonde.
00:10:29¿Cierto?
00:10:30Vaya.
00:10:31¿Cuál es su relación?
00:10:34Tú eres el presidente de una poderosa compañía.
00:10:38Debes cuidar tu lenguaje.
00:10:40La razón de haberme acercado a ella fue
00:10:43para usarla como anzuelo y poder acabar con esto.
00:10:46¿De anzuelo?
00:10:47Y en silencio poder hablar contigo.
00:10:50He estado siguiéndolos desde hace tiempo
00:10:52y parecen muy interesados en ella.
00:10:54Y la seguí por unos días también.
00:10:56Y mira, mordieron el anzuelo así de sencillo.
00:11:00No me digas.
00:11:01Si querías entrevistarte conmigo,
00:11:02hubieras venido a mi oficina.
00:11:03¡No!
00:11:04¡No!
00:11:05¡Oye!
00:11:06¿Qué haces?
00:11:07Este no es el que buscó.
00:11:09¡Ya!
00:11:11¡Ya!
00:11:12¡Ya!
00:11:13¡Ya!
00:11:14¡Ya!
00:11:15Calma, calma.
00:11:16Este justamente.
00:11:17Parece que este lo usas con poca frecuencia.
00:11:19¿Es para clientes especiales?
00:11:21Sí.
00:11:22¿Y crees que te diré la contraseña?
00:11:25¿Qué?
00:11:26¡Ah!
00:11:27Inocente.
00:11:28Sigue soñando.
00:11:31¿Qué?
00:11:34A ver.
00:11:35Las esposas se ven bien.
00:11:37Enviaré esto a la página de tu compañía.
00:11:39Creo que a tus muchachos les encantarán.
00:11:41Le pondré capturado por el milagroso senador.
00:11:44¡No!
00:11:45¡Ya!
00:11:46Calma, calma ya.
00:11:47Calma, llave al frente.
00:11:49Podría encontrar el código con el tiempo,
00:11:51pero no me agrada.
00:11:52Y las fotos,
00:11:53podría enviarlas a toda la gente de la compañía SS.
00:11:56¿Eso quieres?
00:11:58Responde.
00:12:01B1.
00:12:03V y luego el 1.
00:12:07¿B1?
00:12:10Ah, así es.
00:12:12Hay una entrada en tus contactos.
00:12:15¿Es un jefe?
00:12:16No, es mi novia.
00:12:17¿Alguna grabación de voz?
00:12:19Bah, voz.
00:12:21Sí, sí hay.
00:12:22Así es como diriges tus negocios.
00:12:27Tú grabas todas las conversaciones de tus clientes y amigos.
00:12:31Como dicen, es mejor pedir perdón.
00:12:35Sobre la primer tarea de encontrar al senador.
00:12:37Me pidió que lo buscara y que lo eliminara.
00:12:40Solo que tiene una relación.
00:12:42Yo pienso que está relacionado con la reportera.
00:12:44Oye.
00:12:45Oye.
00:12:46No conoces la ética de negocios.
00:12:47Supongo que no la tienes, ¿no?
00:12:49Oye, ¿qué es eso?
00:12:50¿Qué es?
00:12:51No creo.
00:12:52No tengo eso.
00:12:53Eres malo y perverso.
00:12:54Oye.
00:12:55El sanador es un tipo con clase.
00:12:57¿Qué es esto?
00:12:58¿Qué son estas amenazas?
00:12:59¡Eres un pobre diablo!
00:13:01¿Resulta que solamente eres un cobarde?
00:13:03¿Eh?
00:13:04¿Y encontraron ya donde se oculta Zeon Jones, eh?
00:13:06La chica del sonde lo sabe y la vigilo.
00:13:09Pronto sabremos algo de ella.
00:13:11¿Y del sanador?
00:13:12Hayamos un modo de sacarlo para eliminarlo.
00:13:15Quiero que lo hagas.
00:13:17Y llama cuando esté hecho.
00:13:20¿Quién es él?
00:13:22Esa voz.
00:13:24¿Qué?
00:13:25¿Lo amenazarás?
00:13:30Uno de ellos.
00:13:34O lo revelas en este momento,
00:13:36o llamo a tu querido jefe y se lo pregunto en persona.
00:13:39Le enviaré las fotos que te tomé y le diré...
00:13:43Hola, soy el sanador.
00:13:45Tu lacayo ya me dio toda la información.
00:13:48Que se deshiciera de mí.
00:13:50¿Lo hago?
00:13:51Ay, lo siento, lo siento mucho.
00:13:53Ah, no.
00:13:54¿Qué sucede conmigo?
00:13:56Creo que te amenacé de nuevo.
00:14:00¿Vaes a en su?
00:14:06Sí.
00:14:09Ah, sí.
00:14:23Recién llegó a la estación de policía.
00:14:34Sí, señor.
00:14:35Es la mujer.
00:14:36Definitivamente.
00:14:37Ya ordené que envíen documentos a todos los reporteros.
00:14:49Todos estos artículos serán puestos en línea.
00:14:52Esta no es la primera vez.
00:14:54Todos harán bien su trabajo.
00:14:56No.
00:14:57Ajá.
00:15:10Sí.
00:15:11Se lo agradezco.
00:15:13¿Entonces fuiste a casa del señor Wang para continuar la historia que escribiste?
00:15:17la historia que escribiste. Así es. Y luego el señor Wang atacó a una de las mujeres que
00:15:25estaban con él y faltó poco para que me atacara. Y había muchas personas ahí. ¿No es correcto?
00:15:32Sí, muchas. Esas personas quisieron secuestrarme hace poco, detective. ¿Secuestrarte? Uno de ellos
00:15:39está cargando un juguete, algo que brinca así, detective. Esa persona sin duda fue de los que
00:15:44quiso secuestrarme. Lo reporté la última vez, pero exactamente no sabían quiénes eran sino hasta
00:15:50esta ocasión. Y ahora que lo sé, me gustaría que pudiera encargarse usted. Son los sirvientes de
00:15:55Wang Yakuk. Ya conoce su dirección. ¿Alguien más podría corroborar tu declaración?
00:16:00Seguro. Mi subordinado vio todo. Él estuvo ahí. Él fue golpeado la vez pasada.
00:16:06¿Golpeado? ¿Fue a una clínica? Creo que...
00:16:10¿Él fue el que golpeó el auto y huyó?
00:16:14Sí. Él se asusta con facilidad, señor. Tiene el hábito de escapar. Si siente miedo,
00:16:19se asusta. Y ahora que lo pienso, debió estar muy asustado.
00:16:23Yonshin, ¿de casualidad conoces a Koseon Chol?
00:16:29¿A quién?
00:16:30¿Lo conoces?
00:16:46Quisiera una pista.
00:16:49Claro. Chai Yonshin, periodista, escribió una historia reciente.
00:16:55Sí, detective, así es. Yo fui a ver a Wang Yakuk para continuar con esa historia.
00:17:03Y la víctima, J, es Seon Yong Tse. ¿Es tú, Seon Yong Tse?
00:17:08Wow. Sus habilidades deductivas son excelentes.
00:17:12No, no es que yo sea muy talentoso.
00:17:16Alguien levantó cargos en contra suya. Justo fue Wang Yakuk.
00:17:20¿Levantó cargos contra ella? ¿Por qué razón? ¿Qué argumento? ¿Con qué motivo?
00:17:28El Som Day también estuvo implicado en esto. Tú y tu jefe fueron metidos en un solo grupo.
00:17:34Tengo... Tengo que investigar algo.
00:17:37Tengo que investigar algo.
00:18:07¿Qué?
00:18:08Es que estamos aquí para la declaración de una víctima.
00:18:11Espere sentado.
00:18:12¿Qué?
00:18:13¿Qué?
00:18:13¿Qué?
00:18:37Yon Shing.
00:18:50¿Chai Yon Shing?
00:18:51Yo ahora no estoy arrestada por usted, ¿o sí?
00:18:54Ah, claro que no. Solo que tengo unas preguntas que quisiera...
00:18:57Soy reportera del Som Day. Si tiene preguntas, llame cuando quiera. A cualquier hora podría encontrarme. Ya debo irme.
00:19:02Espera, Chai Yon Shing. Espera, oye.
00:19:07¿Seon Yon Shing?
00:19:09Ah, sí. La mujer es Seon Yon Shing.
00:19:13¿Y usted sería...?
00:19:14Ah, sí. Soy el abogado que la acompañará en el proceso.
00:19:18Sí.
00:19:19Abogado Chai Chisoo, señor.
00:19:25Entonces, esta mujer es la que tiene orden de arresto.
00:19:29¿Orden de arresto? ¿De quién? ¿De quién?
00:19:32Ah, Yon Shing. Por ahora estoy en la estación de policía. No puedo responder.
00:19:47Ay, papá, responde.
00:19:51La sospechosa Seon Yon Shing. Difamación basada en mentiras y exageraciones.
00:19:57La información del demandante es confidencial. Sin embargo, está la orden.
00:20:01Pero, señor, ¿qué pasó?
00:20:09Pero escuche, nosotros vinimos a dar una declaración desde el lado de la víctima.
00:20:15Deberá hacer el interrogatorio de rutina.
00:20:23Llamando a papá.
00:20:24¡Kinun-ho!
00:20:34¡Kinun-ho!
00:20:37¡Ay, no!
00:20:40¡Oiga!
00:20:41¡Kinun-ho!
00:20:55¿Sí?
00:21:08Soy Chae Jong-Shing, reportera del diario Sunday.
00:21:13¿Sí? ¿Te acuerdas de mí?
00:21:15Claro, te recuerdo.
00:21:20¿También recuerdas lo que me habías ofrecido hace un tiempo?
00:21:24Que si algo se me salía de control, odio tener que admitirlo.
00:21:30Pero esa es la razón.
00:21:32Si te doy lo que tengo junto con mi fuente, podría seguir la historia.
00:21:36Pero no como un novato, como un profesional.
00:21:41¿Y la fuente es la víctima Seon Yong-She?
00:21:44Sí.
00:21:46¿Es su palabra y hay evidencia de ataque?
00:21:50Tengo mensajes que intercambió con Wang Yeguk y Kim Weichan.
00:21:53Exámenes médicos que registraron la violación.
00:21:56¿Y el video?
00:21:58¿Qué?
00:21:59Dijiste que fue sobornada usando un video que citaste en tu artículo.
00:22:03¿Aún lo recuerdas?
00:22:05Yo no tengo...
00:22:08el video.
00:22:11No entiendo por qué te llamaría si yo tuviera el video.
00:22:13Ten por seguro que ya lo habría liberado.
00:22:17No tenemos el video ni el poder.
00:22:19Tampoco dinero.
00:22:22Aunque publicara en un diario como el Sunday y acabaría en la historia.
00:22:25Pero dijiste que tú sí, tú tienes el poder.
00:22:27Tú sí puedes lograr que esta historia vea la luz.
00:22:29Yong-She, escucha.
00:22:32Estoy escuchando.
00:22:35Los superiores bloqueaban noticias que no les agradaban.
00:22:37Pero esos días, solo debías poner tu vida en la línea.
00:22:42Y así publicaban tu historia.
00:22:43Pero no más.
00:22:44Ahora la entierran con el resto de las historias que no sirven y se acaba.
00:22:49¿Cómo pueden hacerlo?
00:22:50Las personas quieren mentiras e historias embusteras.
00:22:54¿Y qué hago?
00:22:54Yong-She, a nadie le importa la verdad.
00:22:59¿A nadie le importa la verdad?
00:23:01A nadie le interesan esas historias ya.
00:23:04¿Quieres publicarla?
00:23:06Ay, ¿en serio?
00:23:11Recién te dije que...
00:23:14si te daba la historia y la fuente que tenía,
00:23:17te ofrecías a publicarla.
00:23:18Solo debías responder sí o no.
00:23:20¿Por qué intentas darme lecciones de periodismo?
00:23:22¿Y por qué te interesa tanto?
00:23:23¿Podrías retirarte en este instante?
00:23:26Una mujer está por entrar a prisión injustamente.
00:23:29¿Me quedo sentada?
00:23:31Oh, y ya que estás sentada, decides darme la historia, ¿no?
00:23:35Dios.
00:23:37Tú fuiste el que llegó a querer llevarte esta historia.
00:23:39¿Perdón, qué?
00:23:40Podemos poner mi nombre abajo siendo la fuente.
00:23:45Si arrestan a alguien, yo seré a quien se lleven a la cárcel.
00:23:47Solo publica la historia y ya.
00:23:50¿Sí?
00:23:51Sí.
00:23:51¿Qué haces aquí?
00:24:01Espero el dueño.
00:24:04Pero conoces la clave y no entraste.
00:24:07Me angustió lo que el dueño pudiera pensar.
00:24:13Esa fue la razón.
00:24:15¿Tú angustiada por lo que pienso?
00:24:17¡Guau! Esto es de primera plana.
00:24:20¿No?
00:24:24Conozco a un abogado de la firma que están contratando para tu caso.
00:24:29Veré cuántos abogados invirtieron en esto.
00:24:32Vaya que son millonarias estas personas.
00:24:50¡Vamos adentro!
00:25:05Yongshin, oye, hija, ¿qué estás haciendo aquí?
00:25:08¡Síganme!
00:25:09¡Seong Yong-se!
00:25:09¡Señorita!
00:25:11¡Señorita!
00:25:12¡Acírcate!
00:25:13¡Acírcate!
00:25:13El caso de Seong Yong fue transferido a las noticias locales.
00:25:20La premisa es una nueva forma de soborno o chantaje.
00:25:24¿Soborno o chantaje?
00:25:27Una jovencita ubica a una celebridad y se acerca intencionalmente.
00:25:32Induce una fecha de relación sexual y pide dinero o bienes.
00:25:36¿Y Seong Yong-se es el ejemplo?
00:25:42Ella es el peor ejemplo de todos.
00:25:44Ella y la reportera de entretenimiento que publicó amenazando a un asambleísta.
00:25:48Un candidato alcalde que seguramente lo será.
00:25:52Se rumora que demandó tres millones de dólares.
00:25:54Se dice que pidió una gran cantidad de dinero.
00:25:59¿Cuánto pidió por indemnización?
00:26:01¿Podría decirnos si fueron tres o cuatro millones de dólares?
00:26:05Señaló un asambleísta del partido más poderoso.
00:26:07¿Ustedes podrían demostrar su versión?
00:26:09¿Hay alguien atrás o usted lo planeó sola?
00:26:11¿Está trabajando sola?
00:26:13¿No contactó a un asambleísta del partido minoritario?
00:26:16¿Quién sería?
00:26:18Solo díganos y ya.
00:26:21¡Atrás!
00:26:22El soborno sexual que fue viral en Internet reveló a una actriz que fue obligada a hacer favores sexuales a cambio de sobornos.
00:26:29Todo indica que es de la reciente ola de sobornadoras chantajistas de famosos.
00:26:40¿Qué tal?
00:26:43En verdad eres un genio.
00:26:46¿Aprendiste a cocinar ayudando en tu casa a preparar aquellos platillos?
00:26:50Quisiera probar tu comida maravillosa.
00:26:55¿Qué hay de tu primer amor?
00:26:57¿Ella probó de tu cocina?
00:27:00¿Aún lo recuerdas?
00:27:02Creo que ya deberías olvidarlo.
00:27:04Es algo inútil.
00:27:06¿Qué mujer podría olvidar una cosa así?
00:27:10Éramos una pareja desde que empezamos a trabajar.
00:27:13Pero sin importar cuánto esperé, ese hombre no dijo nada.
00:27:17Entonces la chica se lo propuso a él.
00:27:19No imaginas lo difícil que fue.
00:27:24No volver a hacerlo.
00:27:28Y la respuesta de él fue la siguiente.
00:27:35Minya, ¿eh?
00:27:37En mi corazón aún se encuentra mi primer amor.
00:27:41Sin importar cuánto puedas intentarlo, serás únicamente la segunda.
00:27:45¿Te sientes bien con eso?
00:27:49¿Y dijiste que no, no?
00:27:52¿No?
00:27:53¿Y qué chica diría que acepta ser simplemente la segunda?
00:27:55Brindemos por ese primer amor.
00:28:08Es suficiente.
00:28:10Hasta me siento mal por haber dicho eso entonces.
00:28:13Ahora, ¿brindamos por la renuncia de Kim Moon-ho?
00:28:17Salud.
00:28:19Por ella.
00:28:20¿Te irás a la compañía de tu hermano?
00:28:31Es algo que no sé.
00:28:34No te creo.
00:28:36No hubieras renunciado tan orgullosamente.
00:28:39Te hubieras sido humillado y triste.
00:28:42Sin duda escribirías una tesis de mí, ¿no?
00:28:46¿Qué pasa?
00:28:47Al menos dame alguna explicación lógica.
00:28:52¿Sería algo que merezco, no crees?
00:29:01Quiero ser el mentor de alguien.
00:29:04¿Y qué?
00:29:05Le enseñaré lo básico antes.
00:29:07Tiene potencial y talento.
00:29:09¿Y luego?
00:29:10¿Y luego la podrías contratar?
00:29:15¿Mujer?
00:29:17Es una niña.
00:29:22¿Y por qué renunciar?
00:29:24¿Pudiste haberla incluido dentro de la estación?
00:29:26Tú nos dijiste que no.
00:29:30¿A quién te refieres?
00:29:31Tú nos dijiste que no se podía cubrir
00:29:34la historia de la actriz Seon-Jonse violada.
00:29:39Y así no podía enseñarle correctamente.
00:29:43Su sueño es volverse
00:29:47una verdadera reportera comprometida.
00:29:53¿A qué te referías?
00:30:00¿Qué querías decir
00:30:02cuando me pediste incluirla?
00:30:08¿Quién es?
00:30:10Min-Jai.
00:30:12Ella...
00:30:14No me hagas tener que decirte esto.
00:30:19¿Por qué me obligas a hacerlo?
00:30:21No.
00:30:24¿Cuántos?
00:30:27¿Por qué?
00:30:27Estoy en deuda con esa jovencita
00:30:53Me pesa en el alma
00:30:56Quiero pagar la deuda
00:30:59Cuando eso pase
00:31:00¿Habrá vacantes en tu corazón?
00:31:08Eso es lo que deseo
00:31:10¿Qué pasará?
00:31:17Al cumplirlo
00:31:18Me voy a ir
00:31:20¿A dónde?
00:31:22A Alaska
00:31:23A África
00:31:25Algo muy frío
00:31:27O ardiente
00:31:28Este lugar
00:31:31Siempre ha sido tibio
00:31:34¿No crees?
00:31:35¿Qué?
00:31:43¿Qué?
00:32:21Disculpa, ¿sí es la dirección correcta?
00:32:39Estoy en el cuarto piso, pero aquí no hay nadie.
00:32:43¿Que lo deje? ¿Dónde?
00:32:46¡Ah, ah, ah! Sí, sí.
00:32:51¡Ah, ah! Sí, sí.
00:33:21¡Ah! Sí, sí.
00:33:51¡Ah! Sí, sí.
00:33:53¡Ah! Sí, sí.
00:33:55¡Ah! Sí, sí.
00:33:57¡Ah! Sí, sí.
00:33:59¡Ah! Sí, sí.
00:34:01¡Ah! Sí, sí.
00:34:03¡Ah! Sí, sí.
00:34:05¡Ah! Sí.
00:34:07¡Ah! Sí, sí.
00:34:09¡Ah! Sí, sí.
00:34:11¡Ah! Sí, sí.
00:34:13¡Ah! Sí, sí.
00:34:15¡Ah! Sí, sí.
00:34:17¡Ah! Sí, sí.
00:34:19¡Ah! Sí, sí.
00:34:21¡Ah! Sí, sí.
00:34:23¡Ah! Sí, sí.
00:34:25¡Ah! Sí, sí, sí.
00:34:31Señora.
00:34:38Hola.
00:34:40Deja tu mensaje y tendrás que acabarlo
00:34:42con la oración de te amo mucho.
00:34:45No olvides que después de cada mensaje
00:34:47deberás decir te amo, mi amor.
00:34:49Hasta luego.
00:34:51No te creo.
00:34:53¿Y ahora qué pasa?
00:34:56Señora, ¿por qué ya no estás todo el día?
00:35:01Dime, ¿qué estás haciendo?
00:35:03Que ya no te localizo.
00:35:04Por favor, dime.
00:35:06Si escuchaste la grabación de Bae Sang-soo que te envié,
00:35:09definitivamente es el empresario Kim Moon-shik,
00:35:12el dueño de Noticias Jail.
00:35:13Yo no tengo ninguna duda.
00:35:15Ah, sí.
00:35:16Fue el que me contrató para conseguir un archivo de Seong-cheol.
00:35:21Fue el que asesinó a Ko Seong-cheol
00:35:25y me engañó involucrándome.
00:35:28Él me involucró.
00:35:29No entiendo qué razón hay en pedirle a Bae Sang-soo
00:35:34que se deshaga de mí.
00:35:35Más bien preferiría deshacerme de él,
00:35:37pero necesito tu ayuda para hacerlo porque...
00:35:41Señora, por favor responde, ¿sí?
00:35:47¡Cálmate!
00:35:49¿Por qué crees que uno no responde el teléfono
00:35:52cuando uno no se encuentra en el escritorio?
00:35:54Supongo que es porque no estás en el escritorio.
00:35:56¿Y por qué se llama entonces teléfono móvil?
00:35:58¿Móvil?
00:36:00Porque se mueve.
00:36:10Muy pronto Jung-hoo descubrirá solo que Moon-shik fue...
00:36:13uno de los amigos de su padre junto con Myung-hee.
00:36:17Y Gil-han, ¿y tú?
00:36:18Supongo que pronto descubrirá que todos ustedes eran amigos inseparables.
00:36:21Si le enseñaste bien, lo descubrirá.
00:36:23En poco tiempo.
00:36:24También descubrirá cómo se murió su padre.
00:36:27La madre de Jung-hoo le dijo que su padre había muerto en un accidente.
00:36:31Pero yo creo que descubrirá la verdad.
00:36:33Fácilmente puede encontrar un artículo de esa época.
00:36:36Nació en 1960, Seo Jung-seok.
00:36:39Mientras era investigado por la muerte de su amigo,
00:36:41la culpa lo abrumó demasiado y planeó matarse él solo.
00:36:44¿Qué pasa?
00:36:45Detective Joe, no has cambiado.
00:36:47Esa lengua venenosa nunca ha tenido mucha compasión.
00:36:56¿No te gusta que te diga detective?
00:36:58Has pasado estos últimos años apoyando siempre a Jung-hoo.
00:37:02Dime, ¿qué opinas de él?
00:37:04¿Cómo reaccionarías si se entera de lo que hizo su padre?
00:37:08Él ya es un tanto autista, ¿no te parece?
00:37:14Vaya, su sueño es dejar todo y vivir solo en una isla.
00:37:20Dios, qué aislado.
00:37:23Oye, explícame algo.
00:37:24¿Qué quieres?
00:37:25Tú viviste con él por años y no pudiste aprender nada de él.
00:37:29No empieces.
00:37:30Seo Jung-ho jamás ha tenido el valor de dejar a nadie.
00:37:33Todas las personas que lo han querido lo han abandonado, ¿sí?
00:37:36Su padre, su madre, su abuela.
00:37:39Y tú como maestro lo dejaste.
00:37:48Bien, bien, foto.
00:37:49Sí, sí.
00:37:50Foto.
00:37:51Ya, levántate.
00:37:52Tú conmigo.
00:37:52Ya sabes que no me gusta que me tomen fotografías cuando no estoy peinado.
00:37:56Munchik, acércate a la foto.
00:37:57Ya, ya, sonrían, sonrían.
00:37:59¿Están preparados?
00:38:01Todos digan whisky.
00:38:03¡Whisky!
00:38:04¡Has de la foto!
00:38:34Don Su, dime si este es tu número.
00:38:45Soy Young Shin.
00:38:57Quiero decirte que eres un vil cobarde, ¿eh?
00:38:59Me dejaste ahí, te fuiste corriendo sin avisar
00:39:02y además ni siquiera te reportas
00:39:03¿Quieres morir, eh?
00:39:05¿Quieres morir?
00:39:26¿Estás bien?
00:39:28Este es mi teléfono, dime si estás bien.
00:39:31Estuve muy ocupada como para llamarte
00:39:33y espero que estés bien.
00:39:35Aunque me dieron ganas de matarte.
00:39:42Ella quiere.
00:39:45Ella quiere.
00:39:46¿Quieres morir, quieres morir?
00:40:03A veces es muy grosera y ruda.
00:40:06¿En serio?
00:40:14¿Te encuentras bien?
00:40:16Estás bien, ¿verdad?
00:40:19Como sea.
00:40:20Yo quisiera...
00:40:30¿Verte muerto?
00:40:33Café Bahía.
00:40:34Café Bahía.
00:40:38Café Bahía.
00:40:48Traje el chocolate caliente.
00:40:51Casi no has tocado tu comida.
00:40:54Escucha.
00:40:55Un soldado debe comer antes de iniciar la batalla.
00:40:58Necesita energía.
00:40:59Necesita energía.
00:41:01Anda, bebe esto.
00:41:08La cantidad me molesta, en serio.
00:41:10¿Tú nunca mencionaste un precio por casualidad?
00:41:13¿No mencionaste tres millones de dólares?
00:41:15No, nunca.
00:41:18Jamás lo pedí.
00:41:25Espere.
00:41:27Al momento en que dije que lo denunciaría,
00:41:29si me obligaba a hacer esos favores sexuales,
00:41:32él me preguntó cuánto dinero quería ganar.
00:41:35Y yo lloré mucho.
00:41:37Le dije que no era por el dinero que no quería.
00:41:42Sin embargo, le dije que debía darme tres millones.
00:41:45Creo que eso le dije.
00:41:49Y lo grabaron.
00:41:50Seguro lo grabaron.
00:41:52Desgraciados.
00:41:57Oye, quiero saber otra cosa.
00:42:00Violación de la ley de comunicación electrónica
00:42:03y en protección a la información personal.
00:42:05Así que expusiste su identidad personal en línea,
00:42:08sin autorización.
00:42:10Ellos usarán el artículo de Zhang Xin
00:42:13para validar esta cláusula.
00:42:14¿Su identidad?
00:42:16Yo jamás publiqué su nombre.
00:42:18El artículo decía...
00:42:18Cállate.
00:42:20Sí.
00:42:24Chulmin, quiero que vayas a imprimir su artículo por mí.
00:42:27Necesito ver los detalles.
00:42:28Sí, señor.
00:42:35¿Quién habla?
00:42:36Oye, Perponsu, es tarde.
00:42:39Hija, ya baja la voz.
00:42:42Sí.
00:42:50¿No tienes consideración por tus superiores?
00:42:52¿O qué te ocurre?
00:42:53Si vas a decidir huir, por favor,
00:42:54quiero saberlo antes.
00:42:56Lo siento mucho, jefa.
00:42:59¿Y por qué suenas así?
00:43:02Yo me quedé impactado y...
00:43:05seguí vomitando.
00:43:07Y apenas pude llegar.
00:43:10Pero, ¿siempre vomitas cuando tú te asustas?
00:43:16Sí, es algo muy humillante.
00:43:18Oiga, hágame un favor.
00:43:19No vaya a decirle a nadie.
00:43:21No me gustaría que alguien se enterara.
00:43:23¿Podría hacerlo?
00:43:26Oye, pero no es humillante.
00:43:28Todos tenemos una debilidad secreta.
00:43:32De hecho, yo también.
00:43:35También tengo reacciones.
00:43:37Si me asusto, no respiro.
00:43:39Pero no es humillante.
00:43:41Solo es inconveniente.
00:43:42¿Entiendes?
00:43:45¿Bongsu?
00:43:46¿Sigues ahí?
00:43:47Sí.
00:43:49Aquí estoy.
00:43:50En fin.
00:43:51Ya que escuché tu voz, me siento mejor.
00:43:53¿Vas a ir a trabajar mañana?
00:43:56Sin duda.
00:43:57Pero toma tu tiempo.
00:43:58Yo le avisaré al jefe.
00:44:03Yo...
00:44:03me siento mal también.
00:44:07Arrastré a un chico nuevo a un lugar muy peligroso.
00:44:10Bueno, adiós.
00:44:11Que descanses.
00:44:12Sí.
00:44:13También usted.
00:44:14Espera.
00:44:14¿Qué?
00:44:15Te voy a hacer franca.
00:44:16Quiero seguir hablando contigo.
00:44:18¿Qué fue ese mensaje que me envió de te quieres morir?
00:44:29¿Ese?
00:44:32Eso es una larga historia.
00:44:35¿No necesitas dormir por tu estómago?
00:44:38Sí, me siento bien.
00:44:41Estoy recostado.
00:44:42Gracias.
00:44:45¿Recuerdas bien el artículo que escribí?
00:44:48Sí que me explotó y en la cara.
00:44:53Sean Young-se, el diario y yo fuimos demandados hace poco.
00:44:57Los medios están de su lado y creo que el público igual, así que es difícil.
00:45:05Es algo que no puedo controlar, como alguien me dijo antes.
00:45:12¿Y quién fue?
00:45:14¿Kim Moon-ho?
00:45:15Sí, pero no vuelvas a mencionar ese nombre de nuevo.
00:45:18¿Por qué?
00:45:19Yo me tragué mi orgullo y decidí llamarle.
00:45:24¿Llamó a Moon-ho?
00:45:25Dije que el nombre lo olvidaras.
00:45:28Es un tarado.
00:45:29Cambió todo su tono y la situación ya es otra.
00:45:33Es un cerdo.
00:45:35Ni siquiera se merece la historia.
00:45:37No puedo creer que sea famoso.
00:45:39¿Cómo es que no lo conocía?
00:45:43¿Así es?
00:45:44¿Cómo es que tú no lo conocías?
00:45:46Ese hombre es una celebridad.
00:45:48¿Es tan famoso?
00:45:54Lo quería, lo idolatré.
00:45:57Y fue mi primer amor.
00:45:59Él fue mi gran amor.
00:46:01Y tenía su cartel en mi cuarto.
00:46:05No tenía actores o actrices.
00:46:07Tenía su cartel clavado en la pared.
00:46:10Y desde el año pasado,
00:46:13es uno de mis dos.
00:46:16¿De sus dos?
00:46:17Siento algo por otra persona.
00:46:20Y es más sensata.
00:46:23En verdad, usted no para.
00:46:25¿Quién es el hombre?
00:46:27Su otro enamorado.
00:46:29¿Quién es?
00:46:30Es que no imaginarías.
00:46:33¿Él es un reportero?
00:46:35No, no.
00:46:37Un mensajero nocturno.
00:46:41¿Qué?
00:46:43¿Nunca oíste algo de él?
00:46:44¿Jamás lo oíste?
00:46:46No.
00:46:48Nunca.
00:46:49Bueno, es muy bueno
00:46:51y es famoso en su industria.
00:46:53Aunque solo hay rumores sobre él.
00:46:55Ya sabes cómo son los rumores.
00:46:57Son exagerados y fuera de proporción, ¿no?
00:46:59Pero él logró entrar a mi alma.
00:47:02Y me hizo...
00:47:03fantasear junto con él.
00:47:08Así inició el segundo.
00:47:12Él es costoso y anda en secreto.
00:47:17No sé si algún día tendré oportunidad de estar con él.
00:47:21Pero al menos ya tuve la maravillosa oportunidad de verlo.
00:47:26Sí.
00:47:28Pude verlo.
00:47:30Pude conocerlo.
00:47:33¿Lo conoció?
00:47:35¿Al mensajero de la noche?
00:47:37Sí.
00:47:40Aunque no le vi el rostro.
00:47:43Pero el sentimiento...
00:47:46Ese sentimiento...
00:47:51El sentimiento...
00:47:56Qué tonta soy diciendo esto, ¿no?
00:48:04Oye, Bonsuguete.
00:48:06Eres extraño.
00:48:09Porque...
00:48:11lo soy.
00:48:11Eres...
00:48:13muy reconfortante.
00:48:19Como...
00:48:20si fuéramos uno solo.
00:48:27Descansa.
00:48:28Iré a sentirme incómoda adentro.
00:48:30Adiós.
00:48:30Adiós.
00:48:30¿Es lo que siente?
00:48:37¿Ser...
00:48:38ser uno solo?
00:48:39¿En verdad?
00:49:00Lo mismo.
00:49:01Gracias.
00:49:31¿Me llamó, señor?
00:49:34Bienvenido.
00:49:36Yo le agradezco todo el esfuerzo, señor.
00:49:40Solo hice lo que me enseñaron.
00:49:43Siéntese.
00:49:52¿Le ofrezco lo de siempre?
00:49:55Coñac en las rocas.
00:49:57Muchas gracias.
00:49:58De hecho, el coñac es mejor beberlo sin nada.
00:50:06Se supone que hay que disfrutar el aroma íntegro del coñac.
00:50:15Pero todo eso es teórico.
00:50:19Nada aquí es correcto más que las papilas.
00:50:24La preferencia de mi gusto.
00:50:25Porque yo soy el centro del universo.
00:50:31Y soy lo más importante.
00:50:35No lo creí.
00:50:37Aún falta un largo trecho para poder llegar ahí.
00:50:41Asambleísta, Kim.
00:50:49Sí, señor.
00:50:51Vivimos en sociedad.
00:50:53No debería haber un mínimo de estándares.
00:50:57No sé, un mínimo de cosas que debemos atender y cuidar.
00:51:03Yo lo siento mucho.
00:51:04¿Piensa que los héroes también disfrutan del sexo?
00:51:10Pienso que no.
00:51:12Pero no fue así.
00:51:14El señor Kim se ha esforzado.
00:51:17Trabajamos muy duro para ponerlo en la candidatura para alcalde.
00:51:22No puede desilusionarnos así.
00:51:25O sí, no volverá a pasar.
00:51:28Seguramente fue un impulso.
00:51:30¿Usted no lo cree?
00:51:38No volverá a ocurrir de nuevo.
00:51:42Fueron situaciones extremadamente tensas.
00:51:46Las expectativas eran demasiadas.
00:51:49Yo lo siento mucho.
00:51:50Y si me dan otra oportunidad, lo haré.
00:51:56Yo lograré ganar.
00:51:59Si ustedes me permiten.
00:52:17Yo lo haré.
00:52:20Puedes retirarte.
00:52:24Muchas gracias.
00:52:38¿Por qué cada vez estás pesando menos?
00:52:41Me pones nervioso.
00:52:42No entiendo cómo es que tú te conservas igual.
00:52:45Y me entristece eso.
00:52:46Aún si te molesto, nunca se nota.
00:52:48No me molestas nunca.
00:52:50Nunca.
00:52:51No te creo nada.
00:52:52Eres humano.
00:52:53No hagas conclusiones.
00:52:56¿Te medicaste?
00:52:59Lo hice.
00:53:08¿Así prefieres la luz?
00:53:10Ajá.
00:53:10Bien.
00:53:11Me iré en cuanto te duermas.
00:53:30¿Quieres que te lea algo?
00:53:31¿Tú no puedes dormir?
00:53:36No puedo aún.
00:53:40Hoy no.
00:53:46Hoy...
00:53:47me reuní con un par de idiotas.
00:53:53Viendo a esa recua de mulas,
00:53:56me pregunté si servía confiar en ellos.
00:54:00En esos insectos llenos de ponzoña y mugre.
00:54:03Repletos de avaricia y con la muerte en los ojos.
00:54:06No sé si podría seguir viéndolos a todos.
00:54:11Son unas escorias.
00:54:14Kim Monshik.
00:54:16Has cambiado en casi todo.
00:54:19¿Tú me dijiste que me conservo igual?
00:54:21Aquel Kim Monshik de la universidad tan sensible,
00:54:24tan...
00:54:26callado y además sonreía hasta el fondo.
00:54:30Que cierto es.
00:54:31Pero el actual Kim Monshik es...
00:54:35el hechicero Merlín de hoy.
00:54:40El mago detrás de Arturo.
00:54:43El sabio y astuto y lleno de trucos.
00:54:46Y con un as bajo la manga.
00:54:49Yo no sé si es elogio o un buen insulto.
00:54:54Kim Monshik.
00:54:57Sí, mi vida.
00:54:59Te complacería...
00:55:01matar a Merlín
00:55:03y ser mejor el rey Arturo.
00:55:09¿Tú quieres?
00:55:10En los últimos 20 años
00:55:12tú has subido y subido sin parar.
00:55:16Ya te volviste muy poderoso.
00:55:19¿No es suficiente?
00:55:24Miongi.
00:55:25No he cambiado en nada
00:55:28desde que me conociste en la universidad.
00:55:31Mientras tú gritabas
00:55:32querer democracia,
00:55:35yo me la pasaba conduciendo.
00:55:38Pero di lo mejor.
00:55:41Me dije que lo malo era malo.
00:55:44Y aún estoy convencido de eso.
00:55:47Pero para poder cambiarlo,
00:55:50necesitas el poder.
00:55:51la fuerza y las influencias
00:55:55para transformarlo.
00:56:02¿Cierto?
00:56:04Lo entiendo.
00:56:11Es verdad, no diré nada.
00:56:13Ya.
00:56:27Descansa.
00:56:27Ay, Dios, ¿por qué no llama?
00:56:47¿Por qué, por qué, por qué, por qué?
00:56:49Yogi ya
00:56:49Señor
00:56:50¿Estás seguro de que el jefe no ha llamado?
00:56:52Yo no me he ido, ni siquiera he querido ir al baño
00:56:55Claro que no ha hablado
00:56:56Ay, qué extraño
00:56:58Él dijo que enviaría a un abogado a estas horas
00:57:00Dijo que enviaría a un abogado por la mañana
00:57:03Para que lográramos superar este problema, ¿no?
00:57:05¿No deberíamos esperar hasta que sean las 12 del día, jefe?
00:57:09Cállate
00:57:09¡Jefe, jefe!
00:57:11¿Qué quieres?
00:57:12Llegó alguien
00:57:13¿Llegó el abogado?
00:57:14No, ese alguien es
00:57:15Pero, pero...
00:57:21Guau, ¿se parece al reportero Kim Moon-ho?
00:57:26¿Jefe Yang Beyoncé?
00:57:39Sí, yo soy Yang Beyoncé, pero...
00:57:43Soy Kim Moon-ho
00:57:44Ah, ¿y qué trae aquí al gran héroe Kim Moon-ho?
00:57:51¡Ah!
00:57:53Estás investigando el artículo escrito, ¿cierto?
00:57:57Espero trabajar en equipo
00:57:58¿Qué?
00:58:02¡Bú!
00:58:25Ay, me asustó
00:58:27Llegaste antes, ¿cómo te sientes?
00:58:30Mucho mejor
00:58:30¿No me dirás más?
00:58:40¿Se mudó alguien?
00:58:45Lo que estoy viendo es toda la compañía del diario
00:58:48Ah, sí, la administración está allá
00:58:51La mercadotecnia igual
00:58:52Aquí es arte, edición
00:58:53Sí, sí, todo el resto
00:58:54Oye, yo sé que...
00:58:57Pregunté antes
00:58:58¿Pero qué te trae aquí?
00:58:59¿Por qué motivo has venido hasta aquí?
00:59:02Buenos días, buenos días a todos
00:59:03Tú espera un minuto
00:59:04Crearemos un departamento de video en el diario Someday
00:59:10Y yo lo dirigiré
00:59:12¿Qué?
00:59:13¿Qué?
00:59:14Es el reportero Moon-ho
00:59:15¿No estás impresionada?
00:59:16Porque yo sí
00:59:16Crearemos un equipo de camarógrafos
00:59:20Un cuarto de edición
00:59:21Y también más espacio
00:59:22Y usaremos otra sección
00:59:24De este edificio
00:59:25¿Quién muco?
00:59:26El dueño del diario Someday
00:59:28Es dueño...
00:59:30De todo el edificio también
00:59:31Así que disculpa
00:59:32Lo siento
00:59:33Estoy ocupado
00:59:35Le volveré a llamar
00:59:36Ah, sí, jefe
00:59:37
00:59:38¿Sí?
00:59:42¿Sí?
00:59:43
00:59:44¿Yong Shin?
00:59:48Sí, jefe
00:59:49El dueño vendió
00:59:51El edificio
00:59:53Lo vendió todo
00:59:54También vendió
00:59:56El periódico y todo
00:59:58¿Y a quién, jefe?
01:00:04Creo que estará bien usar este espacio
01:00:06Pero necesitamos un lugar para el equipo
01:00:08Entonces...
01:00:09¿Se refiere al equipo de video
01:00:11Como cámaras y toda la utilidad?
01:00:18¿Pueden apoyar con el material?
01:00:20Ah, sí
01:00:21Hacia acá, señores
01:00:22Por aquí
01:00:25
01:00:25¿Sí?
01:00:35¿Yong Shin?
01:00:36¿Sí?
01:00:37¿No deberías estar ocupada?
01:00:40¿Yo?
01:00:41¿Qué hora es?
01:00:45Tengo...
01:00:46Las ocho
01:00:47¡Ah!
01:00:48Hablarás a casa
01:00:49No regresarás en unos días
01:00:52No regresarás en unos días
01:00:53¡Puede acuerda!
01:00:55No, no, no.
01:01:26El sanador.
01:01:28¿Sabe cuál fue el primer amor de Munho?
01:01:31Él dijo que lo hizo para pagar una deuda que tiene con esa mujer.
01:01:35Kim Wee-chan anunciará su candidatura de la alcaldía y te enviaré a ti.
01:01:39Lo haré.
01:01:41¿Evitas que vaya a conocer a Kim Unshik?
01:01:43Entonces debo verlo ahora.
01:01:46Averigua si Chae Yongshin fue adoptada.
01:01:49El cliente solicitó una nueva investigación secreta.
01:01:52Tendrás que proteger a la chica Chae Yongshin.
01:01:55¿Te gusta golpear personas, no?
01:01:57Parece que no te han golpeado mucho.
01:02:00¿Quién eres tú?
01:02:02¿Y quién soy yo?
01:02:03La chica Chae Yongshin.
01:02:08I don't want to let you go.
01:02:13La chica Chae Yongshin.
01:02:14La chica Chae Yongshin.
01:02:15La chica Chae Yongshin.
01:02:16La chica Chae Yongshin.
01:02:17La chica Chae Yongshin.
01:02:18La chica Chae Yongshin.
01:02:19La chica Chae Yongshin.
01:02:21La chica Chae Yongshin.
01:02:22La chica Chae Yongshin.
01:02:24La chica Chae Yongshin.
01:02:25La chica Chae Yongshin.
01:02:27La chica Chae Yongshin.
01:02:29La chica Chae Yongshin.
01:02:30La chica Chae Yongshin.
01:02:32Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada