Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 meses
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/xa6b1k

Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/

Tags: Healer El Sanador en audio latino ,Healer El Sanador en español ,Healer El Sanador en audio latino capitulo 19 , ver Healer El Sanador capítulos en español, doramas en español latino, Healer El Sanador dorama en español ,Healer El Sanador novela coreana , Healer El Sanador completos en español , novela coreana en español, Healer El Sanador capítulos en español, Healer El Sanador novela coreana en español, El Sanador, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:30Capítulo 19
00:01:00Debes ir a rescatarlo
00:01:14Capítulo 19
00:01:16Debes ir a rescatarlo
00:01:26Capítulo 19
00:01:28Debes ir a rescatarlo
00:01:38Capítulo 19
00:01:40¿Seguro que Punho fue secuestrado?
00:02:05Capítulo 19
00:02:07¿Entonces por qué está allá?
00:02:09Capítulo 19
00:02:11Capítulo 19
00:02:39Bien, Seo Yu-hu
00:02:52Llegaste en tres minutos
00:02:54Disfrazado de Park Bong-su
00:02:56El que trabaja en el Somde
00:02:57Y tu código, el sanador
00:03:00¿Es?
00:03:09Y entonces ustedes, ¿quiénes son?
00:03:14Tengo algo interesante que proponerte
00:03:15El dinero no es problema
00:03:17No
00:03:39¿Qué es lo que quieres?
00:04:01En la información del Somde llegó algo de Rusia
00:04:03Encuéntrala y quiero que la entregues de inmediato
00:04:05Me parece que estás completamente confundido
00:04:08Pregúntale mejor a la persona que tiene secuestrada
00:04:11Él sabe más que yo
00:04:12El tiempo se está agotando
00:04:14Ya transcurrieron 20 segundos
00:04:16Señor
00:04:25¿Qué está esperando para hacer lo que va a hacer?
00:04:46¿Usted es casado?
00:04:50¿Tiene hijos?
00:04:51No, jamás
00:04:52Ah
00:04:53No se casó jamás
00:04:56Hace calor
00:05:00No, ¿le apetece algún refrigerio o algo de...?
00:05:03¿Qué es esto?
00:05:32Señora
00:05:34Dame la contraseña
00:05:35Aquí guardan la información que recibimos
00:05:38Si mal no recuerdo
00:05:39Creo que en la computadora no hay nada, sanador
00:05:41¿Cómo sabes?
00:05:43Porque tuvieron una auditoría
00:05:44Claro
00:05:45Y dijiste que habían copiado todos los discos duros
00:05:48Y ellos ya los han revisado
00:05:50Te preguntaron por qué no están ahí
00:05:52Solo que...
00:05:53Alerta
00:05:54Señal localizada
00:05:59El collar de Chai Yongshin se activó
00:06:02¿Dónde está?
00:06:03En casa de Kim Muho
00:06:04Yo le dije que la guardara ahí
00:06:07Debió presionarlo por error
00:06:09Espera
00:06:13Este es el número equivocado
00:06:20Noticias Sonday
00:06:23Buen día
00:06:23¿Tiene información?
00:06:25Chai Yongshin
00:06:25Y Rusia
00:06:27Señora
00:06:30¿Cómo suena el ruso?
00:06:35Do...
00:06:35Dovubechera
00:06:36Poka
00:06:37Tezekia
00:06:39Jimichidar
00:06:42Sukuzaski
00:06:43¿Con eso?
00:06:47Un minuto
00:06:47Necesitamos grabar la llamada
00:06:49¿Autoriza la grabación?
00:06:51Hablo a...
00:07:01Noticias Sonday
00:07:02No, este es un número equivocado
00:07:04Noticias Sonday
00:07:12Hablo a...
00:07:14Hablo a...
00:07:17Noticias Sonday
00:07:18Noticias Sonday
00:07:20¿Empezamos?
00:07:45Hecho
00:07:46Empezaré a grabar
00:07:49Soy la reportera Chai Yongshin
00:07:51¿Sería tan amable de darme su nombre?
00:07:53Estoy hablando directamente desde Rusia
00:07:56¿Es lo que querías?
00:07:59Excelente trabajo
00:08:00Completaste la misión en cinco minutos
00:08:02Bien, aprobaste
00:08:05Resulta que...
00:08:10¿Estás jugando un juego entonces?
00:08:12Ahora la segunda misión
00:08:13Es algo simple
00:08:19Lee hacia la cámara
00:08:20Aquí te grabaremos
00:08:22Dios
00:08:34¿Por qué hago esta estupidez para ustedes?
00:08:38Jefe, ya no puedo seguir haciendo esto
00:08:43Me escapa solo
00:08:44¿Ya quieres continuar?
00:09:06¿ awhile...
00:09:09No, no...
00:09:14Señor, ¿qué es?
00:09:44¿Qué es lo que hará con esos objetos?
00:10:07¿Si vas a cooperar?
00:10:10Envíe a Daeyong y a los chicos, van a llegar pronto, gana tiempo.
00:10:15Voy a darte 10 segundos.
00:10:18Tic-tac, tic-tac, tic-tac.
00:10:22Lo haré.
00:10:23Ahora, aleja ese objeto de Chaeyong-Chin.
00:10:28Está molestándome.
00:10:44Me llamo Seo Jung-Hu.
00:10:49Un momento.
00:10:51Quiero que bajes el teléfono para que no aparezca.
00:10:53Eso, muy bien.
00:11:01Adelante.
00:11:05Me llamo Seo Jung-Hu.
00:11:10Confieso que yo fui la persona que mató a Park Dong-Cheol.
00:11:14Fue detrás de la catedral.
00:11:15Fue el 17 de enero.
00:11:24Estuvimos peleando sobre su deuda y tomé un tubo y decidí golpearlo en la cabeza hasta matarlo.
00:11:31Yo, Seo Jung-Hu, cometí el terrible crimen.
00:11:34Lo confieso.
00:11:48Buen trabajo.
00:11:50Es tu turno.
00:11:53Déjalos ir en este instante.
00:11:55Necesito verlo ahora.
00:11:57Me interesa verlo salir.
00:11:58Lamento los inconvenientes.
00:12:28¿Ya estás satisfecho?
00:12:38Ahora, explícame para qué fue todo esto.
00:12:42No estoy entendiendo nada.
00:12:44Entenderás en un momento.
00:12:45Buen trabajo.
00:12:47Desde este momento ya estás trabajando para mí y vas a seguir mis órdenes.
00:12:52Y yo garantizaré la felicidad de las personas que amas.
00:12:59Y así, yo nunca tendré que volver a usar este video.
00:13:06Solo cierra los ojos y ábrelos de nuevo.
00:13:11Eso es muy sencillo.
00:13:20¿Despertó?
00:13:21Todo el mundo está esperándolo.
00:13:27Ven, ven.
00:13:28Siéntate.
00:13:29Denver, bienvenido.
00:13:31Siéntate.
00:13:32Ah, qué gusto.
00:13:34Has hecho un estupendo trabajo.
00:13:36¿En dónde?
00:13:37Ah, noticias Sunday.
00:13:40Sunday, Sunday, Sunday.
00:13:42Son cosas distintas.
00:13:44Otra vez con esa historia.
00:13:46Siéntate.
00:13:48Estábamos a punto de comer algo, ¿eh?
00:13:50Hoy pedimos una rica sopa de aleta de tiburón.
00:13:53Es deliciosa.
00:13:54También, que cualquier monje se arrojaría por la ventana para comer algo así.
00:13:59Yo me arrojaría si alguien me lo apreciera.
00:14:00¿Estás detrás de esto?
00:14:03Te volviste una persona peligrosa, hermano.
00:14:05Tuve que crear ideas muy vanguardistas para salvarte la vida.
00:14:08El día de hoy es para celebrar que el presidente Kim Munchik se volverá alcalde y su hermano Munho se volverá presidente de Yale.
00:14:18Gran día.
00:14:19Las transmisiones que lograste en el Sunday las implementamos en nuestra cadena.
00:14:26Necesitamos gente nueva aquí.
00:14:28Ya estamos demasiado viejos.
00:14:29No se hagan los que no, ¿eh?
00:14:31Hay que brindar, ¿sí?
00:14:33Sí, un brindis.
00:14:35Por el alcalde de Seúl.
00:14:37Y por el presidente.
00:14:39Salud.
00:14:39Salud.
00:14:42Sonríe.
00:14:43Hazlo por Jung-Hoo.
00:14:44No había nadie cuando llegamos.
00:15:04Estaba ella sola.
00:15:05¿Qué pasa?
00:15:14¿Qué te asustaste?
00:15:25No te imaginas el susto.
00:15:27Si te hubieran hecho algo.
00:15:35¿Te asustaste más que yo?
00:15:38Ahora estás pálido.
00:15:41¿Segura que ese señor no te hizo daño?
00:15:43Para nada.
00:15:46¿Y nadie te tocó en la habitación?
00:15:48¿Te empujaron o te jaló alguien?
00:15:51Estoy bien.
00:15:52¿En serio?
00:15:53Bien.
00:15:57Muchas gracias, Daeyong.
00:15:58Agradece a los chicos.
00:15:59Jung-Hin.
00:16:16¿Sí?
00:16:17No creo poder vivir como alguien de forma ordinaria.
00:16:22¿Por qué?
00:16:24Fui amenazado hoy.
00:16:25¿Y quién te amenazó?
00:16:30Tuve que confesar el asesinato de Park Donchior.
00:16:35El viejo cerdo tiene ahora esa grabación.
00:16:39Dijo que se la daría a...
00:16:41la estación de policía.
00:16:45¡Qué despiodado es ese señor!
00:16:47Tranquila.
00:16:48Entonces quiero saber con qué fue que te amenazó.
00:16:56Conmigo, ¿no?
00:16:58No.
00:17:00Estaban grabándome y lo veías.
00:17:04Lo veías.
00:17:06Ay, no.
00:17:06¿Cómo pudiste hacerlo?
00:17:08¿Estás loco?
00:17:09No entiendo cómo pudiste hacer esa confesión.
00:17:12Asesinato.
00:17:13No puede ser.
00:17:22Estás loco.
00:17:25Nunca trabajaré para ese viejo malnacido.
00:17:28Sería un pecado.
00:17:30Nunca te atrevas.
00:17:31Te arrastraría del cabello si lo haces.
00:17:34De hecho.
00:17:34Solo que no puedo estar contigo hasta que se resuelva esto.
00:17:42No te alejes.
00:17:44Si necesito ayuda, la pediré.
00:17:46Quédate conmigo.
00:17:48¿Quieres...?
00:17:48Ellos podrían arrestarte por ser cómplice, ¿entiendes?
00:17:53Entonces, ¿cuándo voy a verte?
00:18:00Desconectaré mi teléfono.
00:18:01No quiero que te acerques a mi hogar.
00:18:03Y si alguien te pregunta, no digas nada sobre mí.
00:18:07¿Y cuándo voy a verte?
00:18:33Gracias.
00:18:34Gracias.
00:18:35Gracias.
00:18:36Gracias.
00:18:37Gracias.
00:18:38Gracias.
00:18:39Gracias.
00:18:40Está durmiendo.
00:19:04¿Qué?
00:19:05La verás en otra ocasión.
00:19:06La verás en otra ocasión.
00:19:16Libera a Jung-ho.
00:19:19¿Quieres un trago?
00:19:20Por el momento no me dan ganas de beber contigo.
00:19:26El jefe atrapó a Jung-ho.
00:19:29Y cuidará bien de él.
00:19:31Jung-ho no es bueno para trabajar bajo órdenes de alguien.
00:19:36Si es en contra de su voluntad, será daño y será grave.
00:19:40Tu problema es que exageras mucho.
00:19:44Jung-ho ha encontrado el oro.
00:19:49El jefe cubrirá todos los crímenes que él haya cometido.
00:19:55Y si al jefe le agrada, tendrá al fin todo lo que haya deseado en su existencia.
00:20:02¿Igual que tú?
00:20:04Si tuviera mucho éxito, sí.
00:20:07¿Traicionando a sus amigos?
00:20:09¿Y llevándolos a la muerte?
00:20:15Ya escuchaste el testimonio de Jung-ho.
00:20:18Yo no los asesiné.
00:20:20Hiciste que sus muertes fueran en vano.
00:20:23E hiciste que tu hermano tuviera que mentir igual.
00:20:32Fue suficiente.
00:20:33Que no estás harto.
00:20:44Tengo esa pesadilla.
00:20:47De estar charlando con el detective sobre lo que hacían.
00:20:54Y el Han y el Jung-ho peleaban siempre por el dinero.
00:21:00¡Qué vergüenza!
00:21:03Ya, vete a tu casa.
00:21:09¿Qué le hiciste, eh?
00:21:12Dijiste que ella estaba muerta.
00:21:14Cuando se encontraba con vida.
00:21:16¡No!
00:21:26¡No!
00:21:27No, no, no.
00:21:57No, no, no.
00:22:27No, no, no.
00:22:57No, no, no.
00:23:27No, no, no.
00:23:57No, no.
00:24:27No, no.
00:24:58Parece que Yun-Hoo empezó a pelear.
00:25:01Desea encontrar al asesino sin ayuda de alguien para escapar de ese viejo desgraciado que lo ha logrado sobornar.
00:25:07Hay que ser rápidos antes de que descubran lo que hace.
00:25:11Y este es un mensaje de Yun-Hoo quien no tiene teléfono ahora.
00:25:16Jefe, por favor lleva a Yun-Hoo está en riesgo y hay que cuidarla mucho.
00:25:26No es mucho esfuerzo.
00:25:56Lo hace bien y está en riesgo.
00:26:05Es un gran alivio.
00:26:15Oye, ¿y ya decidiste eso de convertirte en presidente de Noticias Jail?
00:26:22¿Qué cosa? ¿Y renunciar a Yun-Hoo?
00:26:23¿Y renunciar al Someday?
00:26:26El título es el mismo pero no se compara. Es una inmensa televisora.
00:26:30Lo es.
00:26:31Lo es.
00:26:32Y tiene una red nacional. Y seguro que pagan mucho más allá. Hasta te darían un auto con un chofer a tus órdenes.
00:26:39Siendo honesto, me siento dudoso. Tal vez me lleve a todos para allá.
00:26:46Y levantaré la suspensión del negocio de pollo del jefe Yang.
00:26:49¿Tú qué dices?
00:26:52Pregunta.
00:26:55¿Qué?
00:26:56Si vamos allá, ¿podremos seguir haciendo nuestras transmisiones?
00:27:02La historia que nuestros padres estuvieron investigando.
00:27:08Es probable que no.
00:27:09Entonces, ¿te irás después de acabar?
00:27:13Yo le prometí a Yun-Hoo que acabaríamos la investigación para resarcir todo lo que hicieron.
00:27:20Y...
00:27:24¿Y qué?
00:27:25Si hacemos esta transmisión, ese jefe, el viejo asqueroso, nos tendrá miedo o al menos respeto, aunque sea.
00:27:36Quisiera que nos respetara, aunque sea solo un poco.
00:27:39Él te encerró y casi te mató hace algún tiempo. ¿No le temes?
00:27:44No, claro que sí.
00:27:48Solo que esa gente...
00:27:50No puede ver nada.
00:27:52Son unos zombis, así que si nos muerden, nos convertirían en zombis igual.
00:27:57¿Así?
00:28:03Esta transmisión no va a ser tan divertida.
00:28:06Es vieja, así que no tenemos fotos ni tampoco videos.
00:28:10Solo tenemos algunas entrevistas.
00:28:14Pero si el jefe la ve, estoy seguro de que va a sentirse un hombre privilegiado.
00:28:22Ya que el tema es su persona en realidad.
00:28:26Creo que Mun-Ho decidió quedarse como director del Someday.
00:28:32Es tan inflexible y tan obstinado.
00:28:36Seo Yun-Hoo desapareció sin motivo.
00:28:39¿Habrá elegido ir a residir a otro lugar?
00:28:44¿Qué le ordeno hacer al gerente Han?
00:28:46Dile que aguarde otro día.
00:28:48Si no sabe nada, que envíe la confesión.
00:28:51Que la entregue.
00:28:54Eso haré, señor.
00:28:57Es extraño...
00:28:58...que el jefe haya mostrado tanto interés.
00:29:01Muy extraño.
00:29:02Muy extraño.
00:29:03Muy extraño.
00:29:04Oye.
00:29:05Lo siento.
00:29:06Oye.
00:29:07Lo siento.
00:29:08Oye.
00:29:09Lo siento.
00:29:10Oye.
00:29:11Lo siento.
00:29:12Oye.
00:29:13Lo siento.
00:29:14Oye.
00:29:15Oye.
00:29:16Oye.
00:29:17Oye.
00:29:18Oye.
00:29:19Lo siento.
00:29:20Oye.
00:29:22Oye, lo siento
00:29:52Gracias, gracias
00:30:07No fue difícil tener sus huellas digitales
00:30:15Pero dijiste que no las tenían en la estación
00:30:18Ya lo sé
00:30:19Pero deben estar en el arma homicida, sanador
00:30:22No me gusta
00:30:23Dijiste que el sujeto que golpeó a Park Don Cheol
00:30:27No traía guantes
00:30:28Lo sostuvo con sus manos sin guantes
00:30:31Siempre observo esas cosas
00:30:32¿Pero tú no viste su rostro?
00:30:36Estaba ocupado viendo a Park Don Cheol
00:30:38Envíame las huellas, las revisaré
00:30:42
00:30:42Oye, ¿dónde dormiste anoche?
00:30:47Oí que no fuiste a tu apartamento
00:30:49Pienso mucho si estoy solo
00:30:52Prefiero los lugares con mucha gente
00:30:54Y fui a un lugar donde había mucha gente
00:30:58Park Pong
00:31:15Park Pong Su
00:31:19Lo sentimos
00:31:24El número que usted marcó
00:31:26Se encuentra fuera del área de servicio
00:31:28Park Pong Su
00:31:29Park Pong Su
00:31:30Park Pong Su
00:31:31Park Pong Su
00:31:32Park Pong Su
00:31:33Park Pong Su
00:31:34Park Pong Su
00:31:35Park Pong Su
00:31:36Park Pong Su
00:31:37Park Pong Su
00:31:38Park Pong Su
00:31:39Park Pong Su
00:31:40Park Pong Su
00:31:41Park Pong Su
00:31:42Park Pong Su
00:31:43Park Pong Su
00:31:44Park Pong Su
00:31:45Park Pong Su
00:31:46Park Pong Su
00:31:47Park Pong Su
00:31:48Park Pong Su
00:31:49Park Pong Su
00:31:50Park Pong Su
00:31:51Park Pong Su
00:31:52Park Pong Su
00:31:53Park Pong Su
00:31:54Park Pong Su
00:31:55No, no, no, no.
00:32:25No, no, no.
00:32:55No, no, no, no.
00:33:25No, no, no.
00:33:55No, no, no, no.
00:34:25No, no, no, no.
00:34:55No, no, no, no, no.
00:34:57Yo quiero que confíes en mí.
00:35:02Tú eres la única en el mundo que confía.
00:35:05Dijiste que Jean falleció estando viva.
00:35:12No, no, no, no, no, no.
00:35:20No, no, no, no, no, no.
00:35:28Ahora entiendo.
00:35:29Ahora entiendo.
00:35:33No, no, no, no, no, no, no.
00:35:35Que yo me esforcé por quererte.
00:35:37¿Querés creerte la razón?
00:35:41La razón de no hacerlo fue por esto.
00:35:46Ahora entiendo.
00:35:53Puedo explicarlo perfectamente.
00:35:57Lo entenderás todo cuando me escuches un segundo.
00:36:01Escucha esto.
00:36:04Todo está en el auto.
00:36:05¿Quieres terminar de comer?
00:36:09No.
00:36:13Ya no quiero.
00:36:26Miyuki.
00:36:35Adiós.
00:36:44Adiós.
00:36:46Adiós.
00:36:47Adiós.
00:36:48Adiós.
00:36:49Adiós.
00:36:50Adiós.
00:36:53Adiós.
00:37:03Adiós.
00:37:04Tranquilízate
00:37:20Creo que hay que leer más rápido
00:37:21Porque si no, no sé
00:37:22Un minuto, exagerada
00:37:23Les presento a uno de los cinco miembros de la radio pirata
00:37:31La mismísima Choi Myung-hee
00:37:32Es el editor en jefe, el jefe Yang Byung-hee
00:37:39Yang Byung-hee, a tus órdenes
00:37:41Mucho gusto
00:37:41Y él, nuestro reportero estrella, Yogi Yang
00:37:44Mucho, mucho gusto
00:37:46Él es Yong-soo
00:37:50Hola, soy Lee Yong-soo
00:37:51Chang Yong y Hyun-jae
00:37:52Es un placer
00:37:53Hola, señora
00:37:54Siempre quise conocerla
00:37:56Y Chae Yong-shin
00:37:59Hola
00:38:01Aquí tienes un micrófono
00:38:16Sí, muchas gracias
00:38:17Ten un café
00:38:19Y está recién preparado
00:38:21Nosotros debimos haber ido
00:38:24No debiste haber venido hasta acá
00:38:26Yo se lo pedí a Mun-ho
00:38:27Soy fanática del Sunday
00:38:29Nunca había visto algún fan
00:38:33Pero ya lo conocimos
00:38:35Chang, Chang, ven acá
00:38:37
00:38:38Se ve un poco sombrío
00:38:40Pon luces y reflectores por aquí, ¿sí?
00:38:42Anda, claro
00:38:43Ve, vámonos
00:38:43Será rápido
00:38:44Estas son todas las preguntas de la entrevista
00:38:52Revísalas y dime si quieres cambiar algo
00:38:54¿Él no vino?
00:38:58¿Quién?
00:38:59Tu novio
00:39:00Creí que trabajaba contigo
00:39:02Ah
00:39:03No podemos vernos ahora
00:39:06¿Por qué?
00:39:06Está peleando contra el jefe ahora
00:39:21¿Los granjeros de la comunicación?
00:39:24Exacto
00:39:24Ese viejo asqueroso
00:39:25Ha sobornado a mi novio
00:39:27Y quiere que mi novio trabaje para él
00:39:29Entonces lo sometió con algo
00:39:31Así que justo ahora
00:39:32Mi novio pelea contra él
00:39:34¿Está peleando contra él como si fuera boxeador?
00:39:40Bueno, la verdad es que ellos empezaron todo
00:39:43¿Qué tiene?
00:39:44¿Vas a permitir que alguien te golpee
00:39:46Y tú no metas ni las manos aunque sea para defenderte?
00:39:50¡Po, po, po!
00:39:50Así se defiende uno
00:39:51Uno debe atacar
00:39:52Es un toma y daca
00:39:53Toma y daca
00:39:54Toma y daca
00:39:55Oye
00:40:01Dice que quería nuestras huellas digitales
00:40:03Así es
00:40:04Aunque tardé tiempo en conseguir una a la vez
00:40:07Y creo que es una tarea algo aburrida
00:40:10Además
00:40:11Es hora del almuerzo
00:40:14Ya tengo hambre
00:40:15¿Quieres algo?
00:40:16¿Quieres algo?
00:40:16¿Quieres algo?
00:40:34¿Quieres algo?
00:40:43¿Quieres algo?
00:40:47¿Quieres algo?
00:40:48¿Qué dices?
00:41:13No pudo huir
00:41:14¿Jung Hu se fue con sus huellas digitales?
00:41:16En mi opinión va a ser difícil
00:41:19Recomiendo que lo encierren y aíslen
00:41:21No queda otro remedio más que seguir esa nueva estrategia
00:41:25Ah, y otra cosa
00:41:28El hacker del sanador cayó en mi trampa
00:41:31No necesitaremos más al hacker
00:41:34Así que quiero que se deshagan de él
00:41:46No necesitamos más
00:41:50¡Gracias!
00:42:20¡Gracias!
00:42:26¡Gracias!
00:42:50¡Gracias!
00:42:55¡Gracias!
00:42:59Lo sentimos. El número que usted marcó se encuentra fuera del área de servicio.
00:43:07Jung-Hoo, ¿qué haces?
00:43:11¡Café! ¡Hice café! ¿Alguien quiere un poco?
00:43:13Sí, sí, sí. Gracias.
00:43:15Mamá vino al zon de ella a hacer una entrevista y comimos juntas.
00:43:20Necesito presentársela. ¿Cuándo podría...
00:43:25...hacerlo?
00:43:27De hecho, creo que debo presentarme primero.
00:43:50¡Ay!
00:43:51¡Ay!
00:43:53¡Ay!
00:43:54¡Ay!
00:43:55¡Ay!
00:43:56¡Ay!
00:43:57¡Ay!
00:43:58¡Ay!
00:43:59¡Ay!
00:44:00¡Ay!
00:44:01¡Ay!
00:44:02¡Ay!
00:44:03¡Ay!
00:44:04¡Ay!
00:44:05¡Ay!
00:44:06¡Ay!
00:44:07¡Ay!
00:44:08¡Ay!
00:44:09¡Ay!
00:44:10¡Ay!
00:44:11¡Ay!
00:44:12¡Ay!
00:44:13¡Ay!
00:44:14¡Ay!
00:44:15¡Ay!
00:44:16¡Ay!
00:44:17¡Ay!
00:44:18¡Ay!
00:44:19¡Ay!
00:44:20¡Ay!
00:44:21¡Ay!
00:44:22¡Ay!
00:44:23¡Ay!
00:44:24¡Ay!
00:44:25¡Ay!
00:44:26¡Ay!
00:44:27¡Ay!
00:44:28¡Ay!
00:44:29¡Ay!
00:44:30¡Ay!
00:44:31¡Ay!
00:44:32¿Qué pasa?
00:45:02El caso Minio es muy sencillo. En lugar de cubrir el metal, hicieron una capa falsa que no evitaba que el metal se corroyera. Y más bien aceleró la corrosión. El primero en recibirlo fue un puente que se construyó en ese momento.
00:45:28Trabajé en el puente Seodo en el 92.
00:45:31¿Trabajador del puente Seodo?
00:45:32¿En verdad lo conoció? Se cayó todo. Colapsó después de ser inaugurado.
00:45:36La compañía que lo construyó fue casi a la bancarrota y fue comprada por otra compañía a un precio mucho menor de lo que valía.
00:45:45Quien la compró era un imperio en ese tiempo. Omega, una firma de capital de riesgo.
00:45:49Estábamos investigando la firma de capital de riesgo. Las compañías quebraban por eso. Iban a la bancarrota por un accidente o por algún rumor. Y sin excepción, Omega inmediatamente la compraba. Siempre las adquiría.
00:46:05Las compañías y las firmas de inversión siempre ganan dinero. Pero nunca es justificable usar la vida de las personas para hacerlo.
00:46:16La firma de capital Omega es ahora Inversiones Omega y se encuentra activa en el presente.
00:46:24En el Someday, contactamos a alguien de allá para una entrevista y no contestaron.
00:46:28Dimos a conocer al director actual de Inversiones Omega hace unos días e incluso aquí exhibimos su rostro.
00:46:35Nuestro reportero pidió una entrevista y fue rechazado. Este señor no accedió.
00:46:44¿Podría ser tan amable de otorgarnos una entrevista, señor Park Yongdae o jefe?
00:47:00¿Qué es eso?
00:47:05¿Yo dejaría la portezuela abierta?
00:47:14¡Ay, Dios!
00:47:15¿Qué pasa aquí?
00:47:18¿Cuánto tiempo, Yung Dong-ho?
00:47:20¿Qué?
00:47:21¿Eres la detective Yung Min-ja?
00:47:26¿Recuerdas a este bruto?
00:47:28Oye, no lo hagas. Hay que vernos en persona. Quiero verte ya.
00:47:33¿Tú aún sigues soltera?
00:47:35Tú sigues estando soltero, ¿cierto?
00:47:38Oye, ¿acaso estuviste investigándome?
00:47:42Ya supéralo, conoce a otra mujer y cásate.
00:47:47Anda, ¿lo reconoces?
00:47:49¿Qué?
00:47:51Ay, aún te siguen faltando un par de neuronas.
00:47:56¿Olvidaste el último caso que tuvimos?
00:47:57Fue en el año 2000, Inversiones Omega.
00:48:02¿Recuerdas el lugar donde se hizo la redada?
00:48:05Ahí vimos a un hacker, ¿no es así?
00:48:07Ese chico era un verdadero genio.
00:48:10Ah, ah, ah, sí.
00:48:14¿Ya viste el sobre?
00:48:15Son huellas digitales de los chicos de ese muchacho.
00:48:29Es probable que uno de ellos haya matado a alguien con un golpe de tubo en la nuca.
00:48:33La víctima, Park Dong Cheol.
00:48:36Pero ya tenemos un dibujo de nuestro asesino.
00:48:39Es un montaje.
00:48:40Debes usar las huellas para encontrar al verdadero asesino.
00:48:45Ah, creo que tú deberías hacer esto en persona, ¿no lo crees?
00:48:51Yun Dong Won.
00:48:52¿Qué?
00:48:54Si en el 2000 los hubiéramos encerrado como debió haber sido, hubiéramos salvado al menos a cuatro personas.
00:49:01Si tan solo hubiéramos hecho bien nuestro trabajo.
00:49:20Pero no.
00:49:22¿Por eso te fuiste sin despedirte?
00:49:25¿Te enojó esa debilidad?
00:49:27El arma homicida que es el tubo deberá ser la evidencia.
00:49:30Ahora, deberás buscar las huellas digitales.
00:49:32Por diez años no te he visto y...
00:49:33Revisaré las cajas negras de los automóviles del lugar.
00:49:37Te enviaré información si encuentro algo.
00:49:40Y si tú me necesitas, dejé ahí un teléfono.
00:49:44Espera, trabajas con el senador.
00:49:46Eres la socia del senador, ¿verdad?
00:49:47¿Verdad?
00:49:48Yomi, ya no te vayas.
00:50:00Yomi, ya no te vayas.
00:50:31Sin embargo, este es mi método favorito.
00:50:35Encontrar mi archivo de confesión y eliminarlo de su sistema.
00:50:40Así que necesito revisar la oficina y después encontrar a quienes puedan guardar una copia.
00:50:46No estarás diciendo que entrarás a territorio enemigo como si fueras una rata malparida y errante.
00:50:53No te creo.
00:50:53Es justo por lo que estoy aquí vigilando.
00:50:58Aquí estoy.
00:50:58Conectado.
00:51:03Conectado.
00:51:28La tarjeta fue activada.
00:51:35Voy a arrastrar la dirección IP y hallaré una dirección.
00:51:38¿Preparados?
00:51:39Sí.
00:51:39¿Pasa algo importante?
00:51:44¿Cuántos hombres podrías enviar a ese lugar?
00:51:46Dime.
00:51:47Bueno, depende de cuánto dinero estés dispuesto a pagar.
00:51:51Eso es.
00:51:52Ahora su hacker está siendo rastreado.
00:51:57Reúne a quien puedas.
00:51:58Los enviaremos.
00:51:59¿Había socios?
00:52:00Ah, ese infeliz tenía socios.
00:52:03Yo ya lo intuía.
00:52:04Él solo no podía hacer todo.
00:52:06¿Cierto?
00:52:07Debió tener a otra persona.
00:52:10Subordinados.
00:52:10Al menos un grupo de hombres fuertes.
00:52:13No pagarás.
00:52:15Todo el mundo, muévase.
00:52:16¡Rápido, rápido!
00:52:17Sí.
00:52:18Dieron la orden.
00:52:19¡Vámonos!
00:52:20Sí, sí.
00:52:21¡Vámonos!
00:52:22¡Rápido, rápido!
00:52:23¡Sí!
00:52:23Mira, mira.
00:52:32La cacería ha empezado por la persecución.
00:52:36Ellos vaciaron todo por mí.
00:52:38Voy a entrar.
00:52:39Aquí voy.
00:52:40Enróllate.
00:52:43Enróllate.
00:52:44Enróllate.
00:52:50En este momento voy a entrar.
00:52:52Adelante.
00:52:54¡Chá-ra-ra!
00:52:55¡Dari-tara!
00:52:57¡Hum-hum-hum!
00:53:18¡Hum-hum!
00:53:19¡Fa!
00:53:20¡Fa!
00:53:20¡Vamos!
00:53:50¡Vamos!
00:54:21¡Oye!
00:54:24Ya está conectado.
00:54:27Hay muchas computadoras.
00:54:29Tardaremos un siglo en revisarlas todas.
00:54:32Todo aquí es brillante y nuevo.
00:54:35¿Acaso tu lugar de trabajo es igual de reluciente?
00:54:41Oye...
00:54:43¿Dónde es?
00:54:45Salieron corriendo.
00:54:47Dime cuál es ese lugar.
00:54:50Tendré que golpearte, si no lo dices.
00:54:55Y fuerte.
00:54:58¿Dónde es?
00:54:59El sanador.
00:55:01¿Perdón?
00:55:05Su hacker.
00:55:08Señora, ¿tu dirección es 23-1?
00:55:12¿Tú trabajas ahí?
00:55:14¿Quién te dijo?
00:55:20No, no, no...
00:55:26¡Perdón!
00:55:27¡Suscríbete al canal!
00:55:57¡Suscríbete al canal!
00:56:27¡Por aquí, rápido!
00:56:29¡Rápido, todos!
00:56:35¡Acá!
00:56:36¡Acá! ¡Acá! ¡Acá!
00:56:41¡Acá! ¡Acá! ¡Acá!
00:56:58¡Señora, espere!
00:57:15¡Es por acá! ¡Trápido! ¡Vengan!
00:57:18¡Señora, un momento!
00:57:19¡Acá! ¡Acá! ¡Acá! ¡Acá! ¡Acá!
00:57:30Oye, ¿tú eres la señora?
00:57:42Maldita rata.
00:57:45¿Pero qué?
00:57:46Los harapos son los que traes puestos.
00:57:48¡Señora!
00:58:00Si me vuelves a verte, arrancaré el cabello.
00:58:13Sí, ya, ya. Entendí. Tú eres cruel.
00:58:25¿Dónde vives? Te llevo a casa.
00:58:27¿Qué pasa? Dejé atrás todas las memorias de las cajas negras.
00:58:33Logré conseguir todo menos eso.
00:58:35Señora.
00:58:36Lamento haber fallado.
00:58:38Creo que ya comprendí.
00:58:40¿Qué?
00:58:41¿Por qué razón estoy luchando?
00:58:43¿Por qué diablos estarías peleando?
00:58:45En realidad no fue divertido obtener todas esas huellas digitales, señora.
00:58:50Así que pienso...
00:58:53Te propongo hacer algo divertido.
00:58:55¿Sabes que no hago nada sin una paga antes?
00:58:59No creo que haya paga.
00:59:02No quiero.
00:59:03Anda, será ultra divertido.
00:59:05¿Sabes que es difícil que personas como nosotros logremos divertirnos?
00:59:11Oye, yo soy el sanador.
00:59:14Así que confía en mí.
00:59:15¿Eh?
00:59:16¿Eh?
00:59:16¿Qué?
00:59:46Oh, my love
01:00:11I'm all yours
01:00:16And there will never be another one
01:00:21Cause I'm eternally yours
01:00:25My heart's a flame
01:00:30And it's burning in your name
01:00:35Even through the sense of time
01:00:39I love you all
01:00:42El Sanador
01:00:43¿Cuál ha sido el trabajo más difícil que has hecho en tu vida?
01:00:49Creo que ha sido encontrar a una chica
01:00:52Quiero decirte algo esta misma noche
01:00:56¿Recuerdas a Kose Onchon?
01:00:58Es la copia del video que él consiguió
01:01:00Al asegurarlo, debes liquidarlo
01:01:03Liquidarlo es muy peligroso
01:01:06Hay que pensar
01:01:07¿Es un hábito pensar todo el tiempo?
01:01:10Si no detienes esto, se acabó todo
01:01:12¡Alto!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada