Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 4 mesi fa
Capítulo 21 👉 https://dai.ly/x9pcz3o

Categoria

📺
TV
Trascrizione
02:00Gracias colega, de verdad, nos has dado una gran oportunidad
02:03Os la habéis dado vosotros mismos
02:04Tenemos que tocar juntos otra vez
02:07Lo haremos
02:07¿Qué tal?
02:15Hola
02:15¿Por qué tienes esa cara?
02:20No es nada Denise, no importa
02:22A ver si le levantamos la moral
02:24Ha renunciado con una actitud de heroína
02:26¿Te has despedido?
02:30¿Dónde estabas?
02:31Pues en una cafetería del centro
02:33Trabajaba en un café a media jornada para ganar algo de dinero
02:37Pero hoy, de un plumazo, acaba de terminar mi carrera de camarera
02:42Adiós a las 60 liras al día, adiós a las hamburguesas gratis
02:46Trabaja aquí
02:51¿Qué?
02:54Sí, aquí, trabaja aquí
02:56¿Cómo? ¿Pero qué voy a hacer aquí?
03:01De camarera, sirviendo a los clientes
03:03La verdad es que es una gran idea
03:05Además, podrás elegir los días que trabajas
03:07Eso es lo que hacen todos
03:09Eso es
03:10Hacemos un gráfico con las horas semanales
03:12Y tú ya tienes experiencia
03:15Bueno
03:16Sí, la tengo, podría ser
03:19¿Por qué no?
03:22Bienvenida
03:22A tu primer trabajo a media jornada
03:26¿Y ya está? ¿Eso es todo?
03:28¿No me harás una entrevista y me dirás
03:30¿Ya te llamaré?
03:31No, ya está
03:32Es verdad
03:35Alguien debe tirar de ciertos hilos por ti
03:37Salud
03:39Se lo tiramos a Edis para que te lo enseñe todo
03:46Edis, ¿puedes venir?
03:48¿Qué tal tu primer día de trabajo?
04:00¿Tu primera reunión?
04:01Yo creo que ha ido bien
04:02Tengo todo lo que ha dicho el señor Engin
04:05Pero
04:06Ahora que el señor Engin no está en el coche
04:09Parezco un poco una jefa
04:11Aquí atrás
04:12No hay ningún problema
04:17Ponte cómoda
04:18No, no lo he dicho por eso
04:20Es muy agradable que alguien contuzca
04:22Mientras tú vas muy cómodo en el asiento de atrás
04:25Tariq
04:28¿Sí?
04:29¿Eres un poco ingenuo?
04:31¿Ingenuo?
04:33Pues sí que lo soy, un poco
04:34En serio, mis amigos también me lo dicen
04:37Pero no entiendo qué quieren decir con eso
04:40¿Quiénes son esos amigos?
04:43Por ejemplo
04:45¿Patos?
04:47No
04:49No tengo ese tipo de conversaciones con ella
04:53Claro que no
04:55¿Por qué no habláis de otra cosa que no sea comida?
04:58Es que la comida
04:59Es nuestro punto en común
05:01Porque a los dos nos encanta comer
05:03¿Es que a ti no te gusta a Patos o qué?
05:08Ni hablar
05:09Y sobre todo
05:11A ella le gusta el señor Engin
05:13Se tiran los tejos hace algún tiempo
05:15Pues según las últimas noticias
05:18El señor Engin está enfadado con Patos
05:20Lo que digo es
05:24Que el camino ahora está despegado
05:27Quizá debería atacar
05:28No, no
05:29Además
05:30Lo que yo tengo con Patos no tiene nada que ver
05:33Con eso
05:34Somos amigos gastrónomos
05:37Exacto
05:38Yo soy el batido
05:39Y ella
05:40El agua mineral
05:41Vale Tarik
05:43Sed amigos gastrónomos
05:44Tú eres el batido
05:45Y ella el agua
05:46Pues vaya
05:47Sí señor Engin
05:54Sí, está aquí
05:58¿Quiere que se lo lleve?
06:02No, no tiene que traérmelo ahora mismo
06:04He descubierto un buen lugar
06:05Y estoy muy relajado
06:06O si quieres
06:07Se lo puedo llevar al bar de Denise
06:09Estoy bien aquí
06:10Tráigalo esta tarde
06:11De acuerdo
06:12Como quiera
06:12Paso a recogerle
06:14O le digo a alguien
06:15Que vaya
06:16No, no
06:17Me voy a quedar por aquí
06:18Un rato más
06:19Estoy liberando tensiones
06:22Dime
06:38¿Qué, qué, qué, qué?
06:43Cálmate, cálmate, cálmate
06:45Qué redada
06:46¿De qué policía estás hablando?
06:49Vale, haz una cosa bien
06:50Haz una cosa bien
06:51En tu vida
06:52Y si hubiera salido de casa
06:54Una hora antes
06:54Salte ahí inmediatamente
06:57Salte ahí
06:58Idiota
06:59¿Qué ha pasado?
07:01¿Tú qué crees?
07:02La policía ha entrado en el almacén
07:03¿Esto qué es?
07:06Qué útil ha sido la gente 002
07:07Si no nos hubiera informado
07:09Estaríamos acabados
07:10¿Cómo que Hakan ha salido impune?
07:12¿Cómo es posible?
07:13No ha aparecido por el almacén
07:14Y los hombres que arrestaron
07:15No van a dar su nombre
07:16Dicen que no le conocen
07:17Y la policía no puede hacer nada
07:19Porque no hay ninguna prueba
07:20Así que no tenemos nada
07:22Por desgracia, señor Ferit
07:24Nuestros amigos están en ello
07:26Nos informarán en cuanto averigüen algo
07:28Está bien, Tahir
07:29Puede irse
07:30Pruébalo con leche de soja
07:40El café sabe muy bien
07:41Lo haré así la próxima vez
07:43Denise
07:44Nos vamos
07:45Vale, os acompaño
07:47Alia
07:52Cuéntame
07:53¿Contarte qué?
07:56Pues cuando conociste a Denise
07:58¿Cuánto tiempo duró?
07:59¿Cuándo se acabó?
08:00Sigo preguntando
08:01Venga, cuenta
08:02Empezó hace cuatro años
08:04Y terminó tres y medio más tarde
08:06La relación se desgastó demasiado
08:09¿De verdad?
08:11¿Y cómo os conocisteis?
08:20Nos conocimos en el cumpleaños de un amigo
08:22Aquella noche me dijo que le gustaba
08:25Yo había roto hacia poco con otra persona
08:29Y estaba un poco confusa
08:30Y él actuaba en un bar por entonces
08:33Me dijo
08:34Si vienes
08:36Te dedicaré la tercera canción
08:37¿Y por qué la tercera?
08:40Cuando nos conocimos
08:41Hablamos de nuestros números de la suerte
08:43Y le dije que el mío era el tres
08:44Vaya
08:45Mira, Denise
08:47Qué mono
08:47¿Y fuiste?
08:51Fui
08:52Pero estaba muy confusa por entonces
08:58Me escondí en la parte de atrás
09:00Para que no me viera
09:01Y dijo
09:03Alia
09:04Si estás aquí
09:05La tercera canción la toco para ti
09:07Y yo empecé a caminar hacia el escenario
09:11Él me sonrió
09:13Y yo le sonreí
09:15Desde aquel día
09:21Fui mi amigo y mi amante
09:22Oh, qué romántico todo, Alia
09:26¿Y entonces por qué rompisteis?
09:31Los problemas pueden resolverse
09:33¿Pudisteis componer un par de canciones
09:35Regalaroslas el uno al otro
09:36Y reconciliaros?
09:39No es tan sencillo
09:40Yo cometí muchos errores
09:43Él también
09:44Nos hicimos daño mutuamente
09:48Pero ahora sois amigos, ¿no?
09:54Yo le quiero mucho
09:56Como amigo y como hombre
10:00Cuando él está a mi lado
10:02Soy mejor persona
10:03Por eso no puedo alejarme de él
10:06Oh, cariño, Alia
10:08Lo siento muchísimo
10:11De verdad
10:12Tengo la piel de gallina
10:15Mira, voy a hablar francamente contigo
10:29Buse, le he declarado la guerra
10:31A Ferit Aslan
10:32Y quiero utilizarte
10:34En esa guerra
10:35Ferit es un viejo amigo mío
10:37No nos hemos visto desde hace mucho
10:39Pero yo no haría nunca nada
10:41Que le perjudicara
10:41Buse, soy consciente
10:43De la situación de tu padre
10:44Sé que está en bancarrota
10:46Tenéis muchas deudas
10:48Si colaboras conmigo
10:49Cancelaré vuestras deudas
10:51Y te pagaré una cantidad importante
10:54Por este acuerdo
10:55Me parece una oferta muy atractiva
11:01Piénsalo
11:03¿Qué tendría que hacer exactamente?
11:10En realidad
11:11Es algo muy sencillo
11:14Quiero que vayas a cenar con Ferit Aslan
11:16Y que lleves esa cena un poco más lejos
11:19Y quiero que me envíes un par de fotos de vuestra noche
11:23Y nada más
11:24Nosotros usaremos esas fotos como prueba contra Ferit en el tribunal
11:30Ni siquiera tendrás que acercarte mucho
11:32Con que os cojáis de la mano es suficiente
11:35No será suficiente
11:36Al contrario
11:38Yo quiero fotografías íntimas en la cama si es posible
11:42Pero es que estamos hablando de Ferit
11:45Eso no es fácil
11:46Sé que no es fácil
11:48Y por eso te pagaría una buena cantidad
11:51¿Qué me dices?
11:59De acuerdo
12:00Os ayudaré
12:02Bien
12:03Hay un pequeño problema
12:05Y es que la cena tiene que ser esta noche
12:07La vista es mañana
12:09Hay que moverse deprisa
12:10En este caso, si me disculpáis
12:13Tengo que prepararme
12:15Muy bien
12:16Espero que no me decepciones
12:19Adiós
12:21Hasta pronto
12:23Hasta pronto
12:24No me parece una chica que puede impresionar a Ferit
12:33Ya le impresionó en el pasado
12:37Diga
12:56Hola Ferit, ¿qué tal?
12:58Soy Busse
12:58Busse
12:59¿Cómo estás?
13:01Estoy bien, gracias
13:02¿Podemos vernos esta noche?
13:05¿Esta noche?
13:05Es que estoy bastante ocupado
13:08Necesito a alguien con quien hablar
13:11Estoy muy depre estos días
13:14¿Qué te pasa?
13:16¿Te ha ocurrido algo malo?
13:17¿Algo en lo que pueda ayudarte?
13:19Pues mira, sí lo hay
13:21Ferit, estoy muy preocupada por ti
13:24¿Cómo vas a negarte a comer esta obra maestra?
13:28Yo, en tu lugar
13:29Declararía el día que me conociste
13:31Como el más afortunado de tu vida
13:33Vale, no olvidemos las lecciones de Amani
13:38Esta es su receta
13:39Pero mi trabajo también tiene algo que ver
13:44¿Podría ser que la charla de Fatos me haya afectado?
13:50Estoy cocinando un plato para demostrar mi gratitud
13:53Que además es mi trabajo, por cierto
13:58En fin
13:58¿Nasli?
14:01Ferit
14:02¿Con quién hablas?
14:03Conmigo misma
14:04A ver, cuando digo hablar conmigo misma
14:06Quiero decir que estaba pensando en voz alta
14:08¿Has llegado temprano?
14:10
14:11Has hecho bien
14:12Seguro que intuías que había hecho unos platos excelentes
14:15Son recetas de Amani
14:16Nasli, te lo agradezco mucho
14:19Pero me ha surgido algo y no he podido avisarte
14:21Hoy cenaré fuera
14:22¿Cena de negocios?
14:25No
14:25Me cambio de ropa y me voy
14:27Hasta mañana
14:28¿Hasta mañana?
14:31Sí, Busé
14:32Ya hice la reserva y salgo enseguida
14:36No, lo encontrarás sin problemas
14:38Busca restaurante Bluebell en internet
14:40Puedo ir a recogerte si quieres
14:42De acuerdo, hasta luego
14:44¿Quién es Busé?
14:47Mejor, ¿qué es Busé?
14:50Busé
14:51Nasli, te he servido limonada
15:11Gracias
15:11Ah, ¿de quién es este pastel?
15:17De Asuman
15:17Cómetelo
15:19Claro que me lo como
15:24Debería haberse lo comido ella
15:26Si no, otros tienen derecho a hacerlo
15:30Cualquiera lo haría
15:33Pues claro que sí, sin pensarlo
15:35Busé
15:38¿Qué?
15:41¿No está el tiempo muy loco?
15:43No haces más que beber limonada debido a este calor
15:46Llueve, granita, hace calor
15:49Y hay mucha humedad
15:50La humedad es mala
15:50Estoy recibiendo unas señales muy extrañas
15:55Mira, te conozco
15:56¿Estás preocupada por algo?
15:59¿Es por Ferit?
16:00Vamos, dímelo
16:00¿Qué ha pasado?
16:03No, no
16:04Creo que la casa se me está cayendo encima
16:07No me apetece quedarme aquí
16:10De verdad que no
16:12¿Qué hacemos?
16:17Creo que deberíamos salir a cenar fuera esta noche
16:19Bueno
16:20Mira, han abierto un local nuevo en la esquina
16:22He oído que tienen buenos kebabs
16:24Y que solo cuestan unas 20 liras
16:26Eso no es precisamente lo que quiero, Fados
16:29Mejor otra cosa
16:30Mira, han abierto un restaurante nuevo llamado Bluebell
16:34Vamos allí
16:34¿Al restaurante Bluebell?
16:37Solo por el nombre ya se nota que es un restaurante caro
16:39No nos volvamos locas
16:41Vale
16:42Pero habla muy bien de él
16:47Lo he leído en una revista
16:48Además, yo quiero ir a probar su cocina
16:52¿No debería avanzar en mi profesión?
16:53¿Aprender cosas nuevas?
16:54Bueno, vamos
16:55Además, ahora que tengo un trabajo, tengo un salario
16:58Así que esto no me asusta
17:00Es más, yo invito
17:01Venga, vamos
17:02Vamos a ver cómo es
17:04Será una experiencia interesante
17:06A ver si es hermosa
17:07Quizá no sea tan hermosa
17:10Ay, Dios
17:13Espero que esté rico
17:15Ya me enteraré de lo que te pasa
17:18Porque no entiendo nada
17:19Muy bien, voy a arreglarme
17:22Disfruta del pastel
17:24Gracias
17:25Si no te lo comes tú, lo harán los demás
17:28Y si es hermosa, pues lo es
17:31Busé
17:33Vaya nombre
17:36Buenas noches, bienvenidas
17:51Gracias
17:52Por aquí, acompáñenme
17:54Por favor
17:59Esta es su mesa
18:01Esa mesa no
18:06Esa mesa no
18:07Porque la vista no es buena
18:08¿Cuál te gusta?
18:10Esta me gusta
18:11Siéntate
18:12Ahí no
18:13Ahí es mejor
18:15Dios
18:17Vale
18:17Está bien
18:18Ahora, en serio
18:25La vista es increíble
18:27Desde aquí, Nasli
18:28El hueco del ascensor
18:29Yo solo veo gente a este lado
18:31Es muy normal
18:31¿Qué narices estás mirando?
18:43¡Oh!
18:44¡Felic!
18:45Vaya coincidencia
18:48Nasli
18:50¿Puedes decirme
18:52¿Qué diablos estás tramando?
18:54¿Qué estamos haciendo aquí?
18:55¿Seguimos al señor Ferit?
18:57Fotos
18:58Verás
18:59Yo
18:59¡Ferit!
19:05¿Busé?
19:05Ha venido
19:06¿Quién es?
19:08¡Busé!
19:09¿Quién es Busé?
19:10Es guapa
19:16Lo reconozco
19:17Sí, maldita sea
19:18Nasli
19:19No abres tan alto
19:21¿Quieres bajar la voz?
19:22Nos van a oír
19:22Y nos reconocerán
19:24Ya veo que te ha gustado
19:25Esto de seguir a la gente
19:26Pues claro
19:27Es lo que más me gusta
19:28Veamos
19:29¿Qué estará pasando?
19:30¿De dónde ha salido esa chica?
19:39Es lo que no entiendo
19:40¿Forma parte del pasado
19:41O acaban de conocerse?
19:42No sabemos nada de su pasado
19:44Todo es nuevo
19:45Seguro que pertenece a su pasado
19:52Han empezado la conversación enseguida
19:53Quizás sea una buena amiga
19:55No pensemos en nada retorcido
19:57Nasli
20:00Esto te lo garantizo
20:01Terminan en la cama
20:03¡Calla!
20:06Muchas gracias
20:07Dios, qué hambre tengo
20:12Yo también me daré a la comida
20:26¡Nasli!
20:27Un plato cuesta 85 liras
20:30He dicho que invitaba yo
20:32Pero esto es demasiado
20:33¿Llevas bastante?
20:35Pues puede que no
20:36Vale
20:37Beberemos café
20:38O té
20:40Y te invitaré a unos pinchitos luego
20:42Coray
20:47¿Puedes subir el volumen del bajo un poco?
21:02Edis
21:12No dejes tantas bandejas vacías en la barra
21:17Un momento
21:22¿Puedes echarle un ojo ese?
21:34Todo va a salir muy bien
21:36Tranquilízate y disfruta
21:38Todo va a salir muy bien
21:41Estoy tranquilo
21:42Estoy tranquilo
21:43Y disfruto
21:44Además
21:46Tengo a muchas personas apoyándome
21:48Fatouz
21:49Félix
21:50¿Nasli?
21:51¿Tú?
21:52Denise
21:52Llevo queriéndote preguntar una cosa desde ayer
21:55¿Por qué te molestó tanto que la gente se enterara de que estuvimos juntos?
22:02Se te puso cara de pocos amigos
22:04Lo sé porque te conozco muy bien
22:06Si me conoces tan bien
22:08Sabes que no quiero mezclar el pasado con el presente
22:11Esta es una etapa nueva para mí
22:14No quiero enfrentarme a mi pasado
22:16Y como soy parte de tu pasado
22:19No tengo sitio en tu nueva vida
22:21No, Alia
22:22El pasado se queda en el pasado
22:25Y no tenemos por qué hablar de esto constantemente
22:28Y agotarnos el uno al otro
22:30No hablamos constantemente
22:31Es un tema nuevo
22:32¿Nuevo?
22:33
22:33Hola chicos
22:35¿Qué tal estáis?
22:36Bien, ¿tú qué tal?
22:39Bien, bien, pero...
22:41¿Teníais una conversación privada?
22:43¿Os he interrumpido?
22:44No
22:44Solo estábamos hablando
22:46No te vayas
22:47Vale
22:48¿Estás bien?
22:51Sí, de verdad
22:51¿Qué tal tú?
22:52Bien
22:53¿Han decidido, señoritas?
23:04Una botella de agua
23:06¿Algo más?
23:08Nada
23:08¿Y usted qué quiere?
23:15Yo solo quiero un vaso
23:16¿Un vaso?
23:19Sí, un vaso
23:20Ya sabe
23:21Esos en los que se echan líquidos
23:23¿Un vaso vacío?
23:24
23:25Muy bien
23:26¿Y qué les apetece de aperitivo, señoritas?
23:29Estamos a dieta
23:32No queremos comer demasiado
23:33Bien
23:36Gracias
23:37Este tío es como esos taxistas que no te dejan subir si la carrera es corta
23:43¿Qué más te da si como filete o sushi?
23:45Dios
23:46Fatos, quiero estar atenta
23:47Cállate
23:48Estoy muy contenta de que nos veamos
23:52Te he echado mucho de menos
23:53¿Ha pasado mucho tiempo?
23:57Desde luego
23:58Al menos dos años, quizá más
24:00¿Y tú qué has estado haciendo?
24:04Me he comprometido
24:05Vaya, ¿de verdad?
24:10¿Le conozco?
24:11No le conoces
24:13Me alegro por ti
24:21Gracias
24:22Deberíamos agradecérselo a Hakan
24:25Ha reunido a dos viejos amigos
24:27Oye, se lo dije
24:29Les dije que no te perjudicaría
24:32Pero no me creyeron
24:34Deja que no piensen
24:35Son gente mala
24:37Esa chica no hace más que flirtear
24:40Mira cómo sonríe
24:42Le tiraría del pelo
25:02Hola
25:07Hola
25:08¿El señor Engin no ha venido?
25:12Acabo de hablar con él
25:13Llegará pronto
25:14Fatos
25:17¿No está aquí?
25:19Fatos
25:20Ella y mi hermana
25:22Han salido a cenar
25:23Una cena
25:24De chicas
25:24Ah
25:25Fatos debe de tener ganas
25:27De comer algo distinto
25:28Seguro que
25:29Ha sido eso
25:30Habrán ido a comer mollejas
25:33Hablamos de ello el otro día
25:34Y le mencioné un local
25:35Que hace unas mollejas deliciosas
25:37Y me dijo que iría a probarlas
25:39Seguro que han ido allí
25:40Mencionaste un local
25:41Que hace mollejas
25:42Oye Tariq
25:43¿Por qué no llevas zapatos
25:44A esos locales
25:45En lugar de hablarle de ellos?
25:47Ah
25:48Deberíamos ir juntos
25:50Ella y yo solos
25:51Eso es
25:52En realidad
25:53Tenemos un par de planes
25:55A largo plazo
25:55Para ir a comer
25:56Por ejemplo
25:57En diciembre
25:58Iremos a Oscudar
25:59A tomar sopa de calabaza
26:00Dios mío
26:01La cosa no funciona así
26:03Sabes lo que tienes que hacer
26:04Te acercas a Fatos
26:05La coges del brazo
26:06Y la llevas allí
26:07Eso la sorprenderá
26:08A Fatos le encantan
26:09Las sorpresas como esa
26:11Podría ser
26:12Tienes razón
26:12Claro que la nuestra
26:14Sería una cena amistosa
26:15Nada más
26:16Tariq
26:18Mira lo sé todo
26:20Puedes confiar en mí
26:21Además quiero ayudarte
26:23Asuman
26:24¿Puedo preguntar por qué
26:26Quieres ayudarme?
26:29Me caes bien
26:30Además Fatos y tú
26:32Hacéis muy buena pareja
26:33Y tú serías un cuñado estupendo
26:35Me invitarías mucho a comer
26:36Y además hay un pequeño detalle
26:38El señor Engin
26:40Es demasiado
26:41Para Fatos
26:43¿Y yo no soy demasiado?
26:48Eres su pareja perfecta
26:50Asuman
26:52Si el señor Engin
26:53Oye era lo que estamos diciendo
26:54Sería una vergüenza
26:56Además perdería mi trabajo
26:58Me despediría
26:59No
27:00Seguro que me mataría
27:01Cálmate
27:03No se lo diré a nadie
27:04No te preocupes
27:13Oh, hablando del rey de Roma
27:16Hola
27:19¿Qué tal os va?
27:21Estupendo
27:22¿Y a usted?
27:24Bien
27:25¿Fatos no ha venido?
27:29¿Fatos?
27:30Pues yo no tengo ni idea
27:32De dónde está
27:33Pero igual
27:33Él sí lo sabe
27:34¿Eh, Tariq?
27:37¿Cómo lo voy a saber, Asuman?
27:39No es que
27:40Yo esté
27:41Siempre en contacto
27:42Con Fatos
27:43No lo sé
27:44Señor Engin
27:45¿Cómo voy a saberlo?
27:48Iré a ver
27:49Voy a
27:49Ver a Alia
27:51Si me disculpan
27:52Alia, Alia
27:53Las cosas han mejorado
28:10El último par de meses
28:11Pero todavía nos queda
28:12Mucha deuda
28:13Y nadie nos concede crédito
28:15Es un periodo difícil
28:18Hablaré con ellos
28:20Tal vez
28:20Encontremos una solución
28:22Podemos asociarnos
28:23¿De verdad?
28:25¿Por qué no?
28:27Ferit, no sé
28:28Cómo agradecértelo
28:29En serio
28:30Oh, Nesli
28:33No mires ahora
28:34Pero el señor Ferit
28:35Ha empezado a atacar
28:36¿Quieren que les traiga más agua?
28:46Sí, por favor
28:46¿Y a usted?
28:48Tengo el vaso lleno
28:49Está bien
28:51Echa un poco
28:55Toma
28:56Hemos pasado momentos muy difíciles
29:04He llegado a pensar
29:06Se acabó
29:06Ya no hay vuelta atrás
29:07No hubo nadie
29:09Que me apoyara
29:10En aquellos tiempos
29:11Solo mi familia
29:12Y Caner
29:13Tranquilízate
29:15Toma un pañuelo
29:16¿Por qué está llorando?
29:22Creo que yo ya sé por qué
29:24¿Ah, sí?
29:27Está embarazada
29:28No me digas, Fatos
29:30¿Cómo lo sabes?
29:32Cuando dé a luz
29:33Ya lo verás
29:34Siento haberte estropeado la noche
29:39Normalmente no lloro tan fácilmente
29:42No te preocupes por Hakan
29:44No puede hacerte nada
29:45Si te molesta
29:46Avísame enseguida
29:47Está bien
29:49Apenas hemos podido hablar
29:52¿Está pasando algo en tu vida?
29:53Siento curiosidad
29:58Por la chica
29:59Que te provoca esa sonrisa
30:00Nada
30:02Es seguro aún
30:03¿Nos vamos?
30:10Está bien
30:11Puede traerla
30:18¿A dónde van ahora?
30:19Yo me lo imagino
30:24Pero tú no querrás saberlo
30:25Seguramente no, Fatos
30:26No entiendo nada de todo esto
30:28¿Qué hay que entender aquí?
30:30El señor Perita
30:31Ha dejado embarazada a esa mujer
30:32Y tratan de resolver el problema
30:34¿Seguro que hablan del tema
30:35Toda la noche?
30:37¿Crees que irán a su casa?
30:39No lo sé
30:40O a su casa
30:40O a un hotel
30:41A su casa
30:42O a un hotel
30:43¿Esto es culpa mía o qué?
30:47Aquí tiene
30:47Gracias
30:50¡Oh!
30:55¡72 liras!
30:57Nos hemos bebido
30:588 botellas de agua
30:59Por ese dinero
31:01Me compro una garrafa
31:02Con dispensador
31:03De 20 litros
31:04Ha sido culpa de Busy
31:06Nos ha arruinado
31:07Nos ha dejado sin Blanca
31:08Trajo a la chica a su casa
31:29El sinvergüenza
31:30Señora Iqbal
31:51Buenos días
31:52Buenos días
31:54Señora Iqbal
32:00¿Ese vaso es suyo?
32:01Cuando he visto la mancha de pintalabios
32:03Creí que había una mujer aquí
32:05Es decir
32:08No una mujer como usted
32:09Una joven
32:09Señorita Nazmie
32:13Oye usted lo que dice
32:14Haga el favor
32:15Me está ofendiendo
32:17La he ofendido
32:19
32:19Lo sé porque me ha llamado Nazmie
32:22Señora Iqbal
32:24¿Es que creía que Busy estaba aquí?
32:26¿Busy?
32:27La
32:28Busy con la que cenó anoche el señor Ferry
32:31Ni hablar
32:33¿Qué iba a hacer aquí?
32:35Hace mucho tiempo que lo suyo acabó
32:36¿Se acabó?
32:37¿Y qué va a pasar con el bebé?
32:40¿El bebé?
32:42¿Qué bebé?
32:43El bebé de Busy
32:44¿Busy está embarazada?
32:47No sabía nada de eso
32:49Bueno, no lo sé
32:49A lo mejor no lo está
32:50Pero según Fatos
32:51Sí que lo está
32:52¿Quién es Fatos?
32:54Mi compañera de piso
32:55Se le dan muy bien estas cosas
32:56Y también adivina el futuro
32:57Señorita Nazmie
33:00Perdone, pero
33:01¿Qué tiene que ver su compañera de piso
33:04Con la señorita Busy?
33:05No lo entiendo
33:06Estoy confusa
33:06Señora Iqbal
33:08Yo también estoy confusa
33:09Creo que debería contarme
33:11Todo el asunto de Busy
33:12Pero si no hay nada que contar
33:15El...
33:16El señor Hakan
33:17Le ofreció dinero a Busy
33:18Quería que pusiera una trampa
33:20Al señor Ferit
33:21La vista se celebra hoy
33:22Y al parecer
33:23Iba a usar esas pruebas contra él
33:25Semana bestia
33:26¿Y qué?
33:27Pues que...
33:28El señor Ferit y Busy
33:30Son amigos desde hace tiempo
33:31Busy
33:32No aceptó la oferta
33:34Y se reunieron anoche
33:35Para hablar de ello
33:36Ah...
33:38Ya entiendo
33:39¿Nos vamos ya?
33:44¿Tú también vienes al juzgado?
33:46Claro
33:46No me lo perdería
33:47Vamos a buscar a Bulut
33:48Y yo me voy a la empresa
33:50Señor Ferit
33:50Está bien
33:51¿Nasli va al tribunal también?
33:57Por supuesto
33:58Ha ido a casa del señor Ferit
34:00Y desde allí irán juntos
34:01Meli
34:04Ven un momento
34:05Hoy iban a venir a revisar
34:11El sistema de sonido
34:11Y aún no han aparecido
34:13¿Puedes llamarles?
34:14Ahora mismo
34:14Alia
34:17Te comportas más como el jefe del bar
34:20Que el mismo Denise
34:21Bueno
34:22Denise tiene que ir a esa vista
34:23Así que no podrá ocuparse del bar
34:25Confía en nosotras
34:27Tienes razón
34:28Hola Bulut
34:41¿Cómo estás?
34:41Estoy bien
34:42¿Y usted?
34:43Bien
34:43Gracias querido Bulut
34:44¿Eres feliz en casa de tu tía?
34:50
34:51Soy feliz
34:52Me compran todo lo que quiero
34:55Pero quiero vivir en casa de mi tío
34:57¿Y eso por qué?
34:59Porque quiero mucho a mi tío
35:00Además nos divertimos muchísimo más
35:03En la casa de mi tío
35:04Y Nasli está allí
35:05Y también quiero mucho a Nasli
35:07Hacemos galletas y vemos películas
35:09¿Y quién es Nasli?
35:11Nasli vive con nosotros
35:13O sea
35:13Vive en casa de mi tío
35:15Nadie cocina mejor que Nasli
35:18Mi mamá
35:25Mi mamá cocinaría para mí
35:29Pero ha muerto
35:33Está muerta
35:35Está bien
35:44Puede llevárselo
35:45¿Me dejará vivir con mi tío?
35:48Además
35:50Me aburro mucho en casa de mi tía
35:52Y echo de menos a Nasli
35:54Mira pequeña Bulut
35:56Eres un niño muy bueno
35:57Tratamos de decidir
35:59Lo que es mejor para ti
36:00Todo el mundo quiere
36:01Lo que más te convenga
36:02Ya puede llevárselo
36:07Bulut
36:12Iremos a verte más tarde
36:13¿Vale?
36:14Vale
36:14Su señoría
36:30Como señalamos antes
36:32Es obvio que el señor Ferin
36:33No puede ser un buen tutor
36:34Para el niño
36:35Los detalles de estas nuevas pruebas
36:48Están en el interior del expediente
36:49Que le hemos entregado
36:50¿Qué es todo esto?
36:56No lo sé
36:56Pronto lo sabremos
36:57El señor Ferin
37:05Es un hombre soltero
37:06¿Qué tienen que ver
37:07Con el caso
37:08Estas fotografías
37:09Sacadas en lugares públicos?
37:11Su señoría
37:12Estas fotos
37:13Son las pruebas
37:14De que el señor Ferin
37:15Tiene aventuras de un día
37:16Y que se divierte
37:16Con muchas mujeres
37:17Diferentes
37:18Estas fotos
37:20Fueron tomadas anoche
37:21Su señoría
37:23En estas fotos
37:24Yo solo veo
37:25Que mi cliente
37:26Está cenando con una amiga
37:27No hay nada más natural que eso
37:29Eche un vistazo
37:30A las otras fotos
37:31También
37:31Esas fueron tomadas
37:33La noche anterior
37:33La persona a la que vemos
37:36Con el señor Ferin
37:38Es alguien que está contratada
37:39Como cocinera en su casa
37:40Y como niñera de Burut
37:42Como también podemos apreciar
37:44En las fotos
37:45Tiene una aventura
37:47Con la persona
37:48Que vive en su casa
37:49Y que además
37:50Cuida del niño
37:51Es una mentira inmoral
37:59No conoce límites
38:01Con tal de hacernos daño
38:02Pero haré que lo lamente
38:03Hakan
38:03Silencio por favor
38:04Abogado
38:05Calme a su cliente
38:07O tendré que pedirle
38:08Que salga de la sala
38:09Señor Ferin
38:10Siéntese
38:10Denise
38:12Fuimos a cenar
38:13Solo fuimos a cenar
38:14Claro
38:15Lo sé
38:15Lo sé
38:16Por supuesto que lo sé
38:17Tranquilízate
38:17La casa del señor Ferit
38:20Que pretende ser
38:20Su tutor legal
38:21No es apropiada
38:22Para un niño pequeño
38:24La vida que lleva
38:25Como hombre soltero
38:26No puede proporcionar
38:28Al niño
38:28El entorno familiar
38:29Y la disciplina
38:30Que el pequeño necesita
38:32Esto es una tontería
38:33Es consciente
38:34De lo que está diciendo
38:35Denise
38:37Denise
38:37Solo fuimos a cenar
38:38La persona que proporcionará
38:41Ese entorno familiar
38:42Al pequeño Burut
38:43Es mi cliente
38:44Demetondag
38:45Su señoría
38:46Perderemos a Burut
38:50Por mi culpa
38:51Denise
38:51No, no, no
38:52Cálmate
38:53No es culpa tuya
38:54Todo es culpa
38:56De ese oportunista
38:57Estas fotos
38:59De ninguna manera
39:00Reflejan la realidad
39:00El señor Ferit
39:02Es muy cuidadoso
39:03Con su vida privada
39:04Para proporcionar
39:05Un entorno familiar
39:06Favorable
39:06Al pequeño Burut
39:07Estas fotos
39:08Sacan de contexto
39:09Una cena ordinaria
39:11Con ellas
39:12Tratan de asignar
39:13Unos significados
39:14Muy diferentes
39:15A una simple cena
39:16Y las presentan
39:17Con el propósito
39:18De engañarle
39:19Las fotos
39:20No son más que herramientas
39:21Para confundir
39:22Al estimado tribunal
39:23El señor Ferit
39:24Tiene la clase
39:26De carácter
39:27Que puede proporcionar
39:28A Burut
39:29El entorno familiar
39:30Que necesita
39:31Aunque sea soltero
39:32Que necesita
40:03La vista no ha terminado aún.
40:05No puedo mirarle la cara.
40:08No has hecho nada de lo que avergonzarte.
40:11Solo querías hacer algo bueno, todos lo sabemos.
40:14Pero siempre estropeo todas las cosas buenas que quiero hacer.
40:24Pronto habrá terminado.
40:26Tranquilo.
40:26Sé que es muy aburrido estar dentro, nos iremos de aquí.
40:33¿Vale?
40:35Nasli.
40:37Todo va a salir bien, créeme.
40:40Eso espero, eso espero.
40:48El veredicto.
40:53Como resultado del examen de las pruebas,
40:56desde el día de hoy, la custodia legal de Bulut Kaya
40:59se le concede a su tía, Demet Onder.
41:05Muchas gracias.
41:17Ya salen, Denise.
41:20Muchas gracias por todo.
41:21De nada, ha ido todo muy bien.
41:23Exacto, trabajaremos juntos de ahora en adelante.
41:25Así es.
41:26Hasta pronto.
41:27Hasta pronto.
41:27Gracias.
41:30Tío, anda, vámonos juntos a casa.
41:42No podemos ir a casa.
41:44Tienes que quedarte con tu tía un poco más.
41:46Mentiroso.
41:47¡Me lo prometiste!
41:49Me dijiste que volvería a vivir contigo después de un par de días.
41:53No, suéltame.
41:55¡Eres un mentiroso!
41:57Han pasado cosas que no hemos podido controlar.
42:00Suéltame.
42:00Suéltame.
42:00¡Suéltame!
42:02¡Suéltame!
42:02¡Suéltame!
42:03¡Me lo prometiste!
42:06¡Me lo prometiste!
42:08¡Y yo no te quiero!
42:12Querido Bulut, venga, ya nos vamos.
42:15Espera un momento, tranquila.
42:17Mira cómo está el niño.
42:18Tú no te metas, Denise.
42:20Además, si quieres lo mejor para Bulut, creo que debes elegir bando.
42:24No se puede elegir bando en cosas como esta.
42:26Estoy con Bulut.
42:27Yo lo veo.
42:30Vamos.
42:30¡Tío, para!
42:35¡Déjame!
42:36¡Tú quiero mucho!
42:37¡No me dejes, tío!
42:39¡Suéltame!
42:40¡Tío, por favor!
42:42¡Lo siento!
42:43¡Tú quiero mucho!
42:49Yo también te quiero mucho.
42:50Vendrás pronto a casa, Bulut.
42:52No te preocupes.
42:57No te preocupes.
43:27No te preocupes.
43:28Gracias por ver el video.
43:58Gracias por ver el video.
44:28Gracias por ver el video.
Commenta prima di tutti
Aggiungi il tuo commento

Consigliato