- 6 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00What are you doing, Ga-kun?
00:13Ah! Kai-san! What are you doing?
00:17Ah! It's time to約束! 2 hours ago!
00:21I want to wait for you, but what are you saying?
00:25Yeah, I was looking at Tokyo, but I didn't see it. I didn't see it.
00:35Tokyo, you're amazing!
00:38What are you saying?
00:41Sorry, I'm busy. I'm going to be here. I'll be here. I'll do it. I'll do it.
00:48I'll do it.
00:49I'll do it.
00:52I'll do it.
00:53I'll do it.
00:54I'll do it.
00:55Well, what are you doing today?
00:57First of all, let's go to the place.
00:59I'll do it.
01:04Social Assistant
01:06父さんが感謝してました,Kai-sanに。
01:10東京での住まい、格安で提供していただけるなんて…
01:14最初は給料もあまり出せないからな…
01:17助かります。奨学金の返済も始まるから…
01:21ここの一室を自由に使っていいんですか?
01:24ああ、キッチンはフロアにある。そこも自由に…
01:27広い…物置みたいに備品が多いけどそれがオシャレ…
01:32I was surprised when I was looking at the store, when I was looking at the store, I was surprised when I was looking at the store.
01:36What is this place, is it?
01:39You can live with the owner and the owner.
01:42It's my house.
01:44What?
01:45The owner and the owner are near the store, so I don't know.
01:49I don't live here.
01:51I live here and I.
01:53I'm going to live here, Gakku.
01:55Well, here is your room.
02:00I've been using it for a long time, so...
02:07Ah, Gakku!
02:09It's not bad.
02:11I thought you were going to meet you in the store, but I didn't go back to the store.
02:16What do you think of me?
02:19Ah, I forgot about it.
02:22I was using it in the room.
02:24Gakku!
02:26Well, fine.
02:27You go home, Gakku.
02:28What?
02:29What is this?
02:30I have 10 people from here.
02:3210 people from here.
02:3310 people?
02:34What is this girl?
02:35You're not a high school?
02:37Yes, Gakku.
02:38You have to be able to hold up until you have a position.
02:43What are you doing?
02:46Gakku?
02:47Gakku?
02:48Gakku.
02:49Gakku.
02:50Gakku.
02:51Gakku.
02:52Gakku.
02:53Gakku.
02:54Gakku.
02:55Gakku.
02:56Gakku.
02:57Gakku.
02:58Gakku.
03:00Gakku.
03:02Here is to Tokyo.
03:03I'm sorry, I'm sorry, but I should be able to make my own home.
03:21It's not good. I don't have to go here.
03:26I'm the owner chef's sad.
03:28I don't have to go home.
03:32The employee's office is not good.
03:36That's it, but I don't have to go home.
03:39The owner of the house is that she'll do.
03:42She'll do it. She'll do it.
03:44She'll do it.
03:45That lady?
03:47That lady?
03:49Your goal is to be a chef's house.
03:54You can just think about how you grow up.
03:58Yes.
04:00So, if you want me to grow up, you'll be able to come back to the village, so you'll be able to come back to the village.
04:15Napoleon, when you met your first time, you had a memory of Napoleon.
04:20You made an inspiration from the president's ideas that you made, and you built a recipe.
04:26That's what it is, that's what it is.
04:28What? That's the idea of Napoli at that time, plus one idea?
04:34Let's eat first. My stomach is empty.
04:37The smell isn't so red, but it has a sweet tomato smell.
04:42I won't win this deep, sweet tomato smell.
04:58That time of Napoleon has a plus-one idea?
05:03That's not a rule. It's not good. It's not good.
05:08It's what I gave to the president's Napoleon.
05:11I have a good idea.
05:13It's different.
05:15That Napoleon's recipe, I was completely different.
05:20I made the inspiration, and I built the recipe.
05:24What is this? It's completely different. What is this? What is this? What is this?
05:30It's more than that it's red than it was, but it's more like a tomato flavor.
05:35But, but on the top...
05:38With a great flavor and a good flavor of the sauce and a good flavor of the sauce,
05:43and with 2.0mm of a thick flavor of the flavor of the tomato sauce.
05:47It's a thick flavor of the tomato sauce.
05:49It's like a combination of the combination of the tomato sauce.
05:53They are the best quality of the food in the mouth, and they are the best!
06:00But when they come to the mouth, they make a lot of complicated numbers!
06:05If you eat it, the new feeling will grow up!
06:08Why are you here?
06:11How do you get that taste?
06:14Are you not able to use the word?
06:18I'm shocked!
06:21I don't know.
06:23I don't know.
06:25I can't.
06:27I can't.
06:29I can't understand what you've used to.
06:31I can't link it.
06:35I can't do that.
06:39That's a problem.
06:41I'm sorry.
06:43Mr. Naha Gakuen, I'm calling you to make the truth of your life and the purpose of the right hand side of the right hand side.
06:53Mr. Naha Gakuen, what kind of things do you know?
06:58Mr. Naha Gakuen, in the world, no one has discovered without anyone, only without any recipe.
07:05Mr. Naha Gakuen, I'm calling you to make the truth of your life, but the previous people who have built my life to me is the one.
07:13It's just...
07:15I'm not going to...
07:17I'm not going to...
07:19If you don't have to make料理, you can't make it.
07:23Gaku, your first challenge is...
07:27to provide the restaurant staff to deliver the rest of the staff.
07:32What?
07:33If you don't have a customer, you can't do it.
07:36You can't do it.
07:38Of course.
07:40You can't do it.
07:44Our staff is all over the rest of the staff.
07:47It's not a big deal of money.
07:51What?
07:52...
07:53...
07:54Especially...
07:55...
07:56...
07:57...
07:58...
07:59...
08:01...
08:02...
08:03...
08:04...
08:05...
08:06...
08:07...
08:11...
08:13...
08:15...
08:16...
08:18殆どここで挫折する
08:20一人でも ok が出ない場合はその場で解雇するんだ
08:25だって仕方ないだろ
08:27こんなところで詰まるようじゃ才能も直に枯れるのは目に見えてるし
08:31俺の肥やしにもならない
08:33店にいてもらっちゃ困るんだ
08:36肥やし
08:38また行った
08:39肥やし
08:40とりあえず一つだけ助言をする
08:43さっきも言った通り
08:45騎士館を求めながら料理を作るようなことをしているとまず通用しないぜ
08:50今日作ったのも騎士館のないナポリタン
08:53どうしてこんなにおいしいのか
08:56見当もつかないままだと厳しい一週間になるだろう
09:00これまでの常識を捨てて望め
09:03父親に合わす顔がなくなるぜ
09:06額
09:08俺以前と俺いぼり
09:11俺の肥やしなの
09:13俺 俺 俺
09:16本人である朝倉海さん
09:18この人は自分本位でしか語らない
09:21僕に料理の才能があったとしても
09:24彼はそれごと自分に取り込むつもりなのではないかと
09:28それでは明日から一週間だガク
09:31幸運を祈る
09:33初めて不気味さを感じた
09:35同時に
09:37一週間ですね
09:39取り込まれるような存在ならそれまでだったんだろう
09:43望むところです
09:45ワクワクする
09:46それでこそ
09:48すべてをかけてきた価値がある
09:50うん
09:51うん
09:52うん
09:53うん
09:54これガク君の調理服です
09:59あれ?
10:00確かこの店の調理服かっちょい黒だった気がしたんですが
10:05見習いはみんな白なんです
10:08正式に戦力と認められれば晴れて
10:12黒
10:14そうだったんですか
10:17そいつは絵的にわかりやすくていいですね
10:20ねえねえ事務所に人いるんなら来客中って札に書いておきな
10:30貴重な着替えスペースなんだから
10:32わお目の保養ですね
10:35まかない作るので頭いっぱいだろうけど
10:40通常業務あるのを忘れないでね
10:43皿洗いからみんなの仕事を
10:45はいそれはもちろん
10:47うん
10:48うん
10:49お前の最初の課題はケイのレストランスタッフに賄いを提供することだ
10:55一週間で全員から合格点をもらえなければ
10:59その場で解雇する
11:01一週間もかけちゃいけない
11:06カイさんの肥やしになるために来たんじゃない
11:08今日一日で決めたい
11:10最初から美味しい賄いを作ってみんなを納得させる
11:16今日だ
11:17ここが始まりだ
11:19この前来店されたときは予約客を限定してたので少ない人数でしたが
11:33料理にサービスを合わせまして
11:36精鋭15人全部が働いております
11:39うん
11:40うん
11:41うん
11:42うん
11:43うん
11:44うん
11:45うん
11:46うん
11:47えっ
11:48えっ
11:49北田ガクです
11:50えっ
11:51えっ
11:52えっ
11:53えっ
11:54えっ
11:55えっ
11:56えっ
11:58えっ
11:59えっ
12:00えっ
12:01えっ
12:02えっ
12:03じゃがいも
12:04これ
12:05皮むきから全部ブルノワーズに切って
12:073ミリサイズのサイコロ状にすべて丁寧に合わせて
12:11できる?
12:12できます
12:14えっ
12:17えっ
12:18上出来
12:20なんだ器用な子じゃないか 安心した
12:24はいこれくらいなら
12:28じゃあこれもやってもらおうか
12:31お、大きい。この人も外国人さんだ
12:35メトドテールねね。ラットンベラチオードラスさんる。
12:39えっだらアファンキャートフテークへ。
12:42Let's go.
13:12It seems like you're going to be able to help you.
13:14Yes, I'll help you.
13:17I was worried about the two people who came here, but I was worried about you.
13:22I was doing a lot of math.
13:24Yes, I'm a素人, but I'll do it.
13:29Then, I'll go back to the job.
13:33That's right.
13:35My name is the two?
13:41Your name is good, right?
13:45Okay, we're ready.
13:47Today's lunch and dinner together.
13:50We're always going to be perfect.
13:53I'm happy.
13:57I'm happy.
14:08The 4th table is still there?
14:11I'll wait for a minute.
14:13I'll take a meter.
14:15I'm happy.
14:16I'm happy.
14:17I'm happy.
14:18I'm happy.
14:19I'm happy.
14:20I'm happy.
14:21I'm happy.
14:22Oh!
14:23Hey, you!
14:24Take the Asiette.
14:25That's right.
14:26You're right.
14:27You're right.
14:28You're right.
14:29You're right.
14:30Asiette is here!
14:31You're right.
14:32You're right.
14:34You're right.
14:35You're right.
14:37Let's go!
14:41Oh, no!
14:55FILENIC in the fire is going to play!
15:07I'm going to kill you!
15:16I'm going to kill you!
15:18I'm sorry!
15:19Let's do it!
15:21You don't have any food!
15:23Yes!
15:26I'm going to cut the material in the bowl.
15:30In the middle of the car, the car was in the middle of the car, and the car was in the middle of the car.
15:40At the beginning, I had to get rid of the car, but I had to get mad at the speed of the car.
15:47I'll do it again.
15:49No, I'm fine. Let's go back.
15:53That's...
15:57No, I'm really...
15:59That's why...
16:00I'm here for a few hours, right?
16:06No, I'm fine.
16:08I'm...
16:24I'm not...
16:27Hey, my work...
16:28I'm fine.
16:29I don't know.
16:30I don't know.
16:33I don't want to do this yet.
16:34I don't want to...
16:36Hong Kong...
16:37I just want to be able to move the car quickly.
16:39And now, I want to move the car quickly.
16:41I don't want to move.
16:42I don't want to move.
16:43I can't go ahead and move the car after this.
16:45Why aren't you all?
16:47I can't fit for a minute.
16:49If you look at it, you'll be able to get out of it for a week.
16:53No, no, no!
16:56But it's the most important thing to eat.
16:59But Kai-san said that it's the basis of the decision.
17:03You don't have to be able to make everyone's moves.
17:06That's right!
17:08Kaku-kun, it's been a long time since the lunchtime.
17:13Are you ready to get out of the decision?
17:19Are you ready to get out of it?
17:23If you're tired, you won't be able to make a lot of money.
17:29Do you want to change the other people?
17:34Honestly, I've had a lot of work.
17:38I've had a lot of work for the staff.
17:42I wanted to know the rest of my life.
17:46It's a challenge.
17:48I don't care.
17:50But I don't have a lot of time.
17:52I don't care.
17:54No hint, no plan.
17:56Let's do it.
17:58So, Kaku-kun, I've had a lot of work.
18:00I don't care.
18:01You don't care.
18:02You don't care.
18:03You don't care.
18:04I don't care.
18:05You don't care.
18:06Kaku-kun, what's you doing?
18:07It's a good thing.
18:08Nene-san, what are you doing now?
18:10What?
18:11I'm tired, so I can't help.
18:17That's it!
18:19What?
18:26The rule is to use whatever you use to use.
18:32If you want to make the best use,
18:35please do it again.
18:37Do you think so?
18:39But I don't have to do that.
18:41If you want to make the best use today,
18:44the remaining vegetables and vegetables,
18:46the meat,
18:47the meat,
18:48the meat,
18:49the meat,
18:50and the meat.
18:51You can make the best use?
18:53You're kind of優しい.
18:58I'll use this too.
19:00What?
19:01That's the mountain you lost.
19:04Is it still there?
19:06I'm going to make the best use today.
19:08I'm going to make the best use today.
19:13I'm going to make the best use today.
19:14I'm going to make the best use today.
19:16I'm going to make the best use today.
19:18I'm going to make the best use today.
19:19I'm going to make the best use today.
19:20I'm going to make the best use today.
19:21The rest of the meat... I think it would be great to have a big taste of it, but...
19:26That man, that man...
19:30I'll make sure he's going to put it on his hand.
19:40Is that salt?
19:42The time to put salt...
19:44I don't have to worry about that much.
19:47Well, Ranna, let's go to the side of the street.
19:52We're going to be the one in this store, and we're going to start a test.
19:56Let's get into it.
20:02Hey, hey, hey, hey!
20:05Wait a minute, this is!
20:08I'm not going to do it!
20:11Huh?
20:12You're crazy?
20:15I don't know.
20:17I'm not going to do it!
20:19No, wait a minute.
20:22The smell is amazing.
20:26It's a great taste.
20:30Please do it!
20:37Hmm.
Comments