- 4 months ago
- #iliskidurumukarısık
- #berkoktay
- #edaece
Айшегюль — наивная и милая писательница-сериалов. Она живет одна в огромном доме, доставшемся ей в наследство от покойных родителей. Однажды две ее лучшие подруги убеждают ее, что она выиграла бесплатный отпуск, и отправляют ее в Грецию.
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
По пути в отель она встречает известного актёра - Джана. Приехав в отель, она узнаёт, что для неё нет брони и понимает, что что-то не так. Когда она не может связаться со своими друзьями, которые отправили её в отпуск, занимает деньги у Джана, чтобы вернуться домой, так как у неё было недостаточно денег. Айшегюль, вернувшись домой узнаёт, что её дом продан Джану. У Айшегюль нет другого выбора, кроме как принять это предложение, чтобы выплатить свой долг Джану, а также и остаться в собственном доме.
Различные события заставляют этих двоих играть в фальшивую брачную игру в течение 6 месяцев. Цель Джана - вызвать ревность у его подруги детства Элиф и привлечь внимание прессы. Айшегюль хочет вернуть свой дом. Влюбятся ли эти двое друг в друга? Превратится ли фиктивный брак в настоящую историю любви?
Производство: MF Yapım- Фарук Байхан
Режиссер: Бюлент Ишбилен
Сценарий: Бану Киремитчи Бозкурт.
АКТЁРЫ: Берк Октай, Серен Шириндже, Памир Пекин, Эда Эдже, Гюльден Авшароглу
#İlişkiDurumuKarışık #Статусотношений:Запутанно #BerkOktay #EdaEce
Category
📺
TVTranscript
00:00Эфе, где фото, которые делали для журнала?
00:13Они это патрон.
00:15Что?
00:17Не говори, что слышал от меня.
00:19Есть же модель Мурвет.
00:21Они ему дали.
00:23Твоё дело отложили.
00:24Что ты несёшь?
00:25Честно.
00:26Откуда слышал?
00:26Вай!
00:28Вай!
00:30Джон Текин, как дела?
00:33Давно не виделись?
00:36Хорошо.
00:37Что будет-то?
00:39Работа, забота, загруженность, бедня?
00:42Так всё и идёт.
00:44Я видел тебя в рекламе, смотрел.
00:46Поздравляю.
00:47То есть как актёра, который пересел из модели в актёрскую карьеру.
00:50Ты был на высоте.
00:53Года, мы с тобой работали.
00:57Наверное, хотели поменяться.
00:58И как же я могу занять твоё место, как модель?
01:03Так всё понятно?
01:06Да, братец.
01:09Занял, занял, поздравляю.
01:11И журнал взял.
01:12Пусть Аллах даст барракад.
01:14Что сказать?
01:16Браво, поздравляю.
01:18Спасибо.
01:18Ты чё так?
01:20В такое время не приходишься?
01:22Я пришёл встретиться с Ханданом.
01:24Там сериал или что-то?
01:27Да, новый сериал.
01:29Да, новый сериал.
01:31Даже тебе пришёл, говорят.
01:33Но канал не захотел.
01:34Поэтому меня взяли.
01:34А, пришёл сладкий.
01:37Джон, потом увидимся.
01:39Идём со мной, идём.
01:40Патрон, патрон, стой.
01:51Подожди.
01:51Что такое, Фэр?
01:52Что происходит?
01:53Теперь эта госпожа тебя никуда не ставит.
01:55Идём со мной работать.
01:56Какой?
01:57Что ты несёшь?
01:57Иди отсюда.
01:58Да послушай, сделаем тебе новый имидж.
02:01Волосы отпустим.
02:02Штаны клёшь.
02:03В тренде будешь.
02:05Лучший тренд?
02:06Да.
02:07Иди отсюда.
02:07Отойди.
02:13Ну и ладно.
02:14Чего мне радить себя стараться?
02:16Что?
02:17Доброго дня, патрон.
02:18Я вернусь к работе.
02:19Отойди.
02:31Эджи?
02:33Что такое?
02:35Ты обычно к добру не приходишь.
02:38Я же не хотела приходить.
02:41Малыш не хотел прийти.
02:43Он хотел увидеть тётю.
02:44Очень соскучился.
02:46Я тоже пока не вышла, начала скучать.
02:49Когда выйдет, что будет интересно?
02:54Заходи.
02:56Заходи, моя главная боль.
02:57Клянусь, я скучаю по дому.
03:06Что же хочет пить, малыш?
03:10Что будет, малыш?
03:12Требной чай выпьем.
03:14Ладно, сделаем чай.
03:15Эджи?
03:20Эджи?
03:22Надеюсь, ты не пришел сообщать плохие новости?
03:26То есть, когда ты начинаешь говорить, становится страшно?
03:29Нет, Ащигель, что ты?
03:31Я пришла от того, что за тебя переживаю.
03:33В порядке ли ты?
03:35Очень даже в порядке.
03:38Ну, не знаю.
03:40Мы же, как раньше, не сидим, не общаемся.
03:42Почему же интересно?
03:45Почему?
03:46Может быть, от того, что каждый раз, когда приходишь, бьешь по башке?
03:50Ну, Ащигель, прости, честное слово, прости.
03:52Честно, нечаянно вылезла со рта, Мурату, правосбрачные дела.
03:56И так очень сожалею.
03:58Ладно, ладно.
03:59Молчи, надоело.
04:06Ащигель?
04:09Я спрошу кое-что, но.
04:12Пообещай, не ругаться и не кричать.
04:16Говори.
04:20Что ты будешь делать с Муратом?
04:23А что это значит?
04:25Мужчина горит по тебе.
04:27Ты посмотри на свои слова.
04:29Постой, не кипятись сразу.
04:31Я еще не закончила.
04:33Ты нравишься мужчине.
04:34Он очень даже красивый.
04:36Выглядит как интеллигент.
04:37Я о тебе переживаю.
04:38А ты о чем думаешь?
04:39Эджи, ты почему все время обо мне говоришь?
04:43Иди почитай газеты.
04:45Мы с Муратом работаем.
04:47Работаем.
04:49Работа, работа.
04:50Что же за работа такая?
04:51Катлеты есть, наверное.
04:52Как ты разговариваешь?
04:53Давай, Эджи.
04:54Давай.
04:56Твое время закончилось.
04:57Куда еще?
04:59Так хорошо сидели.
04:59Я никуда не иду.
05:00Я никуда не пойду.
05:03Я еще кое-что у тебя хотела спросить.
05:05Мне очень интересна жизнь друзей и друзья Джанаты Кина.
05:07Очень интересна, наверное, у них жизнь.
05:11Эджи, давай, я ухожу.
05:14Ну куда?
05:15Мы еще чай не выпили.
05:16Малыш же.
05:17Давай, я пойду к дедушке Исмаилу.
05:19Столько дней не вижу.
05:20Хоть посмотрю, пойду, как он там.
05:23Давай, иди, моя главная бога.
05:25Шагай.
05:33Ну как?
05:34Можете двигаться?
05:35Прекрасно получилось.
05:36Здоровье рукам твоим.
05:38Я прошу прощения, пойду в туалет.
05:40Уж очень хочется.
05:42Когда приду, скажу, как освободиться.
05:43Давай, давай, быстрее.
05:46Беги, беги.
05:49Папа очень волнительный.
05:51Очень понравилось.
06:13Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
06:19Субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
06:49Субтитров А.Кулакова
07:19Папочка, где он застрял?
07:34Не знаю, дочка.
07:36Сказал, пойду в туалет и приду.
07:38А его нет.
07:38Что ты делаешь?
07:45Мне нужно сходиться от этого.
07:47Плохо становится.
07:49Пониска атака скоро будет.
07:52Успокойся, медик.
07:53Он сейчас не придет.
07:56Что происходит?
08:00Юнус.
08:02Господин Юнус.
08:03Дочка, с твоим голосом он не услышал.
08:06Давай я.
08:08Юнус.
08:10Он даже это не услышал.
08:16Что ты делаешь?
08:19Папа,
08:20что ты вообще американский фильм
08:22с такими приключениями не смотрел?
08:24Они разве вот так юржались,
08:25не избавляются от этих веревок?
08:26Это же фильм.
08:28Фильм.
08:31Я поняла.
08:33Минутку.
08:34Секундочку.
08:35Сейчас я буду считать до трех, ладно?
08:38Когда скажу три,
08:40всеми силами я толкнешься в сторону.
08:43И вот тогда я избавлюсь от них, ладно?
08:46Ну, давай тогда.
08:48Считаю.
08:49Готовы?
08:49Готов.
08:50Давай.
08:51Раз.
08:52Два.
08:53Три.
09:01Что ты делал, Медиха?
09:04Юнус.
09:05Юнус, будь ты проклят, Юнус.
09:08Вот видишь,
09:08если бы у нас была охрана,
09:10с нами этого не произошло бы.
09:12Папа, что ты несешь?
09:13Человек нас связал и обокрал дом.
09:15А ты что говоришь?
09:16Ты никак не поймешь, я это и говорю.
09:20Если бы была охрана с нами...
09:22Помогите.
09:24Помогите.
09:26Спасите меня от этого человека.
09:29Я только освобожусь.
09:30Помогите.
09:35Помогите.
09:39Я пришел, Медиха.
09:42Помогите.
09:44Полиция.
09:46Медиха, папа.
09:55Тарсин, иди сюда.
10:03Куда я узнаю?
10:05Это разве не тот вор,
10:07что пронесли в дом.
10:07Да расскажите же по-человечески,
10:17что произошло.
10:18А что может быть?
10:19Охранник, которого нашел папа,
10:21нас вот так перевязал и обокрал дом.
10:24Тот, кого я видел утром?
10:26Да.
10:26Ах, папа, ах, папа.
10:28Ах, папа, ах.
10:30Сейчас я виноватым стал, да?
10:31Когда искали на полицию, я нужен был,
10:34а сейчас виноват.
10:38Нет, Тарсин, нет.
10:39Я не могу уйти в ногу с этим человеком, нет.
10:42Я разойдусь, хватит.
10:45Вставай, вставай.
10:47А я падаю.
10:50Помогите.
10:52Никого нет?
10:53А еще, Юль.
10:53Что-то происходит?
10:55Побежали.
10:57Грязный вор.
10:58Лезь.
11:03Грязный вор.
11:04Бегиха, беги.
11:05Беги.
11:06Держите, Юль.
11:08Грязный вор.
11:09Батлец.
11:10Папа, таксен.
11:12Папа, таксен, бегите.
11:13А Юль, что это такое?
11:14Кто это?
11:15Представляю.
11:16Коёц-Алиф, семейный вор.
11:19Прошли, пришли.
11:20Я оставлю руку на нос.
11:21Ах ты, негодяя.
11:22Грязный вор.
11:23Грязный вор.
11:27Ты помен, негодяя.
11:53Элиф, сколько всего сделала?
11:59Сделала с любовью.
12:01Все для тебя.
12:04Я же рассказала тебе о мечтах домохозяйки.
12:10Да, но я, если честно, не ожидала настолько.
12:13Приятного аппетита.
12:14Спасибо.
12:16Спасибо.
12:17Дан, ты привыкнешь к моему дому, к моей идее.
12:43Мы привыкнешь друг к другу. И будем очень счастливы. Вот, видишь.
12:59Ничего себе, дочка. Значит, ты скалы нашла, негодяя Салиха?
13:03Комиссар Бэй, мы жалуемся на этого вора.
13:07Конечно, конечно, сейчас приму ваши показания.
13:10Дочка, ты позвони мужу, пусть он придет и заберет тебя.
13:13Как его там звали? Мурат?
13:15Ну что вы, комиссар, зачем сейчас муж? Не будем вмешивать.
13:19Добро пожаловать. Ты ужинал?
13:40Да.
13:41Я был с Элиф. В ее доме.
13:51Да.
13:53Приятного аппетита.
13:55Элиф – превосходный повар.
14:04Стол накрыл до отвалу. Надо было видеть.
14:08Чего только не приготовила.
14:10Данул, последний раз, когда приходил, ты был голоден.
14:14Она очень изменилась, наверное. Браво.
14:18Хорошо было бы, если сообщил, что поужинал.
14:21Тот, кто остается допоздна, сообщает.
14:27С этого момента я не буду тебе звонить и сообщать, Эйшигюль.
14:30Почему это?
14:33Были же наши данные слова, обещания, договоры.
14:39Больше не имеют никакого значения для меня.
14:43И так это было для веселья.
14:45Теперь уже веселый, мне кажется.
14:50У нас есть договор, Джантекин.
14:55Не быть ребенком, я тебя прошу.
14:57По-твоему, я завтра утром не могу отвергнуть тот договор?
15:08Больше не жди меня.
15:15Одиннадцать на семь пятнадцать.
15:32Спокойной ночи.
15:45Одиннадцать ноль семь пятнадцать.
15:49Одиннадцать ноль семь пятнадцать?
16:07Одиннадцать ноль семь пятнадцать?
16:09Откуда я это помню?
16:11Это дата нашей свадьбы.
16:1311. июля 15-го года.
16:43Джан?
16:46Доброе утро!
16:48Что ты делаешь?
16:50Я бы подумала, мы ничего кроме как есть вместе не делаем.
16:55Зачем вместе не делимся?
16:58Думаю, мы сегодня утром выйдем на пробежку.
17:01Сделаем вместе что-нибудь?
17:03Айфигель, не глупи.
17:04Чем делиться? Не хочу, не иди.
17:06Почему?
17:07Я тоже пойду.
17:09Я не хочу.
17:10Здоровом теле, здоровый дух.
17:13Айфигель, что ты прицепилась к нему?
17:15Зачем? Я еще не устала.
17:18Джан, подожди же.
17:20Джан.
17:43Иди в гостях.
17:46Я...
17:47Убью его.
17:48Не смогу столько бегать.
18:18Как ты можешь оставить меня и уйти?
18:23Почему я подождала меня?
18:25Ты разве не сама хотела бегать?
18:30У меня спросила?
18:32Если не можно бегать, мне ты что?
18:40Ладно, я поняла.
18:42Не хочешь ничего со мной делать?
18:46Ты не понимаешь, потому что глупая.
18:52Но я тебе еще раз скажу.
18:54Ты мне не нравишься.
18:57Вообще.
18:59Есть же те слова, что я тебе сказал.
19:02Ну, то, о чем говорили. Договор, договор.
19:06Это все слова.
19:08Ничего не важно.
19:10Ничего из них не имеет никакого значения.
19:16Прям как и ты.
19:19Сынегида.
19:20Убери здесь.
19:24ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
19:34ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
19:40ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
19:50ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
19:54ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
19:55ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
19:56ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
19:57ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
19:58ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
19:59ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
20:02Дверь там.
20:04Оставься, держись водку и уходи.
20:06Айшек, ты надоедаешь.
20:11Поняла меня? Надоедаешь.
20:13Мне глаза мазолишь. Глаза.
20:32Слушай, Мурат, как дела, Сигю? Как ты?
20:41Голос будто ты не в порядке.
20:45Нет, я в порядке.
20:49Встретимся?
20:52Вечером за ужином?
20:55Не знаю.
20:59Можно.
21:00Хорошо. Вечером.
21:03Вечером.
21:03Вечером.
21:06Вечером.
21:07Вечером.
21:08Вечером.
21:09Вечером.
21:10Вечером.
21:11Вечером.
21:12Вечером.
21:14Вечером.
21:15Вечером.
21:17Вечером.
21:19Вечером.
21:19Медиха, пойдем поблагодарим нашу девочку, а?
21:47Медиха, мы же вчера поблагодарили папа, что каждый день будем ходить?
21:52Нет, девушка, все твои цены сейчас прослали, друг вора.
21:55Она поймала вора, отвела в участок, а ты даже не поблагодаришь ее.
22:02Некрасиво же.
22:03Ну, честно говоря, не дихо, папа прав.
22:07Айсигир превзошла саму себя.
22:10Нет, я не помню, как эта девушка заставит тебя ее любить.
22:14Ну, что мне делать, папа? Душа никак не принимает.
22:18Что слова такие? Чтоб больше не слышал.
22:21Послушай, пойдешь в дом гномику.
22:23Сначала наладишь отношения, потом ты ее поблагодаришь.
22:27Нет, ну что, чего?
22:28Я так сказал!
22:33Этому гномику осталось только героем стать.
22:35Туда!
22:52Тебе-то что?
22:55Что это значит?
23:03Сегодня вечером я приду поздно.
23:04Возможно, вообще не приду.
23:06Что?
23:08Телефон звонит.
23:09Целую.
23:23Слушаю, Лиф.
23:24Встретиться?
23:30Хорошо.
23:31Я тоже хочу.
23:34Хорошо, дорогая.
23:35Я позвоню тебе.
23:37Тоже целую.
23:38Пока-пока.
23:46Что ты смотришь?
23:48Разве не уходила?
23:51Хорошо отдохнуть.
23:54И тебе.
23:54Это как книга.
24:17Читая, читая, не заканчивается.
24:19Не смогла выбрать, что будем есть.
24:21Я буду есть то, что ты...
24:24Мурат, не дай вина меня.
24:28Говоришь им тогда, что будем есть?
24:31Салат?
24:34Или мясо?
24:37Не знаю даже.
24:39Рыбу?
24:51Что они делают наедине?
25:01Помоги немного.
25:02Я что, одна буду выбирать?
25:05Вы посмотрите, кто здесь.
25:09Не думаю, что увижу вас здесь.
25:14Да.
25:15Шикарное совпадение получит.
25:17Ну, раз уж встретились, мы тоже с вами сядем.
25:25Мы?
25:26Ну, я и мы парень, Джан.
25:29Кто же еще?
25:38Ну и?
25:39Вы сколько времени уже так вместе встречаетесь?
25:43Элиф, мы с Муратом работаем.
25:45Серьезно?
25:47То есть, есть друзья по работе?
25:49Да.
25:51Ну, расскажите тогда, как идут дела?
25:55Хорошо.
25:56Неплохо.
25:57Ащигюль вообще слишком скромная.
26:01За очень короткое время изменила сценарий.
26:04Очень талантливая.
26:07Очень скоро сценарий в фильм запустим.
26:09Браво, Ащигюль.
26:14Конечно, когда человек делает работу любя, так и бывает.
26:18Как прекрасно.
26:20Да.
26:20Идем.
26:37Идем.
26:37Идем, жизнь моя
26:47Ты что здесь делаешь?
26:59Когда встретила друзей, решила составить им компанию
27:01Давай ты тоже садись
27:07Мы как раз говорили о новом фильме, Сигюль
27:16Ну же, расскажи, о чем фильм
27:19Нельзя
27:22Это тайна
27:25Убейся, когда выйдет на экран
27:28Гелив, забей
27:32Кто и все сделает с ее сценарием
27:36Что получится-то?
27:40Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
27:45Спасибо за субтитры Алексею Дубровскому!
28:06Ты что, ребенок?
28:21Все еще не научилась есть?
28:24Звытый рот.
28:26Непозорность перед людьми.
28:33Ладно, Джам, не кричи.
28:34А что поделать, Элиф?
28:37Что поделать?
28:38По-другому не уходит.
28:40А Щегюль такая, никак не научится.
28:43Нужно предупреждать.
28:46Или же опозоримся перед людьми.
28:50Джам.
28:54Не преувеличивай.
29:00Господин Мурат к нам присоединился.
29:02Добро пожаловать.
29:06Ты же знал, А Щегюль, да?
29:10Даже лучше меня знал?
29:14Подожди, я расскажу тебе о ней немного.
29:16А Щегюль немного безбашенная.
29:26Она в таком обществе может кричать, орать, так разговаривает,
29:31позорит.
29:32Она даже еду готовить не умеет.
29:34Упрямая.
29:36Вот такая, Щегюль.
29:37Такая.
29:37А ты очень превосходный, Джамтыкин.
29:40Ты повернись и посмотри в зеркало на себя.
29:41Потише, А Щегюль, потише.
29:49Я как раз об этом говорил.
29:52Мой тебе совет, Мурат.
29:54Ты особо не верь этому новому работнику.
29:57Кто и что может сделать тебе сценарием?
30:09Фильм снимут?
30:12Смогут найти актера, который будет играть?
30:14Кто будет играть в этом сценарию?
30:18Жалею.
30:19Клянусь, жалею того актера, который будет играть.
30:22Тогда мы должны переживать о тебе, Джамтыкин.
30:34Что?
30:35Я не понял.
30:39По сценарию, который написала Эщегюль, играешь ты, Джам.
30:45Что?
30:51Что ты сказал?
30:52Ты же подписывал тебя вон на фильмы.
30:56Что ты его сценарист?
31:00Айщегюль?
31:01Япымцесы, да.
31:08Ах, колбим дарма туман
31:11Сенден із yok, хайли заман
31:15Дуйгуларым ферят фиган
31:19Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
31:20Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
31:30Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
Comments