- yesterday
The Gallant Men is a 1962–1963 ABC Warner Bros. Television series which depicted an infantry company of American soldiers fighting their way through Italy in World War II.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Hill 407, Monterosso, literally, Bloody Mountain.
00:15My guidebook says, Caesar's legions offered sacrifice to their gods in a temple near the
00:21peak.
00:22Tonight, equipped with more than baedekers, there will be guided tours of the ruins.
00:28And tomorrow, new sacrifices.
00:58We've got to move down farther.
00:59That ridge line is loaded with Jerry's.
01:00Uh-huh.
01:01You making it okay, D'Angelo?
01:02This is a breeze, Sarge.
01:03I'm glad you're having a good time.
01:05This is a breeze, Sarge.
01:06I'm glad you're having a good time.
01:07This is a breeze, Sarge.
01:08I'm glad you're having a good time.
01:09You making it okay, D'Angelo?
01:10This is a breeze, Sarge.
01:11I'm glad you're having a good time.
01:16This is a breeze, Sarge.
01:17You making it okay, D'Angelo?
01:18This is a breeze, Sarge.
01:19I'm glad you're having a good time.
01:21I'm glad you're having a good time.
01:51I'm glad I'm not yet ready.
01:52The HERE'S JOBS
01:59great.
02:02Grenade!
02:03Hold it!
02:08We don't make it!
02:10We've gotta get him out!
02:13You can't make it!
02:17Get him out of there!
02:18One thing is sure, Lieutenant, we're not going back up on that ridge tonight.
02:20Not without the division artillery and the battalion in strength.
02:23Now, forget it!
02:25You get it trying to get him, and then I'll get it trying to get you.
02:32Now, let's go.
02:43Go!
02:52Go!
02:55Go!
03:01Go!
03:02Private First Class Pete D'Angelo. Missing in action.
03:23McKenna was right, you know, Frank. There's nothing else you could have done.
03:26Okay, McKenna was right.
03:29Finish the missing in action report.
03:32There's a runner going back to battalion.
03:38You did your best.
03:51Rental agreement. One portable typewriter per week. Payment.
03:55One dollar Fifth Army script or four packs of American cigarettes...
03:58...for goodies from home as determined.
04:00Signed, Conley Wright.
04:04Yeah, blackjack was his game, all right.
04:07For 800 bucks.
04:08Well, they teach him young in Jersey City.
04:11Kids can add to 21 in kindergarten.
04:13His luck ran out.
04:19Yes, luck ran out all right.
04:21He was counting on me and I went bust.
04:23At 22.
04:25Simple arithmetic.
04:26There's nothing simple here, Frank.
04:28He saved me, I could have saved him.
04:31Or died trying.
04:33Well, stop thinking about it.
04:35See, that was my problem.
04:37I thought too much.
04:40D'Angelo didn't.
04:41D'Angelo didn't.
04:42D'Angelo doesn't.
05:03Vive ancora.
05:05Portiamolo con noi.
05:27Elena!
05:29Portami il vino.
05:33È presto, è presto.
05:37Ah!
05:41Sta bene?
05:42Ah, bene.
05:43Basta, basta.
05:45Dammi qualche cosa da mangiare.
05:48Subito.
05:55Wesselman è stato promosso.
05:57Wesselman?
05:58Sì.
05:59Ha rischiato la sua vita per vederti?
06:01Sì.
06:02È venuto per dirmi che i tedeschi hanno ricompensato la sua diligenza promuovandola al non esercito.
06:10Ufficio di informazioni.
06:13Reparto antipartigiano.
06:15Sì.
06:16Sì.
06:17Sì.
06:18Sì.
06:19Sì.
06:20Sì.
06:21Sì.
06:22Sì.
06:23Sì.
06:24Sì.
06:25Sì.
06:26Sì.
06:27Sì.
06:28Sì.
06:29Sì.
06:30Sì.
06:31Sì.
06:32Sì.
06:33Sì.
06:34Sì.
06:35Sì.
06:36Sì.
06:37Sì.
06:38Sì.
06:39Sì.
06:40Sì.
06:41Sì.
06:42Sì.
06:43Sì.
06:44Sì.
06:45Sì.
06:46Sì.
06:47Sì.
06:48Sì.
06:49Sì.
06:50Sì.
06:51Sì.
06:52Sì.
06:53Sì.
06:54Sì.
06:55Sì.
06:56Sì.
06:57Sì.
06:58Sì.
06:59Sì.
07:00Sì.
07:01Sì.
07:02Sì.
07:03Sì.
07:04Sì.
07:05Sì.
07:06Sì.
07:07Sì.
07:08Sì.
07:09Sì.
07:10Sì.
07:11Sì.
07:12Sì.
07:13Sì.
07:14Sì.
07:15Sì.
07:16Germans get him. That's what I'm afraid about. I can't move him. I can't leave him here.
07:21What if the Germans get him now that he knows about Wesselman, huh?
07:46It feels good. Your hand feels good.
07:59Would you like something to drink?
08:01No, no. Stay here.
08:04Listen, when will they get me back?
08:06Soon. Very soon.
08:09As soon as the front gets quiet.
08:12Perhaps tomorrow night.
08:17What is your unit?
08:19My unit?
08:20So we know where to deliver you.
08:23What if I do tell you?
08:25You still wouldn't know how to find him.
08:27We know where all the German units are.
08:29Shouldn't be hard to find your American units.
08:32Then just ask for Captain Benedict's company,
08:34and you'll find it pretty quick.
08:36Benedict?
08:46No, I'm sorry.
08:58No, I'm sorry.
08:58Come on.
09:01Come on.
09:03Let's go.
09:33Let's go.
10:03Let's go.
10:33Walter, this is that Americana elite.
10:44Move to Leutnant.
10:45Those are D'Angelo's dog tags.
10:57Where did you get them?
10:58What's happened to him?
10:59Let her go, Lukavich!
11:01Where'd you get the dog tags?
11:02And you two, Frank, knock it off.
11:05I'll ask the questions.
11:08Where'd you get these?
11:09Is D'Angelo dead?
11:12Not yet.
11:15He's wounded?
11:18The Germans have him?
11:19Yes, they have him.
11:21He'll be all right then.
11:22They'll give medical attention.
11:23He's to be killed.
11:24Killed?
11:25Who'll kill him?
11:25The Germans?
11:26Who's gonna kill him?
11:28Legrini.
11:30Ami Tori.
11:30The partisans.
11:34We will kill him.
11:36He's to be assassinated.
11:37And that's it.
11:39Theowitzens.
11:41He's wounded.
11:43He's wounded.
11:46He's wounded.
11:47That's it.
11:48See me sort of about it.
11:50So, Greg, I rather知 my dad's compat.
11:51He Ship the Pit.
11:52It's fucking a brat.
11:53Steal some pain.
12:23Yes, some.
12:29Listen, will you give me another shot of morphine?
12:31We will see.
12:33It is in short supply.
12:35This war, everything is in short supply with us.
12:40It is the same with you, yes?
12:43Yeah, but the only thing we're not short of is you guys.
12:47I think the other night you had no shortage of supply.
12:51Guess not.
12:54I'm sorry.
12:56The wounds aren't raining nicely.
12:59You have a good constitution, you Americans.
13:03You were with the partisans.
13:07That is very dangerous.
13:09They're worse than outlaws.
13:11I know one of them tried to kill me.
13:13Her pulse is very fast.
13:15It is the pain, the fever.
13:19I'll give you something.
13:21Why did they try to kill you?
13:23Listen, give me another shot of morphine.
13:26Why did they try to kill you?
13:28To steal your vats or something?
13:30They're that way.
13:32No, I still got my watch.
13:34They tried to take it, but I still got it.
13:36There must be something more than a watch.
13:39What was it?
13:45Well, that was it, the watch.
13:47I'll see you again soon.
13:49How about another shot?
13:51You will see.
13:53I will try to get it.
13:57It is in short supply.
14:12The partisans are going to plant someone in his cell to kill him,
14:16before the Germans can force him to talk.
14:18Not if we can get there first.
14:19I don't figure the girl.
14:20What's her angle?
14:22Her boyfriend.
14:23He drew the short straw.
14:24He's the assassin.
14:25She knows he won't get out of there alive.
14:27Captain.
14:28Battalion S-2, Captain.
14:35Come, Benedict.
14:38Yes, sir.
14:39I want permission to send out of patrol tonight.
14:41One of my men is missing,
14:43and I want to make contact with a partisan group
14:45that may know his whereabouts.
14:47It would be fairly deep.
14:51It's important.
14:56Yes, sir, I'll hold.
15:00I've got those two volunteers, Lieutenant.
15:02Who?
15:03Luke and Richard Hanson.
15:04Yeah, who else?
15:05Hold on.
15:06We've got to get an approval from Battalion.
15:07Yes.
15:08You want this bad, don't you, Frank?
15:12Wouldn't you?
15:14Yeah, I guess I would.
15:17But I'd be scared of it.
15:23Yes, sir.
15:28No dice, Frank.
15:31Battalion says only short routine patrols.
15:32Anything special might tip off the attack.
15:34Tip off the attack?
15:35What do they think we're gonna do?
15:36Use a brass band?
15:38The first elements move up to the LD at 355.
15:43They want it all clear and quiet while they're nothing deep.
15:47Look, Jim.
15:49I've watched you with the company.
15:50I've watched you, and I've learned.
15:53We think a lot alike.
15:55There are some things you just gotta do.
15:57You gotta do them,
15:58or you're gonna think about them for the rest of your life.
15:59Now, this is one of them.
16:00I gotta get D'Angelo out.
16:03Frank, you're not only asking me to go against Battalion,
16:06but you want me to risk four lives to save one.
16:09At least let me try.
16:11I'm not gonna risk anything.
16:13I'm just gonna talk to the Partisans.
16:15Anything more than that,
16:16McKenna's gonna have to go along with
16:17and he thinks his regular army is anybody.
16:22Let us go that far, Captain.
16:32Let us go.
16:37Please.
16:39The inspector company signing a patrol
16:42for the same OP you'll have to use.
16:44I'll leave 10 minutes before you.
16:45Does that mean we can go?
16:47Artillery will fire concentration 716
16:51at 2355 hours and 0140 hours
16:53for guidance and marking.
16:56We'll fire a flare from the MLR at 0330 hours.
17:00All patrol... Frank?
17:01Frank, all patrols must be back by then.
17:05We'll be back.
17:07Sergeant, get the guys up to OP, ready for briefing, right away.
17:10Yes.
17:13Lugovic! Hansen!
17:18Look, I still don't understand
17:21how your man Amitori is going to get to D'Angelo.
17:23Legrini's going to warn them.
17:25Then Amitori will allow himself to be captured behind the German lines.
17:29Well, that's suicide.
17:30It will be if we don't hurry.
17:33Well, let's go.
17:51Have you said something?
17:52No.
17:53Do you think he will speak?
17:57Yes, he will speak.
17:59No.
18:00No.
18:01No.
18:02No.
18:03No.
18:04No.
18:05No.
18:06No.
18:07No.
18:08No.
18:09No.
18:10No.
18:11No.
18:12No.
18:13No.
18:14No.
18:15No.
18:16No.
18:17No.
18:18No.
18:19No.
18:20No.
18:21No.
18:22No.
18:23No.
18:24No.
18:25No.
18:26No.
18:27No.
18:28No.
18:29No.
18:30No.
18:31No.
18:32No.
18:33No.
18:34Did you have to bring them with you?
19:04Have we already joined up with the Americans, huh?
19:06You speak English?
19:10Yes.
19:11Listen, she told us the situation.
19:13You don't have to kill him. He's a tough kid. He won't talk.
19:15You Americans, you think you're all natural heroes.
19:18I have seen your man. He is delirious and in great pain. He will talk.
19:22Are you Wesselman?
19:23Well, where is he?
19:26Look, we can break him out, both of us. You got as much to lose as we do.
19:30And risk many lives in a probable failure and too late.
19:34Soon he will be in no position to resist interrogation by the German experts.
19:38I risk my life every day in the midst of them.
19:41And if they catch me, they will show me none of the considerations they are showing your man.
19:46I must demand that this be carried out.
19:48What makes you think that you're worth the lives of two men, my man and him?
19:53Listen, Lieutenant. This man is a Tyrolean, a German-Italian.
19:57We have waited two years to get him to German headquarters.
20:00He is valuable to us, yes, but much more valuable to your side.
20:04He is worth a whole regiment, not just your man and Amitore.
20:11You are there. Why don't you kill the American yourself?
20:16Do not think that I would not if I could, but I have no chance to be alone with him.
20:21Only another prisoner can do that.
20:24I can arrange to have another man put in with him, but it must be done quickly.
20:29I leave for Casino tonight. It must be done before I return in the morning.
20:33You are right. You know what to do, Amitore.
20:51Hold it. Don't try that, Lieutenant. Don't try to change our minds.
21:00We have many men, many guns in the darkness.
21:03He's right. There is no use.
21:07It is as he says.
21:17You can't!
21:21You can't do it this way.
21:25There is no other way.
21:28I'm sorry.
21:30Elena.
21:33You can't do it, Elena.
22:03You can't do it.
22:04You can't do it.
22:05You can't do it.
22:06You can't do it.
22:11Lieutenant, if you still wish to save your friend, I will lead you to German headquarters.
22:17Yeah, but Le Grini...
22:18Le Grini does what he thinks is right for all the partisans.
22:21I must do what I can for Amitore and myself.
22:24As you must for your friend.
22:27We'll get both of them.
22:29Lieutenant.
22:30I don't think we've got a prayer.
22:34First, we've got to go back through the German lines.
22:36And we don't know what we'll find at German headquarters.
22:38We'll probably be heavily guarded.
22:40I think we ought to go back to the company.
22:44Lukevich?
22:45Hanson?
22:46I don't know about Sam, sir, but I figure I'll do what I'm told.
22:59You ask me, Lieutenant.
23:12I still don't think it's a good idea.
23:14Well, let's at least find out where he is and what we're up against.
23:16And then we decide.
23:29Okay.
23:40What's the matter?
23:42Just my luck.
23:43What's your luck?
23:45I dream about finding a girl.
23:48Having a date.
23:49Yeah?
23:50What happens?
23:51I find one when we go on a patrol together.
23:59Yeah.
24:01Yeah.
24:02No.
24:03I can't.
24:04I can't.
24:05You've been there.
24:06I've been, sir, I've been there.
24:07You've been there.
24:08I've been there for a long time, sir.
24:10I've been there, sir.
24:11I've been there.
24:12It's a good time.
24:13I've been there.
24:14You've been there.
24:15I've been there.
24:16You're there for a long time.
24:18You've been there, sir.
24:19Fire, a big time.
24:20I never felt all of a day.
24:22Well, you're there.
24:23That's the way I didn't do this.
24:24Before you go.
24:25He's here and never did.
24:26I know how it was a thing.
24:28Nice and quiet, good spot for a picnic with a girl, yeah, I got a good job.
24:58I got a feeling we forgot something.
25:00What?
25:01The rest of the regiment.
25:13I count two guards on the outside. There's no telling how many they got on the inside.
25:17Yeah, not much chance of us getting in without those two spotting us.
25:21That's right.
25:23You know I like D'Angelo, but that's risking four lives to save one.
25:28Right.
25:29And I like my own skin, too.
25:32It's tough odds. You willing to try it?
25:34Yep.
25:36We're gonna try and get in. You stay here.
25:43No. I go in to get Amitore. You think I can fight back, Lieutenant?
25:50I'm sure you can. You're staying here. Okay, easy now.
25:55Okay, easy now.
26:25What time is it?
26:40Almost quarter two.
26:42That was the final shot on concentration 716.
26:46They got two more hours.
26:48There's plenty of time.
26:50Wouldn't get time if they're coming back in.
26:54If they were, they'd be here by now.
26:57Means they've gone on.
26:59That's what I figure.
27:01That's what you figured, too, when you sent them on.
27:04Yeah.
27:07I still think the odds are crummy.
27:10Yeah, we're some blackjack.
27:13Yeah.
27:16Somebody once said a human being is worth only 98 cents.
27:21All the elements in his body.
27:2314 cents worth of salt.
27:26All that.
27:2898 cents.
27:31The guy who figured that out ought to be here.
27:34He probably is.
27:36Somewhere.
27:38Major.
27:40Major.
27:41Major.
27:42Sit down, Jim.
27:43You too, Conley.
27:44I'm just visiting.
27:45All righty, sir.
27:46I'm going to get in a little rest, but we're ready to move up the LD in about an hour.
27:51You want to check out a plumber, sir?
27:52Jim, I never run down on you.
27:54You're always pretty well squared away.
27:57More so than I am up in the battalion, anyway.
28:00Say, where's McKenna?
28:02I'd like to pay back a bet I owe him.
28:10What kind of a bet, Major?
28:13Well, there's no story in it, Conley.
28:16McKenna and I have been together since the Philippines in 37.
28:20We're always betting about something.
28:22Neither one of us is very lucky, so we figure we might as well bet with each other so as to cut down on the odds.
28:28Where is he?
28:31I think you know where McKenna is, Major.
28:35Didn't come here to pay off a bet.
28:38You didn't think you'd get away with it, Jim, that I wouldn't find out?
28:43No, not really.
28:46But I had to send him.
28:49I suppose you had your own special reasons.
28:52Yes, sir.
28:54Well, they had better be very special reasons because they're not back yet.
28:58No, sir, but they'll make it.
29:00Well, I hope so.
29:02And I'll be interested in hearing your special reasons for sending out a patrol on your own before battalion attacks.
29:10Good luck.
29:12Good evening.
29:30Good evening.
29:32Good evening.
29:33Good evening, Pausa.
29:34I'm going to move on you up.
29:35Good evening.
29:36Good evening.
29:44I'll be in it, Paesano.
30:00I'll be in it.
30:14I'll be in it.
30:44I'll be in it.
31:14I'll be in it.
31:44I'll be in it.
32:14I'll be in it.
32:16I'll be in it.
32:18I'll be in it.
32:20I'll be in it.
32:22I'll be in it.
32:24I'll be in it.
32:26I'll be in it.
32:28I'll be in it.
32:30I'll be in it.
32:32I'll be in it.
32:34I'll be in it.
32:36I'll be in it.
32:40I'll be in it.
32:42I'll be in it.
32:44I'll be in it.
32:46I'll be in it.
32:48I'll be in it.
32:50I'll be in it.
32:52I'll be in it.
32:54I'll be in it.
32:56I'll be in it.
32:58I'll be in it.
33:00I'll be in it.
33:02I'll be in it.
33:04I'll be in it.
33:06I'll be in it.
33:08I'll be in it.
33:10I'll be in it.
33:12I'll be in it.
33:14Eyelena's all you got left.
33:16Yes.
33:20Well, did I have?
33:22Why is all set we move out as soon as Baker company makes some noise
33:44I
33:52There it is let's go
34:22I
34:52I
34:54I
34:56I
34:58I
35:00I
35:02I
35:04I
35:06I
35:08I
35:10I
35:12I
35:18I
35:20I
35:22I
35:24I
35:26I
35:28I
35:30I
35:32I
35:34I
35:36I
35:38I
35:40I
35:42I
35:44I
35:46I
35:48I
35:50I
35:52I
35:54I
35:56I
35:58I
36:00I
36:02I
36:04I
36:06I
36:08I
36:10I
36:12I
36:14I
36:16I
36:18I
36:20I
36:22I
36:24I
36:26I
36:28I
36:30I
36:32I
36:34I
36:36I
36:40I
36:44I
36:46I
36:48I
36:50I
36:52I
36:54I
36:56I
36:58I
37:00I
37:02I
37:04I
37:30I
37:32I
37:34I
37:36I
37:50I
37:52I
37:54I
37:56I
37:58I
38:00I
38:02I
38:04I
38:06I
38:10I
38:12I
38:14I
38:16I
38:18I
38:20I
38:22I
38:24I
38:26I
38:28I
38:30I
38:32I
38:34I
38:38I
38:40I
38:42I
38:44I
38:46I
38:48I
39:02I
39:04I
39:16I
39:18I
39:20I
39:22I
39:24I
39:26I
39:28I
39:30I
39:32I
39:34I
39:36I
39:38I
39:40I
39:42I
39:44I
39:46I
39:48I
39:50I
39:52I
39:54I
39:56I
39:58I
40:04I
40:06I
40:08I
40:10I
40:12I
40:14I
40:16I
40:18I
40:20I
40:22I
40:24I
40:26I
40:28I
40:30I
40:32I
40:34I
40:36I
40:38I
40:40I
40:42I
40:44I
40:46I
40:48I
40:50I
40:52I
40:54I
41:00I
41:02I
41:04I
41:06I
41:08I
41:10I
41:12I
41:14I
41:16I
41:18I
41:20I
41:22I
41:24I
41:26I
41:28I
41:30I
41:32I
41:34I
41:36I
41:38I
41:40I
41:42I
41:44I
41:46I
41:48I
41:50I
41:52I
41:54I
41:56I
41:58I
42:00I
42:02I
42:04I
42:06I
42:08I
42:10I
42:12I
42:14I
42:16I
42:28I
42:30I
42:32I
42:34I
42:36I
42:38I
42:40I
42:42I
42:44I
42:46I
42:52I
42:54I
42:56I
42:58I
43:00I
43:02I
43:04I
43:06I
43:08I
43:10I
43:12I
43:14I
43:16I
43:18I
43:20I
43:22I
43:24I
43:26I
43:28I
43:30I
43:32I
43:34I
43:36I
43:38I
43:40I
43:42I
43:44I
43:46I
43:48I
43:50I
43:52I
43:54I
43:56I
43:58I
44:00I
44:02I
44:04I
44:14I
44:28I
44:30I
44:32I
44:34I
44:36I
44:38I
44:40I
44:42I
44:44I
44:46I
44:48I
44:50I
44:52I
44:54I
44:56I
44:58I
45:00I
45:06I
45:08I
45:10I
45:12I
45:14I
45:16I
45:18I
45:20I
45:22I
45:24I
45:26I
45:28I
45:30I
45:32I
45:34I
45:36I
45:38I
45:40I
45:42I
45:44I
45:46I
45:48I
45:50I
45:52I
45:54I
45:56I
46:00I
46:02I
46:04I
46:06I
46:08I
46:10I
46:12I
46:14I
46:16I
46:18I
46:20I
46:22I
46:48I
46:50I
46:52I
46:54I
46:56I
46:58I
47:00I
47:02I
47:04I
47:06I
47:08I
47:10I
47:16I
47:18I
47:20I
47:22I
47:24I
47:26I
47:28I
47:30I
47:32I
47:34I
47:36I
47:38I
47:40I
47:42I
47:44I
47:56I
47:58I
48:00I
48:02I
48:04I
48:06I
48:08I
48:10I
48:12I
48:16I
48:18I
48:20I
48:22I
48:24I
48:26I
48:28I
48:30I
48:32I
48:34I
48:36I
48:38I
48:40I
48:42I
48:44I
48:46I
48:48I
48:50I
48:52I
48:54I
48:56I
48:58I
49:00I
49:02I
49:04I
49:06I
49:08I
49:10I
49:12I
49:14I
49:16I
49:18I
49:20I
49:22I
49:24I
49:26I
49:28I
49:30I
49:32I
49:34I
49:36I
49:38I
49:40I
49:42I
49:44I
49:46I
49:48I
49:50I
49:52I
49:54I
49:56I
49:58I
50:00I
50:02I
50:04I
50:06I
50:08I
50:10I
50:12I
50:14I
50:16I
50:18I
50:20I
50:22I
50:24I
50:26I
50:28I
50:30I
50:32I
50:34I
50:36I
50:38I
50:40I
50:42I
50:44I
50:46I
50:48I
50:50I
50:52I
50:54I
Recommended
50:38
|
Up next
50:50
50:54
50:47
1:51:23
1:26:25
1:43
1:37:49
1:44:43
1:32:43
1:40:06
1:53:50
1:41:48
1:41:34
1:41:43
1:38:44
1:45:47
1:08:53
1:09:00
1:53:11
1:43:26
1:18:38