- 5 months ago
Igra sudbine Epizoda 1499,Igra sudbine 1499,Igra sudbine 1500,Igra sudbine Epizoda 1499, Igra sudbine Epizoda 1500,Epizoda 1499 Igra sudbine ,Epizoda 1500 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00Good morning, Mariana.
00:15You...
00:16I have a good morning, you're upset with me.
00:19You're not, Mariana, you didn't have the chance to upset me.
00:22You didn't have the time to come.
00:25Well, I'm not the time to come.
00:27And that's right.
00:29Where is that Blavor?
00:33Mr. Ožegović, where is he?
00:37Ivan, he is working with Olga.
00:41He is working with him?
00:44Yes.
00:45Do you want to call him?
00:47Yes, I will.
00:51Pardon.
00:55Lenka, where is your daughter?
00:57I think you'll have to talk a little bit.
01:01Okay, but it needs to be.
01:03I'm sorry, but that's the situation.
01:06Okay, where is he?
01:09He went with Jovan.
01:13Hold on, there is chaos,
01:15but they went to an empty visit.
01:18I'm sorry, I just want to say that they didn't go to an empty visit.
01:23They had some serious conversations with the owner of the company.
01:27Panči, you are right.
01:29Yes, I am right.
01:31That's right, Pančeta.
01:33I will not do anything.
01:35Mm-hmm.
01:36If you don't agree with yourself, if that's not okay,
01:39then I would ask you for permission, if I can.
01:45Okay, so I'm okay.
01:47I'm okay.
01:48I'm okay.
01:49But with that okay, there is one solution.
01:55Okay, okay, listen.
01:57How do I say it?
01:58How do I say it?
01:59I'm so selfish.
02:00I'm so selfish.
02:01I pray for you to ask me and listen to me.
02:04How do I say it?
02:05If I'm so selfish.
02:06I know what I'm doing to me.
02:07What do I say to you?
02:08Do you know what I'm doing to me?
02:09I don't know what to do if I stay in the office.
02:12I don't know what to do if you stay in the office.
02:16I don't know it.
02:18I don't understand it.
02:19I don't understand it.
02:20I don't know it.
02:21I don't know it.
02:22You don't know it enough to do well.
02:23Andrija.
02:24Andrija.
02:25Andrija.
02:27Do you know what he has done?
02:31Do you know what he has done to you?
02:43What are we doing to be doing on you?
02:47You are going to live for the day.
02:48It's been a day.
02:50It's been a day.
02:51Justin.
02:52What was it that way?
02:54Did you just take care of it?
02:56Do you want to drink it?
02:58It's possible.
03:00It's about the panchetti.
03:02What about the panchetti?
03:04What about the panchetti?
03:06Is there something we don't know?
03:08There is.
03:10Don't worry, it's really nice.
03:12Well, you're good.
03:14It's time for the panchetti.
03:16It's time for you.
03:20I don't know.
03:26It's time for you to lose everything.
03:28What does it mean?
03:30I don't understand everything.
03:38Police!
03:42Hello.
03:44I can't wait now.
03:46I can't wait now.
03:48Sit in the evening.
03:49Excuse me, no.
03:50I can't wait.
03:51It's really not related to your side, Gabriela.
03:53Why did I buy this?
03:55I hope you buy something for yourself, not only for me.
03:58You're really not grateful.
04:00What's wrong with Doni?
04:02I see that there is a problem,
04:05but I don't know exactly what is.
04:08I can't wait.
04:09I can't wait to tell you a lot, but you have to be upset.
04:14I can't wait.
04:15I can't wait to tell you.
04:17I can't wait.
04:18What's wrong with Doni?
04:19I can't wait a minute.
04:20I can't wait a minute.
04:22I can't wait.
04:23Now it's really the end of the time to talk.
04:34Just a little bit.
04:37Help!
04:39Do you remember me?
04:41No!
04:43Don't ask me!
04:45Stop it!
04:47Stop it!
04:49Stop it!
04:51I pray for someone to help me!
04:53I pray for you!
05:12They say that life is written in romans
05:16They say that life is not fair
05:21Sometimes it's a lot of trouble
05:23Sometimes it's a lot of trouble
05:25And everything is not fair
05:27except for the sin
05:31Like love in the war
05:39They say that life is not fair
05:45You have one life
05:47Only one chance
05:49To become no one
05:51Because it's a lot of trouble
05:53Because it's a lot of trouble
05:55Because it's a lot of trouble
05:57You know what it's a lot of trouble
05:59It's a lot of trouble
06:01Because it's a lot of trouble
06:03But when this world is not fair
06:05They say that life is not fair
06:07And they play the truth
06:09Stay still preaching, I miss what I'll tell you, so you should be there.
06:39Okay, Aleksa, what's happening with us?
06:54In the beginning, the expectations have increased, but it affects us.
07:00A little bit of us left, but I don't think it's the first time.
07:04It's because it's not the first time, but we need to stop these situations,
07:09and we're constantly returning to the old problems.
07:12Okay, what do you think?
07:13What do you think?
07:14What do you think?
07:15What do you think?
07:16What do you think?
07:17What do you think?
07:18What do you think?
07:19This is just one situation where I can't tell you how many times you're out of the important decisions.
07:30I mean, I understand that you're doing it from some of the best decisions,
07:34but I ask you more to think about how I feel because of this.
07:39I really do it from some of my own impulses.
07:43I would like to understand that you don't need to do it.
07:48Aleksa, I love you.
07:50Aleksa, I have everything I want.
07:53Aleksa?
07:54Aleksa, but when you're taking away from some of the important things,
07:59which mean me, I don't know, I just feel like I'm going to be some, I don't know,
08:05I can tell you.
08:06How can I say that?
08:07I don't like you, I don't like you, I don't like you, I don't like you.
08:09I don't think you.
08:10One is what you think, another is what you feel,
08:12and the third is what you're doing.
08:15I mean...
08:17I mean...
08:18What is the solution?
08:19The solution is to, I don't know,
08:22see where we are so wrong,
08:24to try to do something,
08:27to do something,
08:29to communicate more,
08:31to tell me,
08:32for example,
08:33tell me now,
08:34what would you feel for me?
08:36How do you feel?
08:38Do you have to tell me something?
08:40Good.
08:42Good.
08:43Good.
08:48Okay, good.
08:49Here you go.
08:50Here you go.
08:51I am going to put this in the house.
08:52Put this in the house, please.
08:53No, no, no.
08:54Then I just put this in the house.
08:55No, no, no.
08:56Then I just put this in the house.
08:57No, no, no, no.
08:58No, no, no.
08:59No, no.
09:00If I don't want to call her.
09:01Veljko, that guy is caught you without reason,
09:03and you should name me.
09:04No, I didn't like him.
09:05Why don't you listen to me?!
09:06No, no, no, no!
09:07Listen to me, whatever.
09:08All right, all right. All right, all right. All right, all right, all right.
09:12Wait, people, if I call the police or if I don't call the police?
09:14I said no.
09:16Okay, if something needs, I'm there.
09:18Yes, I need.
09:20Give us something hard.
09:22What are you looking for? I told you to give something hard.
09:25All right, all right, you're hard.
09:38It's not all strange in our relationship.
09:40But if you ask me the only thing that happens to me,
09:43and that often happens to me,
09:45is that you sometimes make a problem where gay is not.
09:48I don't understand why.
09:49That's the problem.
09:51You don't understand me, Aleksandr.
09:53You don't understand me better than anyone else in this world.
09:56Do you see how much it is?
09:59Because the person who I love most in this world
10:02doesn't understand me,
10:04and you say that I understand you better than anyone in this world.
10:08I mean, of course, when you're doing it,
10:11then everything is great.
10:13When you're a little crisis,
10:16then you'll begin this problem.
10:18You'll get the same thing again.
10:20You'll get the same thing again.
10:21You'll get the same thing again.
10:22You'll get the same thing again.
10:23And I feel like you're crazy when you're doing it.
10:25Okay, I didn't know how you feel like you're feeling.
10:31And what do we do now?
10:34I'm talking about it.
10:36We're talking about it.
10:38We're talking about it.
10:39I don't know if we'll do that.
10:40I don't know.
10:41It depends on you.
10:43And what if we don't do it? Do you want me to leave?
10:50It's time to bring any big decisions. The situation is just the same.
11:00I don't know, the last thing I want is that you and I will never do anything to happen.
11:08I think it's the most important thing to talk about this topic in peace when this chaos goes through.
11:21It's only important to know what you like.
11:26And I love you.
11:32It's time is powerful.
11:34No.
11:36No.
11:38No.
11:40No.
11:42No.
11:44No.
11:46No.
11:48No.
11:50No.
11:52No.
11:54No.
11:56No.
11:58No.
12:02No.
12:04No.
12:08No.
12:10No.
12:12Hey, Vukashine.
12:14I'm sorry.
12:16Giovanna?
12:18Where are you from?
12:20Is it Budan?
12:22I'm not sure.
12:24I'm just going to go home.
12:26We need to see each other.
12:28We need to see each other.
12:30Where are you from?
12:32Is it Budan?
12:34Yes, of course.
12:36I'm just going to go home.
12:40We need to see each other.
12:42When?
12:44Of course.
12:46You don't have to wait until the night.
12:48You don't have to wait until the night.
12:50You don't have to wait until the night.
12:52Let's go.
13:00What?
13:06Do you want me to tell you?
13:08What?
13:09Who was that guy?
13:11I can't talk to him now.
13:13Let's go.
13:14I know him.
13:15He's from the zone.
13:16He's in there, right?
13:17I don't have to know what he is.
13:19Veljko, it's impossible to hit you without any reason.
13:23It wasn't without any reason.
13:25What?
13:26We had some bad luck.
13:28But...
13:29What?
13:30Something without a mess.
13:31I saw how it was without a mess.
13:33He even prevented him to kill him.
13:35Mother, man.
13:36He threw something into the brain and didn't know what to do.
13:38No, no.
13:39It wasn't like that.
13:41Saro, it wasn't scary.
13:43He could be even higher.
13:44I pray for you.
13:45I saw that.
13:46You don't need to take care of him.
13:48Everything is okay.
13:51Do you want to tell me what to say or not?
13:55Saro...
13:56It's crazy.
13:57Let's go.
13:58Let's go.
13:59Let's go.
14:00Let's go.
14:01That's all.
14:02Okay.
14:03What does it mean, he won't stay on this one.
14:07Wait.
14:08What does that mean?
14:09It's on me.
14:11Saro, let's go.
14:12Let's go.
14:13Let's go.
14:14Let's go.
14:15Let's go.
14:16Let's go.
14:17Let's go.
14:18Let's go.
14:19Let's go.
14:20Let's go.
14:21Let's go.
14:22Let's go.
14:23Let's go.
14:24Let's go.
14:25Let's go.
14:26Let's go.
14:28Let's go.
14:30Let's go.
14:33Let's go.
14:34Let's go.
14:35Let's go.
14:36At the same rate, come up.
14:37This is about a situation where I would have to call you.
14:39Here you go, Kašina.
14:44You're coming.
14:47Where are you?
14:49There's such a situation where I have to call you.
14:52Okay, I'm fine.
14:53Come on, sit down.
14:54Alright.
14:55I'd expect that I'm not going to need a drink.
15:01The situation is really serious.
15:03Yes.
15:04It's urgent.
15:06It's clear to me.
15:09Andrije is completely out of control.
15:11He won't stop.
15:13I know.
15:15What are you talking about?
15:17The connection between Horvath and the operation of Tigar is very simple.
15:24Okay.
15:25Horvath is in the whole operation.
15:27He is a colleague.
15:29I know I'm going to send you a message directly.
15:32He's going to destroy you constantly, step by step,
15:36until you don't decide to tell him where he's found.
15:40At that moment, when you tell him where he's found,
15:44he will take counter-reviews
15:48and send them where he needs.
15:51Okay.
15:52Okay.
15:53What if Horvath is lying?
15:55I don't think he's lying.
15:56I don't think he's lying.
15:57How do I know that he's going to bring these counterarguments?
16:03Where is this issue?
16:05That doesn't mean anything.
16:07I don't think he's lying.
16:08I don't know what you're going to do now.
16:09But the things are just like I've said.
16:22Okay.
16:23Okay.
16:24Okay.
16:31So, I've been doing my job.
16:33For which I'm going to be.
16:35If I'm going to be needed for something else,
16:37you...
16:38I...
16:39I want you.
16:45See you.
16:47I'm going to go.
16:49I'm going to go.
16:51Spremanje sve držatvoje, i porodicu, i posao, i sve to zbog vozdena.
16:55Upućen sam ja u celu tu situaciju.
16:57I?
16:58Ja sam njemu rekao, normal kad me je angažovao da obavim taj posao za njega,
17:03uradio sam svoj deo i on je rekao da se zaustavim.
17:07Pa sam mu ja napomenuo, ako mu budem bio potreban, neka me zove.
17:10Pa sad si mu potreban?
17:13On je rekao.
17:14Nije on rekao, ja ti kažu.
17:18Zna li on za to?
17:20Ja ti kažu.
17:21Dobro, šta treba?
17:23Čemu se radi?
17:25Treba da mi pomogneš.
17:27U kom smislu?
17:29Treba da me spasiš.
17:30Kako?
17:31Moraš.
17:47Moraš.
17:48Moraš.
17:49Moraš.
17:50Moraš.
17:51Moraš.
17:52Moraš.
17:53Moraš.
17:54Moraš.
17:55Moraš.
17:56Moraš.
17:57Moraš.
17:58Moraš.
17:59Moraš.
18:00Moraš.
18:01Moraš.
18:02Moraš.
18:03Moraš.
18:04Moraš.
18:05Moraš.
18:06Moraš.
18:07Moraš.
18:08Moraš.
18:09Moraš.
18:10Moraš.
18:11Moraš.
18:12Moraš.
18:13Moraš.
18:43Moraš.
18:44Moraš.
18:45Moraš.
18:46Moraš.
18:47Moraš.
18:48Moraš.
18:49Moraš.
19:09Moraš.
19:11Moraš.
19:13Moraš.
19:15Moraš.
19:17I'll tell you to be honest, truly honest.
19:20I like that.
19:21You have to help me find Gvozdena.
19:24To find Gvozdena?
19:26Yes.
19:28Is it clear to you that Andrija,
19:31neither for the price of his brother,
19:33nor for the price of Horvath,
19:35nor for the price of his brother?
19:37I'm not sure what Gvozden would have to say.
19:40I have to get in contact with him.
19:43I have to bring him what is happening here
19:45and try to understand Andrija.
19:47I'll explain it.
19:49I don't know.
19:51I'm sure that this is a famous idea.
19:54But everything will go into the gap.
19:56Andrija will go into the gap.
19:58Do you understand?
19:59The gap will go into the gap.
20:00Yes, I do.
20:02That's why I need Gvozdena.
20:04Please help me to get in contact with him
20:06and not talk to him.
20:07And try to explain what is happening here.
20:10What?
20:11To explain how brother Andrija is ready
20:13to get his life for him.
20:14That's it.
20:15He has to know it.
20:16And find a way to help him.
20:18What will Andrija say about that?
20:20Don't ask him here only to Andrija.
20:22I ask him something and I.
20:23This is my family and my company.
20:25I will prevent the company's business.
20:28But you have to tell me whether you are on my side.
20:30And on Aleksine.
20:31Since Alex is together with me.
20:35I have to go out a little bit.
20:37I will tell you.
20:38When he wants to go out and leave you.
20:39As I'm going with my dog.
20:40It was my dog.
20:41I am not going out.
21:12Ivone!
21:22Morim, šta je bilo?
21:24Lepo je si, pa se napajkio, Ivone.
21:26O, ti si joj u kaše.
21:28Ma nisam, nisam.
21:30Prevoditi kraše.
21:32Sad sam se ukočio na ovoj stolici.
21:34Prevoditi kraše.
21:36I sanio sam, majko moja.
21:38Sanio sam ogurom na registratore.
21:40I ovak, fast i click, kako me jure,
21:42od če me pojedu sa svojim zubima.
21:46Uff.
21:47Jeste sve sredio?
21:48E, jes, majko.
21:50Osjećam se kao da sam istrčao maraton,
21:53ali je svaki papir na svom mestu.
21:55Pa ja se nadam da jes ti inače ćeš sanjati,
21:58kako te ja jurim mašinom za mlevenje mesa.
22:02Jeste, sve tu proveri.
22:05Sve je u redu.
22:06Jeden kući da spavam.
22:08I nadam se neću zaspati u taksi.
22:11Ajde, ide.
22:13Lako noć, radnička klasa.
22:16Lako noć, Ukašine.
22:18Svećan rad.
22:20Pa si vidim.
22:21Pa si vidim.
22:46Ma gole sede?
22:51A, ako ne morate vi, nemojte da sednete.
23:02Želim da o tome natenane ispričam.
23:07Ne morate.
23:08Ne morate da sedite.
23:09Ne morate ni natenane.
23:11Ispričajte na brzino i možete i snogo.
23:16Gospodine, mislim da će vas zanimati ovo što jednom danom ispričam.
23:22Ja mislim da li loši mislite.
23:29Vidite, mene su najmili da vas pronađe.
23:32Gospodine, ja ne znam zašto vi mislite da posle svega sada ovoga, da sam ja neko ko ga zanima što vi imate da mu kažete.
23:43Grešite.
23:46Ja vam ponavljam, ja mislim, ja mislim da vi loši mislite.
23:51Mislim da vi grešite.
23:54Ja sam Vukasin, Sugobrk.
23:56Ako ste.
23:57Ako ste.
23:58Ja kogoda vas je poslao, iznajmio, da je platio, trebalo bi da zna da njegov život nešto što mene uopšte ne zanima.
24:15Isto tako, ni moj život njega ne bi trebalo da zanima, ako me razumete.
24:23Mislim da ovog puta grešite.
24:27Vi očigledno želite probleme, gospodine.
24:32Ajde ovako, evo, ja vas sad molim.
24:35Pokupite ovo.
24:38Izađite na polje.
24:41Napustite objekat.
24:42U koliko ne želite probleme.
24:50Sem jasa.
24:53Sem jasa.
24:54Da, da.
24:55Molim?
24:56Naravno da ne želim probleme.
24:57Jesam jasa.
24:59Doviđenje.
25:00Pa to je jedini trag koji imam.
25:19Da je.
25:30Ili može?
25:31U koncentraciji uđi polako.
25:32Dobro.
25:33Dobar dan.
25:34Danas ćemo da spremamo ribu koja je mnogo dobra za zdravlje srca.
25:52Sa nama je gardoba.
25:56Šta radiš to?
25:57Četi.
25:58Šta tiš to?
26:01Šta uradiš?
26:02Pa šta pričaš bre?
26:03Šta?
26:04Pa šta pričaš ide, ljudi te gledaju, kamera radi i ti kažeš meni da sam grdoba.
26:09Ma, nije se ja to reka?
26:10Kako nisi?
26:12A pa šta ti je pobogu?
26:14Kako tako tumačiš moje riječi?
26:16Kako si to mogla da shvatiš, nije mi jasno.
26:19Ovo je riba.
26:20Pa se zove grdoba.
26:22Jesi ona mala ružda, katra i lupeža.
26:24Ali sadrži i najljepše i kvalitetnije meso.
26:26Sve meni to jasno, samo moraš da biraš reči.
26:30Da paziš kako se izražavaš.
26:32Ovako ispade da sam ja ružna i debela.
26:35I da sam i mesnata još.
26:38Ajde, ovako.
26:40Pa nije ovo lako, nudo.
26:43Ja vidi.
26:45Ajde, ovako.
26:46Uključi me.
26:47Dobro se skoncentriš.
26:48Ajde.
26:52Dobar dan.
26:54Danas ćemo da spremamo morsku ribu koja je mnogo dobra za zdravlje srca i svih unutrašnjih čovjekovih organa.
27:03Pred nama je grdoba.
27:06Ali da bi smo je pojeli, moramo prvo da znamo kako da očistimo ovu divnu mesnatu ribu.
27:14Prvo uzmemo nož, onda ćemo polako da gulimo njenu kožicu.
27:19Stop, stop, stop, pa ne možeš.
27:22Pa ne možeš, šta to za...
27:23Prvo to nije tačno.
27:25Prvo to nije tačno.
27:26Kako možeš da guliš ribu?
27:28Šta znači gulit?
27:30Pa ti ko da dereš jarca bre Musa, šta je s tobom?
27:33Krugo opet si rekao pred nama je grdoba.
27:36Šta ti je?
27:37Kakav Musa, kakav jarac.
27:39Ti ćeš da me učiš ti, bolje znaš od mene, jeli?
27:42Pa ja.
27:44Daj molim te, pančeta, ti ćeš mene da učiš o muru.
27:46Nemaš pojma šta je more, ni šta je morska riba, ni šta je pecanje morske ribe, ni kako se jede, ni sprema niš.
27:55Ti, dva puta si se možda bučnula u more, zamalo se nije si udavila.
28:01I sad ćeš ti vjeti da učiš kako se sprema riba, nemoj molim.
28:05Pa ti si mene do Crnogoraca, brđanin.
28:09Ti u more samo gledaš, pa ti se nisi brčno ni ta dva puta.
28:13Ajde, bogati.
28:16Tako znači.
28:18Tako znači, jeli?
28:20I sad si ti neki ekspert, a ja nijesam, jeli?
28:23Ostavi to.
28:25Ti ekspert, a mi do nije, jeli?
28:27Pa kako da radim ja sad?
28:29Znađe se.
28:30Znači, sve je po starom, dobro.
28:31Znači, sve je po starom, dobro.
28:44Ej, ljudi.
28:47Ćao.
28:48Ćao.
28:49Ćao.
28:50Kako ste?
28:51Super.
28:52Nikako.
28:54Aha, znači, sve je po starom, dobro.
28:57Prve.
28:59Jeli gotovo?
29:00Gotovo.
29:02Evo.
29:04Bravo, Mateo.
29:05Vidiš da može?
29:07Ne.
29:08Ovo je A gradnja, bravo.
29:11A ti?
29:13Ja?
29:14Bići to uskoro.
29:19Šte će da bude?
29:21Vrlo uskoro.
29:23Sluši.
29:25Ja stvarno nema vremena
29:27za tvoje umetničko izražavanje, razumeš?
29:31Razumem, ali nisam imao inspiraciju ovih dana.
29:35Biće sve to u redu, sve držim pod kontrolom.
29:37Inspiracija? Kakva inspiracija?
29:39Pa nisi ti pesnik devetastog veka da dolazi inspiracija?
29:42Pitomira, ajde, polako.
29:44Vrlo pis će članakim.
29:45Aj polako, sijaši sa momka, kakav je to način, pa završit će.
29:49Završit će članak na vrijeme.
29:51Mislim stvarno.
29:52Poslednje što mu treba je sad neki dodatni pritisak s tvoje strane.
29:55Tako je.
29:56Pa mislim stvarno, bit će sve kako treba.
29:58Mislim na ovo završit će na vreme.
30:00Ej.
30:01Biće to super, verujte.
30:03Završi to što pre.
30:12Idemo opet.
30:13Ovako.
30:14Ovako je lepše.
30:15Eto tako.
30:16Gde smo stali?
30:17A da.
30:18Ja sam ekspert za ribu.
30:19Ajde.
30:20Pančeta.
30:21Radi tvoje informacije nešto da ti kažem.
30:22Junetina.
30:23Prasetina.
30:24Piletina.
30:25Nije su riba, pančeta.
30:26Jo, ti ćeš da me učiš.
30:27Ti ćeš da učiš učenog.
30:28Pa ja sam bre više tih posnih slava i posnih menjujo pravila nego što si ti riba ikad vidio.
30:36Ma nemoj.
30:37Daaa.
30:38Ma nemoj.
30:39Gudi, gudi riba budi.
30:40Ti ćeš da učiš učenog.
30:42Pa ja sam bre više tih posnih slava i posnih menjujo pravila nego što si ti riba ikad vidio.
30:49Ma nemoj.
30:50Daaa.
30:51Ma nemoj.
30:52Gudi, gudi riba budi.
30:55Mogu mislit.
30:56Ti ne možeš.
30:58Ajde bre ne umeš ti da očistiš ribu.
31:01A ti umiješ je?
31:03Ja umijem nego šta.
31:04Poglej šta ti radiš.
31:05Čistiš ribu niz dlaku.
31:07Pa dje se to tako radi to ovako treba ovako ovako krljuš da pršti na sve strane.
31:12Ma nije tako.
31:13Jeste tako je bre.
31:15Oceću je glavu.
31:16De diraj mi glavu.
31:17Ženska glavo šta je s tobom.
31:19Ova glava je najbolji dio ribe.
31:21Tu je najkvalitetnije meso.
31:23One obrazine.
31:24Daš kako je to?
31:25Ej.
31:26Ajde idi i spremaj marinadu.
31:27Ajde olade se.
31:28Malo spremaj prvo marinadu.
31:30Kakvu trnu marinadu?
31:31Neću marinadu da pravim panceta.
31:34Ja sam mislio ovako da isfiletiramo u ribu pa da je onako napunim pršuticama.
31:40Znaš?
31:41Kakvim pršuticama ribu bre šta?
31:43Na kraju krajeva ja jedem samo nisko kaloričnu pranu.
31:47Ama snimam li ja ili ti panceta li me pušti maj geti.
31:51Ajde moj.
31:52Uostalom ovo ne spremam ja za tebe panceta.
31:55Neko sa gledalce.
31:56Ako ti je milo znat.
31:58Ma ne.
31:59Poće gledalce da jedu ili ja.
32:00Ajde bre čisti tu ribu.
32:02Idi spremaj posle marinadu i da pečemo više to da jedemo.
32:05Gladna sam.
32:06Ajde.
32:07Opet ona zapela.
32:08Za marinadu.
32:10E baš mi.
32:11Ajde.
32:12Uu pa mi smo uključeni panceta kukala ti jatka.
32:15Piješ tamo.
32:17Ponoć.
32:18Ponoć.
32:19Ajde.
32:20Dobro.
32:21Ajde.
32:42Gala, moramo da pričamo.
32:45Reci.
32:46Šta je bilo?
32:49Šta šta je bilo?
32:50Samo sam rekao svoje mišljenje.
32:52Si to počela da koristiš ono što se desilo između nas?
32:57Molim.
32:59Šta moliš?
33:00Iskoristila si poljubac da mi rušiš autoritete ovde.
33:05Čemu pričaš ti čovječe?
33:06Kakve su to gluposti.
33:07To nije profesionolog, ali?
33:09Ugotovo ne ode pred ovim mladim kolegama.
33:11Aha.
33:12Jao.
33:13Jao.
33:14Izvini, Vitomira.
33:15Ja sam potpuno zaboravila koliko si ti opterećen time da te svi poštuju u firmi, jel tako?
33:20Mislim, sjećam se kako si onoj mučenoj Natali iz vocao kako te ne poštuje, jel?
33:25Ja samo hoću da se stvari poštuju u ovoj firmi i ništa drugo.
33:28Dobro.
33:29Dobro.
33:30Primjenog znanja.
33:31A možeš li ti malo jada ne bio jednom u životu, onako malo, malo da spuštiš loptu?
33:37Može li to?
33:38Mnogo si, brate, ozbiljan.
33:39Što je to?
33:40To se zove profesionalizam.
33:42A jel?
33:43Da.
33:44Dobro.
33:45Kako god da se zove, pušti se malo jada ne bio.
33:49Jada se opustim.
33:50E, brate, opušti se jednom u životu.
33:52Jada se opustim.
33:53E, ja sam vrlo opušten.
33:55Jel?
33:56Da.
33:57Za razliku od tebe.
33:58A što za razliku od mene, izvin?
34:00Ne znam.
34:01Ti možda znaš bolje, a?
34:03O čemu pričaš ti?
34:04Praviš se luda, ja?
34:05Ja se pravim luda, uvisi.
34:07Čega, samo objasni mi.
34:26Stigla si, kumice moja.
34:28Stigla sam.
34:29Stigla sam.
34:30Pa delovalo mi je da ti je baš talo da se vidimo.
34:35Hvala ti što si uklopila nekako da dođeš.
34:38Jes, ova neka sitnica bukvalno od mene.
34:40Kao da si znala da ovo volim.
34:42Hvala ti.
34:43Hvala ti.
34:44Oćeš i tebi da spremim jednu kafu, a?
34:46Možda malo kasnije, polako.
34:48I ti nikad ne bih došla ovako sam od sebe?
34:50Ne?
34:51Ne znaš koliko sam zauzeta.
34:52Nego, reci mi kako je Pavle.
34:54Kako je Pavle?
34:55Pavle, sreća majkina, on je uvijek dobro.
34:57Specijalizacija po planu teče.
34:59Da, njemu je sve u život uvijek išlo kao po loju.
35:02Jes, samo nemaš pojma koliko mi nedostaje.
35:06Ja ovo je budeć bez njega.
35:09Pa, možeš uvijek da ga posjetiš.
35:11Znam da mogu i planirala sam, razmišljala sam o tome,
35:14ali uvijek nekako iskrsnu neke razne druge obavece.
35:20A, Gabriela, šta ona radi?
35:22Ne vidje me našto često postane uvijek.
35:25E, o tome sam baš tela da počnem da ti pričam.
35:31Gabriela je razlog za što sam se zvala.
35:39Dobar dan.
35:40Dobar dan, izvodi.
35:41Treba mi Stevan.
35:42Evo ga, špiže!
35:44Sile, Gio, jedan, da si mi odmah pozvao svog predpostavljenog!
35:52Uff, pančeta.
35:54Ja se, Boga, mi umori.
35:55Jedući.
35:56Ova grdoba i nemaš tako grdna, a?
35:57Dobro je bilo, Boga, mi.
35:58Zbog marinade.
35:59Zbog marinade, a?
36:01Dobro nek ti budeš, to jes, jes.
36:02Zbog marinade.
36:03E, da si, Boga, mi umori.
36:04Jedući.
36:05Ova grdoba i nemaš tako grdna, a?
36:08Dobro je bilo, Boga, mi.
36:09Zbog marinade.
36:12Zbog marinade, a?
36:14Dobro nek ti budeš, to jes, jes.
36:17Zbog marinade.
36:18E, da.
36:19Mmm.
36:32Ti znaš, Biljana, da ja ne volim da mešam poslovni priro.
36:37Znam, znam, znam, znam, ali nemoj molim te da me ostaviš sada na cedru, platit ću koliko god treba.
36:42Ne radi se o novcu.
36:43Ne, platit ću kad kaže.
36:44Biljana, rekla sam ti da ne spominješ novog.
36:46Dobro.
37:01Daž sam to planirao, da.
37:03Jako sam...
37:05Krećemo je.
37:06Gabriela, imam nešto jako važno da te pita.
37:10Pa kad ugrabiš vreme, dođi ovdje.
37:13Ja častim pit će.
37:14Aha.
37:15Baš.
37:16Ajmo.
37:27Moram da nađem neki novi proslov u kome ću da nastupnoš, moram promenim nešto.
37:31Aha.
37:32Pa dobro, verujem da će se otvoriti nešto novo.
37:35A ovo ću si...
37:37E, imam jednu tajnu da ti kažem.
37:40Dobro.
37:41A pazi kad ti kažem ne smeš nikom živom da kažeš.
37:44Neću naravno rođeti.
37:45To je veliko iznadženje.
37:46Slušam.
37:48Nastupit ću na pačetinom rođentanu, iznenadićemo je.
37:52Jo, prelepo.
37:53Jel da?
37:54Mislim da je to divno, ona će se baš obradovat.
37:56Pa ja isto.
37:57A!
37:58A je bilo.
37:59Joj!
38:10Pravo da ti kažem da me bilo ko drugi zvao, ne bih pristala.
38:13Što? Šta se dešava?
38:16Šta misli šta se dešava?
38:19Aleks.
38:20Da.
38:22Aleksa, mislim...
38:23Sva šta se dešava i znaš sve otprilike šta su sve problemi,
38:29ali mislim da je najveći problem zapravo između nas voje.
38:42Ti meni ništa ne vrješ, jel da?
38:45Ja bih te zamolio sada da napustiš kancelariju,
38:48a ja sam ti već obećao rešit ću sve ovo.
38:52Dobro.
38:56Samo da znaš da se nećete tako lako izvući
39:00ako pokušate da zataškate nasilničko del onog sileđe.
39:04Jel bože.
39:18Stvarno strašno.
39:19Ti si ozbiljen genij.
39:21Ne, ne, ne, ne.
39:23Šta će ja da dobijem za uzvrt?
39:25Dobar dan, izvolite.
39:40Dobar dan, izvolite.
39:44Zvolite.
39:45Tvarno strašno.
39:47Tačima.
39:48Pappal-o, prešan nanija su yeah实u.
39:52Ne, ne, ne.
39:53Tvarno strašno.
39:54Za pr Trenta i teいる.
39:56ivel svartlo, preferisja da je na tuntuh za na i Ole Milo.
39:58Zlvastro, prešaně ovdivis
Be the first to comment