Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Igra sudbine Epizoda 1499,Igra sudbine 1499,Igra sudbine 1500,Igra sudbine Epizoda 1499, Igra sudbine Epizoda 1500,Epizoda 1499 Igra sudbine ,Epizoda 1500 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00Good morning, Mariana.
00:15You...
00:17I have a good morning, you're so upset with me.
00:20You're not saying to me, Mariana.
00:23You didn't ask me to come.
00:25I'm not saying to come.
00:28And that's right.
00:30Where is that...
00:32...that Blavor?
00:34Mr. Ožegović, where is he?
00:37Ivan, he's in his office with Olga.
00:40He's in his office.
00:42He's in his office?
00:44Yes.
00:45Do you want to call him?
00:47I'll do it.
00:51Pardon.
00:53Lenka, where is your daughter?
00:56I don't need a financial aid.
00:58I think you'll be able to talk about it.
01:01Okay, but...
01:02I'm not sure.
01:03I'm not sure.
01:04I'm not sure.
01:05I'm not sure.
01:06Okay, but where is he?
01:08He's in his office with Jovan.
01:10He's in his office with Andrej.
01:13I'm not sure.
01:14I'm not sure.
01:15and they went to an empty visit.
01:18Sorry, I just want to say that they didn't go to an empty visit.
01:23Maybe they had some serious conversations with the owner of this company.
01:27Panči, you are right, I am right.
01:30That's right, Pančeta.
01:33I don't want anything to do.
01:36If you don't listen to me, then it's okay.
01:40I would like you to ask for permission, if I can.
01:46I think that's okay.
01:49That means I can.
01:51But with that, okay, there is one solution.
01:55Okay, okay, listen.
01:58How do you feel like I'm going to talk about it?
02:00I'm going to be selfish.
02:01I'm going to ask you, and listen to me.
02:04If you're at all about me.
02:07Do you know what happened to me?
02:11I literally don't know what to do if you stay in the room.
02:16I don't know him. I don't understand him.
02:19I don't know him.
02:20I don't know him as well.
02:22I don't know him as well.
02:24And how I know he doesn't have a good life in your life, Andrija.
02:27And if he could do something for you like this?
02:30If he could do something for you?
02:32If he could do the actions that you do for him?
02:35Ej.
02:36Ovo je bio dug dan.
02:38Uh, baš.
02:40Pacijenti znaju nekada budu baš napodni.
02:43Ko ćemo mi da se proluftiramo malo?
02:46Ti i ja.
02:47Idemo nekada pići.
02:49Ajde.
02:50Ajde.
02:51Ajde.
02:52A šta je bilo toko hitno? Baš ste na zabrenu.
02:55Da, šta ni?
02:56Išta sve, okej, is it po rakiju ili ne popijemo?
02:57Može, i?
02:58Može.
02:59Radi se o panceti.
03:01Šta o panceti?
03:02Šta o panceti?
03:03Šta nije u redu sa pancetim?
03:04Je li ima nešto da mi ne znamo?
03:05Ima.
03:06Ne bojte se, nije ništa straštno, zapravo lijepo je.
03:09Dobro gukni čoveče.
03:11Uskoro će pancetin rođena.
03:14Javona.
03:15Ja da odustanem, neću.
03:19Ni potenu da sve izgubiš?
03:24Ni potenu da sve izgubiš.
03:27A šta podrazumaju, a š potimim sve?
03:38Straža!
03:41Eh, čao.
03:42Čao, baša vremena.
03:43Žuri, mama, ne mogu da sad ću.
03:45Da, da se...
03:46No, ajmo, dajmoš.
03:47Sredi da večeramo.
03:48Izvini ne ukada, ajde moram gdje.
03:50Pa to je stvarno bez veze sa tvoje strane, Gabriela.
03:53Pa za koga sam ja kuvala ovo?
03:55Pa valjda nešto kuvaš i za sebe, ne samo za mene.
03:58Stvarno si nezahvalna.
04:00Šta nije u redu u Doni?
04:02Mislim, ja vidim da ima neki problem,
04:05ali ne mogu da ću...
04:07Ne znam šta je.
04:09Pa vidi, ne mogu baš mnogo da ti kažemo o Doni,
04:11ali moraš biti oprezan.
04:20Sada je stvarno krajnje vreme da pričamo.
04:23Sada ću ti samo malo.
04:24Pomek.
04:25Da.
04:26Isi ti sećuš mene, jel?
04:27A!
04:28A!
04:29Ne!
04:30A!
04:31A!
04:32A!
04:33A!
04:34A!
04:35A!
04:36A!
04:37A!
04:38A!
04:39A!
04:40A!
04:41A!
04:42A!
04:43A!
04:44A!
04:45A!
04:46A!
04:47A!
04:48A!
04:49Aajda napraja, aja napraja!
04:50Maanići!
04:51Morima, se kamu neko pomogne!
04:53Morim, zunesite lepo!
04:58Njklash
05:12Kažu da život piše romane
05:15They say that life isn't good for me
05:20Sometimes it's good for me, but often it's good for me
05:25And everything is not clear, except for my sin
05:31Like love in the war, there is no rules
05:43You have one life, but only one chance
05:48To become no one, because the world is not clear
05:54And everything is not clear, except for my sin
05:59Like love in the world, someone else is not clear
06:04Like love in the world, everything is clear
06:10And everything is clear
06:13And everything is clear
06:15And everything is clear
06:17You should be there
06:20Who欠well
06:25Who欠well
06:35Who欠well
06:36Okay, Aleksa, what is happening with us?
06:51In fact, the expectations have increased.
06:57It affects us.
06:59Some of us have left us, but it's not the first time.
07:04It's because it's not the first time.
07:06We should have to stop these situations,
07:09and we are constantly returning to old problems.
07:12Okay, what do you think?
07:13What do you think?
07:14What do you think?
07:15What do you think?
07:16What do you think?
07:18What do you think?
07:20This is just one situation in the bottom,
07:24where I can't tell you how many times you have left us out of the important decisions.
07:30I mean, I understand that you do it from some of the best decisions,
07:34but I pray for you to think about how I feel because of this.
07:39I do this really work from some of the, I don't know,
07:41I do it from some of the only reason.
07:43But I would like to understand that you don't need to do it.
07:48Aleksa, I love you.
07:50I have everything I want.
07:53Aleksa.
07:54Aleksa,
07:56Aleksa?
08:18And what is the solution?
08:20The solution is to, I don't know, see where we are so wrong,
08:25to try something to do, to communicate more.
08:31For example, you tell me,
08:33what would you say to me?
08:36How do you feel?
08:38Do you have to tell me something?
08:48Are you good?
08:52Yes, I'm good.
08:53Here you go, here you go.
08:55Here you go, put this.
08:57Put this, please.
08:58Call the police from the place.
08:59No, no, no, no, no.
09:01Veljko, that man hit you without a reason,
09:03and you're in charge.
09:04Call the police.
09:05Why are you looking for me?
09:06Call the police.
09:07No need to call the police.
09:08Everything is in order.
09:09Everything is in order.
09:10I don't want it.
09:11Everything is fine.
09:12Wait, people, do I call the police or do I not call the police?
09:14I said no.
09:16Okay.
09:17If something needs, I'm there.
09:18Yes, I need something.
09:20I need something.
09:22You're looking for me.
09:23I told you to do something.
09:25I'm trying to do something.
09:27Ok, it's all.
09:28It's hard.
09:38I think all is strange in our relationship.
09:41But, if you ask me one thing that I don't think,
09:44It's often that you sometimes make a problem where you don't have a problem.
09:48I don't understand why.
09:49That's the problem.
09:51You don't understand me, Alex.
09:53You don't understand me better than anyone else in the world.
09:56You see how it's hard.
09:59Because the person who I like most in the world doesn't understand me,
10:04and you say that I understand you better than anyone in the world.
10:09Of course, when you're on your own, you're all great.
10:13When you get a small crisis, you're immediately starts to see this problem.
10:18You're immediately beating me, and I'm very upset when you do this.
10:26Okay, I didn't know how you feel.
10:31And now what are we doing?
10:34Well, we talk about it.
10:38We talk about it, but I don't know how to solve it.
10:41I don't know. It depends on you.
10:45And what if we don't do it?
10:47Will you leave me?
10:51It's time for many big decisions.
10:56The situation is just the same.
11:00I don't know.
11:02The last thing I want
11:04is that you and I don't want anything to happen.
11:08I think it's the most important thing
11:11to talk about this topic
11:15when this chaos goes through.
11:21It's only important to know what you like.
11:26And I love you.
11:32Is there anything you want?
11:34Yes.
11:38Yes.
12:12Evo, Kašine.
12:27Molim. Jovana, otkud ovako kas?
12:33Jesi Budan?
12:34Pa ja, mislim, ja sam, pa naravno, upravo sam ušao u kuć.
12:39Moramo da se vidimo.
12:42Kralja.
12:43Odmah.
12:46Al ne može to da sačekaj do ujetru?
12:49Ne možu, porod.
12:52Dolazim.
12:53Hoćeš sada da mi kažeš?
13:08Šta?
13:08Ko je bio taj čovjek?
13:11Saro, ne mogu srano da pričam sada o tome, ajde, pusti.
13:14Ja njega znam iz one, on je tamo čuvar, jel tako?
13:16Ma, nemam pojma što je, verovatno jeste.
13:19Veljko, nemoguće je da te napao bez ikakvog razloga.
13:24Nije bilo bez razloga.
13:25Nego?
13:26Ma, imali smo neki suk obodraniji, ali...
13:28Kakav su?
13:29Ma, nešto bez veze potpuno, Saro, ajde, pusti.
13:31No, vidjela sam kako je bez veze, jedva ga je sprečio da te ubije.
13:34Pa, matro čovjek, verovatno mu nešto prebacilo u mozgu, ne zna šta radi, ajde, pusti.
13:38Ne, ne, nije tako delovao.
13:41Saro, nije ništa strašno, znači, mogo je da bude još i gore, tako da, molim te.
13:45I to sam videla.
13:46Znači, nema potrebe da prineš, kažem, ti sve je okej.
13:50Hoćeš li mi konačno reći o čemu i reći ili ne?
13:55Saro, znači, gluposti su stvarno, ajde, pusti, molim te.
13:58Ako neću, znači, ne pričamo o tome i to je to.
14:01Dobra.
14:02Što se mene tiče, neće ostati na ovom.
14:06Čekaj, šta znači sa to?
14:08To je na mene.
14:11Saro, ajde, nemoj da radiš, molim te ništa.
14:13Znači, pusti celu priču, nekosta...
14:14Nemoj ti mene ništa da moliš, neće ostati na ovome, tako sam rekla, i neće.
14:20Da li to jasno?
14:20Evo, Kašina.
14:44Stigao si.
14:47Eto, gdje gori?
14:50Stvarno je takva situacija da sam morala sad da te zovem.
14:52Ma dobro, jasno je.
14:53Ajde, sedi.
14:54All right.
14:55Pretpostavljam da je sad malo neukusta da tražim kaf u ovo, dobro, tako.
15:01Situacija je stvarno ozbiljna.
15:03Jasno je.
15:04Urgentno je.
15:05I to mi je jasno, čemu se radi.
15:09Andrije je potpuno van kontrole, neće da popusti.
15:13To znam.
15:15Ajde, šta četimaš?
15:18Veze izveđu tog malog igora Horvata i operacije Tigar je vrlo jednostavna.
15:24Dobro.
15:25Horvat mori cijel u operaciju.
15:27On rokova li ga.
15:29I znam da ti uputio direktnu poruku.
15:31Da će te uništavati postepeno, korak po korak, sve dok ne odlučiš da mu kažeš gde se nalazi Gvozden.
15:40Onog trenutka, kad mu kažeš gde je Gvozden, on će da izvede kontradokaze i da ih pošalje tamo kome treba.
15:51Eto.
15:53Dobro, šta ako Horvat lažem?
15:55Mislim da ne lažem.
15:56Kako, dakle, ja znam da će onda donesete kontrargumente.
16:03Pa del ovaj ozbil.
16:05To ništa bez znači.
16:09Dobro, ovaj, Andrej, ja mislim da su stvari takve kakve jesu.
16:16Ja ne znam šta će ti da sad uradiš, ali stvari su baš ovakve kako sam ti rekao.
16:24Dobro, u redu.
16:24Dobro, u redu.
16:31Dakle, ja sam obavio svoj deo posle, za koji sam ga bežao, evo.
16:35Ako budem bio potreban, još za nešto ti...
16:39Ja li?
16:40Hoću.
16:45Vidim se.
16:46Spremanje sve drža tvoje, i porodicu, i posao, i sve to zbog vozdena.
16:56Upućen sam ja u celu tu situaciju.
16:58I?
16:59Ja sam njemu rekao, normal kad me je angažovao da obavim taj posao za njega, uradio se svoj deo i on je rekao da se zaustavim.
17:07Pa sam mu ja napomenu. Ako mu budem bio potreban, neka me zove.
17:10Pa sad si mu potreban?
17:14On je rekao.
17:15Nije on rekao, ja ti kažu.
17:18Zna li on za to?
17:20Ja ti kažu.
17:21Dobro, šta treba?
17:23Treba da mi pomogneš.
17:28U kakvom smislu?
17:29Treba da me spasiš.
17:30Kako?
17:31Moraš.
17:51Moraš.
18:21Moraš.
18:51Nije meni baš i ja najjasnije o čemu se odaraći. Ta se dešava?
19:15Slušaj, Vukašine.
19:17Reći ću ti iskreno.
19:19Surovo iskreno.
19:20Pa, ja to volim, ajde.
19:21Moraš da mi pomogneš da pronađem Gvozdena.
19:25Da pronađeš Gvozdena?
19:26Da.
19:29A je li tebi jasno da Andrija ni po koju cenu neće hteti Horvatu držati uve svog brata?
19:35Ni po cenu života?
19:37Pa nisam baš sigurno šta bi Gvozden imao na to da kaže.
19:41Moram da stupim u kontakt s njim.
19:43Moram da mu prenesem šta se ovde dešava i da pokuša da urazumi Andriju.
19:47I da mu objasniješ da...
19:50Nisam sigurno da ti je to neka pametna ideja.
19:54Ali sve će da ode u propast.
19:56Andrija će sve upropastiti.
19:58Razumeš to?
19:58Upropastit će i firmu.
19:59Pa i ti radiš u toj firmi.
20:00Ja, radiš.
20:02Pa zato mi treba Gvozden.
20:04Molim te mi pomozi da stupim u kontakt s njim.
20:06I da s njim ne razgovaram.
20:07I da mu pokušam da mu objasnim šta se ovde sve dešava.
20:09On to mora da zna.
20:10Šta?
20:10Da mu objasniš kako je brata Andrija spreman da žetuje svoj život za njega.
20:14Pa to, on to mora da zna.
20:16I da nađemo način nekako da mi pomogne.
20:18Pa šta će Andrija da kaže na to?
20:20Pa ne pita se ovde samo Andrija.
20:22Pitam se nešto i ja.
20:23Ovo je i moja porodica i moja firma.
20:26I ja ću da obezbedim opstanak firme.
20:28Ali moraš da mi kažeš da li si na moje strani.
20:30I na Aleksinoj.
20:31Pošto je i Aleksa zajedno sa mnom.
20:35Moram malo da razpisem.
20:37Pa samo nemoj dugo.
20:38Pa samo nemoj dugo.
21:08Ivone.
21:23Moram, šta je bilo?
21:24Šta je bilo?
21:24Lepo je si pa se napajkio, Ivone.
21:27Tu si uvijek u kaše.
21:29Ma nisam, nisam.
21:31Prevoditi kaže.
21:32Sad sam se ukočio na ovoj stolici.
21:34Prevoditi kaže.
21:35I was sad, my mother. I was sad that I was sad that I was sad that I was sad that I was sad to be with my fingers.
21:45You're sad to be sad?
21:48Yes, my mother. I felt like I was in a marathon, but every paper was on my own.
21:56I hope you will be sad that I'm sad to be sad that I'm sad that I'm sad to be a machine for the meat.
22:03Everything is fine. I'm going to sleep at home. I hope I won't sleep in a taxi.
22:12Let's go.
22:14It's a nice night, class.
22:17It's a nice night, Ukašine.
22:19It's a nice day.
22:21You're welcome.
22:33You're welcome.
22:34I can't sit.
22:35I can't sit.
22:36I can't sit.
22:38I can't sit.
22:39I can't sit.
22:43I can sit.
22:55And if you don't have to sit, you don't have to sit.
23:02I want to talk about that.
23:07You don't have to sit.
23:09You don't have to sit.
23:11You can sit.
23:14You can sit.
23:18I think you will be interested in what I am telling you.
23:23I think you are wrong.
23:30You see, they are the best to meet you.
23:33I don't know why you think that after all of this, I am someone who is interested in what you have to say to him.
23:44You are wrong.
23:45You are wrong.
23:46I will repeat you.
23:47I think that you are wrong.
23:50I think that you are wrong.
23:52I am Vukashin.
23:56That's right.
23:57That's right.
23:58That's right.
24:01If anyone has sent you to...
24:03...you know...
24:05...that you have paid.
24:07Who should know how to do...
24:10...his life is something that I don't really really care about.
24:15Exactly,
24:16Even my life wouldn't be interested in his life, if you understand me.
24:23I think that's the wrong way.
24:27You obviously don't want any problems, sir.
24:31No, no.
24:33Let's go now, please.
24:35Buy this.
24:37Get out of here.
24:40Let's leave the object.
24:46If you don't want any problems.
24:50I am.
24:52I am?
24:54Yes, yes.
24:55Of course, I don't want any problems.
24:57I am.
24:59See you.
25:10Well, that's the only thing I have.
25:16Yes, yes.
25:19Yes.
25:24Do let us leave.
25:26Won't you have a job?
25:28Yes, that's all.
25:29Let's take care of that.
25:30Okay.
25:31Good day, sir.
25:33Yes, thank you.
25:34Bye-bye, sir.
25:35You can.
25:36To get your attention.
25:37You can?
25:38No, you can.
25:39Is it possible?
25:41In concentration, slowly.
25:43Good.
25:45Good day.
25:47Today we are preparing a fish
25:49which is very good for the health of our hearts.
25:51We are now...
25:53...Grdoba.
25:55What do you do?
25:57What do you do?
25:59What do you do?
26:01What do you do?
26:03What do you do?
26:05People are watching, camera is working
26:07What do you do?
26:09What do you do?
26:11What do you do?
26:13How do you do that?
26:15How do you do that?
26:17How do you do that?
26:19This is a fish.
26:21It is a little red.
26:23It is a little red.
26:25But it is the best meat.
26:27It is everything I do.
26:29You have to take your words.
26:31You have to listen to how you feel.
26:33This is how I am red.
26:35It is not more.
26:37Something rede effect.
26:39But it is not...
26:40The mild.
26:41It is so not,
26:42let's see..
26:43Let's see.
26:44But it's not
26:45It is a lot.
26:46Let's switch.
26:46Let's low.
26:47How about.
26:47How did you do that?
26:48You had to concentrate.
26:49Good.
26:51Good day.
26:54The main score is done to comment
26:57Morsku ribu koja je mnogo dobra
26:59Za zdravlje srca i svih
27:00Unutrašnjih čovjekovih organa
27:03Pred nama je grdoba
27:05Eh, ali da bi smo
27:07Je pojeli, moramo prvo
27:09Da znamo kako da očistimo
27:11Ovu divnu mesnatu ribu
27:13Prvo, uzmemo nož
27:15Onda ćemo polako
27:17Da gulimo njenu kožicu
27:19Stop, stop, stop
27:20Pa ne možeš, šta to
27:23Pa prvo to nije tačno
27:25Prvo to nije tačno, kako možeš da
27:27Da guliš ribu
27:28Šta znači gulit, miri
27:29Pa ti ko da dereš jarca, bre, muso
27:32Šta je s tobom
27:33Krugo, opet si rekao, pred nama je grdoba
27:36Šta ti je
27:37Kakav, musa, kakav jarac
27:39Ti ćeš da me učiš, ti bolje znaš od mene, jeli
27:41Pa ja
27:42Daj, molim te, pančeta
27:45Ti ćeš mene da učiš u moru
27:47Nemaš pojma, šta je more
27:50Ni šta je morska riba
27:51Ni šta je pecanje morske ribe
27:53Ni kako se jede, ni sprema, niš
27:55Ti
27:55Dva puta si se možda bučnula u more
27:59Zamalo se nije si udavila
28:01I sad ćeš ti vedno da učiš kako se sprema riba
28:04Nemoj, molim
28:04Mene, da otet
28:05Pa ti si vremen mido crnogoraca, ali brđanin
28:09Ti u more samo gledaš
28:11Pa ti se nisi brčnu ni ta dva puta
28:14Ajde, bogati
28:16Tako znači
28:17Tako znači
28:18Tako znači, jeli
28:19I sad si ti neki ekspert, a ja nijesam, jeli
28:22Ostavi to
28:23Ti ekspert, a mido nije, jeli
28:26Pa kako da radim ja sad
28:29Znađe se
28:30E ljudi
28:47Ćao
28:48Ćao
28:48Ćao
28:49Kako ste
28:51Super
28:52Nikako
28:53Aha, znači, sve po starom, dobro
28:57Prve
28:58Je li gotovo?
29:00Gotovo
29:01Evo
29:03Bravo, Mateo
29:05Viđeš da može?
29:07Ne
29:08Ne, ovo je, ovo je agradnja, bravo
29:10A ti?
29:14Ja
29:14Bići to uskoro
29:19Šte će da bude?
29:22Vrlo uskoro
29:23Sluši
29:24Ja stvarno nema vremena
29:28Za tvoje umetničko
29:29Izražavanje, razumeš?
29:31Ma, razumijem, ali
29:32Nisam imao inspiraciju ovih dana
29:34Biće sve to u redu, sve držim pod kontrolom
29:37Inspiracija?
29:38Kakva je inspiracija?
29:39Pa nisi ti pesnik devetastog veka
29:41Pa da dolazi inspiracija
29:43Čekaj, čekaj, bita, Mire, ajde, polako
29:44Ajde, polako, sjaši sa momka
29:47Kakav je to način, pa završit će
29:49Završit će članak na vrijeme
29:50Mislim, stvarno
29:52Poslednje što mu treba je sad neki dodatniji pritisak s tvoje strane
29:55Tako je
29:56Pa mislim, stvarno
29:57Biće sve kako treba
29:58Mislim, na ovo završit će na vrijeme
30:00Biće to super, vrvite
30:02Završi to što pre
30:04Idemo opet
30:20Ovako
30:21Ovako je lepše
30:23Eto, dje smo stali
30:25A da, ja sam ekspert za ribu
30:28Ajde
30:28Pančeta
30:30Radi tvoje informacije nešto da ti kažem
30:33Junetina, prasetina, piletina
30:36Nijesu riba, pančeta
30:38Jo, ti ćeš da me učiš
30:40Ti ćeš da učiš učenog
30:42Pa ja sam, bre, više tih posnih slava
30:45I posnih menjujo pravila
30:47Nego što si ti riba ikad videl
30:49Ma nemoj
30:50Da
30:50Ma nemoj
30:52Gudi, gudi riba, budi
30:55Mogu misliti
30:56Ti ne možeš
30:58Ajde, bre, ne umeš ti da očistiš ribu
31:01A ti umiješ, je?
31:03Ja umijem, nego šta?
31:04Pogledaj šta ti radiš
31:05Čistiš ribu, niz dlaku
31:07Pa dje se to tako radi
31:09To ovako, treba ovako, ovako
31:10Krljuš da pršti na sve strane
31:12Ma nije tako, pa
31:13Jeste tako je, bre
31:15Ocet ću je glavu
31:16Da, diraj mi glavu, ženska glavo
31:18Šta je s tobom?
31:19Ova glava je najbolji dio ribe
31:21Tu je najkvalitetnije meso
31:23One obrazine, daš kako je to?
31:26E, ajde, idi i spremaj marinadu
31:28Ajde, olade se
31:29Malo spremaj prvo marinadu
31:30Kakvu trnu marinadu?
31:31Neću marinadu da pravim pančeta
31:34Ja sam mislio ovako
31:36Da isfiletiramo u ribu
31:38Pa da je onako napunim pršuticama, znaš?
31:41Kakvim pršuticama ribu, bre
31:43Šta?
31:44Na kraju krajeva ja jedem samo nisko kaloričnu hranu
31:47A, ma snimam li ja
31:48Ili ti, pančeta, li me pušti
31:51Maj geti
31:52Ajde, moj
31:52U ostalom
31:53Ovo ne spremam ja za tebe, pančeta
31:55Neko sa gledalce
31:57Ako ti je milo znat
31:58Ma ne, poće gledalce da jedu ili ja
32:00Ajde, bre, čisti tu ribu
32:02Idi, spremaj posle marinadu
32:04I da pečemo više to da jedemo
32:05Gladna sam
32:06Ajde
32:06Opet ona zapela
32:08Za marinadu
32:10E, baš mi
32:11Ajde
32:12U, pa mi smo uključeni, pančeta
32:14Kukala ti, jatka
32:15Piješ tamo
32:17Ponoć
32:18Ponoć
32:19Ajde, dobro
32:21Ajde
32:21Gala, moramo da pričamo
32:44Reci
32:46Šta je bilo?
32:49Šta šta je bilo?
32:50Samo sam rekao svoje mišljenje
32:52Si to počela da koristiš
32:54Ono što se desilo između nas
32:55Molim?
32:59Šta moliš?
33:01Iskoristila si poljubac
33:02Da mi rušiš autoritete ovde
33:04Čemu pričaš ti čovječe?
33:07Kakve su to gluposti
33:08To nije profesionolog, ali
33:09Ugotovo ne ovde
33:10Pred ovim mladim kolegama
33:12Aha, jao
33:13Jao
33:13Izvini, Vitomira
33:15Ja sam potpuno zaboravila
33:16Koliko si ti opterećen time
33:18Da te svi poštuju u firmi
33:20Jel' tako?
33:20Mislim, sjećam se kako si
33:21Onoj mučenoj Natali
33:23Izvocao kako te ne poštuje
33:25Ja samo hoću da se stvari poštuju u ovoj firmi
33:27I ništa drugo
33:29Dobro
33:29Dobro
33:30Primjenog zdanja
33:32A možeš li ti malo jada ne bio jednom u životu
33:35Onako malo
33:36Malo da spuštiš loptu
33:38Može li to?
33:38Mnogo si, brate, ozbiljan
33:40Što je to?
33:41To se zove profesionalizam
33:43A jel'
33:44Da
33:44Dobro
33:44Kako god da se zove
33:45Pušti se malo jada ne bio
33:48Ja da se opustim
33:50E, brate, opušti se jednom u životu
33:53Ja da se opustim
33:54E, ja sam vrlo opušten
33:56Evo?
33:57Da
33:57Za razliku od tebe
33:59A što za razliku od mene, izvin?
34:00Ne znam
34:01Ti možda znaš bolje, a?
34:04O čemu pričaš ti?
34:05Praviš se luda, ja?
34:06Ja se pravim luda
34:07Ovisi čega, samo objasni mi
34:09Stigla si, kumice moje
34:31Pa delovalo mi je da ti je baš stalo da se vidimo
34:35Hvala ti što si uklopila nekako da dođeš
34:38Jes, ova neka sitnica bukvalno od mene
34:41Kao da si znala da ovo volim
34:43Hvala ti
34:44Oćeš i tebi da spremim jednu kafu, a?
34:46Možda malo kasnije, polako
34:47I ti nikad ne bi došla ovako, sam od sebe, ne?
34:51Ne znaš koliko sam zauzeta
34:52Nego, reci mi kako je Pavle
34:55Pavle, sreća majkina, on je uvijek dobro
34:57Specializacija po planu teče
34:59Da, njemu je sve u životu uvijek išlo kao poloju
35:02Jesi, samo nemaš pojma koliko mi nedostaje
35:06Ja, ovo je budeć bez njega
35:09Možeš uvijek da ga posjetiš
35:11Znam da mogu i planirala sam
35:13Razmišlila sam o tome, ali uvijek nekako
35:16Iskrsnu neke razne druge obavece
35:20A Gabriela, šta ona radi?
35:23Ne vidje mi je našto često posnije
35:24E, o tome sam baš
35:27Htela da počem da ti pričam
35:30Gabriela je razlog za što sam te zvala
35:33Dobar dan
35:40Dobar dan, izvodi
35:41Treba mi Stevan
35:42Evo ga, špiže
35:44Sileđio jedan, da si mi odmah pozvao svog pretpostavljenog
35:47Ufff, pančeta
36:02Ja se boga mi umori
36:04Jedući
36:05Ova grdoba i nemaš tako grdna
36:08Dobro je bilo, boga mi
36:10Zbog marinade
36:11Zbog marinade, a
36:14Dobro nek ti budeš, to jes, jes
36:17Zbog marinade
36:19Ti znaš, Biljana, da ja ne volim da mešam poslovne prive
36:36Znam, znam, znam, znam
36:39Ali nemoj molim te da me ostaviš sada na cedelu
36:41Platit ću koliko god treba
36:42Ne radi se o novcu
36:43Ne, platit ću kad kaže
36:45Biljana, rekla sam ti da ne spominješ novog
36:47Dobro
36:48Baš sam to planirao, da
37:03Jako sam
37:04Krećemo je
37:06Gabriela
37:07Imam nešto jako važno da te pita
37:10Pa kad ugrabiš vreme, dođi ovdje
37:13Ja častim piće
37:14Baš
37:16Ajmo
37:18Moram da nađem neki novi proslov u kome ću da nastupno
37:31Znaš, moram promenim nešto
37:32Aha
37:33Pa dobro, verujem da će se otvoriti nešto novo
37:36A ovo će si
37:36E, imam jednu tajnu da ti kažem
37:40Dobro
37:41A pazi kad ti kažem ne smeš nikom živom da kažeš
37:44Neću naravno rodjeti
37:46To je veliko iznadjenje
37:47Slušam
37:48Nastupit ću na pačetinom rođentanu, iznenadićemo je
37:52Jo, prelepo
37:53Jel da?
37:54Mislim da je to divno, ona će se baš obradovat
37:56Pa ja isto
37:57A, a, a
37:58A je bilo
37:59Juj
37:59Pravo da ti kažem da me bilo ko drugi zvao, ne bih pristala
38:13Što? Šta si dešava?
38:16Šta misli šta si dešava?
38:19Aleks
38:19Da
38:21Aleks
38:22Mislim
38:23Sva šta se dešava
38:26I znaš sve otprilike
38:27Šta su sve problemi
38:29Ali mislim da je najveći problem zapravo između nas svoje
38:32Ti meni ništa ne vriraš, jel da?
38:45Ja bih te zamolio sada da napustiš kancelariju
38:48A ja sam ti već obećao, rešit ću sve ovo
38:51Dobra
38:53Samo da znaš da se nećete tako lako izvući
39:00Ako pokušate da zataškate nasilničko delo onog sileđe
39:05Jel boš
39:17Stvarno strašno
39:19Ti si ozbiljen genij
39:20Stvarno
39:21Šta ću ja da dobijem za uzvrta?
39:30Dobar dan, izvolite
39:45Ako pokušate da znaš da nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto nešto
Comments

Recommended