Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Max deberá conseguir información comprometedora de un agente de KAOS, proporcionada por una informante muerta.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:30Jovencita, debe tener más cuidado. No asuste así a un agente de control. Especialmente en la oscuridad.
00:36Lo siento, supongo que fue algo muy tonto.
00:39Sí, peligroso. Pude haberme asustado.
00:42¿Usted más bien smart?
00:43Sí, e imagino que usted fue la persona que me despertó hace media hora.
00:47Sí, ¿lo desperté?
00:49No, fue el teléfono.
00:50Lo siento, pero tenía que verlo ahora mismo.
00:52Bueno, pues escogí un lugar muy especial.
00:55No quería que nadie nos viera.
00:57¿Conoce usted un lugar mejor que el cementerio?
01:00Sí, el metro.
01:01¿El metro?
01:03Pero muchas personas toman el metro a esta hora.
01:06Precisamente, porque si yo pretendiera besarla y usted gritara, nadie vendría a molestarme.
01:12Señor Smart, mi nombre es Anna Fritz.
01:15¿Significa algo para usted?
01:17Señorita, la habilidad de escuchar nombres y retenerlos es uno de los más importantes requerimientos de un agente secreto.
01:23Descubrirá que soy un super cerebro, señorita Forrest.
01:26Fit.
01:27¿Ford?
01:28Fit.
01:29Ah, Farrell, la pronunciación no es importante.
01:31Dígame, ¿por qué quería verme aquí, señorita Sinatra?
01:34Sinatra o Martin.
01:35¿Qué sabe usted sobre Jean Paul Montebello?
01:38Es jefe de entretenimientos creativos.
01:41Una agencia teatral que en realidad es una sucursal de caos.
01:44Es el mejor agente en el negocio de los espectáculos.
01:47Montebello es perverso.
01:49Traidor y asesino.
01:50Eso es lo que dije, que es el mejor agente de espectáculos.
01:53Pero nunca han probado que esté ligado a caos.
01:56No, hace tres meses abrimos un juicio en contra de Montebello.
02:00Y no solo lo íbamos a mandar a la silla eléctrica, sino que además perdería sus contratos de exclusividad.
02:06Desgraciadamente, poco antes del juicio, nuestro testigo de cargo fue asesinado.
02:09¿Estaba usted en el caso, señor Smart?
02:11No, el jefe necesitaba dinero esa semana.
02:13Señor Smart, le puedo dar la evidencia que necesita para condenar a Montebello.
02:18¿De veras?
02:19Por 50 mil dólares.
02:2150 mil dólares es mucho dinero, señorita Harris.
02:24Tome el mío.
02:27Oh, gracias.
02:3150 mil dólares.
02:33Bueno, tengo que comunicarme al cuartel para obtener la autorización.
02:36¿Cuándo nos volveremos a ver?
02:38Yo me comunicaré con usted.
02:41No se mueva.
02:49Muy bien, salgan con las manos en alto.
02:54Lo siento mucho.
03:01¿Señorita Furris?
03:03¡Señorita Furris!
03:04¡Señorita Furris!
03:24Hola.
03:29¿Eres tú 99, esta y el jefe?
03:31No, Max.
03:32Yo estoy tomando sus llamadas.
03:34¿Qué pasa?
03:35Acabo de tener una entrevista con una preciosa y muy interesante mujer.
03:39¿Y me llamas a esta hora para decírmelo?
03:4299, esta mujer asegura tener la evidencia que condenará a Jean Paul Montebello.
03:47Max, no pierdas de vista a esa mujer.
03:51Es tarde 99, se ha ido.
03:53¿Por lo menos supiste cómo se llamaba?
03:55Sí, su nombre es Anne Fritz.
03:58Hola.
04:00¿99?
04:03Max, el testigo de cargo del caso Montebello fue asesinado.
04:06Su nombre era Anna Fritz.
04:08Bueno, ¿qué más da a Anne o a Ana?
04:11Acabo de hablar con ella a 99.
04:13Anna Fritz está muerta y enterrada en el cementerio de Garden Grove, Max.
04:17Ahí es donde estoy ahora.
04:22¿Estás?
04:38El superagente 86.
04:43Temible operario del recontraespionaje.
04:49Actuación estelar de Don Adams como el agente 86.
04:55Barbara Feldon como el agente 99.
05:01Y Edward Platt como el jefe.
05:08Lo siento, Max.
05:32No hay posibilidad de que haya error.
05:34La respuesta de la computadora es siempre la misma.
05:36Ana Fritz era la secretaria privada de Montebello.
05:40Tenía bastantes evidencias para mandarlo a la silla eléctrica, así que tenía que matarla.
05:44Max, tienes que entenderlo.
05:46Anna Fritz está muerta.
05:48Pero les digo que acabo de hablar con ella hace más de una hora.
05:51Eso es imposible.
05:53Mira, 37, no me gusta mencionar el pasado.
05:55Pero recuerdo otros dos casos en los que decían que era imposible y yo insistía en lo contrario.
05:59Y te equivocaste en ambas ocasiones.
06:01Por eso no me gusta recordar el pasado.
06:02Un momento 99, si tuviera una fotografía de Ana Fritz, entonces sabría si esa fue la chica con la que hablé anoche.
06:10Max, no hay fotografías de Ana Fritz en existencia.
06:14¿Estás completamente seguro, 37?
06:16Estoy seguro.
06:17¿Qué es eso, Max?
06:18Ah, este es el encendedor que me prestó Ana Fritz.
06:21Un momento, esto lo prueba.
06:26¿Cómo?
06:26Pues que no lo ven.
06:27Mi encendedor no funcionaba, así que Ana Fritz me prestó el suyo.
06:31Entonces hubo un ruido y fui a investigar.
06:33Ana se asustó y corrió a esconderse sin llevarse su encendedor.
06:36Y tan solo eran unos gatitos.
06:39¿Gatitos, Max?
06:40Sí, había dos gatitos jugando entre los arbustos.
06:42O al menos yo pensé que estaban jugando.
06:46Bueno, tal vez no estaban jugando, pero me distrajeron.
06:49¿Y cómo sabes que es el encendedor de ella?
06:52Muy fácil, por las iniciales AF.
06:55Ana Fritz.
06:56Hay muchas personas con las iniciales AF.
06:59¿Pudiste estar cerca de alguien?
07:00Pero 37, hoy no estuve con nadie que tuviera las iniciales AF.
07:03¿Max, estás seguro?
07:05Por supuesto.
07:06Pasé el día con 99 y el jefe.
07:07Y en la noche estuve jugando póker con los muchachos Peter Benson, Bernie Krillman, Ray Gerber y Jerry Harris.
07:15En la casa de Aaron Feldman.
07:21Oficina de Entretenimientos Creativos.
07:28Max, ¿estás seguro de que está bien que vengamos aquí?
07:31Mira, 99, quiero estar bien seguro de si vi a Ana Fritz y este encendedor es la única pista.
07:36Probablemente alguien puede identificarlo.
07:41¿Puedo servirles en algo?
07:43Sí.
07:44¿Qué puede decirme sobre esto?
07:47¿Es un encendedor?
07:49Sí, es un encendedor made in Japan, pero lo que quiero saber es sobre las iniciales.
07:54Oh, mire.
07:55Bueno, soy nueva aquí, pero yo diría que esta es una A y esta es una F.
08:01Déjame ayudarte.
08:03Queremos saber si este encendedor perteneció a Ana Fritz.
08:06Ella trabajó aquí.
08:07Oh, sí.
08:08Era la secretaria privada del señor Montevideo.
08:11¿La conoció usted?
08:12No, ella se fue poco antes de que yo entrara aquí.
08:15¿Acaso hizo algo malo?
08:17Está muerta.
08:18Oh, yo temía que estuviera metida en algún problema.
08:22¿Hay alguien aquí con quien podamos hablar?
08:25¿Alguien que conociera a Ana Fritz?
08:28El señor Montevideo está en Londres.
08:30Pero su socio, el señor Vogel, está aquí.
08:33Lo llamaré.
08:37Señor Vogel, hay dos personas que preguntan sobre Ana Fritz.
08:41Vendrá en un momento.
08:45Con permiso.
08:51Soy el señor Vogel.
08:53¿Puedo servirles en algo?
08:54Sí, como agentes de control queremos hacerle algunas preguntas y como buen ciudadano esperamos que conteste.
09:00¿Este encendedor perteneció a Ana Fritz?
09:02Sí, es el encendedor de Ana.
09:08¿Está completamente seguro?
09:09¿Hay alguna posibilidad de error?
09:12Estoy completamente seguro.
09:14Por favor, conteste ambas preguntas.
09:16No hay ninguna posibilidad de error.
09:19Estoy completamente seguro.
09:21¿Sería posible que nos diera una fotografía o la descripción de Ana Fritz?
09:24¡Vogel!
09:25Venga un momento.
09:29Oh, señor Montevideo, ¿cuándo llegó?
09:32¡Estoy llevando!
09:35Perdónenme.
09:42Señor Montevideo, lo esperaba hasta dentro de dos semanas.
09:47Cambié los planes.
09:48Por lo visto fue mejor.
09:50Observaba a esos agentes de control.
09:51¿Por qué estaban haciendo preguntas sobre Ana Fritz?
09:54No lo sé, pero no hay nada que temer.
09:56Está muerta, yo mismo la maté.
09:59Sí, pero ella murió sin revelar dónde escondió la evidencia.
10:01Murió sin llegar a mover la lengua.
10:04¿No es así, señor Vogel?
10:05Lo juro por el amor que le tengo a Kaos.
10:09La torturé, pero no me dijo una sola palabra.
10:12Era como un animal agonizante, así que le disparé en un arranque de misericordia.
10:16Debiste seguirla torturando.
10:17No pude, usted sabe cómo amo a los animales.
10:21Me pregunto si Control sabrá algo más.
10:25No puede ser.
10:27Probablemente es una táctica psicológica con el fin de obligarnos a cometer un error, señor Montevideo.
10:31Puede que tenga razón.
10:34Si Control encuentra esa evidencia, te mataré.
10:38Ahora cálmate y deshazte de ellos.
10:42Y Vogel...
10:44Casi lo olvidaba.
10:46Te traje un regalo.
10:47Es de Londres.
10:49Es precioso.
10:51Oh, gracias, Montevideo.
11:06Tienen que perdonarme, pero algo importante me detuvo.
11:09Bueno, ¿y la fotografía?
11:10Lo siento, no hay en el archivo.
11:14Pero puede pedirle una a su madre en el 2130 de Walnut Dive.
11:19Y usted puede pedir un dentífrico en la farmacia de la esquina.
11:22No me servirá de nada, mi dentadura es postiza.
11:25Ya lo suponía, apúnteme el número.
11:27Claro que sí.
11:29Ahora mismo es mal.
11:37Perdone.
11:39¿Apunto 2103 o 2130?
11:412130.
11:48Esta fotografía de Ana fue tomada solo dos semanas antes de...
11:52Antes de...
11:54De que muriera.
11:5799.
11:58Es ella.
11:59¿Estás seguro?
12:00Por supuesto, esta es Ana Fritz.
12:02Claro que lo es.
12:04Pero usted no comprende, señora Fritz.
12:06Yo hablé con su hija la otra noche.
12:08Mi hija está muerta.
12:14Enséñale el encendedor.
12:15¿Reconoce usted este encendedor Made in Japan?
12:19El encendedor de Ana.
12:21Después de que murió, lo busqué por todas partes y no pude encontrarlo.
12:25Esto prueba que yo hablé con Ana la noche de anoche.
12:28¿Qué noche la de anoche?
12:30Usted no habló con Ana anoche, señor.
12:33Usted habló con su espíritu.
12:35Su espíritu.
12:36¿Lo ves?
12:38¿Su espíritu?
12:40Ana y yo éramos grandes practicantes del espiritismo.
12:44¿Pero por qué se comunicó con Max?
12:46Bueno, quizás no llevaba consigo el número de su madre.
12:49¿Dijo ella lo que quería?
12:51Sí.
12:52Ella dijo que entregaría la evidencia contra Jean Paul Montebello por 50 mil dólares.
12:58Señor Smart, usted debe hacer lo que ella dijo.
13:01Aquí hay algo raro.
13:03¿Por qué un espíritu querría dinero?
13:06Eso solo Ana podría decirlo.
13:09Tal vez lo querría para pestañas postizas.
13:13Nos comunicaremos con ella.
13:15¿Usted sabe el número del cielo?
13:17No me llamar a Madame Barova.
13:19Ella es una medium.
13:21Nos conducirá en una sesión en la que nos comunicaremos con el espíritu de mi hija.
13:25Y yo siempre presto mi departamento para sesiones.
13:28Como usted diga, señor Smart.
13:30No vayas a pensar mal, 99.
13:31Yo abriré.
13:49Hola, 99.
13:50Siento llegar tarde, Max, pero tuve que ir con la modista.
13:54Esta es Madame Barova.
13:56¿Qué te parece?
13:57No lo sé.
13:58La señora Fritz dice que es medium.
14:01Bueno, yo más bien diría que está ya a 38.
14:03¿Es una mesa nueva?
14:07Sí.
14:08La compré para mis juegos de póker de los sábados.
14:10¿Póker en una mesa tan grande?
14:13Bueno, se necesita una mesa muy grande cuando los jugadores son más de 27.
14:17Si ustedes toman asiento, Madame Barova dará comienzo.
14:21Debemos tomarnos de las manos.
14:38Listo.
14:39Yo sí.
14:40Haga el favor de tomar asiento, señor Smart.
14:43Por fin tomamos asiento o nos tomamos de las manos.
14:46Ay, no creo que pueda resistir mucho.
14:50Use sus fuerzas.
15:09Comenzaremos cuando nos tomemos de las manos.
15:12Tienen que apagar la luz.
15:14Oh, espíritu de Anna Fritz, ven aquí con nosotros.
15:21Hay alguien en el cuarto.
15:22Y puedo sentirlo.
15:23Es un bulto muy grande.
15:25El bulto lo será usted.
15:30Lo siento mucho.
15:33Anna Fritz, ¿en dónde estás?
15:36Oh, espíritu de Anna Fritz, ven con nosotros y únete.
15:41Oh, espíritu de Anna Fritz, ven con nosotros y únete.
15:49Oh, espíritu de Anna Fritz, ven con nosotros y únete.
15:50¿Alguien viene?
15:52Probablemente son los bomberos.
15:57Max, mira detrás de ti.
16:01Hola, Anna.
16:02Es Anna.
16:05¿Envió por mí, señor Smart?
16:07Me ha regresado del sueño de la muerte.
16:09Sí, lo siento mucho.
16:11Espero no haberla molestado.
16:13¿Por qué me ha mandado a llamar?
16:16Solamente queremos saber si en el cielo también hay angelitos negros.
16:19Max, no juegues.
16:20Pregúntale lo de la evidencia.
16:23Bien, o veinte y nueve.
16:25Escucha, Anna.
16:27¿Anna?
16:28Sí.
16:31Anna, cuando hablé con usted la otra noche...
16:33Permanezca en su asiento o el hechizo será roto.
16:37Está bien.
16:38Anna...
16:40Anna, ¿dónde podemos encontrar la evidencia de la que nos habló la otra noche?
16:44Tiene que darle los 50 mil dólares a mi madre.
16:49Revelaré el lugar donde está escondida la evidencia solo a ella.
16:55¿Cuándo?
16:57Mañana.
16:58Deberá ser mañana.
17:01¿Pero cómo? ¿Cuándo?
17:02Ahora debo irme.
17:05No apagues su televisor. No se vaya.
17:07Max, se ha ido.
17:09Vaya, qué lástima.
17:11El viaje debió ser muy largo.
17:13El hechizo se ha roto, señor Smart.
17:17Qué alegría verla de nuevo.
17:25¿Qué piensas, noventa y nueve?
17:27Max, cuando me dijiste lo que ocurrió la otra noche, pensé que estabas loco.
17:30Pero estando aquí y viéndolo yo misma...
17:33¿Te convenciste?
17:33Sí, pero de que los dos estamos locos.
17:46¿Hola?
17:47Señora Frank, habla Marcos Smart.
17:50Señor Smart, estaba esperando su llamada telefónica.
17:54¿Tiene usted el dinero?
17:55Sí, pero el jefe insiste en examinar la evidencia primero antes de entregar el dinero.
18:02Un momento, por favor.
18:04Debo quitar algo que dejé sobre el fuego.
18:07Tiene que quitar algo que dejó sobre la estufa.
18:09Probablemente sopa.
18:10A las ancianas les encanta la sopa.
18:12Tenemos que examinar antes la evidencia.
18:16Diles que está bien, pero que deben traer el dinero consigo.
18:19Siento haberlo hecho esperar, señor Smart.
18:22Mi té se estaba derramando.
18:23Me equivoqué, Eraté.
18:27Lo que usted pide es aceptable, pero no olvide llevar el dinero con usted.
18:32Creo que eso se puede arreglar muy bien.
18:34¿En dónde nos veremos?
18:36Esta noche a las...
18:38Debe ser a la una de la mañana, que a la medianoche en el cementerio.
18:43A medianoche.
18:43En el cementerio.
18:46Bien.
18:47Lo veré ahí.
18:55Si no te molesta, prefiero a mi mujercita un poco más joven.
18:59Y mañana a esta hora estaremos en Sudamérica.
19:08Te das cuenta, querido.
19:09Te convertirás en el primer hombre que traiciona a Kaos y sobrevive, Bogen.
19:13Sí.
19:15Quisiera ver la expresión de Montebello cuando se entere de esto.
19:18Señora Fritz.
19:39Señora Fritz.
19:40Ay, mamá.
19:46¿Oíste?
19:46Alguien está cavando una fosa.
20:03Aquí está, en perfectas condiciones.
20:06Señora Fritz.
20:08Pronto, esa Smart no debe verte.
20:10No olvides que el avión parte en una hora.
20:1799, mira.
20:18Ese fue el ruido que escuchamos.
20:20La he encontrado, señor Smart.
20:22La muñeca favorita de Ana.
20:24Uno de sus deseos era que la enterraran con ella.
20:26Así es que escondió la evidencia en la muñeca.
20:29Así es.
20:30Su hija era una chica muy lista, señor Fritz.
20:33¿Son auténticos, Max?
20:35Sí, aquí hay suficientes pruebas para destruir todas las operaciones de Kaos en el hemisferio.
20:40Occidental y enviar a Montebello a la silla eléctrica.
20:43Yo no estaría tan seguro.
20:48¿Montebello?
20:49¿Montebello?
20:49¿Quién es usted?
20:51Montebello.
20:52Bueno, ahora que todos estamos de acuerdo en eso, hagamos la siguiente pregunta.
20:56Silencio.
20:57Casi los había engañado, señorita Fritz.
21:00Señora Freud.
21:04Pero si usted no es su madre, es su hija.
21:08Sí, yo soy Ana Fritz.
21:10Mi madre murió hace 15 años.
21:12Oh, lo siento.
21:14En verdad lo siento mucho.
21:15Era una anciana muy amable.
21:17Ahora usted la acompañará.
21:19Solo que para asegurarme esta vez, yo mismo lo haré.
21:22¡Tírela!
21:25Dice que la tire.
21:28Tírele usted, Bobel.
21:31Montebello, déjeme explicarle.
21:33No pude matar a Ana cuando usted me la ordenó, porque la amaba.
21:36Nos hemos amado en secreto durante años.
21:39No necesito explicaciones.
21:40Pretender ser Ana Fritz y esconder la evidencia en un ataúd vacío.
21:43Entonces la sesión fue un engaño.
21:45Sí.
21:46Y Madame Barova estaba de acuerdo, Smart.
21:49Bien.
21:50El caso está terminado.
21:52Muy bien, Montebello, se acabó.
21:53Vámonos, está usted arrestado.
21:55¿Cómo me arrestará si yo soy el que tiene el revólver?
21:59Me parece que este señor tiene razón.
22:02Y ahora, señorita Fritz.
22:04No, Montebello, no la mate.
22:05Máteme a mí.
22:06A mí, de acuerdo.
22:10Parece que está dispuesta a complacer a todo mundo.
22:13Y ahora, señor Smart, lo mataré primero a usted y después a las damas.
22:18Un momento, Montebello.
22:19Las damas son primero.
22:21Uno.
22:22Uno.
22:29Muy bien, entre allí con él.
22:32Cuidado, 99.
22:33Puedes lastimarte.
22:35Voy a ahorrarles a los dos los gastos de un funeral.
22:38Max, eso es horrible.
22:39No digas eso, 99.
22:41Los dos cabemos bien.
22:42Hay unos árboles muy hermosos y estamos en lo alto de una colina.
22:45La vista es muy buena.
22:46Pero vamos a morir.
22:47No te das cuenta.
22:48Bueno, eso no es tan grave.
22:5099, hay que aceptar lo malo y lo bueno.
22:53Adiós, señor Smart.
22:55Adiós, amigo.
22:55Este es el fin, Max.
23:06Sí, ahora es el fin de una telenovela.
23:11¡Montebello!
23:11Max, está muerto.
23:39Sí, pero ocurrió con suerte en 99.
23:43La fosa era de su medida.
23:46¿Y tú estás bien?
23:48Sí, estoy bien, gracias a la señorita Fritz.
23:51Fue muy lista al disfrazarse como su madre para distraer a Montebello.
23:55Pero, Max, ella nunca se movió de ahí mientras tú luchabas contra Montebello.
23:59Claro que no se movió.
24:01¿No se movió?
24:01Pero en 99 no me vas a decir que crees en fantasmas.
24:10¿Sí?
24:11No se movió.
24:23¡Gracias!
24:53¡Gracias!

Recomendada