Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00Tiene un pie en la tumba y todavía no hay nietos.
00:03¿No te parece que a mi mano le falta algo?
00:08Tú sabes muy bien que todavía no planeo casarme.
00:12Tu llavero ya está gastado. ¿No quieres uno nuevo?
00:15Lo tengo como amuleto de la suerte.
00:19Te hace sentir como si estuvieras con amigos.
00:24Te cuidaré para que mejoremos.
00:27Ya lo estás haciendo.
00:30¡Gracias!
00:32¡Gracias!
00:34¡Gracias!
00:36¡Gracias!
00:38¡Gracias!
00:40¡Gracias!
00:42¡Gracias!
00:44¡Gracias!
00:46¡Gracias!
00:48¡Gracias!
00:49¡Gracias!
00:51¡Gracias!
00:52¡Gracias!
00:54¡Gracias!
00:55¡Gracias!
00:56¡Gracias!
00:58¡Gracias!
00:59¡Gracias!
01:00¡Gracias!
01:02¡Gracias!
01:03¡Gracias!
01:04¡Gracias!
01:05¡Gracias!
01:07¡Gracias!
01:08¡Gracias!
01:38¡Gracias!
02:08Me veo triste, me veo conmovida, me veo valiente, veo la verdad, veo el futuro.
02:15Nos vemos.
02:17Piérdelo para conseguirlo.
02:20Hope Aipzen.
02:27Pero... no parece que hayas... cambiado mucho.
02:34Mírame.
02:36Mmm... tienes más arrugas.
02:42¿Solo eso? Además de las arrugas, ¿no notas que me veo más maduro y que tengo más confianza?
02:52Podría decir que sigues igual de narcisista que siempre.
02:56Tú cambiaste. Creo que te has convertido en toda una mujer.
03:09Eso suena muy mal. ¿Acaso antes no era femenina?
03:13Oh, la Yaní de antes. Comía como un chico, hablaba fuerte y gritaba cuando se enojaba. Y con eso, toda la cuadra huía de miedo.
03:25Que tú siempre me recordaste. Como una vieja insoportable.
03:29¿Algo así?
03:31Ah, ¿recuerdas cuando... tú y yo... hablábamos y adivinábamos cómo seríamos a los 30 años?
03:51¿Cómo olvidarlo? Dijiste que... yo a los 30 años... sería aburrida.
04:00Nada de popular. Le llamarán la chica fantasma en el trabajo. Ella misma se comprará el pastel en su cumpleaños y llorará en su casa mientras se corta, porque se sentirá vacía, sola y muy fría.
04:09¿Ya terminaste?
04:13Como si fuera ayer. Para probar que te equivocabas, me esforcé.
04:19Y recuerdas que tú me dijiste que el Fanway Day de 30 años sería muy popular, pero que no tendría ningún amigo íntimo.
04:27¿Y tuve razón?
04:29¿Tú qué crees?
04:33Creo que no te fue tan mal.
04:39Nuestras predicciones... fallaron.
04:44Oye, ¿te digo algo? Sí aceptaste a una predicción.
04:53Aquí está. Es mi celular nuevo. Y se especializa en planear rutas de viaje.
04:59¿Sabías que... viene con una función de mampa? Tú solías decir que...
05:04Si te dijera que yo diseñé... ese teléfono, ¿me creerías?
05:12Por supuesto que no.
05:25¿Es en serio?
05:26Ajá.
05:27Mira esto. Wait there. No sabía que trabajabas tan bien.
05:32Ajá.
05:34Ah, espera.
05:36Este también lo diseñé yo.
05:39¿Te haces publicidad?
05:41Entonces, la vida es así. Llena de... cosas impredecibles. Solo una cadena de accidentes.
06:00Así es.
06:03Como lo que pasó en Shanghái, yo...
06:07Nunca pensé que...
06:10te vería ahí.
06:13Te vería ahí.
06:32Y bueno... ¿Cómo está Yunye?
06:36Él y yo nos casamos.
06:43Voy a ir al baño.
06:49¿Sabes dónde está?
06:50No, ¿dónde está?
06:51Es complicado. Mejor te llevo.
06:53Gracias.
06:55Vamos a recibir.
06:56¿Qué pasa?
07:00No.
07:02No.
07:04Entonces, ¿tú eres Fanway D?
07:06Sí.
07:07¡Tangianí!
07:10¡Sí!
07:11¡Me asustaste!
07:13¡Qué infantil eres!
07:15Son muy anticuadas.
07:17¡Qué infantil eres!
07:19Son muy anticuadas.
07:21Apuesto a que las usas para conquistar chicas.
07:24¿O me equivoco?
07:25Funcionó contigo.
07:27En tus sueños.
07:29¿Y quieres tu regalo de cumpleaños?
07:32Cierra los ojos.
07:34Ya estoy molesta con estas fotos.
07:37No cerraré los ojos.
07:38¿Quieres robarme un beso?
07:40Bueno, si no lo quieres me voy.
07:41De acuerdo, ya cerré los ojos. Espera.
07:45Te adverto que sí haces algo.
07:47Y rápido me enojaré mucho.
07:49Ven. Sigue conmigo.
07:51¡Qué susto!
07:52Amina, va.
07:54¿Qué sientes por mí? ¿Amor?
07:56Es una pregunta muy tonta.
07:58No te amaría aunque fueras el último hombre en el mundo.
08:01Creo que cierta persona intenta enviarte una especie de código para...
08:07Revísalo por mí.
08:09¿Qué clase de código es?
08:11Yo no soy un maestro descifrando códigos.
08:13Si no me crees, dame algo difícil.
08:15¡Ah, bien!
08:16Te daré uno que no podrás resolver.
08:18¿Qué?
08:19¿Qué...
08:19¿Qué?
08:22Buenas noches.
08:52Buenas noches.
08:58Tengo que irme.
09:03Ya ni espera.
09:07Antes de que vuelvas, ¿qué tal si salimos una vez más?
09:12Ahora estoy muy ocupada, pero otro día podríamos ir a comer.
09:17Entiendo, no hay problema.
09:19Ven con tu novia la próxima vez.
09:21¿Y cómo sabes que no estoy soltero?
09:24Por favor, eres Fanway D.
09:26Nadie pensaría que estás soltero.
09:28Tienes razón.
09:31Pero ahora hay algo que podría decepcionarte.
09:34Porque ahora solo tengo una novia.
09:38¡Oh, excelente!
09:40No tendría tiempo para cada una de ellas si tuvieras ocho novias.
09:45Eso es cierto.
09:48Bueno, me voy.
09:51Adiós.
09:52Adiós.
09:53Adiós.
09:54Tanjani, en realidad nunca esperé que nos volviéramos a ver.
10:06Escuché.
10:07Escuché que en tu carrera te va muy bien.
10:12Escuché que vives muy feliz.
10:18Escuché también que se enamoraron.
10:23Escuché que te casaste.
10:28Solo eso.
10:29Vernos de nuevo es innecesario.
10:31A veces también pienso, si es que me culpas por no despedirme.
10:45Como corresponde antes de irme.
10:47En ese momento nuestro mundo cambió por completo.
10:52Tú ya no serías mía.
10:55Y yo ya no sé a dónde ir.
10:58Lo único que aprendí fue solo seguir.
11:04Porque todo lo que intenté olvidar por años regresó en un segundo cuando te vi.
11:14¿Por qué?
11:18¿Por qué tuviste que aparecer ahora?
11:21¿Qué haces despierto?
11:35¿Te desperté?
11:36¿Por qué llegaste tan tarde?
11:39Ah, es que me encontré con alguien que conocí en la universidad.
11:43Nos pusimos a conversar y se nos pasó el tiempo.
11:47¿Alguien de la universidad?
11:49Ajá.
11:50¿Hombre o mujer?
11:52Mujer.
11:54Una mujer.
11:58Y tuvieron mucho que decirse.
12:00¿Tuviste una relación con ella?
12:02Ella ya está casada.
12:05No tienes de qué preocuparte.
12:07¿Está casada y se permite tener un amigo confidente?
12:13Bueno, mi amiga confidente quiere que salgamos a comer los tres un día de estos.
12:18¡Vaya!
12:19Aprovecharé de hacerle algunas preguntas.
12:22Como cuántos corazones rompiste antes.
12:24Oye, ¿acaso planeas alinearte con ella para traicionarme?
12:28Entonces no te llevo.
12:29Será mejor que yo vaya solo.
12:31¡Oye!
12:33Ya estoy bromeando.
12:35Vete a dormir.
12:36Subiré enseguida.
12:38Sube pronto.
12:39Sube pronto.
12:40¿Va?
12:41¿Va?
12:42¿Va?
12:43¿Va?
12:44¡Sube pronto!
12:45¡Vale!
12:46¿Vale!
12:47¡Ya?
12:48¡Vale!
12:50Cuatro.
12:51¡Vale!
13:02¡Vale!
13:04El puesto de cajero es lo primordial en el servicio al cliente.
13:32Debe ser capaz de dar solución inmediata a cualquier queja.
13:35Sin embargo, muchos de los que trabajan ahí con frecuencia no tienen experiencia
13:39y pueden cometer errores al intentar ayudar al cliente.
13:43Por ejemplo, la tienda más grande de Taipei,
13:45casi en cada caja tiene un empleado con experiencia para ayudar
13:48y así pueden solucionar las quejas del cliente de manera rápida y efectiva.
13:53Esa es toda mi presentación. Gracias.
13:57Hola, ¿cómo estás?
13:59¡Ah! Por fin estoy libre.
14:03Tuve que hacer una presentación para todos mis compañeros.
14:06Resulta que los dirigentes de la Gran China estaban mirando.
14:09Tenía mucha presión encima. Fue muy estresante.
14:12¿Y cómo te fue?
14:14Todo salió bien.
14:16Por fin pasé lo más difícil.
14:18Y tengo otra reunión importante mañana.
14:21Pero de todas formas, el fin de semana tendré tiempo para verte.
14:25¡Excelente!
14:26Y tengo... algo que contarte.
14:30Es que pasó algo... bastante inesperado.
14:34¡Jenny!
14:35Estoy revisando cuentas. No puedo hablar ahora.
14:37Sí, sí, sí. Hablemos en casa.
14:39Bueno, te voy a estar esperando.
14:42Adiós.
14:43Nos vemos.
14:44Ah, sí.
14:51Yun-Jie, ¿estás bien? ¿Quieres descansar un poco?
14:54Estoy bien.
14:57Muchas gracias por venir hoy.
14:59No es nada.
15:02Pero los libros de sus clientes están muy desordenados.
15:06Creo que es muy necesario que cambien todo su método de contabilidad.
15:10Y para lograrlo será un proceso complejo.
15:12Disculpe, su reunión va a empezar.
15:18Sí, gracias.
15:20¿Me disculpas? Tengo una reunión.
15:21Sí, ve tranquila.
15:36¡Guan Yun-Jie!
15:40¡Rue, Rue!
15:42No estabas en Estados Unidos.
15:46Es una larga historia.
15:48Es que Joyce es mi tía.
15:50Se enteró que renuncié a mi trabajo en Nueva York y me dio un trabajo aquí.
15:57Entonces, ¿sabías que vendría hoy a revisar las cuentas?
16:01Por supuesto.
16:03Pero le dije que no te avisara para sorprenderte.
16:07¿Y por cuánto tiempo te vas a quedar en Taiwán?
16:12Cuando termine de trabajar, ven a mi casa.
16:14Cocinaremos algo y hablamos.
16:15¿Y desde cuándo sabes cocinar?
16:18No tienes idea.
16:21Bueno, a trabajar.
16:23Sigue.
16:24¿De verdad sabes cocinar?
16:31Claro.
16:31Para ahorrar dinero en Estados Unidos me cocinaba yo sola.
16:35Trae eso.
16:36Pero, ¿siempre cocinas cosas como estas?
16:39Bueno, la verdad es que aprendí a cocinar de todo un poco.
16:42Yanny se lo perderá.
16:46Es una lástima.
16:48Habrá más oportunidades.
16:50Nadie sabe que volví a Taiwán.
16:53Pensaba instalarme bien antes de decirles.
16:55Y ya que Yanny está en Shanghai, tú eres el primer viejo amigo que me encuentro.
17:00¿Todavía me llamas amigo?
17:01Te lo recuerdo.
17:03Que después de estudiar, te graduaste y te fuiste a Estados Unidos.
17:07Y ni siquiera viniste a mi boda con Yanny, amiga.
17:12No es que, bueno, estaba muy ocupada y les envío una carta de disculpas.
17:17Pero eso no es lo que importa.
17:19Estoy hablando de sentimientos, ¿sí?
17:22¿Sabías que me hiciste mucha falta en todos estos años?
17:28Oye, ¿ese es el llavero que nos dio Yanny?
17:33Bueno, sí.
17:35¿Por qué es un collar ahora?
17:38Bueno, me robaron en Nueva York.
17:40Se cayó mi bolso y se rompió.
17:44¿No te pasó nada?
17:46No me pasó nada.
17:48Pero perdí todas mis cosas de valor.
17:53Estuve muy deprimida en ese tiempo.
17:56Después de graduarme, me costó mucho encontrar trabajo.
18:00Y después me robaron.
18:01Pero no sabes lo feliz que estuve cuando vi que no se la habían llevado.
18:12¿Yanny aún tiene el suyo?
18:13Por supuesto.
18:17No importa la forma que tenga, porque lo sigo teniendo conmigo.
18:20Cuando sepa que volviste, Yanny estará muy feliz.
18:26Tenemos que planear una fiesta de bienvenida en tu honor, para reencontrarnos y ponernos al día.
18:33Podemos hacerla aquí mismo.
18:35Me encanta cocinar.
18:36Sí.
18:37Así, Yanny prueba tu comida.
18:39Ajá.
18:39Oye, ¿no sientes que a tu casa le están faltando algunas cosas?
18:46¿Qué cosas?
18:48Mira, aún es temprano.
18:50Después que comamos, te voy a llevar a un lugar.
18:53No entiendo por qué quieres que compre flores con tanta urgencia.
18:57Ah, está cerrado.
18:59Vengamos otro día.
19:00Vamos.
19:00Para ti, esta tienda está abierta a las 24 horas.
19:04¿De qué estás hablando?
19:06Entra.
19:07Disculpe, pero ya cerramos. Por favor, venga mañana.
19:10Hola.
19:12¿Ah?
19:12¿Yungie?
19:13¡A King!
19:15¡Rue Rue!
19:17¡Oh!
19:18¿De verdad eres tú? ¿Ya regresaste?
19:21Sí, volví. Oye, tanto tiempo sin vernos.
19:25Sabía que la persona que vi ese día era Rue Rue.
19:28¿De qué hablas? ¿Cuándo?
19:30Estoy seguro que hace unos días la vi afuera de mi tienda.
19:35Y estaba... Rue Rue, ¿cuándo aprendiste a fumar?
19:39¿Ahora fumas?
19:41A veces fumo cuando el trabajo me estresa.
19:44¡Ah, excusas! ¡Déjalo ya!
19:47Ustedes son muy raros. Acabo de llegar y se comportan como abuelos.
19:51Ella tiene razón.
19:53Bueno, díganme, ¿en qué puedo ayudarlos?
19:56Rue Rue quiere comprar unas flores para su casa.
19:58Eres el jefe. Un descuento sería bueno.
20:01¿Esta tienda es tuya?
20:04Bueno, elige las flores que más te gusten.
20:06Y yo te las regalo como un gesto amable de bienvenida.
20:10Muchas gracias, pero acepto solo una. El resto las pagaré yo.
20:13Ah, no es necesario que me pagues.
20:15Bueno, yo insisto.
20:16De verdad que no es necesario.
20:17Y yo insisto de nuevo.
20:18Ya no se peleen más. Ella quiere pagar.
20:23Entonces después los invito a comer.
20:25Bueno.
20:26No se quedará tranquilo.
20:28Si no gasta dinero hoy.
20:30Es que estoy muy feliz de que hayan vuelto.
20:35Elige lo que quieras.
20:36Yo...
20:37Yo iré a limpiar.
20:39Junji, toma, ayúdame.
20:41Toma esto.
20:42Barre un poco.
20:43Es fácil.
20:43Pero yo...
20:44Rápido.
20:45¿Te ayuda?
20:47No.
20:47Elige las flores.
20:49Está bien.
20:49No hay problema.
20:54Así que...
20:55¿Hace 10 años que son amigos?
20:58Sí.
21:00Se ha pasado tanto tiempo.
21:02¿Por qué nunca habías mencionado a Yanni?
21:05No sabía que tenías más amigos además de Akin.
21:08Lo que pasa es que Akin es su mejor amigo.
21:10A él lo conoció antes que a mí.
21:12Yanni, ¿cuánto llevas casada?
21:14Tres años.
21:15¿Es muy diferente la vida después del matrimonio?
21:18Ah...
21:19Bueno, toma tiempo acostumbrarse a vivir los dos bajo el mismo techo.
21:24Pero con el tiempo se siente natural.
21:26Pero si vivimos juntos antes del matrimonio, no vamos a tener ese problema, ¿verdad?
21:32Bueno, yo creo que sigue habiendo una diferencia, aun si vivían juntos antes.
21:38¿Por qué?
21:39¿Por qué había...
21:39Ya, basta.
21:40Te has estado haciendo preguntas desde que llegó.
21:42Se va a aburrir de nosotros.
21:44No es verdad.
21:45¿Lo ves?
21:46Yanni dijo que no le molesta.
21:48Me gustaría que fuéramos amigas.
21:50¿Se puede?
21:51Claro, pero tu forma de hacer amigos es como si...
21:54...la investigaras.
21:57Bueno, entonces...
21:59...no pregunto más.
22:01Límpia de aquí.
22:16Gracias.
22:17Yanni, ¿qué harás el fin de semana?
22:22Quiero ir a ver un lugar famoso de Shanghái.
22:25¿Weide y yo podemos mostrarte la ciudad?
22:28Claro que no.
22:29El fin de semana es para ustedes.
22:31No se preocupen.
22:32No es molestia.
22:33Estás de visita.
22:33De verdad queremos acompañarte a pasear.
22:36No es ningún problema.
22:37Pronto iremos a Taiwán y podrás guiarnos.
22:40¿Irán a Taiwán?
22:43Ajá.
22:44Mi jefe me puso a cargo de unos asuntos y me quedaré unos seis meses.
22:49Entonces está bien.
22:51Cuando ustedes vayan a Taiwán, con gusto los acompaño.
22:53¿De verdad?
22:54Muy bien.
22:55Gracias, Yanni.
22:56De nada.
22:56Es un gusto.
23:00Disculpen.
23:02¿Hola?
23:02Deja de llorar y dime lentamente qué te pasó.
23:09Sí, espérame ahí.
23:13Sí, voy enseguida.
23:15No te muevas de ahí.
23:17¿Qué pasó?
23:18Shen Li y Yan Hua tuvieron una pelea.
23:20Ya no se quiere casar.
23:21Voy a hablar con ella.
23:23Espera.
23:23¿Te acompaño?
23:25No, no hace falta.
23:26Quédate a conversar con Yanni.
23:27Yanni, discúlpame, pero tengo que irme.
23:31Que te vaya bien.
23:32Gracias.
23:35Me voy.
23:36Adiós.
23:37Ten cuidado.
23:38Sí.
23:46Oye.
23:47Oye.
23:48Rue, Rue.
23:50Rue, Rue.
23:52No fuiste una buena amiga.
23:55Desapareciste y no nos avisaste.
23:57¿Fue así o no?
23:59Te castigo.
23:59Toma.
24:00Toma.
24:01Bien, voy a tomar.
24:03¿Tú puedes tomar?
24:03Claro.
24:05Con cuidado.
24:06Sí.
24:07¿Cuidado?
24:08No te decía a ti.
24:09Oye, por lo que veo, aprendiste mucho en Nueva York.
24:19Se nota que estás borracho porque eso no tiene ningún sentido.
24:22Sí, estoy borracho.
24:24Sí, estoy borracho.
24:26Olviden eso.
24:27Pero ahora que tú volviste, solo falta y cuando él vuelva...
24:35¿Dónde está Guaidé ahora?
24:37¿Dónde está Guaidé ahora?
24:38Él...
24:38¿Ahora está en Shanghái?
24:43Él está en Shanghái.
24:45Oye, Gianni no está en Shanghái.
24:49Tal vez se encuentre allá.
24:51Gianni está trabajando.
24:53No tendrá tiempo para eso.
24:54Cierto, es una lástima.
24:58¿Y Guaidé no volverá a Taipei?
25:00Cuando vuelva tenemos que hacer una fiesta para celebrarlo.
25:03Sí, eso es cierto.
25:04Pero cada vez que lo invito cuando regresa, siempre encuentra excusas raras.
25:08Entonces, mejor no lo obliguemos.
25:13Ten.
25:15¿No les basta conmigo?
25:16Claro.
25:17Claro que sí nos basta, Rerré.
25:20No tienes idea de cuánto me gustabas.
25:24Lo dije en voz alta.
25:27Bueno, no era un secreto.
25:28Todos lo sabíamos.
25:29Mentira.
25:30¿Cómo?
25:31Mejor no hablemos del pasado.
25:33Cierto.
25:35Mejor no hablemos de cosas viejas.
25:37Ni de lo enamorado que estaba de ti.
25:42Está ebrio.
25:43Sí, tomó demasiado.
25:45¿Lo hizo por ti?
25:47Ha sido excelente verlos, pero ya deberíamos irnos, ¿no creen?
25:51Es muy tarde y estoy muy cansada.
25:54Claro.
25:55Te llevaré a tu casa.
25:57Mentira la cuenta.
25:58Voy al baño primero.
26:01¿Estás bien?
26:03Sí, estoy bien, pero Rerré está enojada.
26:05Claro que no, la conozco.
26:07¿Tienes idea cuánta envidia me dabas?
26:09¿Envidia por qué?
26:12Porque a mí me gustaba Rerré.
26:14Pero a ella le gustabas tú.
26:17Mentira.
26:18¿De qué hablas?
26:19Es verdad.
26:21No era así.
26:21Cualquiera con ojo se daba cuenta de eso.
26:23Solo sé que te gustaba.
26:26¿Era muy obvio?
26:27Sí, demasiado obvio.
26:29Salud.
26:30Hace tanto que...
26:43Tener el mismo llavero significa que seremos amigas para siempre.
27:06Gracias por traerme.
27:25No es nada.
27:26Es tal como lo hacíamos antes.
27:28Es mi celular.
27:38Hekin, ¿qué pasó?
27:41Traje a Tanjiani a su hotel.
27:42¿En mi auto?
27:46¿Segura?
27:48¿Dónde?
27:50No la veo.
27:51Luego te ayudo a buscar.
27:53Bien, nos vemos.
27:56¿Quién dijo que se le cayó la billetera en mi auto?
27:59¿El tono de tu celular?
28:12¿Recuerdas esa canción?
28:16Déjame adivinar.
28:18El cantante en aquel entonces desconocido ahora es famoso.
28:23Todavía recuerdo que yo te mostré esa canción.
28:25Escuchar esta canción me hace recordar muchas cosas.
28:32Muchas cosas sobre nosotros.
28:36Y la juventud.
28:39Verte me hace hablar de esos años.
28:42Parezco un viejo.
28:44También.
28:55¿También usas la misma canción de tono?
29:06¿No tenías que ayudar a tu novia a encontrar algo?
29:10Yo te ayudo a buscarla.
29:10Sí, sí, es cierto.
29:11No te preocupes.
29:12Yo la voy a buscar después.
29:14Tú mejor sube.
29:15Seguramente te llamó.
29:16Yunye debe estar preocupado.
29:18Entonces me voy.
29:26Nos vemos.
29:27Nos vemos.
29:28Nos vemos.
29:28¡Suscríbete al canal!
29:58¡Suscríbete al canal!
30:28¡Suscríbete al canal!
30:58Pero cancelémoslo por ahora.
31:00Hasta la próxima.
31:01¡Tanjani!
31:22¡Tanjani!
31:24Te alcancé.
31:27¿Qué haces aquí?
31:29Ah, toma. Este es un regalo de bodas para ustedes.
31:34¿Viniste a verme solo para darme esto?
31:37Bueno, cuando ustedes se casaron, yo estaba en Shanghái.
31:41No quiero que digas que soy tacaño, así que tenlo con mi bendición.
31:48¿Es la primera vez que me das un regalo?
31:52Ya lo olvidaste. El primer regalo que te di era mucho más caro que este.
31:57¿Qué era?
32:01Un apagón en todo Taiwán.
32:03Más vale que sea verdad.
32:06Pero aún así, acepto tu regalo de bodas.
32:10Gracias.
32:12De nada.
32:16Tengo que irme. El autobús está afuera. Me voy.
32:19Sí.
32:20Nos vemos en Taiwán.
32:21Nos vemos.
32:22¿Yanine?
32:23Me gustó mucho verte.
32:30Adiós.
32:32Adiós.
32:33Adiós.
32:34Adiós.
32:35Adiós.
32:44¡Yanine!
32:49¡Resolví el código!
32:54Tanjani, ¿por qué tuviste que aparecer en este momento?
32:57¿Por qué este sentimiento es tan fuerte?
33:03Ha pasado mucho desde que sentí algo tan fuerte.
33:08Sentir ese calor.
33:11Mi corazón acelerado.
33:13Sentirme vivo.
33:16Sentirlo todo.
33:17Kevin.
33:18¿Tu teclado solo escribe en chino?
33:21Tiene una aplicación para escribir en chino.
33:23Está bien.
33:24Yo tengo una reunión luego.
33:25¿Me lo prestas?
33:26Por supuesto.
33:27No hay problema.
33:28Sí, muchas gracias.
33:47Ok.
34:17¿Qué es esto?
34:47Lo que más temo es la sensación de tener algo y perderlo.
34:52Si yo nunca lo hubiera tenido, entonces no temería perderlo.
35:17¿Qué es esto?
35:47¿Qué es esto?
36:17¿Qué es esto?
36:21¡Qué delicioso!
36:25Yangua, no puedo más.
36:27Sí.
36:28Yo me quiero ir a casa.
36:30Sí, también la conozco. He ido un par de veces.
36:32Te quedó muy bien el café.
36:33¿Lo ves?
36:34Por favor, llévame de aquí.
36:35Sí, muy bonito.
36:37¿Qué se va?
36:38Está precioso. Está precioso.
36:40¿Estás bien?
36:40Perdón, perdón. No fue mi intención.
36:42Solo sigan disfrutando.
36:44Yo me voy a ir a casa.
36:45Yo también voy. Te acompaño. Ya me voy.
36:47No, no, no. Está bien.
36:49Cuidado, cuidado.
36:51Disculpen, por favor.
36:52¿Estás bien?
36:53Me siento bien.
36:53Adiós, ya me voy.
36:54Adiós, adiós.
36:55Adiós.
36:55¡Vivan un taxi!
36:57Ten cuidado.
36:59¿Por qué me tratas tan bien?
37:00¿Estás bien?
37:11Déjame ayudarte.
37:30¿Cómo te sientes?
38:00¿Por qué me tratas tan bien?
38:30¿Por qué me tratas tan bien?
39:00¿Por qué me tratas tan bien?
39:30Pero esos sentimientos se exacerban por soledad o por algo que los conmociona.
39:43Hay veces en que ni siquiera tú lo sabes.
39:47Hola.
39:57Hola.
39:57Hola.
39:59¿Por qué me tratas tan bien?
40:13Tú primero.
40:20Gracias.
40:22Oye, parece que no tengo tu número.
40:26Gracias.
40:56Sí, presiona a Enter.
41:01¡Buen trabajo!
41:03¡Hablamos luego!
41:13Mira lo que te dejaron.
41:14Mira lo que te dejaron, Panwuité.
41:18Compré mucho. Espero que te guste.
41:22Es delicioso.
41:26El tiempo es así.
41:29Los sentimientos que tienes lentamente se mezclan.
41:33Y con el tiempo se convierten en otra cosa.
41:38Esa es la costumbre.
41:48La costumbre hace más claro que el pasado está en el pasado.
41:54Lo que terminó, ya terminó.
42:00Nosotros solo podemos seguir avanzando.
42:06Y una vez que decidimos avanzar, ya no necesitamos volver atrás.
42:11Ya llegué. ¿Qué haces?
42:12Hola. ¿Volviste?
42:13Recién había comprado algo para comer.
42:14No me digas que solo has comido eso mientras yo no estaba.
42:16Sí.
42:17Ahora sabes que no soy nada cuando no estás.
42:18Ven a sentarte. Yo lo hago.
42:19Bueno.
42:20Bueno.
42:21Cuéntame.
42:22Cuéntame.
42:23¿Te divertiste en tu viaje a Shanghai?
42:24No me divertí. Solo fue trabajo y estrés.
42:27¿Te encontraste con Fan Wei De? Me dijeron que está viviendo en Shanghai.
42:30No me divertí. Solo fue trabajo y estrés.
42:32¿Te encontraste con Fan Wei De? Me dijeron que está viviendo en Shanghai.
42:39¿Te encontraste con Fan Wei De? Me dijeron que está viviendo en Shanghai.
42:42¿Te encontraste con Fan Wei De? Me dijeron que está viviendo en Shanghai. ¿Te encontraste con Fan Wei De?
42:57No. ¡Qué bien! Mi ruero está aquí.
43:02Jenny, por suerte Wei De me envió un e-mail diciendo que se encontraron.
43:07Entonces se supone que lo pasaron muy bien en Shanghai.
43:12Suegra, escuche, tengo que hablar. Tú ya no puedes hablar de eso.
43:17Llevas tres años casada y todavía te llevas mal con tu suegra.
43:22¿Tengo dudas sobre mi matrimonio?
43:24Es primera vez que me hablas de estos problemas matrimoniales.
43:27Si yo alguna vez me enamorara de ti, ¿te gustaría?
43:37¡Qué bien!
43:39¿Te gustó el sistema para los tiempos de suegra?
43:44TuORT總 de saber?
43:50quando escuela novelas toca los arregроде,
44:04¡Suscríbete al canal!
44:34¡Suscríbete al canal!
45:04¡Suscríbete al canal!
Comentarios

Recomendada