Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:01No siempre podrás estar con la persona que más amas.
00:06¿Por qué no reconoces que te gustó, pero tú pasaste el límite?
00:11Aunque me esfuerce, nunca volveré a ser el mismo.
00:15Tanjani, no sé cómo hacer que no estés triste.
00:19Cada vez que me regañas pienso que te pareces mucho a una mujer regañando a su marido.
00:24Sin embargo, ¿es suficiente con que dos personas se gusten?
00:30¡Gracias!
01:00¡Gracias!
01:01¡Gracias!
01:02¡Gracias!
01:03¡Gracias!
01:04¡Gracias!
01:05¡Gracias!
01:06¡Gracias!
01:07¡Gracias!
01:37¡Gracias!
02:08Adiós no significa perder.
02:12Los buenos recuerdos estarán en el corazón para siempre.
02:16Los días que estuviste conmigo valieron la pena absolutamente.
02:21¡Gracias!
02:23¡Taoji!
02:30¡Buen día!
02:31¡Buen día! ¡Desayuna!
02:37Preparé el café.
02:42¿Pagaste la luz?
02:44Otra vez se me olvidó.
02:46Siempre te olvidaste pagar la factura y lo haces cuando ya está por vencer.
02:49Tranquila, iré lo antes posible.
02:52Lo haré yo, después del trabajo.
02:55De acuerdo.
02:57¿Sabes? Mamá me preguntó por cuánto nos quedaremos este fin de semana.
03:01Quiere que nos quedemos unos días más. Tenemos que avisarle.
03:05¿Y tu trabajo?
03:06Lo arreglaré.
03:10No creo que yo pueda faltar al trabajo, pero podría ir y volver para trabajar.
03:17¿No puedes pedir un día más? ¿O cambiar tu turno con un colega?
03:22Ya tengo el fin de semana libre. Tengo bastante suerte de no trabajar esos días. No puedo cambiar el turno.
03:26No quisiera que mi madre se moleste porque andamos apurados.
03:31Si me quedo más días, ¿ella estará feliz?
03:32Me cambiaré de ropa. Ayúdame a lavar. A propósito, A-Chin llamó para recordarnos de la reunión.
03:36¿Mmm?
03:37Buenos días. ¿Necesita que lo ayude?
03:38Sí.
03:39Sí.
03:40Bien.
03:41Bien.
03:42Atención, Ron-Rong. A la zona 13, por favor.
03:43¿Para estar feliz?
03:44Me cambiaré de ropa. Ayúdame a lavar. A propósito, A-Chin llamó para recordarnos de la reunión.
03:49Buenos días. ¿Necesita que lo ayude?
04:04Sí.
04:05Bien. Atención, Ron-Rong. A la zona 13, por favor.
04:10Espere un momento.
04:11Gracias.
04:12Señorita Yanny. Necesito que ayudes al señor con sus compras.
04:19De acuerdo. Y no olvides reponer el arroz.
04:22¿Está bien? Con cuidado.
04:25Por supuesto.
04:28Ya... Yanny.
04:30¿Qué pasa?
04:31Te estaba buscando...
04:33Es... es...
04:34¿De nuevo promociones? Qué estrés.
04:37De... deberías agradecerme. D-Dices que ocupada tienes más ahorita.
04:41Tienes más ánimo.
04:42Oye, hablas como si yo fuera trabajólica.
04:45Me voy a trabajar.
04:48Bueno, la nueva encargada de atención al cliente y de la sección de hogares, la señorita Tanyani.
04:58Fe... felicitaciones.
05:00Con esto, tendrás nuevas responsabilidades.
05:03Además, durante el próximo mes, el Departamento de Recursos Humanos realizará un taller para los nuevos líderes.
05:10Eres la nueva supervisora. No olvides participar en eso.
05:13Claro que lo haré.
05:14Invitamos a la nueva supervisora a decir algunas palabras.
05:18Desde que estaba en la universidad, he trabajado aquí con todos ustedes.
05:27Ya llevo 10 años en este lugar.
05:29Y haber podido pasar de los 20 años a los 30 años ha sido un aprendizaje importante.
05:35Y estoy agradecida.
05:36Haré lo mejor.
05:37La Tanyani de 30 años ya es supervisora de un importante supermercado.
05:42Maneja sus finanzas y ya se compró un pequeño departamento.
05:46Yo diría que la Tanyani de 30 años tiene una vida muy aburrida.
05:49¿Cómo que una vida aburrida?
05:51Te escuchas como una persona avara.
05:53Todos los fines de año contarás el dinero acumulado.
05:56¿Cuánto interés te dio?
05:58Y si tienes 3 dólares de ganancia, te brillarán los ojos.
06:03Mi vida es mucho más divertida que la del Fanway D de 30 años.
06:06Ese Fanway D cambia de novia como de calzoncillos y su hígado podría explotar en cualquier momento.
06:11Ah, olvidas que el Fanway D de 30 años ya se enderezó.
06:14Para ese entonces deberías ser un exitoso diseñador.
06:17Hay algunos cambios que se pueden predecir.
06:20En muchos aspectos de la vida se puede conseguir casi todo si lo intentas con mucho esfuerzo.
06:29Por ejemplo, un buen trabajo.
06:33Un ascenso en tu carrera.
06:36Incluso puedes conseguir buenos compañeros de trabajo.
06:41¡Felicitaciones!
06:42¡Sorpresa!
06:43¡Felicidades!
06:44¡Felicidades!
06:45¡Felicidades!
06:46¡Felicidades por el ascenso!
06:49¡Tenemos un regalo!
06:51¡Ábrelo, ábrelo, ábrelo!
06:52¿Un regalo para mí?
06:53¡Claro que sí! ¡Ábrelo!
06:54¡Claro que sí! ¡Ábrelo!
06:55¡Gracias, gracias!
06:58¡Es un celular!
07:00¡Sí!
07:01Para que cambies a uno inteligente.
07:04Tiene muchas funciones.
07:06Pero lo más importante es el mapa.
07:09Para que no te pierdas como siempre.
07:12Es muy, muy conveniente.
07:14De acuerdo.
07:17Y-Yani, ¿tienes tu permiso para entrar a China?
07:21Sí, ¿por qué?
07:22Eh...
07:23El...
07:24Seminario de los Empleados Nuevos es en Shanghai.
07:27¡Recuerda!
07:28¡Yao, yao! ¡Hablas muy lento!
07:29¡Vamos a Shanghai, Yani!
07:30¡Gracias!
07:33A pesar de que el esfuerzo y los resultados sean proporcionales,
07:37algunas cosas no las obtienes sin importar el esfuerzo que hagas.
07:42Les agradezco que vinieran a ser testigos del nacimiento de un nuevo smartphone,
07:47plataforma y sistema.
07:52Dream.
07:53El primer celular inteligente Android del mundo diseñado y producido completamente por un equipo taiwanés.
07:59Es el celular más poderoso y con más funciones en el mercado actual de los teléfonos inteligentes.
08:09Veamos sus destacadas características y funciones.
08:12Dispone de una pantalla táctil.
08:14Hola, Tyler.
08:15Sí, espera un momento.
08:18Disculpe, señor Frank.
08:19Tiene una llamada de Shanghai.
08:20Ok, gracias.
08:21Además de otras aplicaciones que servirían para la pantalla táctil...
08:24Hola.
08:25...que permite una mejor conectividad...
08:26¡Jean!
08:28Oh, el evento ha sido todo un éxito.
08:31¿La reacción de los medios?
08:33¿Entusiasta?
08:34Ah.
08:35Sí.
08:36En cuanto termine regresaré a Shanghai.
08:38Tranquilo.
08:40De nada, Jin.
08:41Es mi trabajo.
08:42Bien.
08:43Adiós.
08:44¡Yani!
08:45¡Felicitaciones!
08:46¡Por fin te asentieron!
08:47Gracias.
08:48¡A trabajar!
08:49Lo que no puedes obtener...
09:13genera una sensación de arrepentimiento...
09:16y se queda oculto en tu corazón.
09:19Con el tiempo...
09:20se olvida.
09:24Incluso llegas a dudar si realmente pasó o no.
09:28A menos que la vida...
09:30te dé la oportunidad...
09:33de encontrarlo nuevamente.
09:38En el corazón de cada uno...
09:40hay alguien.
09:42No importa si estás feliz o triste...
09:44siempre querrás compartirlo...
09:47con ese alguien.
09:56¿Aló?
09:57Hola.
09:58¿Aló?
09:59Soy yo.
10:00Este es mi número nuevo.
10:01¿Qué le pasó al otro?
10:02Mis colegas me regalaron un celular.
10:04Si no está malo, ¿por qué lo cambiaste?
10:08Espera un poco.
10:09Dime.
10:10Un cliente necesita rehacer las cortinas.
10:14Está bien, dame un minuto.
10:15Bien.
10:18¿Aló?
10:19Mejor sigue trabajando.
10:20Hablamos luego.
10:21Ah, por favor, recuerda.
10:22Tenemos una reunión con Akin.
10:24Pero a veces...
10:26la realidad y nuestros deseos...
10:28están en conflicto.
10:30Tus expectativas no son las mismas que tienen otro.
10:34En ese momento...
10:35empiezas a pensar...
10:37en que te encantaría hablar con esos viejos amigos.
10:41De pronto...
10:43recuerdas que alguna vez...
10:45esas personas fueron importantes en tu vida.
10:47Está muy bonita.
10:48Hiciste un excelente trabajo.
10:50Aquí están las llaves.
10:51Las llaves, gracias.
10:53Gracias por todo.
10:54Ha sido muy buena conmigo.
10:55Fue un placer que te vaya muy bien.
10:57Y te das cuenta de que no sabes cuándo se las tragó el tiempo.
11:00Cuídate.
11:02Y ya no sabes dónde encontrarlas.
11:12¿No te cansas de tomar fotos?
11:14Para nada.
11:17Eso pasa porque te vas de viaje por mucho tiempo.
11:20Tomo fotos para verlas cuando no estás.
11:22Está bien.
11:24Como compensación...
11:25dejaré que tomes las que quieras.
11:27¿Así?
11:29Tomaré una.
11:30Weide.
11:32Heking.
11:34¡Azeng!
11:36¿Dónde te habías metido?
11:37Tanto tiempo, amigo.
11:38Siempre venimos.
11:39Qué suerte encontrarte.
11:40Así es.
11:41También abrimos en Shanghai.
11:43Mira, este hombre es un ejemplo.
11:45Su negocio va viento en popa.
11:47Solo tengo un negocio pequeño.
11:48Los que más ganan son ustedes.
11:50Ah, sí.
11:52El desarrollo de este celular y los cambios de esta época están relacionados.
11:56Antes, ¿quién hubiera pensado que con un celular se pudiera llamar y recibir?
12:02Ahora incluso se puede enviar e-mails.
12:04Cierto.
12:05También tiene otras funciones que aún no logro ocupar.
12:07Amigo, esta es una tendencia.
12:10¿Tendencia?
12:12Está bien.
12:13Weide acaba de volver de Shanghai.
12:14No hablemos de trabajo.
12:15Cierto.
12:16Mejor bebamos.
12:17De acuerdo.
12:18¡Por el reencuentro!
12:19¡Sí!
12:20¡Salud!
12:21¡Sí, por el reencuentro!
12:22Weide, siéntate.
12:32Dígame.
12:36¿Hace cuánto tiempo que no vuelves a Taipei?
12:39Esta vez el Diamond ha sido muy bien recibido en el mercado.
12:49La oficina principal te quiere en Taipei.
12:52Vas a ayudar a desarrollar un nuevo celular.
12:58Es una broma, ¿verdad?
13:00¿Tengo cara de que esto sea una broma?
13:02Bueno, te recomiendo que lleves a un asistente contigo.
13:10Así se te hará mucho más fácil el trabajo.
13:13¿Quiénes son los candidatos?
13:15Decide tú, alguien eficiente.
13:17¿De verdad Jin dijo eso?
13:21Mmm.
13:22Parece que no quieres ir conmigo a Taipei.
13:25No me convence.
13:28No quiero que nadie hable de nosotros.
13:31Va a decir que estamos mezclando las cosas.
13:34Dirán que gracias a ti, una practicante tiene un nuevo puesto.
13:38¿Qué problema?
13:40Si tanto te importa lo que digan,
13:43tendré que buscar a otro acompañante.
13:46¿Qué? ¿No?
13:50Sí. Da igual lo que digan.
13:52Bien dicho. Es verdad.
13:54Voy a conocer a tu padre.
13:57Y a tu mejor amigo de la universidad.
13:58¿A quién?
14:00S.A. King.
14:02Me parece interesante conocerlo.
14:05Ojalá que con el tiempo,
14:07tenga la confianza para contarme todas tus historias
14:10de amores pasados.
14:12Después de saberlas, ¿qué harás?
14:15No haré nada.
14:17Solo quiero conocer mejor al hombre que está conmigo.
14:20Oye, no te entretengas desenterrando mi pasado.
14:23Debes concentrarte en el trabajo, ¿sí?
14:26Por supuesto que lo voy a hacer.
14:30¿Cuándo nos iremos?
14:31A más tardar a fin de mes.
14:32¿Mmm?
14:33¿Mmm?
14:34Bicicleta.
14:35Bien.
14:36Esto va aquí.
14:37Casi listo.
14:38¡Mmm!
14:39Casi listo.
14:40¡Mmm!
14:41¡Mmm!
14:42¡Mmm!
14:43¡Mmm!
14:44¡Mmm!
14:45¡Mmm!
14:46¡Mmm!
14:47¡Mmm!
14:48¡Mmm!
14:50Bicicleta.
14:52Bien.
14:53Esto va aquí.
14:54Casi listo.
14:55Bicicleta.
14:59Bien, esto va aquí.
15:05Casi listo.
15:13Oh, ¿por qué demoraste tanto?
15:15Me vine directo de clases.
15:17Eres muy lenta.
15:17Hola, Chao May.
15:18Hola, Jenny.
15:20Eh, eh, eh, ayúdame con esto.
15:22Yo no soy ningún pulpo.
15:25Sí lo eres.
15:27Ya dejen de discutir.
15:28Eh, solo tengo dos manos.
15:32¿Mi mamá regresó?
15:34Oh, le dije a Linda que fuera a casa a descansar.
15:37Puedo encargarme de esto.
15:39Soy muy eficiente.
15:40Y muy considerado.
15:42Eso es parte de tus deberes.
15:44¿Por qué presumes?
15:45Pero...
15:46Al principio creí que abrirías una florería solo.
15:48Casi morí de la impresión.
15:49Por suerte luego la abriste con Linda o hubieras quebrado.
15:52¿De verdad no crees en mí?
15:53¿Recién te das cuenta?
15:54Miren.
15:55Hola, Junji.
15:56Por fin.
15:57¿Por qué llegas tarde?
15:58Te llamé muchas veces y no contestaste.
16:01Había mucho que hacer en la empresa.
16:03No tuve tiempo.
16:04Dime, ¿qué es lo que me ibas a contar?
16:08Lo que te quería contar antes es...
16:10que hoy sucedió algo que no esperaba.
16:13Pero se trata de algo bueno.
16:15¿Qué cosa buena sucedió hoy?
16:20Atención.
16:20Habla.
16:21Yo, Tanjani, fue ascendida a supervisora.
16:26¡Excelente!
16:27¡Qué buena noticia!
16:30Felicitaciones.
16:31Gracias.
16:32En unos días más tendré que viajar a un seminario en Shanghái.
16:35Imposibles para...
16:36¡Qué bien, Tanjani!
16:39Eres muy capaz.
16:39No hay imposibles para ti.
16:40Es verdad.
16:41Junji, tienes muy buena suerte.
16:44Te casaste con una mujer muy inteligente.
16:46¡Te felicito!
16:47Al ver a Gianni así, se me olvida lo agresiva que podía llegar a ser antes.
16:52¿Yo agresiva?
16:53¿Cómo que no?
16:54Oye, cuando te conocí, te confundí con una de las novias que tenía...
16:58que tenía a Fanway Day y te enojaste mucho.
17:01En ese momento fui víctima de tu furia.
17:03¡Fue un momento terrorífico!
17:05Eres demasiado sencilla.
17:06¡Eso es mentira!
17:06¡Das miedo cuando te enojas!
17:09Entonces, Gianni y Wei Day eran muy cercanos, ¿o no?
17:13Las cosas no son tan sencillas como crees, niñita.
17:17Todos nos llevábamos muy bien.
17:19Fanway Day pasaba todo el día con Tanjani y yo con Junjie y Rue Rue.
17:24Pero, en realidad, éramos un grupo muy unido.
17:27Los mejores amigos.
17:28Entonces, Junjie y Wei Day intentaron conquistar a Tanjani.
17:33Para nada.
17:34Fanway Day nunca lo hizo.
17:36Solo éramos amigos.
17:38Lástima que nuestro grupo se distanciara, ¿no?
17:43Cierto.
17:45Desde que Rue Rue se fue al extranjero, Gianni y yo la contactamos por e-mail.
17:49Pero nada más.
17:50¡Ay!
17:51Wei Day apenas llama.
17:53Al parecer casi no se comunica con los amigos de acá.
17:56Nos vemos una vez al año.
17:59Más bien tenemos una amistad a distancia.
18:03Esa es una consecuencia de ser una persona adulta.
18:09Después de crecer, empiezas a perder todo de a poco.
18:14Por eso, Chao Mei, debes atesorar estos momentos.
18:18No estoy de acuerdo con eso.
18:20Oye, si pierdes algo, hay que encontrar la forma de traerlo de vuelta a tu vida.
18:25Mira, miren, ahora tengo un lugar.
18:27Así que cuando Rue Rue y Wei Day decidan regresar a Taiwán, podemos reunirnos aquí.
18:33¿No sería genial?
18:34Bien, hablemos de eso.
18:36Mejor bebamos un poco.
18:37Vamos a brindar.
18:39A beber.
18:40Como antes.
18:41Eso me asusta un poco.
18:42Qué miedo.
18:42Salud.
18:43Por ti.
18:44Gracias.
18:45Salud.
18:46Felicitaciones, Gianni.
18:54Debí aprender a conducir en vez de hacerle caso a mi madre.
19:00¿Por qué estás diciendo eso ahora?
19:01Si yo supiera conducir, me aseguraría de llevarte a todos lados.
19:10¿Lo habría hecho hoy?
19:12Esta noche me gustó mucho.
19:18Pero podría ser mejor, ¿no crees?
19:23Me gusta, sí.
19:26En serio.
19:31¿Cuándo te vas a Shanghái?
19:41En unos días más.
19:56¿Qué necesitamos, señor?
19:58Ma, me dijiste que esa plantilla era incómoda.
20:01Sácala.
20:01Mañana te compro un par nuevo.
20:02Mi madre nace a Shanghái.
20:04Bueno.
20:16Rue Rue, ¿qué estás haciendo?
20:17Últimamente no respondes mis correos.
20:20Solo te quería contar que me ascendieron.
20:21Por fin obtuve el puesto.
20:22Jenny, ¿aún sigues trabajando?
20:34No es eso.
20:35Le envío un email a Rue Rue.
20:37Es para contarle de mi ascenso.
20:40No sé qué pasa con ella.
20:41Lleva un mes sin responderme.
20:44Debe tener mucho trabajo.
20:45Por eso es que no responde.
20:47Oye, mañana tienes que trabajar.
20:49Acuéstate pronto.
20:50Lo sé.
20:50Otras noches.
20:52Está bien, vete a la cama.
20:53Ya voy.
20:59A pesar de que nos separa un océano,
21:01por lo menos deberías alegrarte por mí.
21:03Recuerda que aunque estés ocupada,
21:04debes cuidarte.
21:05O quizás tienes novio.
21:06De cualquier forma, responde pronto.
21:08Ah, ¿me culpas a mí por llegar tarde?
21:25A ti se te ocurrió venir a este lugar.
21:27No conozco bien este sector.
21:29Sabes que me pierdo con facilidad.
21:30Ah, ¿no quieres que te dibuje las rutas de los autobuses en un cuaderno
21:35y que también te regale una brújula?
21:37Buena idea.
21:38Sería mejor si pusieras el mapa y la brújula en mi celular.
21:40De esa forma, ya no llegaría tarde.
21:43Algún día diseñaré un celular así.
21:45Buenos días.
21:53Hola.
21:54Hola.
21:55Gianni.
21:57Hola.
21:58Hola.
21:59Buenos días, Supervisora Tang.
22:01Yo ya estoy a su disposición.
22:05Eso no funcionará conmigo.
22:07¿Y unas flores funcionarían?
22:15Esto es solo el comienzo, Gianni.
22:25Con la situación de mi empresa, ¿hay posibilidad de que el banco nos financie?
22:29Lo que creo es que podrían rechazarla.
22:34Lo siento.
22:35¿Me rechazarán?
22:37Solo es una posibilidad.
22:40Intentaremos hacer algo.
22:42¿En serio?
22:43Por supuesto.
22:44Cuando abrimos la empresa con Yunji, usted nos apoyó.
22:48Y ahora que está en dificultades, la vamos a ayudar.
22:51Mientras su empresa coopere con nosotros, no será difícil conseguir el préstamo, se lo aseguro.
22:56En realidad, las rentas de sus productos bajaron mucho, pero aún tienen productos que no han vendido.
23:04Probablemente el banco cree que no están bien constituidos y podrían rechazarlos.
23:09Se puede resolver.
23:10Cambiaremos unos números y la situación se verá mejor.
23:14Entonces, ¿se trata de falsificar?
23:18No, no es eso.
23:20Es arreglar la imagen de la empresa para que el banco confíe en ustedes.
23:23Pero nuestro contador solo tiene conocimientos básicos.
23:30Eso es muy complicado.
23:32No sé si pueda hacerlo.
23:34Es fácil.
23:35Tranquila.
23:36No es cierto.
23:37Yunji se encargará de eso.
23:40¿Puedes hacerlo, Yunji?
23:42Quisiera hablar con Jansong primero.
23:50Espero respuesta.
23:52Volveré a la empresa.
24:03Yunji, ¿por qué tienes esa cara?
24:06¿Qué cara?
24:09No me engañas.
24:10¿Acaso Jani te hizo algo?
24:12¿Te está cuidando bien?
24:14Por supuesto que sí.
24:15Jani está trabajando.
24:17Y también se ocupa de la casa.
24:19¿De qué trabajo me hablas?
24:21Debería dedicarse a cuidar bien de su casa.
24:23Ya deja de entrometerte.
24:25Los tiempos han cambiado.
24:27Claro que puede trabajar.
24:28Así será.
24:29Pero eso no la justifica.
24:32No puede ser que una mujer deje de atender a su esposo por el trabajo.
24:36Yunji creó su propia empresa.
24:38Si Jani ayuda con los gastos de la casa,
24:41nuestro hijo tiene menos presión sobre él.
24:44Dices que él no gana suficiente.
24:46Y aunque fuera como dices,
24:48no necesita estar trabajando todo el día.
24:50Además, sus padres deberían ayudarla.
24:52Está bien.
24:54Tranquila, mamá.
24:55Jani se ocupa muy bien de la casa.
24:58Y yo gano suficiente dinero.
25:00¿De acuerdo?
25:01Y Yunji no es un niño.
25:03No tenemos que estar encima de él cuidándolo todo el tiempo.
25:06Está bien.
25:08Padre e hijo se unen para enfrentarme.
25:10Ya se creen.
25:13Es tarde.
25:14Debo volver a trabajar ahora.
25:14Sí.
25:15Ah, si no tienen más lugares que visitar,
25:18pueden volver a casa.
25:19Les dejo las llaves.
25:20Bien.
25:21Bien.
25:21Cuídense.
25:22Sí.
25:22Sí, que estás bien.
25:23Gracias.
25:24Nos vemos, hijo.
25:26Adiós.
25:27Come rápido.
25:33¿Quién es?
25:35¿Aló?
25:37Supervisora.
25:38¿Me quiere agradecer por las flores que le envié esta mañana?
25:41Sí, están hermosas.
25:43Muchas gracias.
25:44Oye, Yunjié también envió.
25:48Dime que eso no es romántico, romántico, romántico.
25:53¿Qué tiene de romántico después de tantos años casados?
25:56Apuesto a que tú le diste la idea.
25:58Estoy segura.
26:00No es verdad.
26:01Las reservó ayer y me pidió que guardara el secreto.
26:04¿Dónde está el recibo?
26:15¿Qué pasa?
26:16Me pareció ver a Rue Rue en la calle.
26:19¿Rue Rue?
26:20Estaba fumando en la entrada.
26:22Mira a ella.
26:23Es imposible.
26:24Está en Estados Unidos.
26:26Y ella nunca ha fumado.
26:27Bueno, debo haberme equivocado.
26:32Oye, ¿no irás pronto a Shanghái?
26:34¿Irás a visitar a Guaidé?
26:36Dale saludos de mi parte.
26:40No creo que me tope con él.
26:42Y no sé cómo contactarlo.
26:44¿No tiene su teléfono?
26:45Yo lo tengo.
26:46Te lo mando de inmediato.
26:48Espera.
26:51¿Cuántos números detengan a Guaidé?
26:56¿Ahí va?
26:57Listo.
26:58Misión cumplida.
27:00¿Qué cinta le pongo a esto?
27:15Guardar.
27:16¿Estás seguro?
27:17Sí.
27:25Gianni.
27:26Hola.
27:28Veo que llevas muchas cosas.
27:31Con el ascenso estoy cada vez más ocupada.
27:34Me cuesta trabajo cuidar de la casa.
27:36Ah, pero ahora es normal.
27:39No creo que tu esposo se oponga.
27:42Para nada.
27:43Mi esposo me está apoyando mucho.
27:45Pero de mi suegra no puedo decir lo mismo.
27:47Dicen que los problemas entre suegra y nuera son los más difíciles.
27:58¿Qué opinas?
27:58Por eso tengo que cuidar bien de todo.
28:01No quiero que se enoje.
28:07Eres muy buena.
28:10Tu suegra debe saberlo.
28:13Eso es cierto.
28:13Pero a veces la realidad te dice otras cosas.
28:18Estoy seguro de que tu suegra te quiere mucho.
28:25Sí, se nota.
28:30Llevas muchas cosas.
28:33Si quieres te puedo ayudar.
28:36Gracias.
28:37Bien.
28:37Wade, ¿no crees que a mi mano le falta algo importante?
28:49Nuevo con esas cosas.
28:51Yo te dije que no planeo casarme por el momento.
28:55Tenía que intentarlo.
28:57Quizás algún día te golpees la cabeza y quieras casarte.
29:05¿Tú serías feliz si eso pasara?
29:07Claro que no.
29:11Tal vez un poco.
29:12¿Por qué?
29:13Cuando mi madre venga a verme de Canadá.
29:16¿Cómo te presentaré?
29:19Sencillo.
29:20Dices la verdad.
29:22¿Estás hablando en serio?
29:24Eso haré si te portas bien.
29:26Tengo que decir muchas cosas buenas de ti.
29:29Antes de pensar en eso, deberías pensar en tu próximo movimiento.
29:34Jaquemate.
29:37Eso no se vale.
29:41Estaba concentrada hablando contigo, Wade.
29:43No se vale.
29:44Esto no es Mayang.
29:45No puedes empezar de cero.
29:47Da igual.
29:48Empecemos.
29:49No quiero jugar.
29:50Tengo hambre.
29:52¿Qué quieres comer, ah?
29:53En huevos.
29:55¿Nada más?
29:56Sí.
29:56Ya vengo.
29:59Eres la mejor.
30:11En tu nevera hay cosas que ya expiraron.
30:15Y-Yani.
30:17¿En serio?
30:18Esto recién venció...
30:21Ayer.
30:23¿Venció?
30:24Qué mal.
30:25Este café...
30:34¿Dónde lo pondrás?
30:37Ah.
30:39Nunca hubiera pensado que el nieto del señor Shang estaba tan grande.
30:43Yo tampoco.
30:44La última vez apenas caminaba.
30:47Bu-buen...
30:48Buenas noches, señores.
30:50Suegro.
30:54Suegra.
31:01Suegra.
31:02Sí.
31:02Coma un poco.
31:13Toma.
31:14No sabíamos que tu casa era una tienda donde cualquiera puede entrar a la cocina.
31:23Mientras no estabas, vino un hombre.
31:25Y eso que estaba cerca, en la ciudad.
31:27Si viajas un día, no llegará a la cocina.
31:30Lo encontrarás en tu habitación.
31:31¿Qué estás diciendo, mujer?
31:33Ya-Ni, ya te lo explico todo.
31:35Basta.
31:36Es un colega que la ayudó con unas cosas.
31:38Nada más.
31:39Suegra.
31:40Chao Yao es muy amable.
31:41Él solo quiso ayudarme con las cosas.
31:44Creo que se veía culpable.
31:46De lo tan nervioso que estaba, se puso a tartamudear.
31:50Ya basta.
31:51Suficiente, mujer.
31:53Chun-ji debe estar cansado.
31:55Ya deja que cena en paz.
31:56Dime, papá.
31:57¿Hoy día fueron de visita donde el tío Shang?
31:59Cuéntame, ¿cómo están?
32:01Sí, el tiempo pasó volando.
32:04No creí que su nieto ya estuviera en la escuela.
32:05¿Me veras?
32:06No es como nosotros.
32:07Tenemos un pie en la tumba.
32:09Y no hemos visto un nieto.
32:11¿Qué estás diciendo?
32:12Tener un hijo no es como comprar verduras.
32:15Necesitas más que dinero.
32:16También es una cosa de suerte.
32:18Así es.
32:19Hay que tener suerte.
32:21No es fácil encontrar una nuera que se embarace.
32:24Suegra, con Chun-ji ya nos hicimos exámenes.
32:32Todo está normal.
32:34Vamos a seguir intentándolo.
32:38Dicen que es difícil que las mujeres que trabajan queden embarazadas.
32:41Viven bajo mucha presión.
32:44Esperemos que eso no sea verdad.
32:46Y que se embarace pronto.
32:47Mamá, no te preocupes.
32:49Por supuesto que podremos darles un nieto.
32:52Y cuando eso pase, saltarás de felicidad.
32:55Cierto.
32:56Chun-ji y Yan-ni saben lo que hacen.
32:58No los sigas presionando.
33:00Tienes razón.
33:00Sigamos comiendo.
33:01Vamos, come.
33:02No me dijiste que venían.
33:05Siempre que vienen a Taipei, esperan que salgamos del trabajo.
33:10No quería que se cansaran.
33:11Por eso les pasé mis llaves.
33:13Para que pudieran regresar antes.
33:15Debiste haberme dicho por lo menos.
33:17¿Pensaste que me opondría?
33:18Lo siento mucho, pero lo olvidé.
33:22A mí no me importa.
33:23Pero me dio mucha pena con Chao Yao.
33:25Tu madre nos trató como si fuéramos amantes.
33:28Ustedes dos tienen una relación muy cercana.
33:31Y ellos de alguna forma lo malinterpretaron.
33:33¿Chao y yo somos cercanos?
33:35¿Cómo puedes decir eso?
33:36¿Acaso ya no puedo dirigirle la palabra a los hombres?
33:39Deja de exagerar tanto.
33:41Solo evita actitudes sospechosas.
33:45Yo no tengo nada que ocultar.
33:47Es una amistad inocente, nada sospechoso.
33:54No quiero que le discutas a tu madre.
33:57Ya sé que su carácter es así, lo tengo claro.
34:00Pero todo tiene su límite.
34:02Ella dudó de mí y humilló a mi amigo.
34:06No puedo tolerar eso.
34:09Entiendo cómo te sientes.
34:10Pero así es ella.
34:13Siempre ha sido así y es difícil que cambie a estas alturas.
34:18Ya estoy acostumbrada.
34:20Pero cada vez es peor.
34:23Dales esta almohada.
34:24Lavaré los platos.
34:25Suegro.
34:37Hola.
34:40Mira.
34:41Ven.
34:43Come fruta.
34:44La trajimos de Tainán.
34:45Y si no comes ahora, después no quedará nada.
34:47Ven.
34:48Ya está picada.
34:59Aquí tienes.
35:00Ser nuestra nuera es muy agotador, ¿no?
35:07Mi esposa te malinterpretó injustamente.
35:10Pero yo sé que te esfuerzas mucho.
35:14Y cuidas de tu casa y de nuestro hijo también.
35:18Haces todo lo que hace una buena esposa.
35:20No hay nada que criticar.
35:23Así que cuando pase algo, puedes contar conmigo.
35:28Llevo 30 años escuchándola.
35:30Sí, cómo se siente.
35:33A veces de verdad envidio a Junjiye por tener un papá así.
35:38Debió ser muy feliz de niño con usted.
35:40Ahora es como si también fueras mi hija.
35:49Está muy dulce.
35:50Estoy sobrando.
35:54Mejor me voy.
36:16Pensé que estabas durmiendo.
36:20Sería bueno que yo hiciera cosas en la casa.
36:26¿Quieres hacer cosas?
36:28Cuando me vaya a Shanghái, tú harás todo.
36:31Lavarás platos, barrerás, lavarás la ropa y todo eso.
36:35Quédate tranquila.
36:37La casa estará tal cual cuando vuelvas.
36:40Será como si estuvieras aquí.
36:41En unos días te vas a Shanghái.
36:46Ya hace frío.
36:48Recuerda abrigarte mucho.
36:49No te puedes enfermar.
36:53Tú también.
36:58Lava los platos.
37:00Está bien, no hay problema.
37:02Desocupa eso.
37:06Iré a la cocina.
37:07Que queden limpios.
37:11Sí.
37:18Estamos orientados al servicio.
37:21Mejoramos constantemente con el fin de entregar a nuestros clientes un ambiente de compras inteligente y cómodo.
37:29Hacer que el cliente esté satisfecho es nuestro mayor objetivo.
37:34Nuestro sistema de circulación no solo hace que los clientes se entren a la tienda, sino que compren cómodamente.
37:41Además, el espacio es amplio y se evitan puntos ciegos, por lo que se facilita la venta de los productos y así se evita el robo de ellos.
37:49¡Tanjaní!
37:50Caminas muy rápido.
37:55No se te ve ni la sombra.
37:57Iremos a almorzar a un restaurante.
37:58¿Quieres ir con nosotros?
38:02¿Vamos?
38:06Tenemos 12 salas de banquete.
38:08Son temáticas.
38:09Por ejemplo, esta tiene un diseño neobarroco.
38:11Se llama Viena.
38:13Y caben 300 personas.
38:15Pero tengo más salas.
38:16¿300 personas?
38:17Sí.
38:17Increíble.
38:18Shen Li y las mujeres son muy crueles.
38:21Quieren una gran boda y después la luna de miel.
38:24Weide, no me molestes.
38:26Solo es un plan.
38:27No sé si Jin lo aprobará.
38:28Tal vez no quiera.
38:30Despreocúpate.
38:30Te ayudaré a decirle lo maravilloso que es el lugar.
38:34Cada vez estoy más insegura.
38:36¿Por qué?
38:37¿Qué sucede?
38:38Jin Juan ni siquiera vino a ver el lugar del banquete.
38:41Es mejor que no haya venido.
38:43Así puedes elegir lo que más te guste y luego él lo paga.
38:46¿Qué te parece esta sala?
38:47Es hermosa.
38:49300 personas.
38:50Reservémosla entonces.
38:51Es muy linda y amplia.
38:53También tenemos la sala San Petersburgo.
38:55Si quieren podemos verla.
38:56¿Qué les parece?
38:58Claro.
38:58Está bien.
38:59Queremos verla.
38:59Sí.
39:00Vayan primero.
39:01Necesito ir al baño.
39:02Sí.
39:10Hay una mujer en nuestro grupo que se sienta atrás.
39:13¿Cuál?
39:13Es adorable.
39:13La de ojos grandes y redondos.
39:16De apellido Tang.
39:18¿Tangyaní?
39:19Sí, Tangyaní.
39:21¿También es taiwanesa?
39:22Sí.
39:23¿Te gusta?
39:24Se ve muy decidida.
39:26Sí, te gusta.
39:27Pero no sé si está soltera.
39:35Solo tienes que preguntarle.
39:37Olvídalo.
39:37Es muy bonita.
39:38Aún si no está casada, debe tener algún novio.
39:42Jamás pensé que el primer día de seminario sería tan agotador.
39:46Aún quedan varios días y ya me siento cansada.
39:49¿Y qué pensabas?
39:51¿Imaginaste que nos enviaron aquí para descansar?
39:54Yo le he pasado muy bien.
39:55Los taiwaneses son muy optimistas.
39:57¡Ya regresamos!
39:59Después del seminario podemos salir a algún lugar.
40:02Buena idea.
40:03Aquí se celebran los matrimonios.
40:13¡Es perfecto!
40:19La que se va a casar no eres tú.
40:21Estás más emocionada que la novia.
40:23Estoy feliz por Shen Li.
40:24¿Está mal?
40:25Sí, claro.
40:27Qué bien que Yeqing me acompañó.
40:29No podría hacerlo sin ella.
40:30Ah, quedamos de reunirnos con Yan Hua.
40:32¡Vamos!
40:33¿En serio?
40:35La verdad es que tengo una reunión.
40:37Vayan ustedes.
40:38Disfruten.
40:40Si tú no me acompañas, no podré beber de todos modos.
40:44Ah, sí.
40:45Vamos, Shen Li.
40:46Sí.
40:46¡Vamos!
40:47¡Vamos!
40:48¡Vamos!
40:49¡Vamos!
40:49¡Vamos!
40:49¡Vamos!
40:50¡Vamos!
40:51¡Vamos!
40:52¡Vamos!
40:53¡Vamos!
40:54¡Vamos!
40:55¡Vamos!
40:56¡Vamos!
40:57¡Vamos!
40:58¡Vamos!
40:59¡Vamos!
41:00¡Vamos!
41:01¡Vamos!
41:02¡Vamos!
41:03¡Vamos!
41:04¡Vamos!
41:05¡Vamos!
41:06¡Vamos!
41:07¡Vamos!
41:08¡Gracias!
41:38¿Ha pasado tiempo?
41:43Sí, mucho tiempo.
41:55Tu llavero está muy viejo.
41:57¿No vas a cambiarlo por uno nuevo?
42:02Lo he tenido...
42:04por diez años.
42:06No es valioso.
42:08Ni muy bonito.
42:11Pero...
42:12es como un amuleto de protección.
42:17Es muy raro.
42:19No lo es.
42:21Sientes que con él estás cerca...
42:24de tus amigos.
42:26¿Cómo lo sabes?
42:28Hace mucho me di cuenta de algo.
42:31Ese llavero lo tiene Yung Ye, Rue,
42:34y tú también.
42:37¿Por qué no dijiste nada?
42:41¿Sobre qué?
42:42¿Preguntar por qué no nos regalaste uno a mí y a Akin?
42:45Eso no se hace.
42:47Es como rogarte.
42:50Puede ser.
42:51Si supieras...
42:52Si supieras rogar...
42:54no serías Van Wayde.
42:56Si supieras ser amable...
42:57no serías Tanjani.
43:00¡Akin!
43:01¡Oh!
43:02¡Rue, Rue!
43:04¿De verdad eres tú?
43:05Claro, volví.
43:06Oye, qué gusto verte.
43:08¿Y dónde está Wayde ahora?
43:09Él se encuentra en Shanghái.
43:11Yanni también está en Shanghái.
43:13Seguro se van a reunir.
43:19Tienes esa canción como tono de llamada.
43:23Tanjani, ¿por qué apareciste ahora?
43:27Me gustas.
43:28Hace mucho que no había sentido esto.
43:30Antes de lo visto.
44:00¡Gracias!
44:30以后别做朋友
44:34朋友不能牵手
44:37想爱你的冲动
44:41我只能笑着
44:44对过最好的朋友
44:48有些梦不能说出口
44:53就不用承认
44:57会失去你的心痛
45:01忍住时空
45:05太折磨
45:07我在做
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada