Skip to playerSkip to main content
  • 5 months ago
Transcript
00:00The, the Te煎 or the Te煎?
00:06Te煎?
00:08Right, that's it...
00:10I'm not beyond a thousand to help anyone else.
00:16I'm not warning you.
00:30In the past, I can see you in the past
00:34I can't look at my heart
00:36I can't be afraid to die
00:40I can't be afraid to die
00:43I can't be afraid to die
00:45If I don't know what you're doing
00:47I can't be afraid to die
00:50You can't be afraid to die
00:53I can't be afraid to die
00:58I'll show you what I'm going to do
01:28It's not all that I can yell, I'll never give you a song
01:33I like it out here, I'll never give you an audition
01:39I'm not talking to you, I'll never give you an audition
01:43I'm not talking to you, I'll never give you an audition
01:58This girl has been killed by魔獣.
02:03The Savior候補, please...
02:17Thank you, the Savior候補!
02:20...
02:27This temple is a place for the healing and disease.
02:36The Savior候補 is working in this temple.
02:44I mean...
02:46If you don't have to heal yourself, you don't have to heal yourself.
02:50You don't have to hurt yourself.
02:54It's impossible for me.
02:56It's not the case for you.
02:58It's not the case for you.
03:00So...
03:02...
03:03...
03:04...
03:05...
03:06...
03:07...
03:09...
03:10...
03:12...
03:13...
03:14...
03:15...
03:16...
03:17...
03:18...
03:19...
03:20...
03:21...
03:22...
03:23...
03:24...
03:25...
03:26...
03:27...
03:28...
03:29...
03:30...
03:31...
03:32...
03:33Ariria!
03:35I never have to worry about you.
03:40The Lua is always trying to get your job. I have no idea what you are doing.
03:45You are the Lua.
03:48Ariria, always thank you. If you were not there, I would be...
03:55親友なんだから当然でしょ。そんなことより、ルーア、あれってグルッド様じゃない?
04:05は、本当だ…
04:08あの方は、ガロット・ヴァンス、 若くして騎士団長になられた国民の英雄。
04:16ガロットさまに初めてお会いしたのは、まだお勤めを始めたばかりの頃。
04:25I'm going to go ahead and get ready.
04:30The Savior候補.
04:31Yes.
04:33Can I ask you?
04:35Yes.
04:43Sorry, please let me do it again.
04:47It's not bad.
04:49The Savior候補 is going to be able to do it.
04:55I'm going to go ahead and get ready.
04:59It's a spiritual hero.
05:01Let's do it.
05:03I'm going to go ahead and get ready.
05:09I'm going to be led by the words of my heart.
05:14I'm going to go ahead and get ready.
05:16I'm going to go ahead and get ready.
05:20I'm going to play for the game.
05:22I'm going to play with my other guys so I can't get ready.
05:24違う
05:27私はガロット様とルーアーお似合いだと思うな
05:31えっ
05:33私なんてそんな聖女候補が恋ちゃダメなんて決まりはないし
05:39それに私は応援するよ
05:43だって大好きな親友には幸せになってほしいもん
05:48アリアン
05:50私もアリアンのことが大好きよ
05:55アリアンも好きな人ができたらよかったら教えてね
05:59もちろん
06:01約束ね
06:07どこあけて
06:09早く運んで
06:11部屋開けて
06:13何だか騒がしいわね
06:16ガロット様
06:21どうしてこんな
06:25魔獣に襲われたんですって
06:28これは聖女候補様たちの力でも
06:31この傷じゃな
06:33英雄もこれで終わりか
06:37そんな こんなことって
06:40そんな こんなことって
06:44だったら 私が
06:46私が
06:47私がガロット様を治すわ
06:52どんなに辛い時でも 彼の存在に救われた
06:56どんなに辛い時でも 彼の存在に救われた
07:03私の命を賭けてでも
07:05彼を助けたい
07:08これで 彼は大丈夫
07:24体が 痛い
07:30自己治癒が追いつかない
07:35あれ
07:39これって
07:41走馬灯みたいな
07:44もしかして
07:46このまま死
07:48あれ
07:57
07:58生きているの
08:00あら 起きたんですか
08:05あ あの
08:07聖女候補の仕事を放棄して 遊び歩いて
08:10甘津さえ 治しきれないけがを負って1か月も寝たきり誰もお見舞いに行っているのあなたみたいな最低な人目覚めなきゃよかったのに一体何の話をしているのでもそれよりあのガロット様はガロット様のおけがは
08:39アリアン様が命がけで治しました
08:44えっ?
08:46あなたと違って 真の聖女であるアリアン様がね
08:51一体 どういうこと?
08:54一応 教えておきます
08:58あのお似合いのお二人は先日
09:01婚約が決まりましたから
09:04なんでアリアンとガロット様が何がどうなっているの?
09:14アリアンさんとガロット様ならとてもお似合いだわ
09:18最近よい魔獣被害にも果敢に立ち向かっていらっしゃるし
09:22そんな方を命がけで治されたアリアンさんこそ 真の聖女にふさわしいわ
09:29やっぱりアリアンが彼を治したって
09:33それに比べてルーアレスとはと
09:36神殿を抜け出して男と遊び歩いていたんでしょ?
09:40お勤めだってアリアンさんが変わってあげていたとか
09:45おとなしそうな顔をしてなんて恥知らずなの?
09:49神殿の面汚しだ!
09:52全部本当よ
09:54だってオリアンさんから聞いたもの
09:58アリアンが私のひどい噂を…
10:07アリアン!
10:13あら?
10:14ルーア?
10:16ね、ねえ、全部…
10:20何かの間違いよね?
10:22あなたは私の大切な友達で…
10:24怖い!近づけないで!
10:27助けてガロット様!
10:30貴様…
10:33アリアンに何をする!
10:34ガ、ガロット様…
10:39アリアンに全て聞いたぞ
10:42友人のフリをしてアリアンを利用して散々いじめていたらしいな
10:47俺は君を軽蔑する
10:50そんな…
10:53わ、私は…
10:55あなたの傷を…
10:57えっ?
11:00ダメだ…
11:02きっと何を言っても信じてもらえない…
11:05私の言うことなんて…
11:08誰も…
11:09行こう、アリー
11:11かわいそうでみじめなルーア…
11:18アリーね、あなたのその顔がずっと見たかったの…
11:23あなたは退屈しのぎのいいおもちゃだったわ…
11:26でも…
11:28許してくれるよね…
11:30ほら、私たちって…
11:33親友だもん…
11:35大丈夫?
11:36大丈夫?
11:37はい、ガロット様!
11:39大丈夫?
11:40はい、ガロット様!
11:41バカだったのは…
11:51ずっと…
11:52ずっと…
11:53私…
11:54一人…
11:55One...
12:05Hey, you're in trouble!
12:07You're in trouble, isn't it?
12:11That's not a joke!
12:15Hey, don't you think you're in trouble?
12:19Don't you touch me?
12:25I don't know what the hell is going to happen.
12:32Hey, go!
12:35Chiyu is still hidden from this power, but...
12:41What?
12:44Chiyu doesn't work much better than Chiyu.
12:48I'm...
12:51I don't want to be healed.
12:58Chiyu doesn't work out.
13:01It's just a little more difficult.
13:06Chiyu doesn't work out.
13:09Chiyu doesn't work out.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended