- 10.7.2025
Durch den schrecklichen Unfall von Scott kommt Bewegung in die verfahrenen Beziehungen. Sowohl Scott und Charlene, als auch Mike und Jane kommen sich wieder näher. Beides trifft Shane schwer. Er möchte Jane behalten und fordert Mike heraus…
Kategorie
📺
TVTranskript
00:00Musik
00:00Kommst du nach Haus, gleich Tür an Tür,
00:16sind nette Menschen da, fast ein Stück von dir.
00:22Ganz ohne sie, wär man allein, drum sollten nachher auch gute Freunde sein.
00:41Ich fühl mich schrecklich, ich kann mich nicht bewegen.
00:47Meine Beine, ich fühle sie nicht mehr, sie sind völlig gefühllos.
00:54Das sind bestimmt die Nachwirkungen der Narkose. Versuch doch mal, die Knie zu bewegen.
01:06Zwecklos, ich fühle nichts, meine Beine sind gelähmt, Dad.
01:11Nimm's ruhig, Schatz. Dein armer Körper hat einiges einstecken müssen.
01:18Und vergiss die vielen Transfusionen nicht. Die haben wahrscheinlich deine Reaktionen beeinträchtigt.
01:24Was passiert, wenn es nicht mehr besser wird?
01:28Was ist, wenn ich nie wieder gehen kann?
01:30Das wird alles wieder werden.
01:33Ich hol den Arzt, Dad.
01:38Kann ich jetzt zu ihm?
01:39Nein, Dr. Niemann, es geht um Scott.
01:40Was ist denn los?
01:41Ich glaube, Sie sollten mal nach ihm sehen.
01:42Was ist denn los mit ihm?
01:43Ach, Charlene, geh nach Hause, du störst doch hier nur.
01:45Versteh doch endlich, Charlene, du kannst da jetzt nicht rein.
01:47Also geh bitte nach Hause.
01:48Sag mir, was ist los mit ihm?
01:49Das weiß noch niemand. Ich sag dir Bescheid, sobald wir was essen.
01:51Ich werde nicht nach Hause gehen.
01:52Also da kommst du auf jeden Fall nicht rein.
01:54Hallo, Mike.
01:55Jane, hallo.
01:56Ich hab von dem Unfall gehört. Ich wollte nur sehen, wie es dir geht.
01:57Naja, nur ein paar Schrammen mehr nicht.
01:58Das freut mich, Mike. Ich muss wieder los.
01:59Ja, willst du nicht reinkommen für einen Moment?
02:00Bist du nicht beschäftigt?
02:01Nein.
02:02Ich kann mich nicht konzentrieren, weißt du.
02:04Ich sehe dauernd den Kinderwagen vor.
02:05Ich bin dauernd.
02:06Ich bin dauernd.
02:07Ich bin dauernd.
02:08Ich bin dauernd.
02:09Ich bin dauernd.
02:10Ich bin dauernd.
02:11Ich bin dauernd.
02:12Ich bin dauernd.
02:13Ich bin dauernd.
02:14Ich bin dauernd.
02:15Ich bin dauernd.
02:16Ich bin dauernd.
02:17Ich bin dauernd.
02:18Ich kann mich nicht konzentrieren, weißt du.
02:22Ich sehe dauernd den Kinderwagen vor mir.
02:25Und Glyph will versuchen, ihn aufzuhalten.
02:28Wenn Paul nicht ausgewichen wäre im letzten Moment, dann...
02:30Ist er aber.
02:31Wie geht's Paul und Scott?
02:33Paul geht's gut.
02:35Er hat nur ein paar Kratzer, so wie ich, aber...
02:37Aber Scott...
02:39Sein Körper war ganz verdreht.
02:41Wir bekamen ihn nicht aus dem Wagen raus.
02:43Obwohl Glyph meint, dass er wieder gesund wird.
02:45Es ist alles vorbei, Mike.
02:47Es ist schön, dass du da bist, Jane.
02:54Ich möchte mich entschuldigen.
02:56Entschuldigen? Wofür?
02:58Für alles, was ich zu dir gesagt habe.
03:01Weil ich dachte, es sei was gewesen zwischen Jane und dir.
03:04Da draußen nachts.
03:06Ich hatte doch niemals ein Interesse an Jane.
03:08Das habt ihr euch alle eingeredet.
03:10Heißt das, du kommst zu mir zurück?
03:14Mike, das kann ich nicht sagen.
03:16Ich...
03:17Du hattest kein Vertrauen zu mir. Das kann ich nicht vergessen.
03:20Das verstehe ich schon, aber...
03:22Kannst du mir noch eine Chance geben, Jane?
03:24Ach, Mike, ich weiß, dass es dir jetzt schlecht geht.
03:27Und ich will dir helfen, weißt du?
03:29Aber so wie man sich unter Freunden hilft.
03:31Nicht mehr.
03:33Glauben Sie, man sollte es Ihnen jetzt schon sagen?
03:38Wir können natürlich noch die morgige Untersuchung abwarten, aber sie wird meine Diagnose bestätigen.
03:42Ich bin dafür, es der Familie zu sagen.
03:44Ja, tun Sie das.
03:46Clive!
03:47Niemand will mir sagen, was eigentlich los ist.
03:50Ich sage es Gott, dass du hier bist.
03:52Danke.
03:57Sag's mir ruhig, Clive.
03:59Ganz egal, wie schlimm es ist, ich will es nicht...
04:01Vor dem Abschluss der morgigen Untersuchungen gibt es keine absolute Sicherheit.
04:05Das heißt, im Klartext, ihr habt keine Ahnung, richtig?
04:08Bitte, Paul, sprich weiter, Clive.
04:09Aufgrund der Röntgenaufnahmen und der bisherigen Untersuchungen sind wir überzeugt, dass es keine dauernden Schäden sind.
04:13Aber was fehlt mir denn dann?
04:15Ihre Stauchung der Wirbelsäule. Sobald die Verletzungen abklingen, geht die Lähmung zurück.
04:19Also, was habe ich gesagt?
04:21Wir sind Ihnen sehr dankbar für Ihre Bemühungen, Dr. Lehman. Und auch dir, Clive.
04:25Vergesst nicht, die abschließenden neurologischen Untersuchungen erfolgen morgen. Erst dann wissen wir endgültig Bescheid.
04:30Clive, du denkst du nicht...
04:32Was unser Patient jetzt braucht, ist Ruhe. Ihr geht jetzt am besten alle nach Hause und versucht ein bisschen zu schlafen. Es gibt keinerlei Neuigkeiten vor morgen früh.
04:38Ich bleibe trotzdem hier, für alle Fälle.
04:40Wenn sich nur das Geringste ändert an Scotts Zustand, rufen wir Sie sofort an.
04:43Dr. Lehman hat recht, wir brauchen alle unseren Schlaf. Mach's gut, mein Schatz. Bis morgen früh.
04:48Gute Besserung, mein Junge.
04:50Halt die Ohren steif.
04:52Sollen wir dich mitnehmen?
04:53Nein, aber vielen Dank.
04:55Sie ist deine Freundin.
04:56Einverstanden, aber nur kurz.
04:57Scott, hier will dir jemand deine Träume versüßen.
05:00Ich...
05:01Ich...
05:02Ich hab gehofft, dass du kommst.
05:13Ich warte schon eine Ewigkeit.
05:15Sie wollten mich nicht reinlassen.
05:28Aber jetzt bin ich da.
05:31Und jetzt bleibe ich auch hier.
05:34Ach, Sie sind's.
05:38Kann ich bitte Jane sprechen?
05:39Ich weiß, dass es spät ist, aber ich muss...
05:40Ja, Sie haben recht.
05:41Es ist spät.
05:42Ich komme erst jetzt von der Arbeit.
05:44Sie vergreifen sich an andere Leute Gärten in der Dunkelheit?
05:46Ich arbeite in einem Gewächshaus.
05:48Was Sie nicht sagen.
05:49Und wahrscheinlich mit wer weiß wem zusammen.
05:51Nun, ich danke Gott, dass Jane zur Besinnung kommt.
05:53Sie ist zu den Clarks rübergegangen.
05:55Vor ein paar Minuten zu Mike.
05:57Sie hatte kaum von dem Unfall gehört, da lief sie gleich zu ihm, um ihn zu trösten.
06:01Was für ein Unfall?
06:02Oh, meine Güte, das wissen Sie noch nicht.
06:04Paul Robinson überfuhr um ein Haar Susan Colts Baby.
06:07Es heißt, dass Sam's Kinderwagen irgendwie, irgendwie auf die Straße rollte.
06:12Das ist schrecklich, finden Sie nicht?
06:14Scott und Mike waren auch mit Paul im Auto.
06:16Wurde jemand verletzt?
06:17Oh, das Baby ist in Ordnung und Paul und Mike wurden nicht schwer verletzt.
06:21Aber Scott liegt noch im Krankenhaus. Sein Zustand ist sehr beunruhigend.
06:25Was hat er? Wie geht es ihm?
06:26Ich kenne natürlich keine genauen Details.
06:29Aber eine gute Seite hat dieses Unglück doch gehabt.
06:32Jane wird zukünftig keine Zeit mehr für sie haben.
06:34Sie ist so...
06:35Oh nicht, dass ich irgendjemandem einen solchen Unfall wünschen würde.
06:38Sie ist sofort zu Mike rübergegangen?
06:40Das hat sie mir gesagt, ja.
06:42Aber ich spürte, es war mehr als reine Anteilnahme.
06:46Oh, ich hatte dich heute Abend nicht erwartet.
06:49Wie geht's, Mike?
06:50Ganz gut.
06:52Komm rein.
06:53Jane, es ist wirklich spät.
06:55Würdest du uns jetzt bitte allein lassen?
07:01Was hat sie zu dir gesagt?
07:04Dass du bei Mike warst und nicht nur aus Freundschaft.
07:07Vielleicht hat sie recht.
07:09Du gehst zurück zu ihm?
07:11Ich weiß nicht.
07:13Ja oder nein, Jane.
07:15Es ist kein Geheimnis, dass Mike das will.
07:17Aber was ist mit dir?
07:18Das weiß ich noch nicht.
07:19Darüber muss ich erst nachdenken.
07:21Aber über was denn?
07:22Es gibt nur Mike oder mich.
07:23Das ist nicht so einfach, Jane.
07:25Ich brauche etwas Zeit.
07:26Möglicherweise hast du keine mehr.
07:30Wer hätte geglaubt, dass wir uns jemals wieder so nahe sind?
07:33Bist du froh darüber?
07:34Ein Unfall wäre aber nicht nötig gewesen.
07:37Wirklich nicht.
07:39Hoffentlich werden wir beide uns nie wieder trennen müssen.
07:42Wir?
07:43Uns trennen?
07:44Niemals.
07:45Was ist denn mit Mike?
07:46Es ist doch nichts zwischen euch beiden.
07:47Versprichst du mir das?
07:48Es ist nichts zwischen uns.
07:49Ich habe ihn umarmt, um ihm für sein Mitgefühl zu danken.
07:50Natürlich musstest du das in den falschen Hals kriegen.
07:51Mag sein.
07:52Ich habe mich wahrscheinlich wie ein Idiot benommen.
07:53Schon möglich.
07:54Vielleicht ein kleines bisschen.
07:55Okay, Scott.
07:56Es ist Zeit zum Schlafen.
07:57Wo ist Clive?
07:58Er ist schon weg.
07:59Du kannst jetzt auch nach Hause gehen.
08:00Scott muss jetzt schlafen.
08:02Ich bleibe hier.
08:03Die Besuchsheit ist leider zu Ende.
08:04Außerdem kannst du morgen mehr helfen, wenn du ausgeruht bist.
08:05Und das kannst du jetzt nicht machen.
08:06Ich faszinierend.
08:07Ich faszinierend.
08:08Du bist ja nicht.
08:09Ich faszinierend für mich.
08:10Natürlich musstest du das in den falschen Hals kriegen.
08:11Mag sein.
08:12Ich hab mich wahrscheinlich wie ein Idiot benommen.
08:14Schon möglich.
08:15Vielleicht ein kleines bisschen.
08:16Okay.
08:17Es ist Zeit zum Schlafen.
08:18Wo ist Clive?
08:20Er ist schon weg.
08:21Du kannst jetzt auch nach Hause gehen.
08:23Scott muss jetzt schlafen.
08:24Ich bleibe hier.
08:25Die Besuchszeit ist leider zu Ende.
08:27Und das kannst du hier nicht.
08:28Ja. Kann ich wenigstens so lange sitzen bleiben, bis er eingeschlafen ist?
08:32Du lässt nicht locker, was? In Ordnung. Es wird nicht lange dauern.
08:40Bist du schon müde, Scott?
08:42Nein. Lass mich bitte nicht allein.
08:45Tue ich doch auch nicht.
08:48Beweg doch mal deine Beine.
08:52Ich kann es nicht.
08:53Es ist, als hätte ich ein Gewicht an den Beinen.
08:57Natürlich. Das wird bestimmt der Gips sein.
09:00Ich habe doch gewusst, du wärst wieder.
09:12Ich liebe dich, Scott.
09:16Ich liebe dich auch.
09:23Susan?
09:24Susan ist schon im Bett.
09:26Ich habe nicht erwartet, dich hier zu sehen.
09:28Ich habe mir gedacht, ich sehe mal bei einem schwer arbeitenden Arzt vorbei.
09:31Du bist richtig gut, hm?
09:32Du rettest Leute mit der einen Hand und bringst sie mit der anderen um.
09:35Es war ein langer Tag, Paul, und ich möchte nicht, dass wir...
09:37Du und Susan, ihr wart so beschäftigt.
09:39In eurer verträumten kleinen Welt.
09:40So sehr, dass sie nicht auf ihr Kind aufpassen konnte.
09:42Hast du ihr das etwa vorgehalten?
09:44Nicht nötig.
09:45Sie ist so anständig, dass sie sich selbst Vorwürfe macht.
09:47Ja, du streust noch Salz in die Wunde.
09:50Paul, gib jetzt nicht mir die Schuld.
09:52Das war eine Situation, für die niemand etwas konnte.
09:54Ich habe reagiert und du hast reagiert.
09:56Und hättest du nicht so schnell reagiert, dann wäre alles noch viel schlimmer geworden.
09:59Ach, aus mir jetzt einen Helden zu machen, ändert leider überhaupt nichts an den Tatsachen, Clive.
10:04Deine Dummheit hat meinem Bruder beinahe das Leben gekostet.
10:06Susan und ich bedauern es sehr, dass Gott verletzt wurde.
10:09Das kannst du uns glauben, aber wir sind keinesfalls dafür verantwortlich.
10:13Susan hat ihr Verantwortungsbewusstsein verloren, als sie sich mit dir eingelassen hat.
10:16Die Diskussion führt doch zu nichts.
10:17Ja, ja, weich du nur der Wahrheit aus.
10:20Wir wissen doch alle, dass du den verantwortungsbewussten Mann nur spielst.
10:23Aber leider ist das alles zu durchschaubar.
10:25Alles Theater.
10:27Und denk nur nicht, dass Susan lange drauf reinfällt.
10:28Sie wird es bald merken.
10:29Wir werden heiraten, und zwar so schnell wie möglich.
10:32Susan hat dich durchschaut.
10:33Du hattest deine Chance und du hast sie vermasselt.
10:35Zerstöre ihr Glück nicht durch deine Eifersucht.
10:37Lass mich dir noch eins sagen, mein Junge.
10:39Wir haben absolut nichts gemeinsam.
10:41Von mir aus werdet doch glücklich miteinander.
10:42Ah, Shane.
10:52Hoffentlich erwartest du nicht, dass ich dir noch Abendessen habe.
10:54Nein, das hier genügt mir.
10:56Hast du das von Scott gehört?
10:57Ja, Mrs. Mengel hat's mir erzählt. Wie geht's ihm?
10:59Naja, offensichtlich ist irgendetwas mit seinen Beinen.
11:03Morgen machen sie noch ein paar Untersuchungen.
11:05Ich weiß, wie er sich fühlt.
11:06Oh, Shane, entschuldige. Ich wollte dich nicht an deinen Unfall erinnern.
11:09Das ist längst vergessen.
11:11Mir scheint, du hast irgendwelche Sorgen.
11:12Jane.
11:15Ach, was hat Mrs. Mengel wieder angerichtet?
11:18Gar nichts. Jane war wieder bei Mike.
11:21Es ist doch nur natürlich, dass sie wissen will, wie es ihm geht.
11:24Ja, aber sie ist meinetwegen völlig durcheinander. Sie weiß nicht, was sie will.
11:28Sie ist noch sehr jung, Shane.
11:30Ja, ja. Nimm sie nur in Schutz.
11:33Weißt du, ob irgendwelche Anrufe gekommen sind?
11:35Nein.
11:38Verdammt. Der Rodungsauftrag müsste doch längst da sein.
11:41Gibt's was Neues von Scott?
11:42Nein, gar nichts. Außer, dass er jetzt schläft.
11:44Ich wünsche ihm gute Besserung von mir, ja?
11:47Warum sagst du ihm das nicht selbst?
11:49Ja, ich besuche ihn, sobald ich Zeit habe.
11:52Ich gehe jetzt besser schlafen. Morgen habe ich einen harten Tag.
11:54Gute Nacht, ihr beiden.
11:55Gute Nacht.
11:56Was hat er denn bloß?
11:58Na ja, Jane und Mike.
12:00Sind sie wieder zusammen?
12:00Nicht, aber Jane scheint ziemlich durcheinander.
12:03Ich hoffe, sie kriegen's wieder hin.
12:05Ich weiß, das wird schrecklich für Shane, aber Mike und Jane gehören zusammen.
12:10Ja, wie du und Scott.
12:11Ja, genau wie ich und Scott.
12:13Uns beiden war das nur bis heute nicht klar.
12:17Ich danke Ihnen.
12:22Was haben Sie gesagt?
12:23Er hatte eine ruhige Nacht. Es scheint ihm schon besser zu...
12:25Und die Lähmung, Mr. Robinson?
12:27Wird er denn jemals wieder laufen können?
12:29Das weiß ich nicht.
12:31Oh, ich bin sicher, er wird wieder gesund.
12:34Aber trotz alledem, es ist verlorene Zeit, als junger Mensch im Krankenhaus zu liegen.
12:37Ich finde, diese Zeit ist immer verlorene Zeit.
12:39Und vor allem jetzt, wo er sich doch einen Job suchen sollte.
12:43Ich glaube, es gibt einen ziemlichen Konkurrenzkampf unter den Schulabgängern.
12:46Es kann durchaus passieren, dass ihm die besten Stellen weggeschnappt werden.
12:49Das ist im Augenblick unsere kleinste Sorge, Mrs. Meng.
12:52Sagen Sie mal, wird Paul eigentlich auch speziell behandelt?
12:56Paul und Mike haben Glück gehabt.
12:57Sie haben nur leichte Verletzungen erlitten.
12:59Hm, physisch gesehen mag es sein.
13:02Wovon reden Sie eigentlich?
13:04Pauls mentale Verfassung.
13:05Ich weiß nicht, was das bedeutet, aber ihm geht's gut.
13:07In meiner Jugend haben Kinder still zugehört.
13:10Lucy!
13:11Was wollen Sie damit sagen?
13:12Na, er hat doch beinahe seinen Bruder ermordet.
13:14Sowas hat immer psychische Folgen.
13:16Also, ich bin sicher, dass Paul und alle anderen Leute so vernünftig sind,
13:20zu akzeptieren, dass alles ein Unfall war.
13:22So was passiert, wenn man vor den anderen angeben will.
13:25Ach, Unsinn.
13:26Er hat nur Scotts neuen Wagen gefahren.
13:28Der Wagen ist, soviel ich weiß, nur noch Schrott.
13:31Ja.
13:32Und dann ist dieser Unfall ja sozusagen ein segensreiches Geschenk Gottes.
13:36Wieder eine potenzielle Gefahr weniger auf unserem Haus.
13:38Also, Sie haben Nerven.
13:39Damit gibt es einen rücksichtslosen Rauh, die wenige am Steuer.
13:42Und ich kann mir nicht vorstellen, dass Scott von Ihnen noch ein Auto bekommt.
13:44Das geht Sie nichts an, Mrs. Mängel.
13:46Sie gehen jetzt besser.
13:48Und zwar sofort.
13:49Es ist wohl besser.
13:50Sie tun, was er sagt, Herr.
13:52Ach, ich verstehe Ihnen doch, meine Gute.
13:54Das ist der Schock.
13:56Ich werde später wieder reinschauen, wenn es Ihnen allen besser geht.
13:59Wurde auch langsam Zeit.
14:04Ihr habt mich wohl schon vergessen.
14:06So was nennt man Dankbarkeit.
14:08Ich sitze hier die halbe Nacht und stehe mit den Hühnern auf.
14:11Wie fühlst du dich?
14:12Ich bin ziemlich geschafft von den Untersuchungen vorhin.
14:15Gibt es schon irgendwelche Ergebnisse?
14:16Nein, noch nicht.
14:17Ach ja, hier ist Gott.
14:18Ich dachte, du drehst durch, wenn du keine Musik hören kannst.
14:21Nein, noch nicht.
14:22Nicht so lange Besuch da ist.
14:24Verstanden?
14:25Die Blumen hier sind von Dad.
14:26Und die Kekse hier sind von Großmutter.
14:28Die darfst du doch essen, oder?
14:29Wenn ich sie nicht esse, dann verdrücken sie die Krankenschwestern.
14:32Danke.
14:33Weißt du, Scotty, bitte verzeih mir, dass ich dir das angetan habe.
14:37Aber was gibt es denn da zu verzeihen, Paul?
14:40Du bist super gefahren.
14:43Jeder andere hätte uns alle umgebracht.
14:45Trotzdem halte ich es für eine gute Idee, dass Dad jetzt die Fahrstunden übernimmt.
14:48Oh, wir haben schon Besuch.
14:49Ein beliebter Junge, unser Scott.
14:51Können Sie uns schon was über die Untersuchungen sagen?
14:52Und wie wir können.
14:53Und?
14:54Es ist genauso, wie wir gedacht haben.
14:55Eine schwere Stauchung der Wirbelsäule.
14:57Mit ihrem Abklingen werden auch wieder die Beine normal reagieren.
15:02Großartig.
15:02Ich werde sofort Dad und Großmutter Bescheid sagen.
15:04Danke, Clive.
15:05Dr. Lehman, das ist die beste Nachricht, die ich je gehört habe.
15:08Kann ich jetzt nach Hause?
15:12Herr Reilin, ich bin in der Küche.
15:14Guten Morgen.
15:15Guten Morgen, Jane.
15:16Du möchtest sicher zu Charlene.
15:18Ist sie zu Hause?
15:18Nein, sie ist schon sehr früh ins Krankenhaus gefahren.
15:20Sie hat nicht einmal richtig gefrühstückt.
15:22Sehnsucht nach Scott.
15:23Du sagst es.
15:24Sie haben offenbar ihren Streit aus der Welt geschafft.
15:26Das ist doch großartig.
15:28Ist Shane zu Hause?
15:31Nein, er ist schon längst zur Arbeit.
15:32Ach so.
15:33Ich komme wieder, wenn Charlene zu Hause ist.
15:35Wenn du möchtest, kannst du gerne hier auf sie warten.
15:37Sicher treibt sie der Hunger bald zurück.
15:39Vielen Dank, Mrs. Mitchell.
15:41Eh, bedien dich inzwischen.
15:42Oh, gern.
15:43Es tut gut, mal einen Tag frei zu haben.
15:46Ich habe nämlich ewig nicht mehr gebeten.
15:48Was macht der Job?
15:49Hast du was gefunden?
15:50Hoffnungslos.
15:51Das kann ich nachfühlen, Jane.
15:53Ich habe auch lange gebraucht, was Passendes zu finden, trotz meiner Erfahrung.
15:56Ich gebe aber nicht auf.
15:57Heute Nachmittag habe ich wieder einen Termin.
15:59Gut.
16:00Bei deiner Intelligenz wirst du sicher bald was finden.
16:02Vielleicht ist es nicht das, was du willst, aber nimm es.
16:04Wenn du mal drin bist im Arbeitsprozess, hast du mehr Chancen.
16:07Ich bin wieder da, Mom.
16:08Sie hat die Plätzchen gerochen.
16:10Hallo, Jane.
16:10Wie geht's, Scott?
16:11Fantastisch.
16:11Er wird bald wieder laufen können.
16:13Ach, das ist wundervoll.
16:15So, ich muss jetzt was einkaufen.
16:18Die sind aber nicht alle für euch, verstanden?
16:21Bis später.
16:23Ich mag sie warm.
16:25Hab ich einen Hunger.
16:26Deine Mutter sagt, du hast dich mit Scott versöhnt.
16:28Ach, wir beide waren doch so dumm.
16:30Hätte es den Unfall nicht gegeben, wären wir heute noch auseinander.
16:33Warst du bei Mike heute Morgen?
16:35Nein.
16:35Shane war ziemlich sauer, als er gestern Abend nach Hause kam.
16:39Ich war sehr durcheinander sein, deswegen.
16:41Willst du wieder mit Mike zusammen sein?
16:44Ich denke dran, aber ich muss erst wieder zu mir selbst kommen.
16:48Vielleicht denkst du wegen des Unfalls so.
16:50Kann sein, dass du mehr darin siehst, als nötig ist.
16:53Nein, tue ich nicht.
16:55Ich fühle mich anders mit Mike zusammen.
16:57Verstehst du mich?
16:58Ja, und wie.
16:59Aber was ist mit Shane?
17:01Ich mag ihn sehr gern.
17:03Ich will ihn nicht verletzen.
17:04Vielleicht musst du das aber.
17:06Es ist besser, ihn nicht hinzuhalten.
17:07Er ist ein echter Ramsey.
17:08Er übersteht das.
17:10Aber du musst offen zu ihm sein.
17:13Du, ich gehe bald wieder ins Krankenhaus.
17:15Warum kommst du nicht mit?
17:15Und Scott wollte doch sicher allein sein.
17:17Wie kann man denn dort allein sein?
17:19Okay, ich komme mit.
17:21Warum fragen wir nicht Mike, ob er uns begleitet?
17:24Ja, meinetwegen.
17:24Ich glaube, ich spreche heute Nachmittag mit Shane.
17:30Sie sind auch nicht gerade vom Glück verfolgt.
17:32Ist Shane nicht zu Hause?
17:34Nein.
17:35Und das ist doch gut so, hier mit ihrer schmutzigen Arbeitskluft aufzutauchen.
17:39Ich arbeite mit Dreck, Mrs. Mängel.
17:40Ich kann mich leider nicht alle paar Minuten unter die Dusche stellen.
17:43Interessierte sie denn gar nicht, wo Shane ist?
17:46Doch, äh, wo denn?
17:47Sie ist ins Krankenhaus gegangen, zu Scott.
17:52Dann besuche ich sie später.
17:54Ich habe jetzt keine Zeit, da hinzugehen.
17:55Sie ist dort mit Charlene und Mike.
17:58Sie haben sich eng umschlungen auf den Weg gemacht.
18:01Arm in Arm.
18:06Ich bin froh, dass alles wieder gut tritt, Scott.
18:09Ja, ich bin auch sehr froh.
18:10Du siehst besser aus, als ich mich fühle.
18:12Danke vielmals.
18:13Hey, wollt ihr euch nicht auf meinem Gips verewigen?
18:15Klar.
18:17Ja, hoffentlich finden wir ihn.
18:19Okay, was fällt mir auf Anni brillantwitziges ein?
18:22Ach du liebe Zeit, das kann Jahre dauern.
18:23Oh, sehr charmant.
18:24Es ist wunderbar, dass ihr wieder zusammen seid.
18:27Dann wird's ja wieder wie in alten Zeiten.
18:28Oh, wir sind noch nicht unbedingt.
18:30Beeilt euch bitte, die Robinsons sind jede Minute hier.
18:32Komm rein, Charlene.
18:33Ich kann mir nicht vorstellen, dass du wegen der Schwester so nervös bist.
18:36Doch, sie war vorhin ziemlich fies.
18:37Sie bestand darauf immer nur zwei Besucher auf einmal.
18:41Ich wünsche dir gute Besserung, Scott.
18:43Ja, danke, dass ihr gekommen seid.
18:44Okay, wiedersehen.
18:45Wiedersehen.
18:45Alles gut.
18:47Jane, wollen wir nicht auf einen Sprung ins Café gehen?
18:50Oh, ich kann nicht.
18:51Ich muss mich für einen Job vorstellen.
18:53Na, du hast doch noch viel Zeit bis dahin.
18:55Ich muss leider noch meinen Lebenslauf schreiben.
18:56Ist das sein Zimmer?
18:57Ja, aber Charlene ist bei ihm.
18:58Kein Grund, nicht reinzugehen.
19:00Wie geht es Ihnen?
19:01Großartig, fast gesund.
19:01Hört mich zu hören.
19:02Jane, darf ich dich vielleicht nach Hause bringen?
19:05Okay.
19:07Wie geht's dir, Charlene?
19:08Oh, ich bin nervös.
19:10Ich warne alle vor der Krankenschwester.
19:11Sie achtet darauf, dass immer nur zwei Besucher gleichzeitig hier sind.
19:14Ich gehe jedenfalls nicht wieder.
19:15Du warst gestern Abend schon bei Scott.
19:17Ich nicht.
19:17Lucy, warum lässt du Dad und Großmutter nicht allein bei Scott?
19:21Wir gehen inzwischen in die Cafeteria.
19:24Ich kaufe dir eine Schokolade oder sowas, okay?
19:26Geh nur mit Charlene mit, kleine Lady.
19:27Ich bezahle noch die Schokolade.
19:28Hier.
19:29Oh, danke.
19:31Alle Leute aus der Ramsey Street wünschen dir gute Besserung.
19:35Sicher auch Mrs. Mangle, oder?
19:36Ja.
19:37Dad, sei unbesorgt.
19:39Ich kann auch ohne sie leben.
19:40Ohne Mrs. Mängels gute Wünsche.
19:43Ähm, Charlene und du, ihr habt euch wieder versöhnt?
19:46Mhm.
19:47Und wie.
19:48Und es sieht so aus, als wären Mike und Jane auch wieder zusammen.
19:51Oh.
19:53Jedes Unglück scheint auch seine Kehrseite zu haben.
19:59Ich bin froh, dass wir wieder Freunde sind.
20:02Ich auch, Mike.
20:03Du fehlst mir, wenn du nicht da bist.
20:06Äh, Jane.
20:09Wir könnten doch wieder mehr als nur Freunde sein, oder?
20:16Kann ich dich mal sprechen, Jane?
20:18Verschwinde, Shane.
20:19Hältst du dich für ihren Vormund, oder was?
20:20Ich bin derjenige, mit dem sie befreundet ist.
20:22Shane, was soll denn das?
20:23So kannst du nicht mit uns umspringen.
20:24Lass ihn los.
20:24Hey, was ist denn mit euch los?
20:25Jetzt reicht mir aber, Mike.
20:26Noch ein Wort und ich schlag dich zusammen.
20:29Kommst du nach Haus, gleich Tür an Tür,
20:39sind nette Menschen da, fast ein Stück von dir.
20:45Ganz ohne sie wär man allein,
20:54drum sollten dann schon auch gute Freunde sein.
21:01Ein Liebeswort, mal übern Zaun,
21:10das kann so viele Brücken bauen.
21:16Von Herz zu Herz, von Haus zu Haus,
21:23auf gute Nachbarschaft, Tag ein, Tag aus.
21:31Tag ein, Tag aus.
Empfohlen
22:06
|
Als nächstes auf Sendung
24:41
23:37