Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Latido Del Corazon Capítulo 62 (Doblado en Español)

No importa lo horrible que sea el mundo, siempre hay alguien que demuestra que los buenos siempre ganan. Tal vez él es la primera y única oportunidad de que el destino te haya tratado injustamente. Y el nombre de esa oportunidad que cambiará el destino del estudiante de secundaria de dieciocho años Eylül es "Ali Asaf Denizoğlu". El lugar donde comienza la historia es la escuela secundaria de un pueblo en el Egeo... El lugar donde los caminos del dúo se bifurcaron y volvieron a cruzarse años después es el techo del mejor hospital de Estambul.

La joven neurocirujana Eylul; mientras recibe una buena paliza contra un grupo de matones que allanaron la sala de emergencias del hospital, nos cuenta su historia que comenzó años atrás. Es una joven rebelde que ha cambiado muchas veces de colegio y cuyos profesores no quieren tratar. Incluso cuando su padre la recogió en la última escuela de la que fue expulsada y la golpeó hasta matarla, ella no derramó ni una sola lágrima. Sin embargo, ese día toda su vida cambiará, y la oración de su abuela, que abrió su casa y regenta un pequeño albergue en Marmaris, traerá un milagro. “Ojalá tuvieras un buen maestro que te guiara…” No se sabe por qué Ali Asaf Denizoğlu vino de Estambul como maestro en una escuela en el campo cuando era un médico exitoso. Sin embargo, es una persona extraordinaria que tocará la vida de las personas una vez y cambiará todo. Esta habilidad salvará a Eylul del borde del acantilado y la convertirá en una cirujana exitosa. Sin embargo, se da cuenta de ese sentimiento especial con Eylul demasiado tarde y la deja ir. Los dos amantes sí, por mucho que ella lo niegue Eylül también se enamoró de Ali Asaf, y años después se reencontrarán como dos médicos.
Esta es la historia de una chica que ha perdido la vida, que no tiene más que su ira, para desafiar la vida como cirujana. ¡Al mismo tiempo, un hombre que le dará este coraje! Un guía que le toma de la mano y le dice que puede lograrlo. Esa persona, que todos queremos tener en nuestras vidas con todo nuestro corazón, mantendrá siempre vivas nuestras esperanzas de vida como Eylül...

Protagonistas: Gökhan Alkan, Öykü Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gerçek, Fatih Dönmez, Merve Çağrıran, Burcu Türunz, Başar Doğusoy, Selahattin Paşalı

ETIQUETA:
PRODUCCIÓN: Producción MF
DIRECTORES: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
GUIÓN: Ebru Hacioglu, Verda Pars
GUIONISTASA: Eda Tezcan, Makbule Kosif

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00No hay forma de entrar.
00:02¿Qué hacemos?
00:02Hay que romper el cristal.
00:11Ay, Rul.
00:30Ten cuidado, Rul.
00:32Ten mucho cuidado.
00:40Adelante, entramos.
00:49Y dos por ahí.
00:51Otras dos por aquí.
01:00¡Eilul, Erden, cuidado!
01:17Otra vez.
01:19Otra vez, Eilul.
01:27¡Eilul, contesta!
01:30Vamos, contesta.
01:33¡Eilul, contesta!
01:34¡Honey!
02:04¡Honey, Asaf!
02:06¡Honey, Asaf!
02:08¡Honey, Asaf!
02:16¡Honey, Asaf!
02:34¡Honey!
02:36¡Honey, Asaf!
02:49¡Honey, Asaf!
02:56¡Honey, Asaf!
02:58Eres un psicópata y un hijo de mala madre
03:17Me ha puesto una tablilla
03:28Me duele el estómago
03:58Hola
04:10Enhorabuena
04:12Hoy tampoco has muerto
04:14Maldito malnacido
04:18¿Dónde estás?
04:21Ven aquí para que te vea
04:24Da la cara, vamos
04:25Venga, ven
04:27Aquí estoy
04:28Y aquí también
04:30Vaya, y aquí también
04:33Estoy en todas partes
04:35Y a la vez en ninguna
04:38¿Todavía con los jueguecitos?
04:41Y créeme, me lo estoy pasando de miedo
04:44¿Te lo pasas bien?
04:46¿Lo estás disfrutando?
04:49Desgraciado
04:50Sal para que te vea
04:52Porque no pienso aguantarte más, ¿entiendes?
04:57Desgraciado
04:58No, no, no, no, aún no
05:00Antes tengo que explicarte la segunda fase de nuestra gran aventura
05:05¿Qué más quieres de mí, eh?
05:11Que salves vidas
05:12¿Cómo lo hacías antes?
05:15Veamos si eres tan buen médico como dicen
05:17Le has hecho daño a alguien
05:19Le has hecho daño a alguien, ¿verdad?
05:24Desgraciado
05:24Te dije que dejaras en paz a mi gente
05:26Si se te ha ocurrido hacerle algo a mi mujer
05:29Si le has hecho algo a Ilul
05:31Te mataré con mis propias manos
05:33¿Me oyes?
05:34Me ofende que siempre piensas lo peor de mí
05:37Hubo un accidente
05:39¿Accidente?
05:41¿De qué estás hablando ahora?
05:43¿Quién?
05:44¿Quién?
05:47¿Tuvo el accidente?
05:48Tendrás que ir para descubrirlo
05:50Primero tendrás que encontrar al herido
05:53Y luego salvarlo
05:56¿Dónde está el herido?
05:57¿Dónde?
05:58Sigue el navegador
05:59Y por cierto
06:00De nada por hacerte el trabajo más fácil
06:03El navegador
06:07Ya sé qué hacer contigo
06:14Si se le ocurre
06:16Tocar a mi mujer o a alguien que me importe
06:19Te juro que te encontraré y te mataré
06:22¡Tenlo por seguro!
06:25¡Te mataré con mis propias manos!
06:28Voy a por ti, Ilul
06:29Aguanta, mi amor
06:31Aguanta
06:32Ilul, cálmate
06:44Quizás sea buena señal que no esté aquí
06:47¿Cómo voy a calmarme, Selim?
06:49Es que no te das cuenta
06:50Un psicópata está jugando con nosotros
06:53¿Te lo estás pasando bien, desgraciado?
06:55Todavía no sabemos dónde
06:57Y mi marido
06:58¡Mire!
06:59¿Dónde está Ali?
07:01¿Eh?
07:01¿Dónde?
07:02Tranquila, le encontraremos
07:03¿Y cómo piensan hacerlo?
07:08¿Cómo le encontrarán?
07:09¿Cómo saben si Ali está bien?
07:11¿O si todavía sigue vivo?
07:12¡Si quiera!
07:13Oiga, Ali Asad no es amigo mío
07:15Así que lo que digo es por experiencia
07:18Su marido sigue vivo
07:19Si ese loco quisiera matarle
07:22Ya lo habría hecho
07:23Su objetivo no es matar
07:24Está jugando
07:25Confía en mí
07:26Encontraré a su marido
07:28Le encontraremos
07:29Sé fuerte
07:30Jefe, hay algo abajo
07:31Vaya a verlo
07:33¿A dónde vamos?
07:46¿A dónde me llevas?
07:48Te voy a matar
07:51Te mataré
07:52Si te atreves a hacerle daño a alguien de mi familia
07:59Si le tocas un pelo a mi mujer
08:01Te juro que yo mismo te mataré
08:03Con mis propias manos
08:04Te encontraré allá donde te escondas
08:07Te encontraré, cobarde
08:10Y haré que pagues por todo lo que has hecho
08:13Ali Asad estaba aquí
08:24Es lo más probable
08:25Ese desgraciado lo tuvo aquí
08:29Y se lo llevó antes de que llegáramos
08:31Eso parece
08:32Se lo llevó de nuestra cama
08:35Y lo trajo hasta aquí
08:40Pero siempre dejan pistas
08:42¿Verdad?
08:43No puede haberlo limpiado todo
09:10No puede ser
09:20No puede ser
09:23No puede ser
09:23¿Hay alguien?
09:46¿Hay algún herido?
09:49¿Alguien puede oírme?
09:53¿Alguien puede oírme?
10:14¿Dónde está?
10:16¿Dónde?
10:17¿Dónde?
10:17¿Dónde?
10:18¿Dónde?
10:18¿Dónde?
10:19¿Dónde?
10:23La policía
10:24La policía
10:27¿Y ahora qué quieres de mí?
10:34¿Qué quieres?
10:36Solo quería recordarte
10:37Que no puedes llamar a nadie
10:38Con este teléfono
10:39Lo siento
10:40Desgraciado
10:41¿Qué pasa?
10:43¿No lo has encontrado?
10:44No lo encuentro
10:45Dime dónde está
10:46Mira
10:49Un buen cirujano
10:52Es cuidadoso
10:53Y meticuloso
10:53Pero tú no lo eres
10:55Porque si fueras buen cirujano
10:57Sabrías que uno
10:58No puede irse
10:59Hasta que se haya curado
11:00Las heridas
11:01Deja de decir chorradas
11:02De una puñetera vez
11:03¿Dónde está?
11:05Dímelo
11:05Solo digo
11:06Que por culpa
11:08De tu dejadez
11:09Vas a perder
11:11A alguien
11:12Que te importa mucho
11:13Escúchame
11:15
11:16Por tu culpa
11:17Pierdo a alguien
11:18Que me importa
11:18Te juro que te mato
11:20¿Me estás oyendo?
11:21Te mataré
11:22Con mis propias manos
11:23¿Me estás oyendo?
11:24¿Me estás oyendo?
11:26¿Me estás oyendo, capullo?
11:28¿Me has oído?
11:31¿Dónde?
11:32¿Dónde está?
11:35Cálmate, Aliasaz
11:36Cálmate
11:37Estás ignorando algo
11:41Presta atención
11:43Se te está pasando algo
11:45Presta atención
11:45Exactamente
11:47Cállate de una vez
11:49¡Cállate!
11:50Dime dónde está
11:51¿Dónde?
11:55Cállate
11:56Dime dónde está
11:57Cálmate, Aliasaz
12:01Cálmate
12:02Se te está pasando algo
12:05Cálmate
12:06No le des lo que quiere
12:09Maldita sea
12:17Maldita sea
12:20¡Eylul!
12:22¡Eylul!
12:24Cállate
12:25Es verdad
12:31Sorpresa
12:32Te queda muy poco tiempo
12:40Para salvar a tu suegro
12:41Cállate
12:43Cállate
12:44Maldito psicópata
12:45Venga, tranquilo
12:47Tranquilo
12:48No me hagas reír
12:50Te voy a explicar la situación
12:51El paciente es un hombre
12:53De 60 años
12:54Mala relación familiar
12:55¿Te has quedado callado?
13:09Te pidan los oídos otra vez
13:11¡Cállate!
13:13¡Cállate!
13:14Lo has encontrado
13:15Gracias a mí
13:15Me estás ofreciendo
13:17Tengo que llevarlo al hospital
13:27Cierto
13:28Presenta traumatismo cranial y torácico
13:31Posible daño cranial y muchas fracturas
13:34Está inconsciente y no reacciona
13:37Puntuará un 10 en la escala de coma de glasho
13:39Pupilas desiguales pero fotorreactivas
13:42Es muy probable que sufra hemorragia cerebral
13:45Y una hemorragia pulmonar
13:47Eres médico
13:55Aliasaf
14:06Aguanta
14:09Sé fuerte
14:12Necesitamos hacerle utaca ahora mismo
14:14No, no hay tiempo
14:16Puedes empezar ya abriéndole el pecho
14:19Mira en el maletero
14:23Quizás encuentres algo útil
14:26Esto podría servir
14:42Adelante doctor
14:45Es tu momento
14:46Impresióname
14:49Le sacaré de aquí primero
15:01Elul
15:08Ali Asaf está vivo
15:09Tú lo sabes
15:10¿Y dónde está?
15:11Estamos pasando muchas cosas por alto
15:12Le encontraremos
15:14Procura no dejarte llevar
15:15¿De acuerdo?
15:16Hemos buscado dentro
15:17Pero no encontramos nada
15:18¿Por qué no me sorprende?
15:21Elul
15:21Este no es un secuestro normal
15:22Está jugando con nosotros
15:24Es muy inteligente
15:25¿Qué clase de juego?
15:27¿Cómo que un juego?
15:28¿Qué tipo de gente nos enfrentamos?
15:30Quien le secuestró
15:31Lo planeó muy bien
15:32No ha dejado rastro
15:33Este sitio está abandonado
15:34Tampoco hay cámaras
15:36¿Y tenemos que seguir esperando?
15:38¿Y qué hay del número de teléfono
15:40Que me llamó en el hospital?
15:41Le informaremos en cuanto sepamos más
15:43Ailul
15:43Tari
15:45Osar
15:45Vamos
15:46Dime, Uf
15:59Selim
16:00Dime, ¿se sabe algo más sobre Ali Asaf?
16:03No era Ali Asaf
16:04No lo entiendo
16:07¿Cómo que no?
16:08No era Ali Asaf el que estaba en el tanque de gas
16:10Era un maniquí
16:11¿Un maniquí?
16:13¿Pero qué locura es esa?
16:15¿Y dónde está Ali Asaf?
16:17Aún no lo sabemos
16:18La policía está en ello
16:19¿Eilul está bien?
16:23Dentro de lo que cabe, sí
16:25Este locos
16:27Ali Asaf estará a salvo
16:29Ojalá tengas razón
16:31Espero que siga vivo
16:34Señor Vedat
16:56Señor Vedat
16:58No se preocupe
17:01Le salvaré
17:03Le llevaré con sus hijas
17:06No se preocupe
17:07Tiene que aguantar un poco más
17:11Por Eilul y por Ipek
17:12Por favor
17:13No nos deje
17:15Seremos una gran familia
17:17Seremos una gran familia
17:19Le sangra mucho el pecho
17:23Maldita sea
17:24Tengo que drenar la sangre
17:33Aguante
17:34Aguante, ¿de acuerdo?
17:36Usted es padre
17:37Es fuerte
17:38Puede soportarlo
17:39Usted es el padre de mí
17:45Eilul
17:45No puede hacerle esto
17:48Tengo que salvarle
17:51Confíe en su yerno
17:56Esto le va a doler un poco
18:06Pero tendrá que aguantarlo
18:08¿Vale?
18:10Por nosotros
18:10Pronto podrá respirar mejor
18:13Confíe en mí
18:15Nunca hemos podido tener una conversación en condiciones
18:19No nos conocemos muy bien
18:21No hemos podido hablar nunca
18:24Bien
18:30Aguante
18:34Ya casi acabo
18:38Le salvaré
18:43Solo un poco más
18:45Aguante
18:46Seremos una gran familia
18:50Podremos dejar todo esto atrás
18:53Le salvaré
18:54No se preocupe
18:55Siento mucho haberle metido en todo esto
19:03No
19:11No
19:11No
19:24Bien.
19:48Bien.
19:50Puedo hacerlo.
19:54Esto servirá.
19:59Esto servirá.
20:01Esto servirá.
20:07Mierda, mierda.
20:17Vamos.
20:19Vamos.
20:21Que funcione.
20:26Por favor, que funcione.
20:28Vamos.
20:30Que funcione.
20:31Por favor, que funcione.
20:32Vamos.
20:33Ha funcionado.
20:35Ha funcionado.
20:36Ha funcionado.
20:40Tengo que llevarle al hospital.
20:41Conseguiré llevarle a tiempo.
20:42Le llevaré con sus hijas.
20:43Podremos volver a empezar de cero.
20:45Podremos volver a empezar de cero.
20:48No.
20:49No.
20:50No.
20:51No.
20:52No.
20:53No.
20:54No.
20:55No.
20:56No.
20:57No.
20:58No.
20:59No.
21:00No.
21:01No.
21:02No.
21:03No.
21:04No.
21:05No.
21:06No.
21:07No.
21:08No.
21:09No.
21:10No.
21:11No dejaré que muera nadie
21:41Lo prometo, no se preocupe
21:54¿Por qué me sorprendo?
21:58Aunque te echen, siempre acabas volviendo
22:00Tengo que hablar con tu padre
22:01Pues entonces no me hables a mí, no tengo nada que decirte
22:04Ahora hablas como Ilul, olvídate de eso
22:08¿Dónde está tu padre? Llevo media hora esperándole
22:10Escúchame, ahora no estoy de humor, vete, conoces el camino
22:15Yo no me voy hasta que hable con tu padre
22:17Te echa por la puerta y ya intentas entrar por la ventana
22:21No te metas en mis asuntos
22:22No, tranquila
22:23Veamos si él quiere verte
22:25Por supuesto
22:26Él no es un traidor como tú
22:29No pienso permitir que nadie muera por mi culpa
22:35Le salvaré, no se preocupe
22:38Usted aguante
22:39Le llevaré hasta el hospital
22:42Le llevaré de vuelta con sus hijas
22:45Le llevaré con sus hijas
22:47Pero tiene que aguantar
22:50Vamos papá, contesta
22:58¿No te lo coge?
23:00¿Qué le habrás dicho para enfadarlo tanto?
23:06Osguli, mi padre
23:07Vine hace una hora y no estaba
23:08¿No ha vuelto?
23:10¿De qué estás hablando?
23:11¿No ha vuelto?
23:12Ah, anda que estás atenta y pec
23:14Muy buen trabajo
23:15¿Por qué no te callas un rato?
23:17No estaba en su cama
23:18Y creí que estaría en el baño
23:19Luego fui a urgencias y se me olvidó
23:21¿Cómo que se te olvidó?
23:23¿Mi padre lleva una hora desaparecido?
23:25Doctora, estaba ocupada
23:26Por eso se me olvidó
23:28¿Dónde están a tu padre?
23:29Tendrías que haber cuidado de él
23:30Como si fuera oro en baño
23:32Y ahora no te atrevas a mirarme así
23:35¿Vedad no está aquí, a que no?
23:38Haz el favor de callarte
23:39Ya está bien
23:40No pienso callarme
23:41¿Dónde está Ilul?
23:43Ahora es la jefa
23:44No puedes ni hacerte cargo de tu padre
23:47¿Me estás oyendo?
23:54Aguante
23:55Por favor, resista
23:57Por favor
24:00Aguante un poco más
24:02Ya no falta tanto
24:03Encontraré un hospital
24:04Le salvaré
24:06No se preocupe
24:06¿De acuerdo?
24:08No se preocupe
24:09Usted aguante un poco
24:11Aguante por sus hijas
24:12No dejaré que le pase esto a Ilul
24:16Vale
24:17Ahora que todo iba mejor
24:19No dejaremos que le pase esto a Ilul
24:21No permitiré que usted muera por mi culpa
24:25Aguante por sus hijas
24:28Que alguien salga a ayudarme
24:42A partir
24:52Que alguien traiga una camilla
24:54¡Traedla rápido!
25:03¡Vamos!
25:07Ya estoy aquí
25:08¿Qué ocurre?
25:09De prisa
25:09Traiga una camilla
25:10Es una cuestión de vida
25:15O muerte
25:16¡Deprisa!
25:16¿Quiere una camilla?
25:19
25:20Ahora vuelvo
25:20Está aquí por mi culpa
25:33Pero le salvaré
25:34Le dije una camilla
25:38¿Qué es eso?
25:40La rueda de la camilla está rota
25:42Iban a arreglarla
25:43Pero nos apañaremos con esto
25:45Vamos
25:45No perdamos más tiempo
25:46Vamos
25:47¿No hay nadie más para ayudarme?
25:50Yo lo haré
25:51Pongámoslo en una cama
25:58¿No quedan camas?
26:01Todas las camas están ocupadas
26:03¿Cómo le ha pasado esto?
26:06Accidente de tráfico
26:07Necesito cuatro unidades de sangre
26:09Y traiga una luz
26:10¿Vale?
26:10Debemos esperar a que llegue la médica de guardia
26:13¿Quién es usted para hacerse cargo?
26:14Soy médico y no puedo esperar
26:17Vamos, ¿qué le he dicho?
26:18¡Deprisa!
26:18Cuatro unidades de sangre
26:20¿Puede darme un collarín?
26:21No quedan, doctor
26:22Están usándolos todos
26:24Pues sujétele el cuello al paciente
26:26Que no se mueva
26:26Y la luz
26:27Tráigame guantes
26:29No tiene pilas
26:38Tráigalas
26:39Pilas
26:41Y necesito gasas
26:43Vamos a venderlo
26:44Y pónganle ya una mascarilla de oxígeno
26:50Tengo que decirlo todo
26:51Trabajamos a contrarreloj
26:53¡Deprisa!
26:54Doctor, la luz
26:54Por favor, sujete la gasa
26:57La gasa
26:58No reacciona a la luz
27:12Está inconsciente
27:14Tenemos que hacerle un tag lo antes posible
27:16La herida de la cabeza podría ser grave
27:18Y por favor, tráigame también el ecógrafo
27:20Sí, doctor
27:21¿Son analgésicos?
27:27Sí, doctor
27:28Aparten
27:31Aparten
27:32Aparten
27:32Preparen el ecógrafo
27:46La ropa
27:51La ropa
27:51¿Pero qué está pasando, señor Gunner?
28:13¿Qué hace este hombre aquí?
28:15Señora, cálmese
28:16Soy médico
28:17La doctora de guardia viene para acá
28:19Espere a que llegue la doctora
28:21Y perderemos al paciente
28:23¿Qué está pasando aquí?
28:30Señor Gunner
28:31¿Cómo puede permitir algo así?
28:34Yo también soy médico
28:35Lo siento, no había tiempo que perder
28:37No es el médico aquí
28:38Traiga eso
28:39Aparte
28:40¿Qué tenemos?
28:42Accidente de tráfico
28:43Necesita un tag enseguida
28:44¿Y dice usted que es médico?
28:46No ve el sangrado en el estómago
28:47Lo veo
28:48Y también la herida en la cabeza
28:50Tenemos que ver si hay hemorragia cerebral cuanto antes
28:53No hay tiempo para hacer un tag
28:55Enfermera
28:56Prepara el quirófano inmediatamente
28:57Mire, lo primero que debemos hacerle es un tag
29:00Oiga, lo que pasa en este hospital es mi responsabilidad
29:04Salga, por favor
29:05Comete un error
29:06Puede soportar el sangrado del abdomen
29:08Pero no aguantará si tiene una hemorragia cerebral
29:10Si continúa insistiendo
29:11Haré que seguridad le saque del hospital a la fuerza
29:14Salga
29:14Doctora, está cometiendo un error
29:17¡Espere!
29:21Le está bajando la tensión
29:22Le digo que hay que hacerle un tag lo antes posible
29:25Es demasiado arriesgado
29:26Podría desplomársele la tensión durante el tag
29:28No hay tiempo
29:29Si hay tiempo
29:30Rápido, llévenselo ya
29:31Le digo que si hay tiempo
29:32El paciente está estable
29:34Tenemos que hacerle un tag ahora mismo
29:35Es urgente
29:36No tenemos radiólogo
29:39¿Qué quiere decir con que no tiene?
29:42Llámenlo y que venga
29:43No hay
29:44Si en su hospital le sobra uno
29:45Envíenoslo, ¿vale?
29:47Maldita sea
29:48¿Cómo es posible?
29:49¿Es que esto no se parece al hotel de cinco estrellas donde trabaja?
29:53Y se supone que esto es un centro médico
29:55Si me disculpa, tengo que encontrar el origen del sangrado porque estamos perdiendo el tiempo
30:00Tenemos tiempo
30:01Podemos esperar un poco más
30:03Lo importante ahora es la hemorragia cerebral, ¿vale?
30:06Confía en mí
30:07Le repito que necesita un tag
30:09Lo haré yo mismo, no importa
30:10¿Ahora es usted también radiólogo?
30:13Lo siento, tengo que hacer una laparotomía diagnóstica
30:15Es más que evidente que está sufriendo una hemorragia cerebral
30:19Le estoy diciendo que hay que hacerle un tag
30:21Lo haría yo, pero no me deja
30:23Está muy claro que no tiene experiencia con este tipo de lesiones
30:26Primero ataca al hospital y ahora mi capacidad como médico salga de aquí ya
30:30Perderemos al paciente por su incompetencia
30:33Enfermera, venga rápido
30:37Preparé una cama
30:40Hermana
30:56¿Qué ha pasado? ¿Se sabe algo más?
31:03No
31:03Le buscan
31:05Le encontraremos
31:08Sé que no es el mejor momento, pero...
31:13¿Qué pasa?
31:15No encuentro a papá, no me coge el teléfono
31:18¿Acaso no conoces a papá, Ipek?
31:21Estará en alguna parte esperando a que pase todo
31:23¿Tú crees?
31:25Aparecerá cuando se calmen las cosas, ya verás
31:27Sí, ya
31:29Pero creo que no querría dejarte sola en un momento como este
31:32Disculpe
31:34¿Hay algo que la haga sospechar?
31:38No lo sé
31:38Es raro que se vaya estando ingresado
31:41Mejor ser precavidos
31:43Lo investigaremos
31:44¿Podemos ver las grabaciones de seguridad?
31:47Claro, venga conmigo
31:48Pues vamos
31:48El colon está roto
31:55Haremos una colostomía
31:56También una lesión en el brazo
31:58Grado 2
31:58La respiración en el lado derecho se ha parado
32:03Como te
32:25Un error
32:30Un error
32:32Señor
32:33Vuelva a dormirse
32:35Hemos encontrado químicos en su sangre
32:37Hace días que no come nada
32:39Seguro que por eso se desmayó
32:41En un rato se le acabará el suero
32:43Y ya verá como se encuentra mucho mejor
32:45Un error
32:46Comete
32:50Un error
32:55El tubo torácico empeora
32:57Tiene un gran hemotórax
32:58Tenemos que abrir el pecho
33:00¿Visturi?
33:00Sigue hipotenso
33:19Pero los pulmones están bien
33:20No hay lesiones
33:21Tampoco sangrado torácico
33:24Se nos escapa algo
33:26Tiene bradicardia
33:27Está bajando en el pulso
33:28Maldita sea
33:29Compruébale las pupilas
33:31La derecha está dilatada
33:34Tenía razón
33:35Tiene una hemorragia cerebral
33:36Avisa al neurocirujano
33:37Enfermera
33:41Disculpe
33:42Tengo mucha prisa
33:43Llegué aquí con un paciente
33:45Se lo llevaron a quirófano
33:47¿Cómo va todo?
33:49¿Cómo se encuentra?
33:50Voy a buscar al neurocirujano
33:51Para que atienda al paciente
33:52Le tendremos informado
33:54Parece que el neurocirujano va a tardar en venir
34:14¿Pero qué cree que está haciendo?
34:24Intento arreglar su error
34:25No puede interrumpir una operación
34:27Y encargarse como si nada
34:28Escuche doctora
34:30Cuando está en juego la vida de un paciente
34:32Hago todo lo que sea necesario
34:34Es mi operación
34:35Ya avisamos al neurocirujano
34:37¿Dónde está el señor Murat?
34:38Va a tardar una hora en llegar
34:40Escúcheme
34:42Yo soy neurocirujano
34:44Olvídese de su orgullo por un momento
34:46Y deje que la ayude
34:47Por favor
34:48Si me hubiese escuchado
34:50No habríamos perdido el tiempo
34:51Usted vio que tenía sangrado interno en el estómago
34:54Y sigue perdiendo el tiempo discutiendo
34:56Bisturí del 10, por favor
34:59Prepare la bandeja para la craniotomía
35:01Doctora, déjele
35:04O perderemos al paciente
35:10Ahí
35:27Está justo ahí
35:30¿A dónde va con tanta prisa?
35:33¿Qué habrá pasado?
35:34¿Sospechas algo?
35:36Y Beck
35:36Solo se iba
35:37No es nada
35:38Si tenemos la matrícula del taxi
35:41Sabremos a dónde fue
35:43Esperemos
35:43No hay de qué preocuparse
35:45Lo has visto
35:46Se fue por su propio pie
35:47Dime, Tariq
35:51¿En qué hospital?
35:53Aliasaf
35:54¿Hay alguien herido o que vaya con él?
35:57Por favor
35:58Vale, vamos para allá
35:59¿Algo de Aliasaf?
36:01Lo hemos encontrado
36:02Ha dicho
36:03Algo de un
36:05Hospital
36:06¿Está vivo?
36:08Él está bien
36:08Vamos
36:09Se lo contaré
36:10Está saliendo sangre del tubo traqueal
36:18Necesitamos dos unidades de sangre
36:19Doctora, no queda más sangre
36:22¿Cómo que no queda más sangre?
36:24Necesitamos dos unidades
36:25¡Vamos!
36:26Y una compresa abdominal
36:27Fuera, fuera, fuera, fuera
36:31Otra más
36:31Comprima la arteria esplénica
36:40Pintas
36:41Fibrilación ventricular
36:43Ponedle epinefrina
36:46Haré la reanimación
36:48¿Dónde está Aliasaf?
37:05¿Está bien?
37:06Ey, Lul
37:07Espere
37:07¿Qué ha pasado?
37:08Aliasaf Denisoglu
37:09Está en una cirugía
37:10¿Qué ha pasado?
37:12¿Está herido?
37:13¿Le ha pasado algo?
37:14Deberíamos entrar
37:15Podemos ayudarle
37:16No se trata de eso
37:17Él es el cirujano
37:18Si él está operando
37:20Entonces es que está bien
37:21¿Verdad?
37:22¿Y cómo lo encontraron?
37:24Trajo a un hombre herido
37:25¿Es el hombre al que buscamos?
37:27Aún no lo sabemos
37:27Vamos a buscar el quirófano
37:29No hay un informe del paciente
37:34Al que están operando
37:35Lo sabremos cuando salga del quirófano
37:37Bien
37:37Aguante
37:43Aguante
37:45Tiene que aguantar por sus hijas
37:49Vamos
37:51Usted es fuerte
37:54No puede dejarlas solas
37:57Vamos
37:58¿Dónde está la sangre?
38:01Se lo dije, doctor
38:02Me temo
38:02Que ya no queda más
38:04Y yo dije
38:05Que buscaras sangre
38:06¡Vamos!
38:08Le comprendo
38:09Pero no recibimos
38:10A muchos pacientes aquí
38:11Hemos gastado lo que había
38:13¿Qué hacemos?
38:14¿Qué pregunta es esa?
38:16¿Qué clase de hospital es este?
38:18Preguntar a hospitales vecinos
38:19Al personal del hospital
38:21A los familiares de los pacientes
38:23Lo que sea
38:23Pero encontrad esa sangre
38:25Disculpe
38:41¿Sabes si Alias Abdenisoglu sigue dentro?
38:44
38:44El doctor sigue operando
38:46Bien
38:46Y sabe cuándo saldrá
38:48Soy su mujer
38:48El paciente está muy grave
38:50Aún no lo sabemos
38:51Yo también soy médico
38:52Señora, tengo bastante prisa
38:54Necesito sangre para el paciente
38:55Y tengo que pedirla
38:56¿Qué grupo sanguíneo necesitan?
38:58Dos unidades del grupo cero negativo
39:00Vale, yo soy cero negativo
39:02Puedo donarles
39:03¿En serio?
39:04Venga conmigo, por favor
39:05Vamos
39:05Se acabó
39:13Ya ha pasado todo
39:19Vamos
39:21Vamos, por favor
39:22Vamos
39:25Por favor
39:27Le haré el masaje cardíaco abierto
39:34Retractor de esternón
39:35Vamos
39:40Vamos
39:40Vamos
39:41Vamos
39:41Vuelva por sus hijas
39:59No puede volver a abandonar a Ilul
40:02Aguante un poco más
40:04Han pasado 40 minutos
40:09No va a volver
40:10Vamos
40:16Sabe que no va a volver a latirle el corazón
40:20Pare ya
40:21Quiere callarse ya
40:23Vamos
40:25Por favor, no me haga esto
40:30Por favor, no se muera por mi culpa
40:34Como le digo yo a sus hijas
40:37Que no he podido salvarle
40:38Por favor, señor
40:41Por favor, no se muera por mi culpa
41:01Por favor, no se muera
41:05¡Por favor!
41:06¡Por favor!
41:23He fallado.
41:26No he podido salvarle.
41:29Por favor, perdóneme.
41:31Ha muerto por mi culpa, lo siento.
41:34Anuncie la hora de la muerte, por favor.
41:45Hora de la muerte.
42:04Hora de la muerte 21 a 55.
42:16Ha hecho todo lo que ha podido.
42:19No hemos podido hacer nada más en estas circunstancias.
42:22Por favor, no se castigue a sí misma.
42:24No he podido salvarle y ahora está muerto.
42:26Es el padre de la mujer a la que amo.
42:31Y ahora su sangre mancha mis manos.
42:34No podía haber hecho nada más.
42:37No malgaste energía, por favor.
42:39Usted no sabe nada.
42:43Ha muerto por mi culpa.
42:46Yo soy el culpable.
42:49Lo siento.
42:49Lo siento.
43:03Lo siento.
43:03Lo siento.
43:04Lo siento.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada