Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago
Азра Гюнай, успешный адвокат по разводам, занимается делами известных и влиятельных людей Стамбула вместе со своей матерью - Чолпан Джевхер, и её упрямой сесрой Санемом Джевхером. В отличие от своей матери и старших сестёр её младшая сестра Гюнеш, предпочитает жить вдали от юридического мира. После окончания юридического факультета Азра вышла замуж за Сергена Гюная, юриста, как и она сама, и родила троих детей. Азра, несмотря на ситуации свидетелем которых она стала, и удара со стороны отца, она твёрдо придерживается понятий семьи и брака.
Несмотря на все это, ей придется столкнуться со страхами, которые она игнорировала всю жизнь, и идеальная семейная картина, которую она создала для себя, будет разрушена, когда она узнает об измене мужа.

Всё О Браке, включая рассказы подзащитных, сблизит зрителей историями, которые не постесняются раскрыть грязное лицо семьи, любви , верность и развод.

В РОЛЯХ: Гёкче Бахадыр, Йигит Киразджи, Гёкче Эйюбоглу, Тюлин Эдже, Сумру Явруджук, Эрдал Кючюккомюрджю, Сарп Аккая.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БУЛЬБУЛОГЛУ
РЕЖИССЁР: ЮСУФ ПИРХАСАН И ВОЛКАН КЕСКИН
СЦЕНАРИЙ: СЕДА ЧАЛЫШЫР КАРАОГЛУ & ТОПРАК КАРАОГЛУ & ХАЛИЛЬ ЭРСАН
МУЗЫКА: СЕРТАЧ ОЗГЮМЮШ

Category

📺
TV
Transcript
00:01Новости хорошие. Я убедила господина Алпайя.
00:05Мы взяли это дело.
00:07Взяли?
00:08Он хочет, чтобы я представляла его.
00:11Не нужно удивляться после всего того, что ты сделала.
00:15Я не делала ничего плохого.
00:16Кроме того, что потеряла клиента мультимиллионера.
00:22Кажется, что некоторое время
00:23я буду заниматься делами.
00:30В смысле?
00:34Ты тоже будешь вести дела.
00:37Но то, что случилось недавно...
00:42Азра, послушай.
00:46Ты не можешь управлять этим бюро
00:49на эмоциях.
00:53Не на эмоциях, а по закону.
00:57Женщина на законных основаниях заслуживает большего.
01:00Да.
01:01А если бы я не вернула этого человека?
01:03Если бы не вернула, что бы было?
01:06Сколько человек здесь работает, Азра?
01:08Что с их правами?
01:12Нет.
01:14Я не смогу доверить тебе это дело.
01:17Азра, ты тоже видела своими глазами.
01:20Ты не готова.
01:21Но будешь.
01:26Настанет день,
01:27и ты будешь управлять этим бюро.
01:30Но потерпи немного, пожалуйста.
01:33Это единственное, чего я прошу у тебя.
01:35Для тебя же.
01:36Кажется, ты права, мама.
01:47Азра.
01:48СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
02:18СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
02:48Ах, дочка.
03:04Чулпан просто сказала, что отодвинется, чтобы не потерять себя,
03:08но она не сделает подобного.
03:10Даже если захочет сделать.
03:12У нее нет таких мыслей.
03:13Картридж закончился, но...
03:16Сломался. Я позвонил в сервис. Не переживайте.
03:32Я не могу тебе поверить.
03:34Прости.
03:34Господин Эрман был прав.
03:37Ты ни за что не отодвинешься, да?
03:39Я не понимаю, что ты говоришь.
03:41Когда ты подготовила этот договор, мама,
03:43принтер сломался, когда мы были на совещании.
03:45Ты давно подготовила этот договор, потому что прекрасно знала, что все так будет.
03:50Ты глупишь.
03:51Ты знала о том, что женщина ничего не знает.
03:54Ты не сказала мне, потому что знала, что я буду злиться.
03:57Из-за того, что не хотела отказываться от трона.
03:59Я дала тебе шанс.
04:01Хорошо?
04:03У тебя будут моменты похуже, когда ты останешься одна.
04:07Я хотела, чтобы ты сама поняла, что не готова.
04:09Что ты несешь?
04:11Ты поставила меня.
04:13Ты уничтожила это дело, Азра.
04:15Ты могла повести себя иначе.
04:17Ты причина этого, потому что тебе еще многому нужно научиться.
04:22От себя?
04:24Да, от меня.
04:25От меня.
04:26От меня.
04:26Не будь неблагодарной.
04:30Ты обязана всем мне.
04:33Возьми, пусть все будет твоим.
04:34Я не хочу ничего.
04:35Куда ты идешь?
04:37Пойдешь к идиоту по имени Арман?
04:41Думаешь, что он будет терпеть тебя?
04:45Ни в одном юридическом бюро ты не сможешь работать после сегодняшнего случая.
04:51Я настаиваю, чтобы ты осталась здесь не из-за того, что ты незаменила.
04:56А из-за того, что я не хочу, чтобы люди знали о том, что ты неполноценна.
05:02Я так хорошо понимаю, почему папа тебя бросил.
05:04Все кончено, мама.
05:26Я увольняюсь.
05:29Меня больше нет.
05:30Господа Челпан?
05:38Ничего серьезного, Нихаль.
05:42Она не сможет никуда уйти.
05:44Она бриллиант.
05:46И принадлежит именно этому месту.
05:51Можешь идти.
05:52Можешь идти.
06:10Можешь идти.
06:10Девушки отдыхают.
06:40Девушки отдыхают.
07:10Девушки отдыхают.
07:40Девушки отдыхают.
08:10Девушки отдыхают.
08:40Девушки отдыхают.
09:10Девушки отдыхают.
09:40Девушки отдыхают.
10:10Девушки отдыхают.
10:40Девушки отдыхают.
10:42Девушки отдыхают.
10:44Девушки отдыхают.
10:46Девушки отдыхают.
10:48Девушки отдыхают.
10:50Девушки отдыхают.
10:52Девушки отдыхают.
10:54Девушки отдыхают.
10:56Девушки отдыхают.
10:58Девушки отдыхают.
11:00Девушки отдыхают.
11:02Девушки отдыхают.
11:04Девушки отдыхают.
11:06Девушки отдыхают.
11:08Девушки отдыхают.
11:10Девушки отдыхают.
11:12Девушки отдыхают.
11:14Девушки отдыхают.
11:16Девушки отдыхают.
11:18Девушки отдыхают.
11:20плохо. Что случилось? Или ты тоже оставила работу? Нет, но скоро меня выгонят из бюро.
11:36Наконец-то смогли прийти. Вам известно, что произошло с утра. Что случилось, милая? Твоя
11:44кофейная машинка сломалась. Очень смешной, сестра.
11:50Он сделал тебе предложение? Еще нет. Что тогда это кольцо у тебя делает? Украла. Что ты
12:02сделала? Украла? Молодец, очень умно. Но что поделать? Я запаниковала, когда увидела у него в сумке.
12:09Он еще, кажется, решил сделать предложение в день рождения мамы. Дурачок. Еще чего? Смешно?
12:20У нас годовщина. Это так, конечно. Можете посмотреть, я могу заказать кофе. Можешь
12:32сама взять, там стоит. Юнеш, но это не выход. Он пойдет купить новое. Он не сможет купить. Он,
12:39наверное, много денег скопил, чтобы купить это. Второе купить не сможет. Ты проказница.
12:44Извините, я не нашла сахар. Сзади тебя слева. Ты замуж выйти хочешь? Не выходи замуж. Ты еще очень
12:54молода. А где крем? Что я буду делать? Хорошо. Не расстраивайся, так мы решим. Хочешь выйти замуж или нет?
13:10Извините. Мы адвокаты по разводу. Мы проверяем систему развода, не поженившись. Сестра. Еще печенье,
13:20пожалуйста. Хорошо, что твое заведение не тонет. Потерпеть нужно. Немного осталось.
13:31Оставьте это заведение. Ты любишь Ялына этого или нет? Это скажи.
13:38Голубоглазая. Люблю. Люблю, но... Не знаю.
13:48Мама? Ты разве сюда приходила?
13:51Вынуждена.
14:07Кафе Гюнэш Джевхер.
14:10А если бы написала буфет, это было бы правильнее, не правда ли?
14:14Но у нас есть лицензия на право называть кафе госпожа Челпан. Это заведение работает легально. Большое достижение.
14:19Что случилось, мама? Решила сегодня от всех детей избавиться.
14:24Побегу, пока очередь не дошла до меня.
14:27Хотя бы, что ты делаешь здесь во время рабочего дня?
14:30Я говорила.
14:32Госпожа Челпан.
14:42Поговорим?
14:44Поговорим.
14:45Нет.
14:50Нет, нет, нет.
14:55Поговорим.
14:56Поговорим.
14:57КОНЕЦ
15:27КОНЕЦ
15:57КОНЕЦ
16:27КОНЕЦ
16:37КОНЕЦ
16:37Госпожа Сенгюль?
16:38Добро пожаловать.
16:40Госпожа Сенгюль, господина Алпая здесь нет.
16:42Он на совещание. Отойди.
16:43Госпожа Сенгюль, пожалуйста, минутку.
16:45Минутку, госпожа Сенгюль, пожалуйста, подождите.
16:48Отойди от меня.
16:57Пусть Бог вас накажет.
17:07Что вы за люди?
17:10То, что сделали вы, даже животные не делают, гады.
17:12Сангюль, ты ведешь себя грубо.
17:14Мои слова грубые, но твоей измены с моей лучшей подругой нет?
17:20В огромном мире другого мужчины, другой женщины не осталось.
17:25И вы нашли друг друга.
17:26Что это за тошнотворность? Что за противность?
17:31Сангюль, послушай.
17:32Сангюль, жизнь моя.
17:34Пожалуйста.
17:35Послушай, я все объясню.
17:37Что ты объяснишь, девочка?
17:40Красивное лицо.
17:41Будешь говорить о том, как крутишь с моим мужем? Что будешь рассказывать?
17:44Сангюль.
17:46Сангюль, не преувеличивайся.
17:47Для Митхата, да?
17:51Для Митхата, да?
17:53Хорошо.
17:56Сангюль, я их для Митхата проткну.
18:06Сангюль, приди в себя.
18:07Отойди.
18:08Отойди.
18:09И тебя проткну.
18:10Зарежу.
18:12И тебя проткну.
18:12Приди в себя, говорю тебе.
18:14И тебя.
18:15Убирайся, убирайся отсюда.
18:17Иди сюда, девочка.
18:18Стой, Сангюль.
18:19Они лопнут, лопнут.
18:20Я не позволю тебе моего мужа.
18:23Охрана.
18:26Смеясь мне в лицо.
18:28Сангюль.
18:30Приди в себя.
18:31Не отпущу.
18:33Не отпущу.
18:33Сангюль.
18:34Отпусти.
18:35Иди сюда.
18:36Сангюль.
18:36Отпусти.
18:38Отпусти.
18:39Отпусти.
18:40Хорошо, пусти.
18:43Что ты делаешь?
18:45Сангюль.
18:48Хорошо, я успокоилась.
18:49Хорошо.
18:49Умри.
18:53Сангюль.
18:54Я убью тебя.
18:55Охрана.
18:56Отпусти.
18:56Не отпущу.
18:58Отпусти, поняла?
18:59Охрана.
19:00Пусти, говорю.
19:03Лгунья.
19:04Отпусти.
19:05Я тебя противную.
19:06Отпусти.
19:07Противная, разбивательница, сердец.
19:09Пусти.
19:10Отпусти, мошенница.
19:12Хватит.
19:13Что ты творишь?
19:15Что ты делаешь?
19:17Приди в себя.
19:18Все кончено.
19:19Ладно, успокойтесь.
19:23Я ухожу.
19:25Нет.
19:26Никуда ты не уходишь.
19:29Если отсюда должен кто-то уйти, то это ты.
19:33Проводите госпожу Сангюль до выхода.
19:35Ты кого откуда выгоняешь?
19:37У меня тоже права есть в этой компании.
19:38Ты ни на что не имеешь права.
19:40Ты получишь только то, что дам тебе я.
19:45Вот как?
19:46Именно так.
19:48Хватит.
19:49Хватит этого позора.
19:51А сейчас уходи отсюда.
19:53Уходи.
19:54Оставь нас в покое.
19:56Уходи.
19:57Уходи из моей жизни.
19:59Госпожа Сангюль.
20:01Хорошо.
20:02Хорошо, я знаю дорогу.
20:14Проводите ее все равно.
20:18Пусть вас Бог накажет.
20:20Гад.
20:20Идемте.
20:24Хорошо.
20:31Проводите ее до выхода.
20:45Все прошло.
20:50Позор вам всем.
21:00Позор.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended