Recommended
1:00:35
|
Up next
59:08
1:01:42
42:14
40:34
1:01:14
40:54
58:08
57:18
47:47
44:14
40:38
58:16
39:47
47:12
42:24
1:59:02
42:35
56:24
42:25
1:01:36
57:29
39:43
59:33
- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Преродена
00:00:30Се още се отбивам тук
00:00:31Отбиваш ли се?
00:00:33Дори идвам след изпит
00:00:34Разбира се
00:00:35А какъв е изпитът ни сега?
00:00:43Значи да минем по съвъздество
00:00:45И така
00:00:50Батко ти знае
00:00:53Всъщност не е толкова лесно да го обясня, но вие вече сте големи
00:00:58Мамо, преди ти да говориш, ще ти признаем
00:01:03И ние имаме нещо
00:01:06Знаете ли? Знаете?
00:01:12Знаете?
00:01:13Мамо, не дей, и ние так му научихме
00:01:16Премълчахме си, за да не се разболеж пак
00:01:18Аз казах на ума и да си мълчи
00:01:21Оплашихме се, когато чухме
00:01:23Ти, ако ти се случи нещо
00:01:26Нищо няма да ми се случи, ясно
00:01:27Моля ви, забравяйте тази тревога вече
00:01:30Стига
00:01:30Стига
00:01:32Ще започнем отначало
00:01:39Ще започнем всичко отново
00:01:42Отначало
00:01:43Добре
00:01:46Както желаеш
00:01:47Каквото кажеш, това ще бъде
00:01:50Добре
00:01:50Да, мамо, ние винаги ще сме с теб
00:01:52Да, благодаря
00:01:54Но ще живеем както искаме
00:01:56Ще изградим живота си
00:01:58Така, както
00:01:59Ние пожелаем
00:02:01Извиняваме се
00:02:05Наистина се извиняваме
00:02:07Наистина, мамо, извиняваме
00:02:08Аз се извинявам
00:02:09Много се извинявам
00:02:10Аз на вас
00:02:11Аз причиних ви нещо подобно
00:02:14Съжалявам
00:02:15Не дай, мамо
00:02:16Извинявам ви се
00:02:17Мамо
00:02:18Мамо
00:02:20Да
00:02:22Да, понякога
00:02:25Животът
00:02:25Ни
00:02:26Оточва тези неща
00:02:29Добре
00:02:30Нуждая се
00:02:32От вашата помощ
00:02:34Трябва да сте до мен
00:02:35Ще каже и на баба ви
00:02:38Какво ще й кажеш
00:02:41Бог да пази татко
00:02:44От баба ми
00:02:44Да
00:02:45Добре
00:02:48Хайде
00:02:48Добре, я ще
00:02:49Хайде, моля ви
00:02:51Хайде
00:02:52Единствено
00:02:54Аз тук ядох
00:02:54Като
00:02:55Не видяла
00:02:57Хайде
00:02:58И вие я ще
00:03:15Тимур
00:03:22Тимур
00:03:23Какво направи
00:03:26Миличек
00:03:26Говори ли с Бахар
00:03:27Да, мамо
00:03:29Не я убедих
00:03:32Казва, че ще се разведе
00:03:34Казах ти
00:03:35Казах ти, Тимур
00:03:37Мамо, моля те
00:03:38Семейството ми се разби
00:03:40Не ми се нахвърляй
00:03:41Добре, разбирам, миличек
00:03:43Не е ли огилчичек?
00:03:45Хайде да вървим при нея
00:03:46Не може, мамо
00:03:46Бахар се нуждае от време
00:03:48Извинението
00:03:49Няма да проработи
00:03:50Не става
00:03:50Като вървя след нея
00:03:51Не става
00:03:52Какво ще направим тогава?
00:03:53Ще чакаме да ни вземе всичко
00:03:55И да ни изхвърлили
00:03:56Не знам, мамо
00:03:58И аз не знам
00:03:58Не знам какво да мисля
00:04:00Остави ме на спокойствие
00:04:01Добре, добре, спокойно
00:04:03Добре, добре
00:04:05Сега пък, Тимур
00:04:17Моят опозорен зет от 25 години
00:04:21Захвърли гнездото
00:04:23И децата си
00:04:25Как може?
00:04:27Мамо, децата
00:04:28Това няма общостях
00:04:29Той умалуваше
00:04:31Труда ти
00:04:32Изневерите, така ли?
00:04:34Това ли причини
00:04:35На красивото ми момиченце
00:04:39Бахар?
00:04:41Мамо
00:04:42Майчице
00:04:43Същност аз бях нещастна
00:04:45Знаеш
00:04:46А това беше капакът
00:04:48Добре
00:04:49Ти
00:04:50Говореше за приятелката си
00:04:53Но това беше ти
00:04:54Разбрах го
00:04:55Но
00:04:56Не предполагах, че е чак толкова
00:04:58Сколебания ли
00:05:00Влезе в онази къща?
00:05:02Мамо
00:05:03Как спеше
00:05:04Как издържа
00:05:05Как го понасеше Бахар
00:05:07Сега съм добре
00:05:09Ще бъде и по-добре
00:05:10Обещавам, ти ще видиш
00:05:12Казах ти, че имам лошо предчувствие
00:05:15Но ти не ми каза нищо
00:05:17Не ми сподели
00:05:18Казах ти, казах ти
00:05:20Помисли го така
00:05:21Сега сме тук
00:05:22Заедно сме вече
00:05:23Тук сме
00:05:24Всички сте скъпи за мен, Чедо
00:05:27И ти за нас
00:05:28Всички
00:05:28И ти за нас
00:05:29Не се разстройвай
00:05:30Ти не се разстройвай
00:05:31Добре, няма
00:05:32Но и ти не дей
00:05:33Но имам няколко думи за неко
00:05:36Добре, вече не си струва
00:05:37Не дей
00:05:37Не се нервирай
00:05:38Не дей
00:05:39Хайде
00:05:40Аз ще не си пе чай
00:05:42Добре
00:05:43Си пи чай
00:05:45Айде
00:05:45Мамо
00:05:54Баба е много спокойна
00:05:56Добре ли го прие?
00:05:58Рано е да се каже
00:05:59Но
00:06:00Сякаш е добре
00:06:03Добре
00:06:13Мамо
00:06:14Деца
00:06:15Деца
00:06:15Деца
00:06:16Не, не, не, не прави нищо
00:06:18Бабо
00:06:18Остави
00:06:19Бабо
00:06:19Бабо
00:06:20Мамо
00:06:22Деца, тръпнете се
00:06:23Нещо лошо ще се случи
00:06:27Добре, мамо
00:06:29Хайде, бабо
00:06:29Бабо
00:06:30Седни
00:06:32Край
00:06:32Седни
00:06:33Вода
00:06:34Донеси вода
00:06:35Донеси чаша
00:06:36Хайде
00:06:37За това има вода
00:06:39Къде?
00:06:40Чаша с вода
00:06:41Но не
00:06:42Трябва да му направя нещо
00:06:44Мамо
00:06:44Дай ми я
00:06:45Вземи вода
00:06:46Мамо
00:06:47За Бога
00:07:18Добре и сега
00:07:19Как са всички
00:07:20Добре ли са?
00:07:20Да
00:07:21Мама се оплаква
00:07:23Но децата са добре
00:07:25Тогава нека ти кажа една добра новина
00:07:28Моля те, зарадвай ме
00:07:29Бахар, утре и аз идвам като доброволец
00:07:33Как така?
00:07:34На село ли?
00:07:35Откъде научи?
00:07:37Благодарение на доктор Реха
00:07:39Изпрати ми съобщение
00:07:40Какво говориш?
00:07:42Човекът е възрастен, но умее да пише лични съобщения
00:07:45И какво да направя?
00:07:48Не исках да те оставям сама
00:07:49Чала
00:07:50Толкова хубава новина
00:07:52Какво щеях да правя на село в това състояние?
00:07:55Ох, добре, че идваш
00:07:56Колко хубаво
00:07:57Ще бъде хубаво
00:07:58И ние ще бъдем добре
00:07:59Виж, заедно ще го преодолеем
00:08:02Заедно ще оздравеем
00:08:04Всичко ще е хубаво
00:08:05Да
00:08:05Бахар
00:08:06Заедно ще оздравеем
00:08:08Идвам, кажи
00:08:09Хайде, мила
00:08:09Сварих чай
00:08:10Идвам
00:08:11Добре, миличка
00:08:12Целувам те
00:08:13Чао, чао
00:08:14Тези са изсъхнали
00:08:17Трябва да ги изчистя
00:08:18Куиленца
00:08:27Заспахте ли?
00:08:28Спите ли?
00:08:30Не
00:08:30Приготвихме се
00:08:31Опаковам една чанта за всички ни
00:08:34Миличкият ми
00:08:37Багаш ли опаковаш?
00:08:39И аз опаковах своя
00:08:40Утре отивате на село?
00:08:42Да
00:08:42Ти ще останеш тук
00:08:44Ще остана
00:08:45Не ме мисли
00:08:46Спокойно
00:08:47Да
00:08:48Разбира се, всичките ви вежди
00:08:51Са от дома
00:08:53И аз
00:08:55Не знам
00:08:56Нашия дом е там, където си ти
00:08:58Няма какво да го мислиш
00:09:00Както и да е добре
00:09:01Всичко ще си дойде на мястото
00:09:03После ще говорим
00:09:07Това, което баща ви ми е причинил
00:09:12Е между мен и него
00:09:13Ясно?
00:09:14Той ви е баща
00:09:15Мамо, не дай моля те
00:09:17Умай, чуй ме
00:09:18Едно е да си съпруг, друго родител
00:09:20Баща ви може и да е допуснал грешка спрямо мен
00:09:23Но вашата връзка няма нищо общо
00:09:26Мамо, как да просим на баща ни?
00:09:29С времето
00:09:30Ще осъзнаете, че това няма нищо общо
00:09:33Ще го разберете
00:09:35Нали?
00:09:37Нормално е сега да сте гневни
00:09:38Айде, всичко ще е много добре
00:09:42Миличките ми
00:09:43Как ме чака само
00:09:54Мамо
00:09:56След толкова години ще спим една до друга
00:10:00Да
00:10:01Милата ми
00:10:02Ако ти имаш пиленца
00:10:04То и аз имам едно
00:10:07Майчице
00:10:09Мамо
00:10:10Миличката ми
00:10:13Много ми липсва думата ми
00:10:15Милата ми дъщеря
00:10:18Ще ти изям езика, с който го наричаш дом
00:10:21Ще те изям, ще те изям
00:10:23Мамо
00:10:26Мамо
00:10:29Как си издържала
00:10:31Баща ми?
00:10:35Той
00:10:36Не печеляше много
00:10:39Не се държаше добре с теб
00:10:41Не ти казваше добри думи
00:10:43Как го изтърпя?
00:10:45Как го правим?
00:10:46Не знам
00:10:50Вероятно след време
00:10:53Съпруга ти има само една титла
00:10:57Баща на децата ти
00:10:58Става и
00:11:01Без добри думи
00:11:03За да не
00:11:04Пораснат децата ти без баща
00:11:08Стига детето ми
00:11:11Да не е само
00:11:12Само това
00:11:13Майчите
00:11:15А и
00:11:17Ако си бяхме тръгнали
00:11:20Къде ще хме да отидам?
00:11:22Да кажем, че бях
00:11:24Намерила начин
00:11:26Да ви нахраня
00:11:27Тогава беше трудно
00:11:31Щяха да ме нарекат вдовица
00:11:33Щях да го понеса
00:11:37Но никога нямаше да си простя да останеш без баща
00:11:41И изоставена
00:11:43Бахар
00:11:44Мамо
00:11:45Затова казват, че
00:11:48Майката не може да бъде заменена
00:11:50Миличката ми
00:11:56Баганцето ми
00:11:57Добра, че те имам
00:11:59Миличка
00:12:00Добра, че си моя майка
00:12:02Умирам за теб
00:12:04Умирам
00:12:05Скъпи колеги
00:12:12Първо бих искал да ви благодаря за тази доброволческа акция
00:12:15Да започваме с приготовленията
00:12:18Кого виждам?
00:12:22Доктор Чала
00:12:23Здравейте
00:12:24Кой е дошел?
00:12:24Дойдох, реших да дойда
00:12:26За мен е чест, добре дошли
00:12:27Здравейте, деца
00:12:29Нека взема тази чанта, моля ви
00:12:31Може ли?
00:12:31Не, няма нужда, не дейте
00:12:33Докторе, моля ви
00:12:34Няма начин
00:12:35Боли ви кръстът, не дейте
00:12:37Нека ви покажа мястото ви
00:12:39Аз ще ви заведем
00:12:40Мястото ми
00:12:40Да, резервирахме го, заповядайте
00:12:43Добре
00:12:44Мястото ми
00:12:46Азисорас?
00:12:48Заповядайте, ще дойдат
00:12:49Добре, да мина
00:12:50Заповядайте
00:12:51Деца, хайде
00:12:52Ела, да, да
00:12:54Нека се кача
00:12:56Моля, доктор Чала, насам
00:12:58Това място е за вас
00:13:00Добре, ще седна тук
00:13:01Моля ви да заповядайте
00:13:03Здравейте
00:13:05Готови сме, нали, колеги?
00:13:10Азисорас
00:13:10Ето ме
00:13:12Ела, Миличак
00:13:14Докторе, Чала е много елитен човек
00:13:17Какво правиш, братле?
00:13:18Ще остана тук
00:13:19Я не говори глупости, дурок
00:13:21Хайде, Ела
00:13:22Хайде, помогни ми
00:13:24Въни
00:13:25Хайде
00:13:27Едно, две, три
00:13:28Всички ли са готови?
00:13:34Готови сме
00:13:35Капитане, давай
00:13:38Внимание
00:13:46Село Шевкла
00:13:48Кметицата ви говори
00:13:50Доведох лекари, доброволци в селото ни
00:13:52Впрочем, ретроградният Меркурий приключи
00:13:55Трудните дни са в миналото
00:13:57Очакват ни великолепни мигове
00:14:00Всички в селото трябва да кажат
00:14:03На близките си
00:14:05Че ги обичат
00:14:07Освен мен
00:14:08Оставете ме
00:14:09Ненавиждам любовта
00:14:11Мразя мъжете
00:14:13Целувам ви
00:14:18Без преградки
00:14:19Браво!
00:14:21Браво!
00:14:29Докторе, добре дошли?
00:14:30Добре заварили
00:14:31Аз съм кметицата на селото
00:14:33Главен лекар Реха
00:14:34Нашите лекари, добре дошли
00:14:36Бахар, остави
00:14:38Аз ще ги взема, не се меси
00:14:40Бахар, моля те, аз ще го взема
00:14:46Остави го
00:14:47Идеално е
00:14:48Рамото ми
00:14:50Бахар, кълна се
00:14:52Идеми да му отхапя главата
00:14:54За Бога добре, моля те, не дей
00:14:56Моля те
00:14:57Да беше донесла пушката на гилчичек
00:14:59Макни!
00:15:01Иска ми се да го одуша
00:15:02С вас говорих
00:15:04Да, говорихте с мен, Бог да ви благослови
00:15:07Добре, че дойдохте
00:15:08Радваме се, че можем да помогнем
00:15:10Направили сте списък или нещо подобно?
00:15:13Разбира се, синът ми го написа
00:15:15Списъкът е дълъг
00:15:16Браво на вас, не е проблем
00:15:18Добре заварили
00:15:21Добре дошли
00:15:23Добре дошли
00:15:24Добре дошли
00:15:25Не е проблем
00:15:27Ще направим всичко възможно
00:15:30Ще посетим всички
00:15:31Ще започнем от бебетата
00:15:32Те са ни приоритет
00:15:34Педиатрите ни
00:15:36Ще вакцинират децата
00:15:38Знаете, вакцината е много важна
00:15:40Аз ли не знам, докторе?
00:15:42Ще посетя с вас всички къщи, в които има бебета
00:15:45Заповядайте
00:15:46Доверете ми се
00:15:48Заповядайте
00:15:48Лично аз се занимавам с всичко в селото
00:15:52Бахар
00:15:56Аз такова
00:15:59Чуй, без теб думата е пуст
00:16:01От два дни не мога да спя
00:16:03Тимур, чуй
00:16:03Мълча си, защото так му научиха, че смешенени
00:16:07Не ме притискай, ще викам
00:16:10Добре, спокойно
00:16:11Искаш ли помощ?
00:16:13Не, Тимур, моля те
00:16:14Моля те, не и докато работя
00:16:16Моля те
00:16:17Нека всичко да бъде подредено
00:16:19И аз и върша работа
00:16:20Ще викам
00:16:21Добре
00:16:22Уважаеми служители на фундация Перан
00:16:25Моля колегите, които ще посетят домовете, да се съберат
00:16:29Аз ще отида
00:16:29Заповядайте
00:16:32Добре, начални
00:16:35Сега има една пълна къща
00:16:37Доктор Тимур, сега ще отидете с Бахар
00:16:41По-съпружески, така да се каже
00:16:45Професора
00:16:47Разбира се, професоре, с удоволствие
00:16:49Доктор Ренгин
00:16:50И вие вървете с тях
00:16:52Докторе, но аз
00:16:53В дома има една бременна жена, Бибило
00:16:56Добре да има един акушер с тях
00:16:58Да, колеги, да започваме с подготовката
00:17:01Да приготвим палатките си
00:17:03Спорна работа на всички
00:17:04Сина ми ще ви заведе в дома на Исмет Бастуна
00:17:07Исмет Бастуна ли?
00:17:08Това е пряко рамо
00:17:09Добре, нека се приготвим и да се прооблечем
00:17:13Добре, нека се приготвим и да тръгнем
00:17:15Добре
00:17:16Тогава и аз ще се приготвя
00:17:18Ще си облека престилката
00:17:20Захарче, в коя котия беше престилката ми?
00:17:23Тази ли?
00:17:24Какво направихте?
00:17:27Отвори вратата
00:17:28Отвори
00:17:30Отвори
00:17:32Отвори
00:17:35Идвам
00:17:37Тази врата ще ме подлуди
00:17:44Какво става?
00:17:46Идвам
00:17:47Ще взривя тази къща
00:17:53Ще я взривите?
00:17:54Госпожо Гил Чичек, вече щупихте вратата
00:17:57Ще щупя и нея
00:17:58Ще я щупите, разбира се
00:18:00Права сте
00:18:00Заповядайте
00:18:01Заповядайте
00:18:02Сега си отвори ушите и добре ме чуй
00:18:05Ще ви слушам
00:18:05Ще ви слушам, госпожо Гил Чичек
00:18:07Моля ви, чуйте
00:18:09Да не се излагаме
00:18:10Влезте вътре
00:18:11Да поговорим като майки
00:18:13Моля ви
00:18:13Няма да престъпя този прак
00:18:15Моята дъщеря много страда тук
00:18:17Много
00:18:17Права сте
00:18:18Повярвайте
00:18:19И аз много съжалявам
00:18:20И мен много ме боли
00:18:22Но, моля ви, чуйте
00:18:23Толкова години сме сватове
00:18:25Поне заради това
00:18:26Чуйте
00:18:27В името на децата и внуците ни
00:18:29Моля ви
00:18:29Омолявам ви
00:18:30Влезте вътре
00:18:32Каквото и да кажете
00:18:34Ще сте права
00:18:35Моля ви
00:18:35Заповядайте
00:18:36Срамота е
00:18:38Да стоите отвън
00:18:39Да взема това
00:18:47Не
00:18:48Госпожо Гил Чичек
00:18:49Така ли ще ви си им?
00:18:51Заповядайте
00:18:51Чай и кафе
00:18:52Нека ви почерпя
00:18:53Не е време за чай и кафе
00:18:54Разбира се
00:18:55Но, вижте
00:18:55Имаме и двойно препечен лакум
00:18:58Госпожо, не вра
00:18:59Настояхте
00:19:00Влязох вътре
00:19:01Заради Бахар
00:19:02Кажете на
00:19:03Неморалния си син
00:19:06Да не наранява повече дъщеря ми
00:19:08Ясно ли?
00:19:09Права сте
00:19:10Повярвайте
00:19:11И мен много ме заболя
00:19:13Тимур много се изложи
00:19:16Подкрепям Бахар до край
00:19:18Как така?
00:19:20Не защитаваш
00:19:21Сина си
00:19:23А Бахар пред мен
00:19:24Разбира се
00:19:25И аз съм жена, нали?
00:19:27И госпожо Гилчичек
00:19:29Бахар е права
00:19:30Права е, но
00:19:32Чудех се
00:19:33Кога ще започне всичко
00:19:35И ето
00:19:35Госпожо Гилчичек
00:19:37Деда, можех да ви убедя, че съм тъжна
00:19:40Щом научих тази новина
00:19:43Бях като ударена
00:19:45Толкова ме заболя
00:19:46Но помислете
00:19:4825 години
00:19:50Две деца
00:19:52Трудът на Бахар е във всяко кътче на този дом
00:19:56Толкова ли е лесно да се отеглиш и да си тръгнеш?
00:20:01А какво да направи?
00:20:02Да живее с мъжа си, който изнавери ли?
00:20:05Това ли?
00:20:07Ние не сме ли го правили?
00:20:10Ние не издържахме ли заради децата си?
00:20:13Не казвам, че Бахар греши
00:20:15Но да не се развежда
00:20:17Да не захвърля толкова години брак
00:20:19Не е толкова лесно
00:20:21Той се влачи
00:20:23Аз
00:20:24Изцяло я подкрепям
00:20:26Да, пострада
00:20:27Нека и той да страда
00:20:29Докато му дойде умът
00:20:30Но да не се развежда
00:20:32Какъв е смисълът?
00:20:34Ще направи каквото си пожелая
00:20:36Никой не може да й съмеси
00:20:37Никой
00:20:38Стой, стой, стой
00:20:39Стой, умолявам те
00:20:41Умолявам те
00:20:41Моля те
00:20:42Чуй, чуйте
00:20:43Госпожо Гилчичек
00:20:44Не наливайте бензин в огъня
00:20:47Нека не захвърляме житейските факти
00:20:50Не е лесно да си сама
00:20:51На която и да е възраст
00:20:52Моля ви
00:20:53Чуйте
00:20:54Разбира се
00:20:56Бъдете до дъщеря си
00:20:58Подкрепяйте я
00:21:00Но да помислим и за бъдещето
00:21:03Не е лесно
00:21:04Вижте, Ази Сурас
00:21:05Вече е заженене
00:21:07Някой ден ще си тръгне
00:21:09Момичето може би ще замине в чужбина
00:21:11Бахар сама ли ще остане?
00:21:14Бахар не е сама
00:21:14Децата й са до нея
00:21:17И аз съм зад нея
00:21:19Госпожо Невра
00:21:21За първи път ми стана мъчно за теб като майка
00:21:24Много съжалявам
00:21:27Опитвате се да спасите гнездото на сина си
00:21:30Разбирам
00:21:32Опитвате се
00:21:33Да го защитите нос и надви незаслужава нито бахар, нито щастливо семейство
00:21:38Да не тормози повече бахар
00:21:40Това е последната ми дума
00:21:42Иначе ще стане лошо
00:21:44Не, не, не бива
00:21:46Госпожо Гилчичек
00:21:47Успокойте се
00:21:48Успокойте бахар
00:21:49Ако не успеете, аз какво ще правя?
00:21:52Аз какво ще правя?
00:21:55Тимур, Тимур
00:21:56Кредитът?
00:22:05Как ще платя он си кредит?
00:22:10Направи нещо, направи нещо, нещо, направи нещо, направи нещо
00:22:14Не, не, не стига
00:22:16Не стига
00:22:17Къщата на Чичо и Смет Бастона е тук
00:22:26Добре е, Миличек, благодаря
00:22:30Неприлича на къща
00:22:34Има ли някой?
00:22:46Бахар, спри
00:22:47Може нещо да изкочи
00:22:49Не виждаш ли, че е тъмно?
00:22:50Аз ще вляза
00:22:51Няма проблем
00:22:53Има ли някой?
00:22:58Не виждам нищо, много е тъмно
00:23:01Свали си очилата
00:23:02От тях ли е?
00:23:06Може, пуши
00:23:07Спрете!
00:23:09Кои сте ви е?
00:23:10Това пушка ли е?
00:23:11Мислех, че е пушка
00:23:12Бастунът моя
00:23:14Здравей, Чичо!
00:23:15Кълда се, ще те ударя с бастуна по главата
00:23:18Не се тревожи, ние сме лекари, доброволци
00:23:21Ааа, казаха, че ще ни посетите
00:23:24Дойдохме
00:23:24Дойдохме
00:23:25Ето тази част много ме боли тук
00:23:28Тук ме пронизва
00:23:29Като светкавица
00:23:31Ще погледнем всичко, не се тревожете
00:23:34Хубаво е, че дойдохте
00:23:36Наистина, навсякъде ме боли
00:23:38Захвърлиха ме тук
00:23:39Животът наистина е труден
00:23:41Умръзна ми къл нас
00:23:42Господине, нямате ли си и дом?
00:23:45Какъв е този обор тук?
00:23:46Това е обор, докторе
00:23:48Ясно
00:23:49Тези ме изхвърлиха на улицата
00:23:51Раздадохи животните
00:23:53Подслоних се тук
00:23:54Какво да правя?
00:23:56Децата ви ли ви изхвърлиха?
00:23:58Не
00:23:58Съпругите ми
00:23:59Съпругите?
00:24:01Повече от една
00:24:01Мъжо, какво си се развикал?
00:24:03Какво си се размърморил?
00:24:05Лекарите дойдоха
00:24:06Добре
00:24:08Лекарите са дошли
00:24:10Добре дошли
00:24:11Добре, заварили
00:24:13Здравей, скъпа
00:24:15Здравей
00:24:15Хайде
00:24:16Ти по пътя си
00:24:18Ами
00:24:19Елате
00:24:23От здравният център
00:24:25Долното село
00:24:25Лидойдохте
00:24:26Не, не, не
00:24:26Пристигнахме от Истанбул
00:24:28Теб, май, те познавам от някъде
00:24:30Е, откъде
00:24:32Знам ли
00:24:33Хайде, хайде, хайде
00:24:35Вървете
00:24:35Ще минем тук, ела
00:24:36Захарче, ще погледнаш ли?
00:24:43Разбира се
00:24:43Какво?
00:24:45Каква е тая прическа?
00:24:46Какво ми е на прическа?
00:24:47На мен ли се опитваш да приличаш?
00:24:49Не
00:24:49Върви и се подстрижи
00:24:51Ще оставиш косми по болните
00:24:52Този лут ли е?
00:24:56Ела, доктор, ела, ела
00:24:58Ела
00:24:59Не може така, госпожо Хасибе
00:25:03Нашият
00:25:04Трябва да създадем стерилна среда
00:25:06Какво е това?
00:25:07Стой, докторе
00:25:08Не джати
00:25:08Изтегли кравите
00:25:10Това е стерилна среда
00:25:12Стерилна ти, казвам от сутринта
00:25:14Този човек е медик
00:25:16Ела, докторе
00:25:17Да отирам в офиса
00:25:18Те не наобиколиха
00:25:19Не съм виждал подобно нещо
00:25:20Ела, не се тревожи
00:25:22Ела в офиса
00:25:24Особено това
00:25:26Господин Куркот
00:25:27Да погледнем
00:25:27Тези
00:25:29Стойности
00:25:30Сега дали
00:25:32Да не внимаваме с тестените
00:25:35И мазни неща
00:25:37Сине, говориш за тесто
00:25:39Аз не се засищам без хляб
00:25:42Да, разбира се
00:25:43Това е навик
00:25:44Но и питателната храна е хубава
00:25:47Зеленчуци, плодове
00:25:49Не може ли?
00:25:51Заради теб
00:25:52Кълна се
00:25:53Приключих с хляба
00:25:54Супер
00:25:55Виж
00:25:56Приключих
00:25:58Няма баници
00:25:59Няма хляб
00:26:00Добре, супер, чудесно
00:26:01Тогава би ошра
00:26:02Да напишем нам рецепта на леле
00:26:04Разбира се
00:26:04Ти, Ерген ли си, синко?
00:26:10Ерген
00:26:10Браво на теб
00:26:12И малката ми дъщеря
00:26:14Също е неумъжена
00:26:15Ще сте чудесна двойка
00:26:18Ами, ако е писано
00:26:20Дай Боже
00:26:21Ти не се смей така, сладко
00:26:23Завалежи
00:26:25Как те гледат, видя ли?
00:26:26Сълските момичета са много лоши
00:26:34Жив ще те изядат
00:26:35Как мислиш да доведе ли своето маниче?
00:26:38Извинете, може ли да минете по-напред?
00:26:40Отидете в онази палатка
00:26:41Веднага рецептата
00:26:42Написахме ли рецептата на жената?
00:26:46Заведи ги там
00:26:47Ще пиеш те си, както съм обяснил тук
00:26:49Бързо оздравяване, леле
00:26:50Остойни си създраве
00:26:52Режи се за себе си
00:26:53Хайде каш
00:26:56Направих го, защото не обичате навалицата, професоре
00:27:01Добре направи
00:27:02Хайде да вземем следващите
00:27:04Разбира се
00:27:06Нека този господин да дойде
00:27:07Добре
00:27:08Господин Муамер
00:27:09За харта ти е висока
00:27:14Момича, как се казваш?
00:27:17Бахар
00:27:17Кълна се
00:27:19Май те познавам
00:27:20Боже, боже
00:27:21Не знам от къде
00:27:22Хората си приличат
00:27:24Виждам
00:27:25Да
00:27:26Не, ще си спомня, стой
00:27:27Да видим
00:27:28Стой, стой
00:27:28Да, за харта ти е висока
00:27:30Видам сега, погледнах и лекарствата ти
00:27:33Чуй
00:27:34Ето какво е диабетът
00:27:37Не става само с лекарства
00:27:39Да
00:27:39Внимавай с храната
00:27:41А как ще внимаваш?
00:27:43Ще се опиташ да едеш по едно и също време
00:27:45Всеки ден
00:27:46Момича и змиче
00:27:50Чули
00:27:51Чуй какво казва
00:27:52Че ще ям в един и същи час
00:27:54Но ние
00:27:54Ядем тогава, когато пожелая Елмас
00:27:57Бременна съм како
00:27:59Боже, боже
00:28:00Ти яш
00:28:01Яш когато искаш и то редовно
00:28:03Интересувате ли се от водни спортове?
00:28:07Аз ли?
00:28:08Вие?
00:28:09Не
00:28:09Тук имаме само един язовир
00:28:11Понякога ходя там
00:28:12Ами гмуркане
00:28:14Защото имате артрит
00:28:15Трябва да се погрижите за него
00:28:18А и принуден ли сте
00:28:19Да живеете в обора?
00:28:22Какво да направя, докторе?
00:28:23Това е
00:28:24Виждате
00:28:24Да беше помислил
00:28:27Преди да ми я доведеш
00:28:28Отрови живота на всички ни
00:28:30Отрови го
00:28:31Добре, добре
00:28:31Не да я не се изнерви
00:28:32Не говори така, скъпъв Идан
00:28:34Не дей
00:28:35Име нарича скъпа пред очите на всички
00:28:37Ей, такъв камък ще ти падне
00:28:38Добре
00:28:39Да не говорим така, госпожо Фидан
00:28:41Чуй ме
00:28:41Наблюдавам те
00:28:43И ти ли си същият като него?
00:28:46Какво?
00:28:47Като кого?
00:28:47В какъв смисъл?
00:28:48Погледни
00:28:49Този
00:28:50Който не върви на прав път
00:28:52Който не може
00:28:53Да издържа семейството си
00:28:55И когато товарът падне върху него
00:28:57Затрупва жените от дома
00:28:58Но
00:28:59Една жена не му стига
00:29:01Един, който носи бастун
00:29:02Бастун?
00:29:03Бастун ли?
00:29:04Да
00:29:05И смет бастуна
00:29:06Аз усъкатих кръка му
00:29:08Не мога да имам деца
00:29:10И за това доведе друга жена
00:29:11И тя прие
00:29:12Макар, че той е женен
00:29:14Един ден
00:29:15Застанаха
00:29:17Пред мен
00:29:18Гореща пот потеч от челото ми
00:29:20Зад вратата ни имаше дърва
00:29:22Два пъти по-големи от това
00:29:24Взех го в ръце
00:29:26И го набих
00:29:27Това е
00:29:28Набих го
00:29:29Здравата го набих
00:29:31Точно така
00:29:32Набих го
00:29:34Добре, добре, добре, добре, добре
00:29:36Не се ядосвай, не дей
00:29:38Вие ли го докарахте до това състояние?
00:29:41Да
00:29:42Аз го направих
00:29:43Направих така, че да не върви и по улицата
00:29:46Бутна ме в канала
00:29:48Канала?
00:29:49Да
00:29:49Бутнах я в канала
00:29:51Не знаеш ли, че аз съм в тази къща?
00:29:53За какво идваш?
00:29:54Какво?
00:29:55И какво стана?
00:29:56Сега и тримата сте заедно ли?
00:29:58Как стана?
00:29:59Това беше преди 10 години
00:30:01За 10 години тя не роди дете
00:30:03Заради теб не стана
00:30:05Заради твоите пакости
00:30:06Боже, боже, глупости
00:30:08Аз ли ходих по тюрбетата
00:30:10За да давам обети?
00:30:11Дъжде, ще те чуят ли?
00:30:13Ти си разбивачка на семейства
00:30:15Не, тя съсипа семейството ми
00:30:17Той беше
00:30:18Аз ли? Защо аз?
00:30:20Ето, този го направи
00:30:21Не се омажих за този, а за онзи
00:30:23Набих го и го осъкатих
00:30:25След като ми знавери
00:30:26Не се отърва от проблеми
00:30:28Имаше две къщи
00:30:30Заминаха
00:30:31Имаше животни
00:30:33Заминаха
00:30:34Всичко, което имаше
00:30:35Замина
00:30:36Това заслужава
00:30:37Да си знаеш
00:30:39Ле, ле, батко и смет
00:30:42Какво?
00:30:45Говорих за ръката си
00:30:46Не съм много разстроен за и смет
00:30:48Какво ти има на ръката?
00:30:49Нищо ми няма
00:30:50Наричат ме
00:30:51Фидянча кръкчейката
00:30:53Не, не, леко е
00:30:54Ще мине
00:30:55Не, не, не
00:30:55Аз съм лекар
00:30:56Научих го от баба
00:30:57Баба?
00:30:58Ела
00:30:58Ела, ще го оправя
00:31:00Не, не
00:31:00Госпожо, моля ви, поснете ми
00:31:02Ела, ела, ела
00:31:03Не, не, аз съм професор
00:31:05Не дейте така
00:31:05Седни, седни
00:31:07Спри
00:31:08Нека я хвана
00:31:08Спри
00:31:09Моля ви
00:31:09Чакай, на вената
00:31:11На върха на вената е
00:31:13В медицината няма подобно нещо
00:31:15Аз ще се оправя
00:31:16Не, качило се
00:31:17Стой сега
00:31:18Стисни ум ръка
00:31:19Добре, добре ли си?
00:31:21Много съм добре
00:31:23Браво на теб, Фидян
00:31:25Стани
00:31:26Благодаря
00:31:27Браво, Фидян
00:31:27Бъди здрава
00:31:28Господини, смет
00:31:29Вашият обор е много хубав
00:31:32Ако го декорирате
00:31:33Може атмосферата да се подобри
00:31:35Аз го изхвърлих в обора
00:31:37Колко хубаво, да
00:31:39Той много измъчваше и змията
00:31:41И бебето в корема й
00:31:43И я псуваше
00:31:44Хванах го за ръката
00:31:46И го изхвърлих
00:31:47По-вече
00:31:48Няма да престъпи този прак
00:31:51Добре си направил
00:31:53Ами да
00:31:53Сега е болен
00:31:55Но изобщо не ми пука
00:31:57Да види той
00:31:58Ръката ми е много добре
00:32:01Сякаш си отдъхнах
00:32:03Ти може и да си сляпи куц
00:32:05Но я как хубаво свириш на додук, господин Исмет
00:32:08Свиря, свиря
00:32:09На инструмент ли свирите, господин Исмет?
00:32:12От време на време
00:32:13Хем водни спортове, хем инструмент, чудно
00:32:17Дъжте
00:32:17Лежала си в затвора, сетих се
00:32:21Затвор? Не, не, не, обркала си се
00:32:24Не съм
00:32:25Не, не, не, хайде, да видим
00:32:27Хайде
00:32:29Хайде, благодаря ви
00:32:32Бързо оздравяване
00:32:33Благодаря ви
00:32:34Бързо оздравяване
00:32:35Бързо оздравяване, господин Бастун
00:32:37Ще ги изпратя
00:32:38Господин Исмет, грижете се за себе си
00:32:41Бахара, ако искаш, остави, аз ще ги пренеса
00:32:46Да, бързо оздравяване
00:32:54Благодаря, благодаря
00:32:55Благодаря
00:32:56Госпожа Алмаз, от сега нататък, внимавайте какво пиете и едете, става ли?
00:33:00Внимавайте
00:33:01Яде, яде, знае как да яде
00:33:03Да не говорим така, все пак е бременна
00:33:06Кръвната и захар е важна, нали?
00:33:08И ти внимавай с храненето, нали?
00:33:11Добре
00:33:12Бързо оздравяване
00:33:13Бързо оздравяване
00:33:15Благодарим, отиваме на селския площад
00:33:17Добре, идваме
00:33:18Бързо оздравяване
00:33:19Бахар
00:33:21Бахар, да поговорим
00:33:23Изгуби шанса с Ерингин
00:33:25Но си длъжна да ме и слушаш
00:33:27Не, не съм
00:33:28И заобщо не съм
00:33:29Чуй ме
00:33:30Доктора ще поканя, госпожа Фатош
00:33:39Поеми си въздух
00:33:40Пусни
00:33:41Здравейте, добре дошли
00:33:43Аз ще изчакам, няма да вляза където е този несретник
00:33:49Не, не, аз ще ви и прегледам
00:33:52Да не чакаме, заповядайте
00:33:54Не искам, не и където е той
00:33:55Фатош, защо правиш така, цвете моя?
00:33:57Колко пъти ти казах, не ме слушаш
00:33:59Вие познавате ли се?
00:34:02Почти се сгодихме
00:34:03Но сега сте разделени
00:34:05Не ми показа него
00:34:06Свекърва ми, не ме иска
00:34:07Защо не иска?
00:34:11Не, че не я иска
00:34:13Наричаме вироглава
00:34:14Фатош не дей, малко си натлива
00:34:16Заради теб жената ме вижда така
00:34:18Какво да направи?
00:34:20Говорихме, после нещо му стана
00:34:22Питам го, казва, че няма значение
00:34:24Така ли се казва?
00:34:27Бяга, сменя настроението си
00:34:29Но всичко стана, когато майка му започна да работи на нашата нива
00:34:32Така ли?
00:34:33Колко интересно
00:34:34Не ми каза, че тя е майка му
00:34:36Да ме прости, но майка му е малко неориентирана
00:34:39Аз винаги говоря каквото искам
00:34:40Отиваше твърде далеч
00:34:42Ай, възрастна жена, ай, мия майка
00:34:44Исмейл, ще взема пушката от стената
00:34:47Ще те застрелам
00:34:48Добре, добре, добре
00:34:49Да отидем насам
00:34:50Айде
00:34:51Спокойно
00:34:53Сега жената не ме иска
00:34:55Какво да направи?
00:34:57И аз не искам си, нои, да си гледа работата
00:34:59Вярно, права си
00:35:01Но Исмейл ефе, да беше казал, че ти е майка, нали?
00:35:06Допуснах грешка, какво?
00:35:07Няма какво да направим
00:35:09Ще дойда след обят
00:35:10Нека този и несредник приключи
00:35:12Бързо оздравява на Исмейл ефе във всеки смисъл
00:35:15Но Исмейл ефе, ако беше искрен, щеше да се ожениш, нали?
00:35:21Спри, како уморен съм сега
00:35:24И с теб се занимавам, Боже
00:35:25Сватба?
00:35:30Сватба? Ти
00:35:31Какво?
00:35:33Какво е сватба?
00:35:35Ти, сериозна ли беше до сега?
00:35:37За какво, Орас?
00:35:39Какво казах преди малко?
00:35:40Какво казах?
00:35:41Сватба
00:35:42Какво казах? Каква сватба?
00:35:44Знаеш какво мисля за това
00:35:45Знам
00:35:46Знам
00:35:46Какво, какво питаш тогава и какво ще направя
00:35:51И да се оженя за теб, какво ще стане, глупости
00:35:55Под дяволите Исмейл ефе
00:35:59Докторе, в момента виждам кметуването като стъпка
00:36:04Представям си бъдещето ми светло
00:36:07Донеси ми очилата
00:36:08Салям алейкум
00:36:11Здравейте, здравейте
00:36:13Здравейте
00:36:15Така се казва, доктора
00:36:17Доктори, ще ги донесем
00:36:19Уважаеми професори, след като сме тук с двама главни хирурзи
00:36:23С госпожа Хасибен и Хрум на нещо много хубаво
00:36:27Десет деца в селото, в това число и сина и още не са имали обрязване
00:36:33И ние мислехме, че щом сме готови
00:36:36Професори, спокойно, ние
00:36:39Ние какво, ние сме професори
00:36:43Чудесна идея
00:36:44Да обрежем децата по най-добрия и здравословен начин
00:36:47Нали така?
00:36:49Професор Тимур?
00:36:51Ами да, професоре, но не може просто така
00:36:53Кажете обрязване и да го изрежете
00:36:55Психологията за това е много важно
00:36:57Сега децата се страхуват от това
00:36:59Някои ще избегат в планината
00:37:01Да бяхме извикали и психологическа подкрепа
00:37:04Поне, например, доктор Джан Даш
00:37:06Да беше дошъл
00:37:07Нека е толкова голяма работа, хайде
00:37:09Бог да ви благослови
00:37:11За Бога, докторе, да не вдигаме
00:37:13Толкова голяма врява в селото
00:37:15Нека извършим груповата обрязване
00:37:17И нека и моя син мине
00:37:18Всеки ден плаче, няма ли кой да ме обреже
00:37:21Вълнува ли се?
00:37:22Разбира се, цялото село се вълнува
00:37:25И ние поднасяме заслужените си благодарности
00:37:27Ще окрасим с празнична окраса
00:37:30Не можем да направим друго
00:37:31Добре, чудесно
00:37:34Така казвате, професоре
00:37:36Да, да, да вървим към палатките си
00:37:39Хайде, докторе
00:37:40Тайфур
00:37:41В шкафа е, синко
00:37:42В шкафа е
00:37:44Благодаря
00:37:48Всички видяхте
00:37:49Докарах в селото
00:37:51Групово обрязване
00:37:53И това е само началото
00:37:55Всичко, което правя, е гарантирано
00:37:57Едва началото
00:37:59Браво!
00:37:59Лекари, да вървим
00:38:00Браво!
00:38:02Да вървим
00:38:03Хайде
00:38:04Браво!
00:38:04Елате, докторе
00:38:20Докторе, нека проверим общото здраве на децата
00:38:25След това ще направим необходимото
00:38:27Нали?
00:38:29Разбира се, да
00:38:30Бахар!
00:38:31Професоре
00:38:31Добре, че те срещаме
00:38:33До вечера ще има групово обрязване
00:38:35Ясно, нека се подготвим за него
00:38:37Добре, поздравление
00:38:38Професоре, докторът е прав
00:38:40Някои деца са срамежливи
00:38:42Юмер, например, е по-срамежлив
00:38:44Не го убедихме
00:38:46Ние ще го убедим
00:38:48Изобщо не се тревожете
00:38:49Хубаво
00:38:50Той живее с майка си в планинската част
00:38:52Ще ви закараме с нашия пикап
00:38:54Доктор Тимур ще се вземе
00:38:56Аз от къде на къде?
00:38:58Скъпи, когато децата бяха малки
00:39:00Не винаги ме слушаха
00:39:02Но щом те видяха, замръзваха
00:39:03Ти убеди, ази, Сурас
00:39:05Добре, тогава
00:39:07Защо не дойдете, за да вземете това момче от планината?
00:39:11Та е много добър с децата
00:39:12Ами, добре тогава
00:39:15Хайде тогава, синко
00:39:17Заведи лекаря до баткото, Грол
00:39:19Добре, да вървим
00:39:21Лека работа, благодаря
00:39:22Хайде да си гледаме работата
00:39:24Впрочем, докторе, аз се разведох
00:39:28Какво говорите?
00:39:29Мразя мъжете
00:39:30Ти си много лоша
00:39:32Прави, каквото мога
00:39:34Моля, така ли?
00:39:37Не виждаш ли, вратата е тук
00:39:38Изобщо не се съмнява
00:39:45Става ли?
00:39:4930, нали?
00:39:54Как заваля тоя дъжд?
00:39:57Щях да питам
00:39:58Тази кола не се разваля, нали?
00:40:00Качва се в планината
00:40:02Не се плаши, няма да спре
00:40:04Не знам колко не се разваля
00:40:06Колко ни остава?
00:40:09Половин час
00:40:10Половин час?
00:40:12Добре
00:40:13Каква е тази красота?
00:40:20Каква красота?
00:40:22Сега ще дойде
00:40:23Идвам
00:40:24Добре
00:40:26Бързо оздравяване
00:40:27Къде беше?
00:40:30Бързо възстановяване
00:40:31Бог да те благослови
00:40:32И ние обиколихме няколко къщи
00:40:34Търсихте
00:40:35Ще ти кажа нещо
00:40:36Какво?
00:40:38Тимур не те разстройва, нали?
00:40:40Мила, не
00:40:40Не, не правя нищо
00:40:42Управям се
00:40:43Пратих го в планината
00:40:44Как? В планината ли го изпрати?
00:40:47Много добре
00:40:48Свикнала си с обстановката
00:40:49Какво ти има?
00:40:51Много си забавна
00:40:52Бахар, селото е друго нещо
00:40:55Аз
00:40:56Как да кажа?
00:40:58Духът ми се успокои
00:41:00Така ли?
00:41:03Момиче ти
00:41:04Колко села си виждала, че се влюби изведнъж?
00:41:06Аз
00:41:07Обожавам турската закуска
00:41:10Разбира се
00:41:11Гюзлемето
00:41:12Лелята, която го прави
00:41:15Лелята с гюзлемето
00:41:16Да, много ми харесва
00:41:17Отвори закусвълня
00:41:18Ще ти кажа нещо
00:41:19Чуй
00:41:19Май ми харесва миризмата на Тор
00:41:23И на мен ми харесва
00:41:24Нали?
00:41:25Защо? Нещо странно
00:41:27Нещо такова
00:41:28Доктор Чала, да ви предложа ли ябълка?
00:41:31Много мерси и благодаря
00:41:33Внимавай омагиоса, не е
00:41:35Ти наистина ли се засмяя искрено?
00:41:45Не
00:41:46Бахар
00:41:47След малко
00:41:48Ще изядеш омагиоса на ябълка
00:41:50Не говори така с мен
00:41:52Бахар
00:41:53Наистина се засмях, нали?
00:41:56Малчи
00:41:56Спри за Бога
00:41:57Ще ти напиша рецепта
00:41:59Харесвам ли го, Бахар?
00:42:00Добре дошла, Лелё
00:42:01Добре заварили
00:42:02Не може да ми харесва
00:42:05Какви са оплакванията ти?
00:42:07Харесва ли ми?
00:42:08Чакай
00:42:08Разкажи, Лелё
00:42:10Какви са ти оплакванията?
00:42:18Пристигнахме ли?
00:42:18Пристигнахме, пристигнахме
00:42:20Ами къщата?
00:42:24Стой
00:42:24Изчаки
00:42:25Не се отваря
00:42:27Докторе, не бърза и бъди търпелив, Хайди
00:42:33Казахте, че има още половин час
00:42:35Половин час?
00:42:36Пътят е до тук
00:42:37Ще се покатерим натам
00:42:39Защо не вървим?
00:42:41По пътя има път
00:42:42Ало, докторе, ще вървим
00:42:44Но
00:42:48Откъде? Оттам ли?
00:42:52Ела, отук, към гората
00:42:54Гората?
00:42:55Гората, гората
00:42:56Колата още работи
00:42:58Да работи, няма нищо, върви
00:43:00Дано този мъж не ме предаде по пътя
00:43:03Кой ще вземе тая кола?
00:43:05На кого му пука, че си влюбен приятел?
00:43:22Разбирам те, сърцето ти кърви
00:43:24Но
00:43:24Трябва да избягаш от това
00:43:27От истината
00:43:28Иначе
00:43:29Кой може да издържи бича на времето
00:43:31Смачкването на гордостта
00:43:33Позора на любовта
00:43:35Кой?
00:43:37Кой ще го понесе?
00:43:39Кажи ми, кой може?
00:43:44Какво е станало с гласа ми?
00:43:46Какъв е този вътрешен глас?
00:43:48Брат, ле те питам, коя е, коя?
00:43:50Ей, кой си?
00:43:51Марш! Марш!
00:43:53Марш!
00:43:54Марш ли?
00:43:55И ме наричат лут
00:43:56Мозък, остана ли ми мозък?
00:43:59Извинявай
00:44:00Мозък, не ми остана
00:44:01Няма мозък
00:44:04Ти къде си забравил мът така?
00:44:07Браво на теб!
00:44:07На сватбата на моята Фидан
00:44:09В дения на нашата
00:44:10Недовършена любов
00:44:12Как се казваш?
00:44:15Дорук!
00:44:16Аз съм Дорук
00:44:17Дорук, много ми е приятно
00:44:19Ти си идиот
00:44:19Ти си идиот!
00:44:21Какво става?
00:44:22Ялчън съм аз
00:44:23Какво крещиш?
00:44:26Дорук и ялчън
00:44:27Ялчън за Бога
00:44:29Съвсем ли полудях
00:44:31Под дяволите?
00:44:33Стой си, инко, ще те хвана
00:44:35Времето тук е хубаво, нали?
00:44:38Махмут
00:44:39Махмут ли беше?
00:44:41Йомер
00:44:41Йомер
00:44:42Заповядайте, да ви е сладко
00:44:45Благодаря
00:44:46Йомер, на колко години си?
00:44:51На седем
00:44:52Браво!
00:44:53Станал си голям човек
00:44:54С какво храните Йомер?
00:44:59Произвеждам всичко сама
00:45:01Самотата е трудна
00:45:03Госпожо, не дейте
00:45:05И без това е бъркотия
00:45:06Йомер се роди 5 килограма и половина
00:45:09Колко хубаво!
00:45:12Да
00:45:12Йомер, не се е плаши ясно
00:45:15Всичко ще бъде много лесно
00:45:17Ще мине и ще замине
00:45:18Но Йомер се страхува от игли
00:45:21Ръката ми е лека, госпожо
00:45:23Чичкото има лека ръка
00:45:25Не се страхувай
00:45:26Да, Йомер, ръката ми е лека
00:45:27Не се тревожи
00:45:28Няма да се обрежа
00:45:30Ще станеш мъж, синко
00:45:32Точно както Чичко доктор
00:45:34Мъж
00:45:35Госпожо, да не казваме такива неща
00:45:36Да не го травмираме
00:45:38Веднага ще мине и ще замине
00:45:40Няма да се обрежа
00:45:42А, бяга
00:45:43Ела, тук ще ти щупя краката
00:45:45Йомер, спри
00:45:45Винаги е такъв
00:45:47Пах ще се качи на пилон
00:45:49Хванете го, госпожо
00:45:51Вие...
00:45:52Йомер, Йомер
00:45:54Аз нека ви придружа
00:45:55Заповядайте
00:45:56Госпожо, моля ви, вече съм объркан
00:45:58Заповядайте, моля ви
00:45:59Не дейте, моля ви
00:46:00Заповядайте
00:46:02Качва се?
00:46:04Наистина се качва
00:46:05Оттук
00:46:05Ще се качи до края
00:46:08Гледайте, така е много лесно
00:46:09И вие, елате
00:46:10Какво да направя?
00:46:11Хванете ме
00:46:12Скочете
00:46:13Как?
00:46:16Но детето...
00:46:17Добре, нека са за сам
00:46:18Ще ви хвана
00:46:19Така мога да слязе
00:46:20Внимавайте, не сте свикнали?
00:46:22О, мускулите
00:46:24Това ли?
00:46:25Имате мускули
00:46:26Да, да
00:46:27Да ви хвана, елате
00:46:28Добре
00:46:29Елате, тук
00:46:30Как стигна до там?
00:46:32Колко бързо стигна?
00:46:34Слизай долу
00:46:35Йомер, нали така?
00:46:37Йомер
00:46:38Елате, елате
00:46:39Внимавайте
00:46:40Има лейна
00:46:41Не сте свикнали, елате
00:46:42Да
00:46:43Така е
00:46:45Това е кучето ни
00:46:46Не хапе, нали?
00:46:47Не, не, не се тревожете
00:46:48Нищо няма да ви направи
00:46:50Елате е тук
00:46:52Елате е тук
00:46:54Синко, слез долу
00:46:56Май настъпих нещо
00:46:57Не, не, нищо няма
00:46:58Идете там
00:46:59Аз после ще ги почистя
00:47:02Ще се оправим
00:47:03Да се бяхме разходили в плодовата кладина
00:47:05Не, не, няма нужда да не едем плодове
00:47:06Йомер
00:47:08Госпожо, ръката ми
00:47:10Синко
00:47:11Ще слезаш ли долу?
00:47:12Не искам
00:47:13Махайте се
00:47:14Айде, синко
00:47:15Не измъчвай, чичко, доктор
00:47:17Мамо, не искам
00:47:18Няма да се обрежа
00:47:19Какво искаш това, кажи?
00:47:21Имаш ли слодолет?
00:47:22Имам, имам
00:47:23Не вярвам
00:47:24Захарче
00:47:25Ще ме изслушаш ли?
00:47:26Веднага ще слезаш долу
00:47:28Ще ти сложа корона на главата
00:47:30Ще ти дам магическа пръчка
00:47:31Барабани
00:47:32Зурни
00:47:33Ще бъде много хубаво
00:47:35Хайде, слизай
00:47:36Хайде
00:47:36Не
00:47:36Какво искаш, синко?
00:47:39Да ти дам пари ли?
00:47:40Да ти дам ли пари?
00:47:42Ще ти дам 10 лири
00:47:43Имам 10 лири
00:47:44Ето
00:47:4410 ли?
00:47:4610
00:47:46Не ти хареса
00:47:50Не му харесва
00:47:51Добре, ще ти дам 15
00:47:52Имате ли 5 на дребно, ако ги развалите?
00:47:55Нямам
00:47:56Добре, 20
00:47:57Виж, имам 20
00:47:58Две лини на дребно
00:48:00Да приключим
00:48:01Хайде, синко
00:48:02200 лири
00:48:03Вземи 200 лири
00:48:06Разбрахме ли се?
00:48:07Хайде
00:48:07Хайде, добре, ела
00:48:09Внимавайте, внимавайте
00:48:11Дръж ме, слизам
00:48:12Какво?
00:48:16Нимавай
00:48:17Нимавай
00:48:17Кракът ми
00:48:19Боже
00:48:20Синко, добре ли си?
00:48:22Синко
00:48:23Взе парите и избяга
00:48:26Върви от дома, сине
00:48:27Наранихте ли се?
00:48:28Добре съм, само кракът ми
00:48:29Как хубаво си полегнахте
00:48:31Ена човек му и да да си полегне
00:48:33Не, не, да не се излягаме
00:48:34Кракът ми е много зле
00:48:35Трябва да се прегледам
00:48:36Дъно не е щупен
00:48:37И престилката ви е отишла
00:48:38Отидете да се преоблечете от дома
00:48:40Нека изпъра престилката
00:48:41Не, няма нужда
00:48:43Хайде, да вървим
00:48:44Нека ви помогна, станете
00:48:45Хайде, елате
00:48:46Не може да тръгнете така, елате
00:48:48Няма ли някоя тояга наоколу?
00:48:51Покриете ги с нещо, приятели
00:48:53Тук е стерилна среда
00:48:55Учените са тук
00:48:56Защо тази маса не е готова?
00:48:58Нали, чакахме столове
00:49:00Питам ви
00:49:01Не си ли гледате работата?
00:49:05Нека ви кажа
00:49:06Винаги съм го към
00:49:07Аз не съм нищо повече от Миража
00:49:10Който виждате в това село
00:49:11Къде е електротехникът?
00:49:15Ще изгорите
00:49:16Боже, оставете ме на мира
00:49:18Не ме въвличайте в проблеми
00:49:21Уморихте ме
00:49:23Това не е ли патица?
00:49:26Ела, да я снимаме
00:49:28Къде си, синко? Ела
00:49:31Госпожо Бахар
00:49:35Добре ли ви се отрази селския въздух?
00:49:39Добре ми се отрази
00:49:40И забравих за проблемите си
00:49:42Много е хубаво
00:49:43Разбира се
00:49:44Тук е идеалното място за някой, който изпитва болка
00:49:47Не можеш да се измениш с такива разговори
00:49:50Ами ако се извиня с сливата
00:49:54Виж, так му я набрах
00:49:55И я измих
00:49:56Добро начало
00:49:57Чудесно
00:49:59Какво направи?
00:50:02Раши ли?
00:50:03Какво да направя
00:50:06Помислех си
00:50:08За Ренгин Етимур
00:50:10Казах на Ренгин
00:50:12Върви си
00:50:13Да си тръгна от болницата
00:50:15Не очакваше това от мен, не ли?
00:50:19Но и казах
00:50:20Да се слее с природата
00:50:23Защото
00:50:25Ако ситуацията се разчуе
00:50:27И за нея ще бъде много трудно
00:50:29И за мен също
00:50:30И за Азис
00:50:30Най-вече за него
00:50:32Разбрах
00:50:32Мисля за него
00:50:33Да
00:50:33В този случай
00:50:36Трябва да изчакам Ренгин
00:50:38Да напусне болницата
00:50:40За да започне дело
00:50:41Трябва да убедя Тимур да се разведем
00:50:43Пътят е дълъг
00:50:45Не, пак не разбирам тази част
00:50:48Боже
00:50:50Казах ти когато говорихме предишния път
00:50:52Казват да се умъжиш за човека
00:50:54С когото може да се разведеш
00:50:56Ще видим
00:50:57Тогава беше теория
00:50:59А сега разказвам на практика
00:51:00Аз не разбирам
00:51:03Прочетох един израз вчера
00:51:06Една мисъл на Оскар Уалт
00:51:08И какво казва?
00:51:10Понякога
00:51:11Бракът е твърде тежък товар за двама
00:51:13Необходими са трима
00:51:15Като ситуацията на
00:51:17Исмет Бастуна
00:51:18И при него е така
00:51:20Това е малко
00:51:22Вярно е
00:51:24Всъщност това исках да кажа
00:51:27И да не беше Ренгин
00:51:28Нашия брак беше свършил отдавна
00:51:30Е, естествено в този случай Тимур
00:51:36Ще се държи като дете, чиято играчка е отнета
00:51:39Най-вече към сърцето ми
00:51:41Никога не би го направил
00:51:43Толкова много жени изживяват това
00:51:45Разводът на една жена
00:51:47За да се почувства свободна е толкова труден
00:51:50Толкова дълъг
00:51:51Но
00:51:52Аз ще го направя
00:51:53Ръщена съм
00:51:54Ръщена съм
00:51:56Дете върви да те обрежат, хайде
00:52:01И корона има
00:52:04Нека ти кажа нещо
00:52:05Каквото и да решиш
00:52:07Винаги ще те подкрепям
00:52:09Разчитай на мен
00:52:10Знам
00:52:11Но да ти кажа ли нещо
00:52:13Добре е, че се съвзех
00:52:16И се върнах към професията си
00:52:18Толкова е хубаво да се чувствам
00:52:21Ето така
00:52:22Като в този момент
00:52:24Чудесно
00:52:25Благодаря ти
00:52:27Супер
00:52:28Приготовленията
00:52:30Хайде вдигни това
00:52:31Да, накрая убедихме беглеца да се обреже
00:52:38Взех 200 лири за това
00:52:40Много добри пари
00:52:41Браво на теб
00:52:42Да, малко скъпо излезе, но
00:52:44Се е с пазари
00:52:45Какво ти е на кръка?
00:52:47Докато се опитвах да го охвана
00:52:49Си навехнах кръка
00:52:50По-точно
00:52:51Юмер падна върху мен от дървото
00:52:54Добре
00:52:54Но приеми
00:52:57Сладък човек съм
00:52:59Тимур
00:53:00Виж, чаровен мъж съм
00:53:02Ще се развикам на селския площад за помощ
00:53:06Помощ
00:53:07Какво да направя Бахар да разделя ливадата на две стояга да си ли?
00:53:13Сестро Бахар
00:53:14Ела, ела
00:53:16Нека да помогна
00:53:17Какво стана?
00:53:18Много помогна на елмаз
00:53:20Вземи този малък сувенир
00:53:22От мен за спомен
00:53:23Какво говориш?
00:53:24Ти ли го направи?
00:53:25Разбира се
00:53:25Благодаря
00:53:26Ще си го сложа на главата
00:53:27Добре
00:53:29Ще е добре и за готвяне
00:53:31Стана ли?
00:53:36Благодаря
00:53:36Бог да те пази от уроки
00:53:38Много ти отива
00:53:39Стана ли?
00:53:39Много е хубаво
00:53:40Нека да помогна
00:53:41Лека работа
00:53:43Айде
00:53:43Айде ври казанче
00:53:46Гори огънче
00:53:47Бъркай
00:53:48Да
00:53:49Да ви е сладко?
00:53:54Синко, върви
00:53:55Защо вървиш след мани?
00:53:58Режи
00:53:59Какво?
00:54:00Уха е супер
00:54:01Трябва да го опиташ
00:54:02Остъй ще го срежда
00:54:04Сега сега
00:54:04Какво е това?
00:54:06Ето
00:54:07Ти от къде се появи?
00:54:15Ами аз
00:54:15Наистина е хубаво
00:54:17Доктор Еврен гледам
00:54:19И вие разбирате от ядене
00:54:20Да
00:54:21Но апетитът ми избяга
00:54:23Малко остана
00:54:24Защо ми изядохте бузата?
00:54:27Тимур
00:54:28Дръжиш се толкова леко мислено
00:54:30А ситуацията е толкова сериозна
00:54:32Защото бахар
00:54:33Как мога да те спечеля по друг начин?
00:54:35Обичаш шигите ми
00:54:36И не ми позволяваш да говоря
00:54:38Може ли?
00:54:40Може ли малко?
00:54:42Избърши си лицето в мазнина е
00:54:43Има ли салфетки?
00:54:45Нямаме
00:54:45Извинете господине
00:54:46Има ли мокри кърпичи?
00:54:47Няма
00:54:48Няма
00:54:48Тимур
00:54:49Има ли дезинфектант?
00:54:51Сладурче?
00:54:52Дорук?
00:54:53Оур
00:54:54Да ви е сладко
00:54:59Горещо е
00:55:00Топло?
00:55:03Топло е
00:55:04Да
00:55:04Да ви е сладко
00:55:06Да ви е сладко
00:55:10Да ти е сладко, миличък?
00:55:12Да ти е сладко
00:55:13Да ви е сладко
00:55:15Да ви е сладко?
00:55:16Благодаря, да ви е сладко
00:55:18Добър апетит
00:55:22Благодаря
00:55:23Бахар
00:55:24Колко хубаво, че се виждаме
00:55:27Тимур
00:55:27Бахар
00:55:29Изчакай, молете
00:55:31Лело
00:55:32Направете нещо
00:55:33Бахар
00:55:33Бахар, молете
00:55:35Молете да поговорим
00:55:37Тимур, поговорихме
00:55:39Поговорихме и не се разбрахме
00:55:41Това не е разговор
00:55:43Ти каза да се разведем
00:55:45Аз отказах
00:55:45Какъв разговор?
00:55:46Защо не разбираш?
00:55:47След всичко, което преживях
00:55:49Което ти ми причини
00:55:50Се опитвам да работя с теб
00:55:52На едно място
00:55:53Да заглуша вътрешния си вик
00:55:55А ти още ми се нахвърляш
00:55:57Кажи ми
00:55:57Защо?
00:55:59Бахар, виновен съм
00:56:00Много съм виновен
00:56:02Добре?
00:56:03Добре, разбирам грешката ти
00:56:04Изходът е ясен
00:56:06Не само теб те боли, Бахар
00:56:08Може би нямам право да го кажа
00:56:10Добре, може би днес
00:56:12Цял ден
00:56:12Може и да съм заслужил всичко, което ми се случва
00:56:15Но друга жена на твое място не би мълчала
00:56:18Би ме унижила
00:56:19Въпреки това ти си мълчиш
00:56:21Как да се откажа от теб, Бахар?
00:56:23Много съм полъскана
00:56:25Благодаря
00:56:26Винаги, винаги, винаги
00:56:27Винаги ти
00:56:28Ти, Тимур
00:56:29Ти си като центърат на света
00:56:31Дори сега действаш според собствените си чувства
00:56:34Моите нямат значение
00:56:35Все още
00:56:36Да
00:56:37Ти се отказа от мен
00:56:38Отдавна се отказа от мен
00:56:40Да, Бахар
00:56:41Какво?
00:56:42Винаги аз, винаги аз
00:56:43Защото и аз имам чувства
00:56:45Чуй, може би товарът на брака беше тежък за мен
00:56:48Но щом разбрах, че те губя, осъзнах, че ти си смисълът на моя живот
00:56:52Разбра ли?
00:56:55Разбра го
00:56:56Разбра го
00:56:56Разбра го
00:56:57Стана късно
00:56:58Бахар
00:56:58Разбра го
00:56:59Молете
00:57:02Нашият брак приключи отдавна
00:57:04Аз се опитвам да свикна с това
00:57:07И ти го направи
00:57:08Не мога
00:57:09Хайде, молете
00:57:09Не мога, Бахар
00:57:11Бахар
00:57:11Бахар
00:57:22Да ви е сладко
00:57:30Да ви е сладко
00:57:32Како жукова е, аж малко на дебеля
00:57:34Бедрата ти станаха толкова големи
00:57:36Докторе
00:57:38Много е вкусно, госпожо Кмет
00:57:40Всичко е вкусно
00:57:41Вие сте ми най-мили
00:57:43Момиче, ръката на мъжа ти е щупена
00:57:45Какво?
00:57:46Докторе Врен
00:57:47Да ви е сладко, как се?
00:57:49Благодаря добре, а ви?
00:57:50Не сте го чули от мен, но внимавайте със селските момичета
00:57:53Всички са като пчели
00:57:54А вие сте като мед
00:57:56Не всички
00:57:57Са като мен
00:57:58Аз преживях един брак
00:57:59Бог да накаже съпруга ми
00:58:00Естествено
00:58:02Само да седнем и ще ви разкажа
00:58:04Да ви е сладко, да ви е сладко
00:58:06И вашата не е лесна, докторе
00:58:09Операции
00:58:11Някой чака ли ви от дома?
00:58:13Не
00:58:13Дено няма
00:58:14Аз нека
00:58:16Ще взема
00:58:18Ето
00:58:20Ей, сега се връщам
00:58:21Апо не, никой ли не ви чака?
00:58:23Забравих вода
00:58:24Водата ви, докторе
00:58:27Мен ме болеше някъде
00:58:28Да имах и аз харизмата на докторе Врен
00:58:31Да имах и аз
00:58:32Ти си по-добър от него
00:58:34Така ли смяташ?
00:58:35Аз не лъжа
00:58:37Ти притежаваш всички качества на приятел
00:58:40Добре, че те срещнах
00:58:42Нали?
00:58:42Нека станем кръвни, братя
00:58:45И усмивките ни си приличат
00:58:46Не, не си приличат
00:58:47За Бога
00:58:48Спри, синко
00:58:49Спри
00:58:49Нека първо аз
00:58:51Не, не дай
00:58:52Какво правиш?
00:58:54Давай, братле
00:58:55Където и да отиде този
00:58:56Намира някой като него
00:58:58Моят брат обича да живее на ръба
00:59:00Да беше станал поет
00:59:01Той е?
00:59:02Момент, момент
00:59:03Истинският поет е от тази страна, колеги
00:59:06Не гледайте твърде делеч от сутринта е тук
00:59:09Твоите очи бяха тези, които осветяват пътя ми в тъмна нощ
00:59:13Дори слънцето да изгрее, няма да се отклоня от него
00:59:20Поезия?
00:59:24Лично моя
00:59:25Надявам се, че ви харесва много
00:59:28Наистина ми хареса, знаете ли?
00:59:31Защо да лъжа?
00:59:33Всъщност аз пея много хубаво народни песни
00:59:35Тук има една балама
00:59:38Ще я взема и веднага ще ви изпея
00:59:40Не, не, неистина
00:59:41Аз изобщо не обичам народни песни
00:59:43Сякаш не са за мен
00:59:45Не дайте да се натоварвате
00:59:46Кажете стихотворение
00:59:48Добре, стихотворение беше хубаво
00:59:51Добре
00:59:52Позволете сега да напиша едно стихотворение
00:59:55За вас
00:59:56Разбрах, естествено позволявам, да
00:59:59Бродираната забратка на главата ти
01:00:03Е като купол над небето
01:00:06А между нас минават пушици
01:00:09Този бастун не ти ли образува мазоли?
01:00:13Свикнах с времето
01:00:15Добре е да не свиквам
01:00:16Субтитры создавал DimaTorzok
Recommended
1:00:35
|
Up next
59:08
1:01:42
42:14
40:34
1:01:14
40:54
58:08
57:18
47:47
44:14
40:38
58:16
39:47
47:12
42:24
1:59:02
42:35
56:24
42:25
1:01:36
57:29
39:43
59:33