Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/x9rkuy
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Compañero de Cena en audio latino ,Compañero de Cena en español ,Compañero de Cena en audio latino capitulo 8 , ver Compañero de Cena capítulos en español, doramas en español latino, Compañero de Cena dorama en español ,Compañero de Cena novela coreana , Compañero de Cena completos en español , novela coreana en español, Compañero de Cena capítulos en español, Dinner Mate novela coreana en español, Dinner Mate , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
https://dailymotion.com/playlist/x9rkuy
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: Compañero de Cena en audio latino ,Compañero de Cena en español ,Compañero de Cena en audio latino capitulo 8 , ver Compañero de Cena capítulos en español, doramas en español latino, Compañero de Cena dorama en español ,Compañero de Cena novela coreana , Compañero de Cena completos en español , novela coreana en español, Compañero de Cena capítulos en español, Dinner Mate novela coreana en español, Dinner Mate , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:30Compañero de cena
00:00:32La conversación no puede continuar
00:00:40Realmente no te conozco
00:00:46No veo un futuro con nosotros
00:00:48Así que no quiero perder más mi tiempo
00:02:41Psiquiatra Kim Haikyung
00:02:44Soy Kim Haikyung
00:02:52Si quieres contactar conmigo
00:02:56Ese es mi número
00:03:00Doje
00:03:09¿De verdad es tu novio?
00:03:14Sí
00:03:30¿Sabes siquiera lo que significa destino?
00:03:51Es encontrar a la persona donde pensabas nunca hacerlo
00:03:54Y acabas encontrando a esa persona incluso cuando es imposible
00:03:57Y te hace pensar que es un milagro
00:04:00Eso
00:04:02Es el destino
00:04:06¿Por qué lo haría?
00:04:14¿Cómo?
00:04:18Dijiste que no querías perder tu tiempo con extraños
00:04:21Así es
00:04:22Entonces ahora podemos conocernos
00:04:27Sabes, debes haberme entendido mal
00:04:30Tampoco quiero saber quién eres
00:04:32Y tampoco quiero hablarte de mí
00:04:35Así que deberías irte ya
00:04:37Oye
00:04:43Espera, espera
00:04:45¿Por qué?
00:04:48¿Por qué cambiaste de opinión?
00:04:51Comer contigo se ha vuelto incómodo
00:04:59No tengo por qué explicarte
00:05:03¿Qué quiero decir con eso?
00:05:07Estoy segura que lo entiendes
00:05:09No nos obliguemos a tener comidas
00:05:13Que no disfrutamos
00:05:15Yo disfrutamos
00:05:16Amén.
00:05:46Amén.
00:06:16Amén.
00:06:24Ajeng.
00:06:35Hola, Nam.
00:06:46No, gracias.
00:06:54No creo en su religión.
00:06:58Soy yo.
00:07:00¡Oye!
00:07:04Vamos.
00:07:06Veo mucha comida deliciosa.
00:07:09¿Cuál compramos primero?
00:07:10¡Oye!
00:07:17Parece que tu mente está en el triángulo de las Bermudas.
00:07:20Cielos, mírate. ¿En serio no me vas a contar?
00:07:23Vino Kim Haikyung.
00:07:25¿Qué? ¿Kim Haikyung? ¿Dónde está?
00:07:27Me estaba esperando.
00:07:29¿Qué?
00:07:30En mi casa.
00:07:32Me asustaste.
00:07:35¿Por qué no solo le dices quién eres,
00:07:37que eres la productora Agudo Ye de 2N Box?
00:07:39¿Por qué no puedes decírselo?
00:07:41Esto no es una disputa familiar.
00:07:44No tengo el valor.
00:07:45¿Qué es lo que te da miedo?
00:07:47Tengo miedo de hacerle daño.
00:07:49Y que me haga daño también.
00:07:52¿Cuándo te convertiste en una cobarde?
00:07:54No te crié para ser una cobarde.
00:07:57Está bien.
00:07:59Puede que me esté haciendo vieja.
00:08:01¿Entonces yo soy un cadáver viviente?
00:08:04Claro que no.
00:08:09El amor necesita tiempo.
00:08:22Los dichos populares son famosos por algo.
00:08:29Te arrepentirás si lo haces o te arrepentirás si no lo haces.
00:08:32Es mejor intentarlo y arrepentirte.
00:08:35¿Leíste refranes famosos?
00:08:38Algo así.
00:08:40No lo haré.
00:08:45Bueno, como tú quieras.
00:08:47Por cierto, podría ser de otra manera.
00:09:01En lugar de pensar negativamente, podrías ser más positivo.
00:09:06Con tu forma de pensar, eso podría ser un enfoque más saludable.
00:09:10No debí haber dicho eso, me está confundiendo.
00:09:14No debí haber dicho eso, me está confundiendo.
00:09:40No debí haber dicho eso, me está confundiendo.
00:09:41No debí haber dicho eso, me está confundiendo.
00:09:42No debí haber dicho eso.
00:09:43Su tarjeta.
00:09:57No importa.
00:09:58No importa
00:10:07Tal vez
00:10:09Es lo mejor
00:10:12Lo borraré completamente de mi vida
00:10:15Completamente
00:10:21No lo haré
00:10:26La universidad de Segán te pidió que des clases el próximo semestre
00:10:29No lo haré
00:10:30¿También te quieren en una entrevista?
00:10:33No lo haré
00:10:34No lo harás
00:10:36¿Y el podcast en el que estuviste?
00:10:38No lo haré
00:10:39No lo hará
00:10:41Tienes cambios de humor otra vez, creí que lo habías superado
00:10:44Voy a cancelar todo
00:10:48No haré nada excepto ver a mis clientes
00:10:51Muy bien
00:10:52Ni siquiera preguntes
00:10:53Ay, rayos
00:10:57Es como si estuviera en una montaña rusa
00:10:58Sus cambios de humor son imprevisibles
00:11:00Ay, ese gruñón que...
00:11:02¿Cuál es mi horario hoy?
00:11:06Tienes una cita con el señor Ji Jung Yu a las 10
00:11:09Y tienes un nuevo cliente a las 2 de la tarde
00:11:11Debes almorzar rápidamente
00:11:12De acuerdo
00:11:14Muy bien
00:11:20Eso es genial
00:11:21Noé, Ull
00:11:22Muy bien
00:11:23Sonríe
00:11:24Sonríe un poco más
00:11:25Genial
00:11:26Excelente
00:11:28Genial
00:11:28Qué bien
00:11:31Te ves bien
00:11:32Sonríe
00:11:33Qué maravilla
00:11:34Muy bien
00:11:36Hola, Lado
00:11:37Ya llegaste
00:11:40Hola
00:11:41¿A dónde vas?
00:11:46Noé, Ull
00:11:47Ah, sí
00:11:48Genial
00:11:52Tomemos otra con una gran sonrisa
00:11:54Este no es
00:11:59Buen trabajo
00:12:04Buen trabajo por hoy
00:12:05Esta me gusta mucho
00:12:10Me gusta más el anterior
00:12:11Productor Agu
00:12:13¿Gustas tomar un café?
00:12:15Ah, tengo mucho trabajo
00:12:17Dejémoslo para otro momento
00:12:18John Wan, vamos
00:12:19Tenemos trabajo
00:12:20No tenemos trabajo
00:12:21Tenemos mucho
00:12:22No creo que tengamos tanto
00:12:23¿Sabes mejor que yo cuánto trabajo tenemos?
00:12:28¿No crees que la productora está rara?
00:12:31¿La productora?
00:12:32Sí
00:12:32Ella siempre es muy rara
00:12:34Creo que me está evitando
00:12:37No, no puede ser
00:12:38Cámbiate de ropa
00:12:40Tengo que devolverlo hoy
00:12:42Bien, gracias
00:12:43Un frappuccino grande de chocolate
00:13:06Ponle mucha crema batida
00:13:08Y el doble de chispas de chocolate
00:13:10Bien
00:13:10Por favor
00:13:13Hazlo bien
00:13:14Lo haré
00:13:15No puedo evitarla para siempre
00:13:21Esto es bueno
00:13:34Espera
00:13:43Dijo que estaba ocupada
00:13:46Sí, adelante
00:13:58Acomódese
00:14:02Cuadro médico
00:14:20Nombre
00:14:21Jung Hai Yuk
00:14:22¿Señor Jung Hai Yuk?
00:14:25Sí
00:14:25Soy yo
00:14:26Ah
00:14:27Siéntese, por favor
00:14:29¿Qué es lo que te trae por aquí?
00:14:47En realidad esta consulta
00:14:49No se trata de mí
00:14:52Quiero hablar de mi novia
00:14:55Creo que ella en verdad
00:14:58Se está equivocando
00:14:59Con sus sentimientos
00:15:01¿Y qué te hace pensar eso?
00:15:09Nunca podremos estar realmente separados
00:15:12Incluso cuando estuvimos alejados
00:15:14Durante diez años
00:15:16Siempre estuvimos enamorados el uno del otro
00:15:20Ya veo
00:15:22Pero ¿Por qué crees que tu novia se está equivocando?
00:15:29Estoy seguro de que es a mí a quien ama
00:15:31Pero ella sigue mintiendo con que está viendo a alguien
00:15:35Eso es lo que dijo
00:15:37Doge
00:15:40¿No la conoces?
00:15:49¿No sabes quién es?
00:15:53¿Qué acaso un novio no puede saber el nombre de su novia?
00:16:00¿Y la productora Gudo Ye
00:16:02De dos N-Box entonces te suena
00:16:06¿De algo?
00:16:15Doctor Kim
00:16:16¿Sabes que puedo saber
00:16:18Todo solo con mirar sus ojos?
00:16:21Puedo saber de qué humor está
00:16:23Si me está diciendo la verdad
00:16:25O si me está mintiendo
00:16:26Porque no hay
00:16:28Una sola persona en este mundo
00:16:31Que ame a Doge
00:16:32Tanto como yo
00:16:35Asumir
00:16:39Que conoces a alguien perfectamente
00:16:41Es un ejemplo de una distorsión cognitiva
00:16:44La gente piensa que es un engaño
00:16:46Tú tampoco sabes cómo se siente Doge
00:16:48Durante mis consultas no hablo
00:16:50Doctor Kim, ¡escucha!
00:16:52No hay
00:16:53Nada que no haga por Doge
00:16:55He estado haciendo eso
00:16:57Y voy a seguir haciéndolo
00:16:58Puedo hacer miles de cosas
00:17:00Que ni siquiera puedes imaginarme
00:17:02¿Entiendes?
00:17:03No sabes todo lo que significa Doge para mí
00:17:05No puedo diagnosticar nada con una sola sesión
00:17:26Pero creo que deberías ser el primero en pasar
00:17:29Por un examen mental completo
00:17:32Y no tu novia
00:17:33Te he dicho todo lo que necesitas saber
00:17:46Para entender
00:17:49La situación
00:17:51Veremos quién reirá al final
00:17:53Quién se quedará con ella
00:17:55Tu exnovia no es un objeto
00:17:59Lo que ella elija
00:18:02Depende solo de ella
00:18:04Doctor Kim
00:18:06Definitivamente estás advertido
00:18:10¿Y tu próxima cita?
00:18:26Buen día
00:18:27Li Yongjin
00:18:28Gracias
00:18:29¿Qué pasó con las vibraciones?
00:18:35¿Hubo algún problema?
00:18:36¿Un problema?
00:18:37Ya no hay ningún problema
00:18:40¿Qué pasa?
00:18:41¿Amenazó con matarte?
00:18:44Casi me muero
00:18:45¿Casi mueres?
00:18:47¿Te golpeó?
00:18:49Eso fue una broma
00:18:50Voy a salir
00:18:52¿A dónde vas?
00:18:54Necesito azúcar
00:18:55¿Azúcar?
00:18:57Carajo
00:18:58Seguridad
00:19:01Mira al hombre que acaba de salir
00:19:03¿Es la cocina?
00:19:06Disculpa
00:19:07Aquí estás
00:19:17¿Qué pasó?
00:19:22Rara vez sales en medio del trabajo
00:19:24Necesitaba algo de azúcar
00:19:25También quería comprobar algo
00:19:27¿Comprobar algo?
00:19:28La
00:19:31Productora Wu
00:19:34De 2N Box
00:19:35¿Qué pasa con ella?
00:19:37Y
00:19:37Yun Haiyuk
00:19:41¿Lo conoces?
00:19:46Sí
00:19:46La productora Wu
00:19:48Y el reportero Yun
00:19:49Están haciendo un programa con ella
00:19:50¿Cómo?
00:19:53Wu Do-J
00:19:53Yun Haiyuk
00:19:54¿Trabajan juntos?
00:19:55Sí
00:19:55Tú rechazaste la oferta de la productora Wu
00:19:58Y por eso están trabajando con ellos
00:20:00¿Por qué lo preguntas?
00:20:03¿Cómo conoces al reportero Yun?
00:20:06No importa
00:20:07De casualidad
00:20:09¿Tienes una foto de la productora Wu?
00:20:13¿Una foto?
00:20:13Mm-hmm
00:20:15Bueno
00:20:21Bueno
00:20:21Oye.
00:20:46¿Qué pasa? Dime qué pasa.
00:20:54¿Acaso volvió a estropearlo?
00:20:58No.
00:21:01Creo que fui yo quien lo estropeó.
00:21:05No importa. Te veo después. Adiós.
00:21:10¿Qué fue eso? ¿Para qué me llamó?
00:21:16¿Quién es?
00:21:27Doche.
00:21:34No estás saliendo con ese tipo.
00:21:37Ese tipo que vimos frente a tu casa.
00:21:40¿De qué hablas?
00:21:41Es el doctor al que has estado buscando.
00:21:44¿Lo sabías?
00:21:45Sí, lo sabía.
00:21:47¿Y cómo es que tú sabes eso?
00:21:50Hay muchas formas de averiguarlo si se quiere.
00:21:56Escuché que Kim Haekyong y Jim Noeul
00:21:59son entre sí primeros amores inseparables.
00:22:03¿También lo sabías?
00:22:04Lo sé.
00:22:04Pero...
00:22:05Kim Haekyong no sabe que eres la productora Bodo Ye.
00:22:19Doche...
00:22:20Siempre ha sido mala
00:22:33para decir mentiras.
00:22:38Doche...
00:22:39¿Sabes cuál es la forma más fácil
00:22:42de resolver una relación que se volvió complicada?
00:22:45es cortarla totalmente.
00:22:55¿Qué?
00:22:55¿Qué?
00:22:56¿Qué?
00:22:58¿Se volvió a romper?
00:23:02Doche...
00:23:03¿Estás ahí?
00:23:09¿Estás ahí?
00:23:11¡Bodo Ye!
00:23:12¡Abre la puerta!
00:23:21Diviértete con el rodaje.
00:23:23Adiós.
00:23:23Espera, ¿te volvió a decir algo?
00:23:31No lo hizo.
00:23:32Ah, ¿por qué tuvo que volver de la nada?
00:23:36Olvídate de él.
00:23:37Centrémonos en el nuevo.
00:23:40¿Qué?
00:23:41¿También es un imbécil?
00:23:44Vamos a tomar las fotos.
00:23:45¿Qué tenemos para hoy?
00:23:47Sí.
00:23:49Ah, ¿papel burbuja?
00:23:50¿Papel burbuja?
00:23:51¿Papel burbuja?
00:23:52Vámonos.
00:23:59Cuadro médico.
00:24:00Nombre Jung Hai-yuk.
00:24:08¿No vas a ir a casa?
00:24:10Vete tú.
00:24:11Bien, doctor Kim.
00:24:15¿Pasó algo entre tú y ese paciente?
00:24:19¿Él está tratando de robarte a la novia?
00:24:22Otra vez con tus imaginaciones salvajes.
00:24:25No pasó nada.
00:24:26Puedo saber todo sobre ti leyendo tus ojos.
00:24:30¿Quién eres tú?
00:24:32¿Quién eres tú para saber todo sobre mí?
00:24:35¿Ah?
00:24:36Insolente.
00:24:36Sé que es mi deber protegerte a ti y a los pacientes que vienen a verte.
00:24:41¿Qué eres, Superman?
00:24:43Yo creo que deberías estar más preocupado por ti.
00:24:45Si no te vas, voy a matarte.
00:24:47De acuerdo.
00:24:48De todos modos, si llega a pasar algo, dímelo.
00:24:50Sí, tengo un amigo que es luchador mexicano.
00:24:52Toma.
00:24:54Aquí te dejaré esto.
00:24:57Sí, eres el mejor.
00:25:22Está vencido.
00:25:25Es insolente.
00:25:27Ah, Yeong-jin.
00:25:53Chocolate a tu primero.
00:25:54¿Qué?
00:25:57¿Cómo es que...
00:26:07Haichuk lo sabía?
00:26:09Una salchicha caliente.
00:26:26¡Dios mío!
00:26:30¿Qué haces ahí abajo?
00:26:31¿Qué crees que hago?
00:26:38¿Realmente eres tú?
00:26:43¿Tenías dinero para cortarte el cabello?
00:26:45Soy un estafador.
00:26:46Me basta con eso.
00:26:47¿Y por qué eres indigente?
00:26:51¿Y quién es?
00:26:52¿Qué?
00:26:53Do-ye...
00:26:54Suelta su mano primero.
00:26:59¿Quién es?
00:27:00¿Son los dos?
00:27:01¿Acostumbras salir con dos?
00:27:03De ninguna manera.
00:27:07Ninguno es el verdadero.
00:27:09Entonces, ¿por qué estás tan triste?
00:27:11Tienes que ser sincera contigo misma.
00:27:15O si no, te enfermarás.
00:27:17No hay nada bueno en tener un alma triste.
00:27:20Los hábitos alimenticios importan para prevenir enfermedades.
00:27:25Pero lo más importante es dormir.
00:27:28La privación del sueño puede llevar a la activación del cuerpo migdalino que desempeña el papel de las emociones en el cerebro.
00:27:33Pero tus emociones pueden volverse insensibles o hipersensibles.
00:27:36¿De casualidad también es médico?
00:27:41No lo creo.
00:27:44Eres un estafador.
00:27:47¡Wow!
00:27:48Tus ojeras llegan hasta tu barbilla.
00:27:52No es verdad.
00:27:57¿Ya vas a tu casa?
00:27:59Voy a compensar mi falta de sueño.
00:28:03¡Gracias!
00:28:17¡De nada!
00:28:21¡Buenas noches!
00:28:33¡Buenas noches!
00:29:01¡Buenas noches!
00:29:01No, no, no.
00:29:31No, no.
00:30:01No, no.
00:30:31No, no.
00:31:01No, no.
00:31:31No, no.
00:32:01No, no.
00:32:31Médicos inmorales que recetan medicamentos psicotomiméticos en exceso por dinero.
00:32:43Médicos en exceso por dinero.
00:33:13Jin, no, Eul.
00:33:15Voy a ponerlos de vuelta en donde estaban.
00:33:17No es suficientemente atractivo.
00:33:25No, solo trabaja un poco en la cara.
00:33:27Haz un primer plano de eso, ¿sí?
00:33:29Un primer plano de la cara.
00:33:30¿Ya estamos listos?
00:33:32¿Estamos listos?
00:33:42Vamos, empecemos.
00:33:43Bien, empezaremos el rodaje.
00:33:47Cinco segundos para empezar.
00:33:49Cinco, cuatro, tres, dos, uno.
00:33:54Acción.
00:34:24Bueno, disfruta de tu comida.
00:34:26Bueno, disfruta de tu comida.
00:34:27Hola.
00:34:36Y esta es la sopa de calabaza dulce que me gusta.
00:34:37Y esta es la sopa de calabaza dulce que me gusta.
00:34:58Ay, está comiendo con tanto gusto.
00:35:02¿No es así?
00:35:03Así es.
00:35:04Hasta me dio hambre.
00:35:06Ve a comer.
00:35:07Bien.
00:35:07Es ese hombre carismático.
00:35:24Eres tú.
00:35:28¿Qué pasó?
00:35:29No he sabido de ti desde hace cinco años.
00:35:33Pasaron cosas.
00:35:33¿Y no pudiste llamar?
00:35:35¿Yung Hai-yuk?
00:35:40Cuídate de él.
00:35:42¿Qué?
00:35:44¿Cómo sabes de Yung Hai-yuk?
00:35:49Estiras este lado.
00:35:50Escúchame, es un hombre peligroso.
00:35:53Ya pude darme cuenta de eso.
00:35:58Es más peligroso de lo que crees.
00:36:02Espera.
00:36:03No entiendo.
00:36:05¿Puedes explicarme mejor por qué después de desaparecer durante todos estos años me dices que tenga cuidado con él?
00:36:13Contéstame.
00:36:17Si hay alguien a quien quieras proteger, protégenos sin importar nada.
00:36:22No sirve de nada lamentarse después de perderlos.
00:36:31Vine a decirte eso.
00:36:34Ya te vas.
00:36:36No puedes irte así después de una visita tan aleatoria.
00:36:39Al menos, dame tu número.
00:36:41Ha-kyung.
00:36:42No tengo teléfono celular.
00:36:47¿Qué?
00:36:50No.
00:36:51Oye.
00:36:53Nos veremos luego.
00:36:55No salgas.
00:36:57Espera.
00:36:58Oye.
00:36:59Oye.
00:36:59Noé, ol.
00:37:22Noé, ol.
00:37:22No puede ser, pero ¿qué pasó?
00:37:36¿Qué pasó?
00:37:37No es que se cayó eso
00:37:38¿Cómo pudo pasar?
00:37:39Llamen a una ambulancia
00:37:40Llama a 911
00:37:41¿911? Es una emergencia en los estudios del Tuembox
00:37:45Las luces se cayeron y...
00:37:48Noeul
00:37:48Noeul, ¿estás bien?
00:37:52Noeul
00:37:53Noeul
00:37:54¿Puedes oírme?
00:37:57Noeul
00:37:57Estás herido
00:38:01¿Estás bien?
00:38:02Está sangrando
00:38:03Tranquilos, ya deben estar en camino los paramédicos
00:38:06Estoy bien, no es nada
00:38:08Noeul
00:38:09¿Puedes oírme?
00:38:12Noeul
00:38:12Bien
00:38:18Eso sería demasiado
00:38:20Ella...
00:38:21Probablemente no sabe que lo sé
00:38:23Pero...
00:38:30Debo decirle sobre las señales de peligro
00:38:33Es mi deber como médico
00:38:36¿Qué onda?
00:38:58Hola. Noéul... Noéul está gravemente herida.
00:39:06¿Qué? ¿Dónde estás? Voy para allá.
00:39:28Puede doler un poco.
00:39:36Bien.
00:39:54Disculpe.
00:39:58¿Quién viene con Jean Noéul?
00:40:24Ah, yo.
00:40:26Acompáñeme.
00:40:28¿Quién viene con Jean Noéul?
00:40:58Noéul...
00:41:28Su único problema grave
00:41:47es la desnutrición.
00:41:54No mucha gente la tiene.
00:41:55¿Qué?
00:41:55De casualidad, ¿está haciendo alguna dieta extrema?
00:42:00Creo que no.
00:42:03Se quedará en el hospital esta noche
00:42:05y le daremos nutrición intravenosa.
00:42:07Después veremos cómo va.
00:42:09Recuperó la conciencia, así que la trasladaremos a la sala general.
00:42:13Bien.
00:42:25Espera.
00:42:34Pensé que debería decirte esto.
00:42:37Ten cuidado con Jung Hai-yuk.
00:42:41¿Cómo lo conoces?
00:42:43Acabo de saber de él.
00:42:46Creo que deberías tener cuidado.
00:42:47No es un hombre corriente.
00:42:48Puede que hayas sido un poco malo con él,
00:42:54pero no es un hombre peligroso.
00:42:58Por cierto, ¿puedes quedarte con ella?
00:43:04Adiós.
00:43:04Adiós.
00:43:05Adiós.
00:43:06Adiós.
00:43:07Adiós.
00:43:08Adiós.
00:43:09Adiós.
00:43:39Adiós.
00:44:01Oye, ¿podrías conducir mi auto?
00:44:05Yo no lo puedo hacer por esto.
00:44:08Ah.
00:44:09¿No lo harás?
00:44:13Lo haré.
00:44:15Vamos.
00:44:35Espera.
00:44:39Si dejas la herida así, se infectará.
00:44:46Listo.
00:44:47Deberías ir al médico.
00:44:50Gracias.
00:44:50Por cierto, ¿cómo pudiste dejar a la persona que se arriesgó para salvarte?
00:45:06¿No es eso mezquino?
00:45:09Ah, perdona.
00:45:13¿Eso es todo?
00:45:14Si lo lamentas, invítame a comer.
00:45:19Está bien.
00:45:22En tu casa.
00:45:25Tus ojos, en la carretera.
00:45:27Sí.
00:45:29Extraño el guiso de kimchi de tu madre.
00:45:31Cuando estaba en Estados Unidos, extrañaba más el guiso de tu madre que la comida de mi madre.
00:45:37Además, no deja de pedirme que vaya.
00:45:39Creo que es de mala educación rechazarla.
00:45:42Mantén tus ojos en la carretera.
00:45:45Siento que su guiso me ayudará a recuperarme más rápido.
00:45:49Lo tomaré como un sí.
00:45:51Lo tomaré como un sí.
00:46:21La productora Wu salvó su vida.
00:46:24La iluminación se cayó y ella asaltó para salvarla.
00:46:39Puedes irte.
00:46:41Yo me quedaré.
00:46:43De acuerdo.
00:46:51Por cierto, ¿por qué no pregunto por qué estaba ahí?
00:47:10Bueno, seguro estaba distraído.
00:47:14¿Por qué se iba a preocupar por mí cuando Noeul estaba mal?
00:47:18¿Pero cómo sabía de Haichuk?
00:47:23¿Se enteró por Noeul?
00:47:31¿Quién es?
00:47:34¿Quién es?
00:47:35Soy yo.
00:47:36¿Qué haces aquí a esta hora?
00:47:46¿Qué es esto?
00:47:48¿Estás bien?
00:47:49Sí.
00:47:51¿Realmente estás bien?
00:47:52No seas dramática.
00:47:53Estoy bien.
00:47:55Entonces, ¿qué es esto?
00:47:56Es...
00:47:57Es solo un rasguño.
00:47:58Nada más.
00:47:59Solo un rasguño.
00:48:00¿Por qué saltaste para salvarla?
00:48:02Bueno, ella se iba a lastimar.
00:48:04No podía no hacer nada.
00:48:06Tienes un gran amor por la humanidad, ¿verdad?
00:48:10Ay, no.
00:48:11No sabía que me querías tanto.
00:48:14¡Sienos!
00:48:14No vayas a trabajar.
00:48:16Come esto y descansa bien.
00:48:18Deja de ser dramática.
00:48:19Solo me pasó esto.
00:48:21No me importa.
00:48:23Descansa.
00:48:24Es una orden de tu jefa.
00:48:26¿Ya te vas?
00:48:29Ah.
00:48:32Sí, que regreses bien a casa.
00:48:34Mejor descansa bien.
00:48:37Es sueño sana.
00:48:39Adiós.
00:48:48Es...
00:48:49una gran mujer con corazón cálido.
00:48:54Uy, ¿es ginseng rojo?
00:48:55No, no, no.
00:49:17No, no.
00:49:18¿Qué? ¿Nunca habías visto a alguien beber leche de plátano?
00:49:31Nunca te había visto beber leche de plátano
00:49:34Sabes, tengo un nombre
00:49:37Es Nam Ayeong
00:49:39Nam Ayeong
00:49:41¿Y tú cómo te llamas?
00:49:46Keanu
00:49:47¿Qué? ¿Qué? ¿Cómo?
00:49:51Keanu, como Keanu Reeves
00:49:52¿No vas a beber esta noche?
00:49:57No soy el tipo de persona que bebe todos los días
00:49:59¿Y qué? ¿Qué? ¿Qué miras?
00:50:14Nam Ayeong
00:50:17Te estoy mirando a ti
00:50:22Ayeong
00:50:23El nombre está en mi corazón
00:50:26Lo tenías pensado?
00:50:36Lo tenías pensado
00:50:47¿Qué es esto?
00:50:47No soy el señor
00:50:49Oyeo
00:50:49¿Qué es lo que ha gustado?
00:50:50No, no, no, no.
00:51:20No, no, no.
00:51:50¿Estás bien?
00:52:14Ten.
00:52:21Come.
00:52:23No has comido nada desde ayer.
00:52:29Deliciado.
00:52:31¿Te gusta?
00:52:32Come.
00:52:33Gracias.
00:52:37Entonces no te enfermes.
00:52:39Verte enferma me pone triste.
00:52:42Ni siquiera mi madre ha sido tan dulce.
00:52:44¿Estuviste aquí toda la noche?
00:53:08¿Te preocupaste por mí?
00:53:22Voy a hablar con la recepción.
00:53:24¿Por qué saliste ya?
00:53:42Puedes quedarte hasta la tarde.
00:53:44Ya estoy bien.
00:53:45Solo necesito comer algo.
00:53:47Ya lo escuchaste.
00:53:48Estoy desnutrida.
00:53:50Quiero comer algo sabroso.
00:53:51¿Vamos?
00:54:05Regresión a vidas pasadas, Yuve Aum Sang.
00:54:07Inhala y exhala lentamente.
00:54:11Siéntete a ti mismo.
00:54:14Parece que se durmió sentada.
00:54:15Parece que no funciona.
00:54:18Tal vez debamos pensar en otra idea.
00:54:20Tal vez deberíamos.
00:54:21Estás caminando por un suave y confortable campo de hierba.
00:54:26¿Puedes ver algo?
00:54:31Uniforme militar.
00:54:37Veo a un camarada con uniforme militar.
00:54:51¿Puedes escuchar cómo te llama la gente?
00:55:00¿Puedes escuchar cómo te llama la gente?
00:55:00¿Puedes escuchar cómo te llama la gente?
00:55:30Es mi nombre.
00:55:32Está funcionando.
00:55:36Dios.
00:55:39Oye, ¿estabas actuando?
00:55:41Te veías muy falsa haciendo eso.
00:55:43No actuaba.
00:55:44No actuaba.
00:55:44¿Qué dijo antes?
00:55:46Tan.
00:55:47Ese es mi nombre.
00:55:49Es cierto.
00:55:50Debiste ser una norcoreana.
00:55:53¿Qué?
00:55:53¿No era mi voz?
00:55:54Esto va a ser totalmente viral.
00:55:55Ya lo creo.
00:55:56Regresión a vidas pasadas con un psiquiatra.
00:55:58Ya lo creo.
00:56:01Esta idea es de lo más absurda.
00:56:04Esa es mi especialidad.
00:56:07No.
00:56:10Creo que sea una cometa.
00:56:12Una rosa.
00:56:16Una ligera brisa.
00:56:18Un piano.
00:56:19Un tomate.
00:56:21Ahora dime.
00:56:22¿Qué es lo que escuchas?
00:56:24Mi nombre es Lee Jong-Yok.
00:56:26Te extraño.
00:56:31¿Seguro que lo escuché, madre?
00:56:33Se ríe.
00:56:36¡Alto ahí!
00:56:43No puedo esperar.
00:56:45Espero que ya nos traigan la comida.
00:56:47Debiste escoger un menú más completo.
00:56:49Que lo disfrutes.
00:57:04Gracias.
00:57:06Este es el menú más simple y el más completo.
00:57:09También deberías comer.
00:57:10Bien.
00:57:10Bien.
00:57:19¿Recuerdas la primera vez que me propusiste matrimonio?
00:57:30Lo hiciste mientras estábamos comiendo, Udon.
00:57:33Decías que en las bodas se come sopa de fideos.
00:57:35Tratabas de convencerme.
00:57:37Pero debo admitir que me gustó.
00:57:44Un hombre inteligente y lógico diciendo tonterías para estar conmigo.
00:57:50Eso es lo que yo pensaba.
00:57:54No sabía lo feliz que era.
00:58:01Vamos a casarnos.
00:58:07Increíble que me declare en un restaurante.
00:58:13No, Eul.
00:58:30¿Sigues enojado conmigo?
00:58:37No.
00:58:41Ya no hay nada.
00:58:45Toda la rabia
00:58:46y los remordimientos.
00:58:49Ya no siento nada por ti.
00:58:55Kimi Ha-kyong.
00:58:56Bueno, no voy a ir contigo.
00:59:21Sí.
00:59:22Vendrás conmigo.
00:59:23No, Eul.
00:59:26No has cambiado.
00:59:28Cuando me fui de viaje sin decirte nada.
00:59:30E incluso cuando conocí a alguien más.
00:59:34Siempre fuiste así.
00:59:37Dijiste que estabas bien, que no te enojabas y que lo entendías todo.
00:59:42Estaba bien.
00:59:44Y lo entendí todo.
00:59:46Estuviste bien y me entendiste.
00:59:48Pero no me quisiste.
00:59:49No esperas nada.
00:59:53No confías en los demás porque tienes miedo a que te dañen.
00:59:59Nunca entenderás el sentimiento desesperado que te hace desear a alguien.
01:00:06Incluso si esa persona te hace daño, te molesta y te da celos.
01:00:11Me voy.
01:00:16Pero no me rendiré.
01:00:21Así de desesperada estoy por ti.
01:00:24No me dañe...
01:00:31No me dañe.
01:00:32¡Oh!
01:01:02Lo siento.
01:01:32Lo siento.
01:02:02Gracias por todo.
01:02:17Ahora, si me disculpas...
01:02:22...tenía esperanzas...
01:02:30...de poder comer con esa mujer de nuevo mañana.
01:02:34Me enfadé por culpa de una mujer cuyo nombre ni siquiera sabía.
01:02:50Y un hombre que no conozco.
01:02:53Buscaba la manera...
01:02:55...de hacerle daño a ella.
01:02:57No me gust shortcut me.
01:03:04Seguro que eso...
01:03:10...y con esa mujer.
01:03:13No me gustavo.
01:03:17Voy a dejar un poco, baby.
01:03:22Veamos.
01:03:23El señor Park Song-in, al parecer, tiene una agenda muy apretada.
01:03:28No, no funcionará.
01:03:29Por eso hice una entrevista.
01:03:31Es el Dr. Lee Seung-hee del Hospital de Hanguk.
01:03:35Como Kim Ha-hee Kyung.
01:03:37Es joven y guapo.
01:03:38Es muy popular, aunque no como yo.
01:03:42¿No sabes lo guapo que es el Dr. Kim?
01:03:45¿Acaso lo conociste?
01:03:47No, escuché el rumor.
01:03:50Todo el mundo conoce el rumor.
01:03:52Tal vez deberíamos contactar con él.
01:03:56¿Tiene su contacto?
01:03:57Claro.
01:03:59Llámalo.
01:04:01No tienes que hacerlo.
01:04:02No.
01:04:09Hola.
01:04:11Hola.
01:04:14Estaré en el programa.
01:04:17Productor Agud.
01:04:41Lo lamento.
01:04:42No quise mentirte.
01:04:46Yo solo...
01:04:46Eso no importa.
01:04:48Solo quería verte.
01:04:51La mujer con la que semeé.
01:04:54La mujer con la que me fui a acampar.
01:04:57A la que le gusta el café con leche.
01:05:01La mujer que todavía tiene el corazón roto...
01:05:03de su anterior relación.
01:05:09Quería verla incluso después de saber que era la productora que me insultó.
01:05:17Quería ver a esa mujer, por eso vine aquí.
01:05:19Dije que todos los finales son iguales.
01:05:29Pero me dijiste que algunos pueden ser diferentes.
01:05:36Quiero creer que eso es cierto.
01:05:37Nunca he sido tan valiente en toda mi vida.
01:05:51Estoy diciendo que me gustas.
01:05:56Que me gustas, Gudoye.
01:06:02Que me gustas, Gudoye.
01:06:02Gracias.
01:06:03Yo solo.
01:06:04Que me gustas, Gudoye.
01:06:05Que me gustas, Gudoye.
01:06:06Que me gustas, Gudoye.
01:06:07Que me gustas, Gudoye.
01:06:08¡Suscríbete al canal!