- hace 5 meses
- #kadın
- #fuerzademujer
- #ozgeozpirincci
Fuerza De Mujer 17 (Doblado en Español)
Resumen de la Historia:
La pareja se casa y tiene dos hijos, pero el mundo de “Bahar” se derrumba cuando su esposo muere y ella queda al frente de su familia, hecho sobre el cual se esconde una gran traición familiar, un triángulo amoroso y un secreto que “Bahar” está por descubrir. Sirin”, media hermana de “Bahar”, es la villana de la historia quien sin importar el vínculo sanguíneo y escondida tras una personalidad tímida incurrirá en una gran traición y esconderá un secreto que cambiará la vida de la protagonista
Personajes:
Ozge Ozpirincci - Bahar, Caner Cindoruk - Sarp/Alp, Bennu Yıldırımlar - Hatice, yca Erturan - Yeliz, Feyyaz Duman - Arif, Ece Ozdikici - Jale, Seray Kaya - Sirin, Kubra Suzgun - Nisan, Ali Semi Sefil - Doruk
Etiqueta:
Director: Merve Girgin Aytekin (1-2)
Poder de Nadim (3-81)[1]
Ece Erdek Kocoglu
Productor: Fatih Aksoy, Faruk Bayhan
Productora: Medyapım ,Producción MF
#kadın #FuerzaDeMujer #OzgeOzpirincci
Resumen de la Historia:
La pareja se casa y tiene dos hijos, pero el mundo de “Bahar” se derrumba cuando su esposo muere y ella queda al frente de su familia, hecho sobre el cual se esconde una gran traición familiar, un triángulo amoroso y un secreto que “Bahar” está por descubrir. Sirin”, media hermana de “Bahar”, es la villana de la historia quien sin importar el vínculo sanguíneo y escondida tras una personalidad tímida incurrirá en una gran traición y esconderá un secreto que cambiará la vida de la protagonista
Personajes:
Ozge Ozpirincci - Bahar, Caner Cindoruk - Sarp/Alp, Bennu Yıldırımlar - Hatice, yca Erturan - Yeliz, Feyyaz Duman - Arif, Ece Ozdikici - Jale, Seray Kaya - Sirin, Kubra Suzgun - Nisan, Ali Semi Sefil - Doruk
Etiqueta:
Director: Merve Girgin Aytekin (1-2)
Poder de Nadim (3-81)[1]
Ece Erdek Kocoglu
Productor: Fatih Aksoy, Faruk Bayhan
Productora: Medyapım ,Producción MF
#kadın #FuerzaDeMujer #OzgeOzpirincci
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00¿Estás muy cansada, hija? Me duelen los pies,
00:08necesito descansar. Me voy a acostar.
00:11¿Quieres comer algo antes? No, no tengo hambre.
00:30No, no tengo hambre.
01:00No, no tengo hambre.
01:30¿Por qué hiciste algo así? No tenía sentido callarlo.
01:43Pudiste decirlo. Pudiste decir que eres
01:47la hermana de Bahar. ¿Por qué ocultarlo?
01:54Porque te amo. Es cierto, Sarp.
02:02Bahar es la mujer que amo. ¿Qué?
02:09Estoy diciendo que yo amo a tu hermano.
02:17¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
02:21¡Por favor! ¿Qué haces?
02:24¡Es un pervertido! ¡Intenta tocarme a la fuerza!
02:30¿Qué estás haciendo?
03:00¡Ayúdenme a la policía! ¡Es un pervertido!
03:30¡Muerta! ¡Estoy muerta!
03:57¡Estoy muerta! ¡Estoy muerta!
04:00¡Él lo encontró! ¡Estoy muerta, muerta!
04:06Debí ponerlo en otro lado. Sí, lo puse en otro lado.
04:09No, él no pudo haberlo encontrado.
04:11No, no, no, no. No pudo encontrarlo.
04:25El que yo estuve ahí no me puede descubrir.
04:56¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
04:59¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:02¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:05¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:08¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:11¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:14¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:17¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:20¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:23¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:26¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:29¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:32¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:35¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:38¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:41¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:44¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!
05:47Papá, ¿dónde estás?
05:53Papá, mi mamá ya despertó.
05:57¿Qué?
05:58Mi mamá ya está consciente.
06:00La doctora ya la llamó para avisarnos.
06:02Me dijo que no te había localizado.
06:05Tenemos que regresar a casa.
06:07¿ Kazami?
06:09Un momento.
06:10¿Dónde está mi mamá?
06:12Ahora él está en la casa...
06:14¿En la casa?
06:16Tenemos que arreglarnos, nos esperan en el hospital.
06:21Kemal. Oh, qué buena noticia.
06:23Qué bueno que despertó. Ah, qué afortunado somos.
06:26No lo puedo creer.
06:46Ah.
07:16Cirín, ya estoy listo para ir a ver a tu madre.
07:25Cirín. Cirín.
07:30Estoy aquí, papá. Vamos, se hace tarde.
07:35¿Por qué estás acostada, hija? Creo que se me bajó un poco
07:43Papá, estoy mareada. Necesito descansar unos minutos.
07:48Está bien, es mejor que descanses un poco, hija.
07:51Es más conveniente que te quedes en reposo.
07:53Es mejor que no me acompañes al hospital a ver a tu mamá.
07:57Mejor quédate. No, papá.
07:59Yo quiero ir a ver a mi mamá también.
08:02Despacio, hija. Mira, no puedes ni siquiera
08:07levantarte de la cama. Mejor quédate en reposo
08:09y yo voy a ver a tu mamá al hospital.
08:11¿Te parece? Vamos, te llamo más tarde.
08:14Papá. Por favor, no le vayas a decir
08:22a mi mamá que me siento mal, ¿de acuerdo?
08:24No. Sabes que se puede preocupar
08:26con facilidad y no quiero que se ponga mal.
08:30No olvides tu teléfono, papá, para estar en contacto.
08:33¿Teléfono? Ah, sí, sí, aquí lo llevo, hija.
08:36Aquí lo llevo. Mira, aquí está.
08:38No se me olvida. Te comunicaré con tu mamá.
08:40Llámame, papá, o estaré preocupada.
08:42Sí, te llamo. Anda, hija, acuéstate.
08:44Ya. Debes descansar.
08:47Si no lo haces, tu presión se va a alterar
08:49y tú puedes ponerte mal otra vez.
08:51Quiero que te acuestes. Anda.
08:53No quiero que te pongas mal. Mejor cuédate.
08:55Pero si quiero que me llames, por favor.
08:56Está bien, lo voy a hacer. Va, ya acuéstate.
08:59Vamos, ya me voy.
09:01Espero que pronto pase un taxi.
09:31¡Ah!
10:01¡Ah!
10:32¡Ah!
10:37¡Ah!
10:40¡Ah!
11:01¡Ah!
11:21Andise, ¿en verdad estaba tan preocupado
11:24por tu salud, cariño?
11:26Mi amor, no puedo pensar que algo malo te suceda.
11:32Ember, ya no llores.
11:39Ya está bien. Me voy a mejorar.
11:47¿Sirin se encuentra bien?
11:52No me vayas a decir mentiras.
11:54No, no, no, no. Te juro que Sirin está bien.
11:57Solo que...
11:59no quise que viniera aquí.
12:01Quise que descansara.
12:05Pensé que estaba muerta, Ember.
12:09Cuando la vi en el piso así,
12:12parecía que la perdí.
12:16No debes pensar en eso.
12:18No debes preocuparte por eso ahora.
12:21Mi amor, debes descansar para mejorarte.
12:24Tienes que aliviar.
12:30Doctora Yale, gracias por avisarme de mi mamá.
12:34Se lo agradezco.
12:36Que tenga buen día.
13:00Solo esto me faltaba, mi madre.
13:12Mamá, ¿por qué estás llorando?
13:18No estoy llorando.
13:20Pero tus ojos tienen las rimas.
13:24Porque tu abuela está un poco enferma.
13:27Pero ya está mejor.
13:30¿Estás triste porque ella está mejor?
13:34No, no lloro porque esté triste.
13:37Lloro cuando estoy triste.
13:41Algunas veces las personas lloran de felicidad.
13:45Pero no lloran de tristeza.
13:48Yo siempre lloro cuando estoy triste.
13:51No debes llorar.
13:54Yaliz lloró el día de su boda porque estaba emocionada.
13:57¿Tú lloraste el día de tu boda?
14:01¿En mi boda?
14:08Sí, mi amor.
14:10Sí, mi amor.
14:41Mi amor.
14:43Dime.
14:45No llores en la boda.
14:47Te lo pido como un favor.
14:49Qué gracioso.
14:54Recuerdo cuando lloraste en la boda de Tahir.
14:57La gente en nuestra mesa se estaba ahogando.
15:00¿Qué podía ser? Me sentí muy emocionada.
15:03Y no lo estoy negando.
15:05Soy una persona muy sensible.
15:07Bajar, entonces estamos en graves problemas.
15:14Solo bromeo, cariño.
15:16Puedes llorar todo lo que quieras.
15:25Estoy lista.
15:38¿Cómo me veo?
15:50Mira cómo gira el vestido.
15:59¿Zahar?
16:01¿Zahar?
16:07Dime ahora por qué estás llorando, mi amor.
16:13No estoy llorando.
16:17Lo que pasa es que no me puedo poner la corbata.
16:23Parece una mentira.
16:26Que es el día de mi boda.
16:28No sé cómo hacer el nudo de una corbata.
16:31Creo que la vida ha sido muy cruel conmigo.
16:34Nunca me había puesto una corbata.
16:37Yo no nací en la alta sociedad.
16:55¿Puedes ponérmela?
16:58No sé.
17:00La vida también ha sido cruel conmigo.
17:03No soy de la alta sociedad.
17:05Amor, te ves tan hermosa.
17:17¿Y ahora qué vamos a hacer?
17:23Señor Basfi.
17:29Señor Basfi.
17:35¿Qué tal? ¿Cómo está?
17:37Bien, ¿y ustedes?
17:39Bien, gracias. Quería saber si la sabe poner.
17:46No sé.
17:52Gracias, señor Basfi.
17:54Puede seguir durmiendo la siesta. Hasta luego.
17:56Corre, amor. Corre.
18:26Corre.
18:56Ay, qué suerte haber encontrado a esa señora.
18:58Sí, qué suerte.
19:00Vamos, subamos al auto.
19:02Sí, ya voy.
19:10Vamos, sube.
19:26Vamos.
19:44Tenías que fallar en este momento.
19:46¿Por qué me haces esto ahora? ¿Por qué justo este día?
19:48Sarp, cálmate, por favor.
19:50Tenías miles de días para descomponerte,
19:52y se te ocurre hacerlo ahora. Parece que lo haces a propósito.
19:55Ya lo solucionamos, vamos. Podemos tomar un taxi.
19:58No es para tanto, bajemos del auto.
20:00Maldito auto.
20:02No te molestes, amor. Vámonos.
20:05¿Me las pagarás? Ya verás, maldito auto.
20:07¡No lo golpees!
20:08¡Sarp, ya vámonos, por favor!
20:10¡No es posible!
20:11¡Cálmate!
20:12Te voy a convertir en un camión de estiércol, ya lo verás.
20:14Sarp, ya basta, ¿sí? Tomaremos un taxi, no te preocupes.
20:17Bajar.
20:20No podemos tomar un taxi.
20:22¿Qué?
20:24Gasté lo último...
20:26en tus flores.
20:32Entonces, ¿tomemos el autobús?
20:34¿El autobús? ¿Así, con tu vestido de novia?
20:37¿Qué tiene de malo nuestra ropa si nos vemos muy bien?
20:40Cariño, ¿cómo se te ocurre tomar el autobús?
20:42¡Eres una basura!
20:44¡Sarp, vamos!
20:55¡Sarp!
20:56¡Sarp!
20:57¡Sarp!
20:58¡Sarp!
20:59¡Sarp!
21:00¡Sarp!
21:01¡Sarp!
21:02¡Sarp!
21:03¡Sarp!
21:04¡Sarp!
21:05¡Sarp!
21:06¡Sarp!
21:07¡Sarp!
21:08¡Sarp!
21:09¡Sarp!
21:10¡Sarp!
21:11¡Sarp!
21:12¡Sarp!
21:13¡Sarp!
21:14¡Sarp!
21:15¡Sarp!
21:16¡Sarp!
21:17¡Sarp!
21:18¡Sarp!
21:19¡Sarp!
21:20¡Sarp!
21:21¡Sarp!
21:22¡Sarp!
21:24Gracias.
21:39¡Gracias!
21:49Gracias.
21:53♪♪♪
22:03♪♪♪
22:11¡Ja, ja, ja!
22:12Entonces papá también lloró.
22:14Sí, lo hizo.
22:15¡Ja, ja, ja!
22:17El oficial de matrimonio no podía continuar
22:20y le dijo a Azar,
22:21por favor, no llores más y esto no,
22:23es un funeral.
22:24¡Ja, ja, ja!
22:25¿Mamá?
22:26Dime, amor.
22:27¿Por qué le dijo eso?
22:29Eh...
22:31¡Ja, ja, ja!
22:33¿Como un funeral?
22:34Eh, déjame explicarte.
22:36Porque él no dejaba de llorar.
22:39Y la verdad, se veía muy gracioso.
22:41¡Ja, ja, ja!
22:45¿Y dejó de llorar mi papá?
22:48No, mi amor.
22:49¡Ja, ja, ja!
22:51Siguió llorando durante todo el festejo.
22:53¿Todo el festejo?
22:55¡Mamá, síguenos platicando!
22:57¡Ja, ja, ja!
22:58Fue muy hermoso.
23:01Estábamos en la playa, a la orilla del mar.
23:05Muy lindo.
23:09Oye, Sarp,
23:10no puedo creer que hayas traído a la novia en autobús a la boda.
23:13Yo tampoco lo puedo creer.
23:15Cariño, ¿qué dices?
23:17Creí que para nosotros sería un gran recuerdo para toda la vida.
23:21Todos los pasajeros del autobús estaban felices de vernos.
23:24Las mujeres me besaron.
23:26Y los niños se emocionaron también.
23:28Muchos se tomaron fotografías con nosotros.
23:30Eso es verdad.
23:31Además, hay personas que con los años olvidan cómo fue su boda.
23:34Nosotros nunca olvidaremos la nuestra.
23:36Tienes razón.
23:44Esto es para ti.
23:47¿Preparaste todo esto para mí?
23:49¿Y crees que es la única sorpresa?
23:52¡Amigos!
23:54¡Digan sorpresa!
23:55¡Sorpresa!
23:56¡Sorpresa!
23:57¡Sorpresa!
23:58¡Sorpresa!
23:59¡Sorpresa!
24:17¡Vamos, vamos, amigos!
24:19¡Apresúrense!
24:20¡Sí, amigos! ¡Ya vamos!
24:21Ahora entiendo por qué insistías que viniéramos a la playa
24:24aunque hiciera tanto frío.
24:26Así es, cariño.
24:27Eres muy ingeniosa.
24:28Me sorprendes.
24:31Te amo.
24:47¡Queremos música!
24:51¡Sí, queremos música!
24:57¡Sí, queremos música!
25:05¡Felicidades!
25:08¡Cabeza entera!
25:12¡Felicidades!
25:15¡Felicidades!
25:17¡Felicidades!
25:18¡Felicidades!
25:20¡La copa de música!
25:22No queremos esta canción para nosotros.
25:24La cantan siempre.
25:26Amor, pero él no se sabe otra canción, ¿qué podemos hacer?
25:28Nunca me imaginé escuchar esta canción tan antigua en mi boda.
25:31Neco, ¿tú trajiste a este hombre?
25:33Mi querida esposa, vamos a bailar.
25:48Por favor, aplaudan.
25:49Nuestro baile, noches en Mediterráneo.
26:22Me he enamorado, me he enamorado, me he enamorado, me he enamorado, me he enamorado.
26:36Me he enamorado, me he enamorado, me he enamorado, me he enamorado.
26:47¡Buenas noches!
26:49¡Felicidades!
26:52¡Me he enamorado!
26:59Me he enamorado...
27:02¡Mi amor, mi amor!
27:04♪♪♪
27:12¿Hatice?
27:14Sí, aquí estoy.
27:16¡Ah!
27:18♪♪♪
27:21¡Ah!
27:23Han sido solo tres días
27:24desde que te dieron de alta del hospital.
27:26No recuerdas lo que dijo la doctora.
27:28Debes descansar lo más que puedas.
27:31Debes llenar esto con aceite de olivo.
27:34Ah, esto está muy mal, muy mal.
27:36Tendré que llamar a tu doctora
27:38y le diré que no quieres guardar el reposo
27:40que ella te indicó.
27:42La doctora Chalé sabrá cómo tratarte
27:44para que entiendas,
27:45porque veo que estás actuando
27:47como si estuvieras bien
27:48y como si te hubieran dicho que hagas todo.
27:50Zirín te puede ayudar
27:51a hacer la comida y las cosas de la casa
27:53y yo también con gusto te puedo ayudar.
27:58Ember, ¿tienes algún problema con Zirín?
28:02¿Por qué tendría yo un problema con Zirín?
28:05No estoy ciega, Ember.
28:07Ya llevamos años casados.
28:09Vaya, vaya.
28:11Cuando están juntos solo están callados,
28:13no se hacen bromas.
28:14Ni siquiera intentas tener una conversación.
28:17No hay preguntas,
28:18cómo estás, cómo van las cosas.
28:20Solo la miras fijamente
28:21como si no conocieras bien a tu hija,
28:24como si fuera una extraña
28:25o como si no estuviera.
28:27Ya no sigas, Hatice.
28:30Yo pienso que tú la culpas
28:32porque tuve que estar internada en el hospital.
28:35Tienes esa mirada en tu cara
28:37como si la acusaras.
28:38Ay, no sé por qué dices eso.
28:41No te metas con Zirín.
28:43Ella no es la culpable.
28:45Si hay alguien a quien culpar es a ti.
28:47Comenzaste a convivir con los hijos de Bahar
28:49y a consecuentarlos
28:51y a mí me metiste en un problema
28:52que yo no quería tener con nuestra hija Zirín.
28:56No tiene sentido, Hatice,
28:57no quiero seguir con esto.
28:59No olvides que te lo advertí,
29:01que no te involucraras.
29:03Te lo estoy diciendo otra vez,
29:05deja en paz a mi hija,
29:06ya deja de culparla.
29:40Ya es hora de que te duermas, hija.
29:44¿Tú también, Doruk, a descansar?
29:46Mamá, quisiera que mi papá
29:48viniera a la venta de caridad.
29:51Pero voy a ir yo, cariño.
29:53Sí, pero muchos de mis compañeros
29:55van a llevar muchos familiares.
30:00Tienes razón,
30:02también me gustaría que fuera tu papá.
30:05Pero quizá el abuelo pueda ir.
30:08No creo que él tenga tiempo.
30:10Mamá, ¿le puedes llamar?
30:12Pero ya no es hora de llamarle, mi amor,
30:14lo haremos mañana, ¿te parece?
30:21Esto es tuyo, Doruk.
30:24Mamá, ¿me puedes traer un vaso con agua?
30:27Claro que sí, mi amor.
30:28¿Tú no quieres algo, Doruk?
30:30No, no, no, no, no.
30:33¿Me estás haciendo, Nisan?
30:35Es el abuelo Ember.
30:38¿Me estás haciendo, Nisan?
30:40Es el abuelo Ember.
31:07¿Hola?
31:31Nisan, ¿qué haces?
31:34Es el abuelo.
31:43Hola, Ember.
31:45Disculpe que le llamemos a esta hora de la noche.
31:48La verdad es que yo no le marqué.
31:50Nisan lo hizo para decirle algo.
31:52¿Quiere hacerle una invitación?
31:54Sí, está bien.
31:56Los niños tienen una venta para la caridad
31:58y me pidieron que le preguntara
32:00si podían ayudarlos ese día.
32:04Hola, ¿sigue ahí?
32:08Lo siento, pero no va a ser posible.
32:11Voy a estar ocupado ese día.
32:13Tengo tanto trabajo que no puedo
32:15dejar la casa ni un solo minuto.
32:20Está bien, nos vemos.
32:22Vanes, un saludo a los niños.
32:27¿Por qué llamó a esta hora de la noche?
32:31Kemal quiere saber si lo puedo acompañar
32:33de compras el próximo lunes.
32:36Pero qué hombre tan desconsiderado.
32:39¿Por qué no llamó en el día?
32:41No es hora de llamar a alguien.
32:43Hasta te puso nervioso.
32:45Ya ven a descansar.
33:08No te has ido a dormir, papá.
33:16Oye, ¿tienes unas tijeras?
33:19Sí, están ahí.
33:46No estén tristes, hijos.
33:49Yo voy a ir a la venta de caridad con ustedes.
33:53Ya lo sabemos.
33:59Olviden la venta de caridad.
34:02Les voy a contar una historia.
34:05¿Qué es eso?
34:07¿Qué es eso?
34:09¿Qué es eso?
34:11¿Qué es eso?
34:13La venta de caridad.
34:15Les voy a contar una historia divertida.
34:17Cuéntanos una historia de papá.
34:19Claro que será una historia de él, hijo.
34:21Déjenme acomodarme.
34:23Y les cuento.
34:26Ven aquí.
34:28Tú también, Dorok.
34:34Como ya saben, su papá era montañista.
34:37Y antes de que ustedes nacieran,
34:39él visitó diferentes lugares.
34:42Yo solo pude salir de Estambul muy pocas veces
34:45antes de que nos casáramos.
34:50No me digas que no conoces Nemrut.
34:53¿Pero qué tiene de malo, Sar?
34:55¿Que yo nunca lo haya podido visitar?
34:57Nemrut, no, Aspen, dije...
35:00Bueno, en Aspen también estuve.
35:02No conozco.
35:07¿Conoces Nomagene?
35:10¿La terraza del este?
35:12¿La terraza del oeste?
35:14¿La terraza del norte?
35:17No puedo creerlo.
35:20Ay, no conozco.
35:23¿Quieres conocer?
35:25Claro que quiero.
35:28No puedo casarme con alguien
35:29que nunca ha estado en Nemrut.
35:30Lo siento, no puedo.
35:32Ay, Sar, no seas exagerado.
35:35¿Adónde vas?
35:37¡Sarp!
35:39No puedes casar a alguien
35:40que no conoce ese lugar.
35:42Es alguien en quien dicen
35:44no debes confiar porque se puede
35:45acercar a tus sueños y robarlos.
35:48Y acercarse, y acercarse,
35:49y acercarse, y acercarse.
35:51¡Ah!
35:53Dime quién te ama.
36:04¿Ya fue todo?
36:05Sí, amor.
36:10¿Lista para conocer el misterio?
36:13Debes estarlo.
36:15Después de esto no serás la misma.
36:18¿De qué hablas?
36:19¿De quien nunca ha visitado
36:20Nemrut?
36:21¡Sarp!
36:24¿Gente que nunca ha ido a Nemrut?
36:26Mamá, eso es extraño.
36:28Claro que no, cariño.
36:30Tu padre me estaba jugando
36:31una broma como siempre.
36:33Nosotros tampoco hemos ido
36:35a Nemrut.
36:37¿Lo ves?
36:39Ustedes tampoco han ido a Nemrut.
36:41Así que no puedo confiar en
36:42ustedes.
36:43¿Ahora qué voy a hacer?
36:45Cuando te duermas,
36:46nosotros vendremos muy despacio.
36:49¿A dónde se acudirán?
36:51¡Despacio, despacio!
36:54Esperen, deténganse.
36:55¿Qué no quieren saber
36:56el resto de la historia?
36:58¿Acaso quieren perderse
36:59de lo más interesante
37:00de esta historia?
37:02Sí, mamá, por favor.
37:04Sí, revisé todo.
37:05Leí todos los libros
37:06que me diste.
37:07Muy bien.
37:09Así que,
37:10dime de la terraza oriental.
37:12Eh, ¿la terraza oriental?
37:14Bueno, te diré que es un lugar
37:15muy especial,
37:16donde se puede ver
37:17el primer rayo de sol.
37:19Y se puede llegar a ese lugar
37:20a través de escaleras de piedra.
37:23Y consta de una galería
37:24de antepasados
37:25y un altar para los dioses.
37:27Eres increíble.
37:28Sí.
37:29¿Y qué es eso?
37:31Es una galería de antepasados
37:32y un altar para los dioses.
37:34Eres increíble.
37:35Especialmente para una persona
37:36que no ha visto Nemrut.
37:38Ahora no puedes decir
37:39que no conozco a Nemrut.
37:40Lo voy a hacer.
37:41No lo harás.
37:42Lo voy a hacer.
37:43Cariño, nos alojaremos
37:46en un hotel muy pequeño en Kata.
37:48Es un lugar muy bonito.
37:49¿En serio?
37:51¿Estás lista?
37:52Sí.
37:53Bien.
37:55Este es nuestro primer viaje juntos.
38:00Nemrut solo fue el pretexto.
38:03Solo quería hacer un viaje contigo.
38:05Uno como este.
38:07Juntos, lado a lado.
38:10Solo quería tenerte cada vez
38:12más cerca de mí.
38:15¿Y tú?
38:16¿Y tú?
38:17¿Y tú?
38:18¿Y tú?
38:19¿Y tú?
38:20¿Y tú?
38:22Solo quería tenerte cada vez
38:24más cerca de mí.
38:27¿Eso es verdad?
38:28Sí, de verdad.
38:32¿Sabes?
38:33Nemrut es solo el pretexto
38:34para que los dos viajemos juntos.
38:36De ahora en adelante,
38:37viajaremos por toda Turquía.
38:40Porque no puedo creer
38:41que no conozcas esta belleza.
38:52Es una lástima
38:53que nunca hayas estado ahí antes.
39:00Nunca te he visto
39:04caminando por un sendero.
39:07Te he visto en la lluvia.
39:09Te he visto sosteniendo un vaso.
39:13Mirando a la orilla,
39:14con la cara de llanto,
39:15buscando respuestas
39:16a algo que no comprendes.
39:21Pero no te he visto caminar
39:22por un largo sendero.
39:31Sar, ¿por qué haces esto?
39:34Me vienes diciendo cosas
39:35como si fueras un poeta
39:37y hasta logras que me emocione.
39:40Quería rendir tributo
39:41a Edip Casembert
39:42en nuestro primer viaje.
39:50Bueno, este es triste,
39:51dejaré de hablar.
39:53Escuchemos música.
40:01Y ahora no funciona.
40:05Justo cuando estoy con mi chica,
40:07me avergüenzas.
40:09Déjame ver.
40:11¿No funciona?
40:13Normalmente funciona muy bien
40:15cuando hay chicas hermosas
40:16en el alrededor.
40:24No funciona.
40:27Nunca se había comportado
40:28así, linda.
40:30Eh, pero te puedo cantar.
40:32Dime qué canción te gusta.
40:33No, por favor.
40:34Vamos, pide la que quieras,
40:35cariño, por favor.
40:36No, no quiero que me cantes,
40:37Sar.
40:38En serio, puedo cantarte
40:39la que quieras.
40:40Escucha, eres una gran persona
40:41y sabes que te amo, ¿verdad?
40:43Sí, lo sé, amor.
40:44Tu voz es terrible, horrible.
40:49Tú piensas que cantas bien,
40:51pero no, eres muy desafinado,
40:53¿sabes?
40:55No hay nadie que te parezca.
41:09Te admiro por tu actitud.
41:21Te admiro por tu mirada.
41:30No hay nadie que te parezca.
41:39¿Entonces la voz de mi papá
41:41era muy mala?
41:43No, era hermosa,
41:45como de poeta,
41:47pero yo solo lo estaba molestando.
41:51Sí extraño mucho su voz,
42:03su cara, sus ojos,
42:07y también sus enormes brazos
42:09abrazándome.
42:13Pero su voz
42:20es lo que más extraño.
42:30¿Y qué pasó después?
42:32¿Fueron a la montaña?
42:40Es historia para otra noche.
42:42No, es para otra noche.
42:44Tienen que entender, por favor.
42:46No me voy a ningún lugar.
42:47Aquí estoy.
42:48Me voy a quedar un momento más.
42:49No me voy,
42:50pero ya es hora de que se duerman.
42:52Te quiero mucho, mamá.
42:54Yo también los quiero mucho.
42:56Te quiero mucho.
Sé la primera persona en añadir un comentario