Deniz is the daughter of a wealthy family as a child. She is so special for her school because of her beauty and popularity. Yiğit is the short and fat kid with glasses that everyone is making fun of at school. These two cross paths with each other while they are in middle school. Even though Yiğit is frozen out by everyone, Deniz takes him under her wing. They build up an unforgettable bond. Deniz becomes Yiğit's first friend and childhood crush.
However, when Yiğit turns 15, he has to move to the USA, and they get separated from each other. Then, Deniz has other changes in her life. First, her family's printing company goes bankrupt. Then, she loses her beautiful genes from her mother, and her father's not-so-beautiful genes emerge. Deniz loses her fascinating beauty. Deniz, who goes through a streak of bad luck, can't find a job after university. When she turns 29, she, with her own words, misses her life. Meanwhile, Yiğit loses weight and becomes a very handsome man, and on top of that, he has a constantly growing career.
01:29Ne bakayım kendime ya orada bir sürü hastane var.
01:32Şey var doktor var hasta bakışı var.
01:33Onlar bak senin.
01:36Secre mu?
01:37Ne oldu ya?
01:39Hadi bakayım.
01:40Ne oldu yani?
01:42Ziyaretine gelirim.
01:43Hiç zahmet etme.
01:45Bir şey var o kadar ağır.
02:00Oh, my God.
02:21So, gençler,
02:23uzun lafın kısası
02:24ben bir süre yok.
02:26Niye yoksun? Nereye gidiyorsun?
02:29Tatiyle.
02:29Let's go a long time to leave.
02:31We're going to America?
02:33What do you do with America?
02:34You're going to be in the Karadeniz.
02:36You're going to go to Tuna.
02:39I'm going to go to Tuna.
02:40I think I'm going to go to Tuna.
02:42You're going to go to Tuna.
02:49You're going to go to Tuna.
02:54You're going to go to Tuna.
02:59Let me let you go.
03:01I'm a manager.
03:04But I have no clue why.
03:06I'm a man who will become an enemy.
03:11I know I am.
03:13And I will go home by now.
03:17But then I will be happy.
03:21I will be here.
03:23I will be happy with her.
03:25But then I will be happy about her.
03:27What do you do?
03:28You're not a man.
03:29Right?
03:30Come on.
03:31You're not a man.
03:32You're not a man.
03:34You're not a man.
03:36I don't know.
03:37I'll get him.
03:38Let's go.
03:39Look at him.
03:40Come on.
03:41Come on.
03:42I'm sorry, I'm sorry.
04:12I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
04:42Michael, buranın neredeyse bir yarı açık cezaevinden farkı yok biliyor musun?
04:48Yani hani canım sıkıldı, vücateye gidiyorum falan gibi şeyler yok burada.
04:51O yüzden bir de şöyle bir gerçek var.
04:55Yani ofistekiler ne der sonra?
04:57Ne, ne, ne olur?
04:59Koskoca editör olmuş, arabası yok. Yakışır mı?
05:02Editör bana mı demek istiyorsun? Ne diyorsun şu anda tam olarak?
05:06Editör yaptım Michael seni.
05:08Editör? Editör.
05:09Allah'ım bir şey soracağım.
05:12Şaka mı? Gerçek mi? Ne yapıyorsun?
05:14Zaten öyle bir şey olamaz. Çünkü Asen Hanım var ki mesela.
05:18Asen Hanım, Yiğit Bey, Gazi falan hepsi okey. Sıkıntı yok.
05:21İten çoğu mağpen beni şimdiye kadar yapacak olur.
05:41Değil mi?
05:41Ne işi var bununla?
05:42Birliktesiniz de mi?
06:09Biz günlükle farktayken, takılırken falan o zamanlar hep beraberdiyiz değil mi?
06:31Ne?
06:38Söylemek istemedim.
06:41Kafanın orada olmasını istemiyordum, üzülmeni istemedim.
06:45Son apartta.
06:46Yani, şimdi de yalan söylemek istemiyorum.
06:51Öyle.
06:54Bu da mısın?
06:55Çok güzel.
07:02Seni üzmüyorum.
07:12Kızdım.
07:14Ben sana nasıl kızdım ki ben?
07:17Nerede bilmediğim bir sebepten ötürü...
07:20...seni mutluluğumu, kendi mutluluğumun önüne koymuş.
07:22Dur.
07:32Eğer bu herif...
07:33...seni üzersen...
07:35...bu intikam ayağına eski psikopatlıklarına falan başlarsan aykalım.
07:39Geçmişte kaldı onlar.
07:42Tamam.
07:42Ama eğer olursa, yani eğer en ufak bir şey bile hissedersen, bana söyle.
07:50Çünkü burada var ya.
07:51Burada en tehlikelileri de var, en iyileri de.
07:55Buradaki her türlü psikopat, sadist, manyakla ben arkadaşlık kuracağım.
07:59Alır gel, herkes üzürüz.
08:01Altyazı M.K.
08:03Altyazı M.K.
08:04Altyazı M.K.
08:05Altyazı M.K.
08:06Altyazı M.K.
08:36Altyazı M.K.
08:41Altyazı M.K.
08:45I don't know what's going on.
08:49But if I came to the hospital, I'd be happy to stay there.
08:51I'd be happy to stay there.
08:55I'm okay, I'm not a child anymore.
08:58I can't stand there anymore.
09:03If it's a child, you can't stand there.
09:06I'm sorry.
09:07I can't stand there, okay?
09:09Okay.
09:10Me
09:12You
09:14You
09:16I
09:18I
09:20I
09:22I
09:24Yeah
09:26Yeah
09:28You
09:30You
09:32You
09:34You
09:36You
09:38You
09:39Oh my God!
09:44I'll see you there.
09:45I will tell you.
09:46You can tell me.
09:47What can I do?
09:49I will tell you.
09:50I'm not sure when I'm going to touch you.
09:51I'll tell you.
09:52I'm going to tell you, I will tell you first.
09:54I'm going to do it already.
09:56Michael, you're a bit of a deli.
09:58You're a bit of a Links thing.
09:59I'm not sure what you do, I'm going to do it all.
10:02You're a bit of a problem!
10:03I don't know what you're saying.
10:33I'm sorry, I'm sorry.
11:03Sous-titrage ST' 501
11:33Bu kalan sonu
11:36Yakışmaz ama talan
11:45Bir kere de şu yolu
11:48Bana göster yoksa
11:50Acım var odom
11:53Yalan zaman
11:54Eriyor bu kalan sonu
11:59Yakışmaz ama talan
12:01I'll show you the way I'm going to show you
12:05If I'm going to die, I'll show you the way I'm going to show you
12:16Acıdan mı?
12:19Göremedim bugün
12:24Kalp ağrıyor
12:27Çözülmedi düğüm
12:31Altyazı M.K.
12:57Hala arkasından bakıyorsun
12:59Ne yapayım? Tek başına yalnız
13:01Onu yalnız bırakmayan bir denizi var nasıl olsa
13:12Değil mi?
13:13Ne yaptın takip mi ettirdin?
13:23Buna gerek kalmadı?
13:24Söyleyemedim evet. Yalnız işte kötü durumda yanında olmam gerekiyor.
13:35Şimdi sana söyleseydim anlamayacaktım.
13:37Anlamıyorum zaten.
13:41Hastalığının sebebi sensin Deniz. Ona iyi gelmiyorsun sen de bunu anlamamakta diretiyorsun.
13:47Ona umut vermen onunla ilgilenmen onu kötü etkiliyor görmüyor musun?
13:51Ne yapayım?
13:53Ne yapayım? Arkadaşımı yalnız mı bırakayım? Ne yapayım yani gerçekten ne yapayım?
13:57Arkadaşım.
13:59Bence artık bırak bu arkadaşın mesajını Deniz.
14:03Neye ima etmeye çalışıyorsun?
14:07Bir şey ima etmiyorum Deniz direk söylüyorum. Senin artık bir seçim yapman lazım. Hem de şimdi. Şimdi benimle bin bu arabaya ve arkadaşını kendi haline bırak.
14:19Bu seçim mi? Bu seçimdeysen bana emrediyorsun, emir veriyorsun yani.
14:28Emir vermiyorum.
14:30Bana yine yalan söyleyen birini yine affediyorum.
14:34Ben arkadaşımın yanında olmak zorundayım. Sen bunu anlamak istemiyorsan ben bu arabaya binmeyeceğim. Hatta şu anda daha fazlasını yapacağım buradan gideceğim. Çünkü bana seçim şansı bırakmıyorsun sen.
Be the first to comment