Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 20/5/2025

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00La bella y la bestia, aquí es donde los ricos y los poderosos gobiernan, es su mundo, un
00:15mundo muy lejano al mío, su nombre es Katherine, desde el momento en que la vi se adueño de
00:24su razón, con su belleza, su ternura y su valentía, supe entonces como lo sé ahora,
00:33que cambiaría mi vida para siempre.
00:42Vine de un mundo secreto, en las profundidades de la ciudad, donde oculta su rostro de los
00:49extraños, donde está salvo del odio y la maldad, allá me llegó para salvarme la vida,
00:56y ahora, donde quiera que voy, está conmigo en espíritu, porque tenemos un lazo más
01:03fuerte que la amistad o el amor, y aunque no podamos estar juntos, nunca estaremos separados.
01:19Presentamos, La Bestia Interior.
01:49La Bestia Interior.
02:19623 hombres a 5 dólares cada uno, no está mal.
02:41¿Algún problema?
02:42No, normal.
02:43¿Cómo estás?
02:47Sigo protestando.
02:50No tiene arma.
03:16¡Frenk! ¡La caja de en medio! ¡Listo! ¡Túmbala!
03:36¡Rado! ¡Descarga los tambores!
03:46¡Charly!
04:17¿Qué pasó? ¡Ayúdenlo!
04:19¿Un médico?
04:20No lo sé, se rompió, eso parece.
04:23¡Rápido! ¡Ayúdenlo! ¡Rápido! ¡Por favor, un médico! ¡Líganos al médico!
04:29¡Ambulancia! ¡Atiéndanlo!
04:31Sí, necesitamos un médico.
04:33¡Ayúdenme! ¡Rápido!
04:46Hola, Sam. ¿Ya estás mejor?
05:09Me quedé dormido. Creí que no vendrías.
05:15Padre te manda más medicina.
05:19Debe costar mucho. ¿Dónde la encontró?
05:23Con unos amigos. Un amigo, como tú.
05:28Todo da la vuelta, ¿no? Lo bueno y lo malo.
05:34Kipper vendrá en la mañana con comida.
05:36Gracias. Qué buenos son, de veras.
05:41Descansa. Pronto vendré a verte.
05:47Vincent, no lo sé, pero tal vez tú ya no debas venir aquí.
05:53No por un tiempo.
05:56¿Por qué?
05:57Dicen que Mick regresó.
06:03¿Lo has visto?
06:05No, todavía no viene.
06:07Pero si viene, no quiero que les cause a alguno de ustedes algún problema.
06:11Mick es malo. No cambiará.
06:22Trata de no preocuparte por eso.
06:26No te intereses tanto por el prójimo.
06:31Te causará desilusión.
06:37Tú nunca lo hiciste.
06:40Si requeríamos provisiones o comida,
06:44siempre nos dabas la mano.
06:49Te la daremos a ti.
07:08Buenos días.
07:13Hola, amiga.
07:14Hola, Eddie.
07:15¿Qué se discute en la sala de conferencias?
07:17Debe ser importante. Se preparan para invadir Nueva Jersey.
07:22¿Por qué no me consultan estas cosas?
07:24Porque saben lo que dirías.
07:25Sí. Olviden a Jersey. Vayan directo a Rio.
07:28¿A Rio? ¿Estás viendo a Fred Astaire en sus viejos filmes?
07:32Mis relaciones con Fred no te incumben.
07:35Y si quieres enterarte, me satisface más que los últimos amigos que he tenido.
07:41¿Quiénes son ellos?
07:42Jefes de sindicatos de los muelles.
07:44Entonces es algo grave.
07:45Tal vez. Me pusieron a leer expedientes.
07:49Entonces, a trabajar.
07:54Kathy.
07:55¿Hm?
07:56Invítame a trabajar.
07:59Kathy.
08:00¿Hm?
08:01Invítame a comer.
08:03Si no me necesitan.
08:06Kathy. ¿Cómo vas con tu caso, eh?
08:09En los muelles la vida es bastante sucia.
08:11La mafia empieza a presionar al sindicato.
08:14Esto es importante para todo, princesa.
08:16Habrá escándalo.
08:17¿Es mi caso?
08:18Se necesita alguien que no cometa errores.
08:20Porque uno solo echaría a perder el caso y se mataría.
08:23¿En mi caso?
08:24Solo quiero decirte que es muy peligroso.
08:26Lo quiero yo.
08:28Sí, no lo dudo. Por eso te lo doy.
08:31Vamos, el jefe quiere verte.
08:33No puede ser.
08:34Quiero presentarte a alguien.
08:36Frank de Corcia. Kathy Chandler.
08:38Mucho gusto. Es un placer.
08:40Leí el boletín de su sindicato y lo que escribió el domingo.
08:43¿Me da más importancia de la que tengo?
08:45No, según la comisión portuaria.
08:46Frank ha saneado sus secciones solo.
08:48Y ha podido impedir que la mafia se instalara.
08:51Son como cucarachas. Siempre regresan.
08:54¿El accidente de hace una semana?
08:57Los esbirros están tratando de meterse de nuevo entre la gente.
09:00Tenemos que hacer algo antes de que logren arraigarse.
09:02Más ahora que Denton salió del penal.
09:04Mick Denton era el que imponía la ley en los muelles.
09:07Leí el resumen de su juicio.
09:09Lo encerraron por extorsión.
09:10Sí, lo acusaron de homicidio.
09:12Fue exonerado.
09:13Está libre.
09:15Y todo el circo se está iniciando.
09:16Y Charlie Flynn está muerto.
09:18Tenía gallas.
09:19Iba a testigar contra Denton.
09:22Denton lo mató.
09:24La señorita Chandler es experta en hacer comparecer a testigos.
09:29Quiero presentarle a los hombres que estuvieron cuando Flynn murió.
09:32Bien.
09:33Entonces ahí empezaré.
09:43Mi padre me juró que yo no iba a pasarme la vida en la bodega de un carguero como él.
09:46Cuidado, bájalo de este lado.
09:48El sindicato me dio una beca.
09:51Pero creo que llevas tembriente en la sangre.
09:57Sí, dicen que acaban los trabajadores.
10:01Alberga la escoria del mundo.
10:04Y es cierto.
10:07Pero me encanta.
10:09Con todo y eso.
10:11¿Hay testigos que vieron caer la caja?
10:14Testigos S.M.
10:16¿S.M.?
10:18Sordomudos.
10:32Les presento a los testigos.
10:34¿Qué es eso?
10:36¿Qué es eso?
10:38Les presento a una amiga, Kathy Chandler de la fiscalía.
10:42¿Por qué crees que nos interesa conocerla?
10:44¿No se supone que es un asunto local?
10:46¿Por el accidente?
10:47No saben si fue accidente.
10:50Ustedes lo vieron.
10:51Quiero saber qué ocurrió.
10:53Yo no vi nada.
10:55Yo descargaba cajas.
10:57Llegué mucho después.
10:59Estaba muerto.
11:04¿Vieron cuando la caja se desplomó?
11:08Yo no sé lo que pasó.
11:09Vamos, Sweeney.
11:10Charlie Flynn era tu amigo.
11:12¿No está cansado de que Denton les pise los talones?
11:15Cada vez que el de personal suena el silbato,
11:17le pagan para seguir trabajando.
11:22No tengo nada que decirles.
11:24Está bien, señor Sweeney.
11:34Vámonos de aquí.
11:38¿Qué pasa con todos?
11:46No quiero darme por vencido.
11:48Buena idea.
11:49Hay que seguir peleando.
11:51¿Quieres seguir viviendo?
11:54¡Despierta!
11:58¡Lárgate ya de este muelle!
12:08¡Y no toques a mis hombres!
12:09¡Díselo a tu jefe!
12:20¿Quién es él?
12:23Un gorila de Denton.
12:24Denton.
12:36Todo está tan tranquilo y tan hermoso esta noche.
12:40Pero hay una tormenta que se cierna en tu interior.
12:44¿La sentiste?
12:46Lo estoy oyendo.
12:49Tus sentimientos chocan.
12:51Estallan.
12:53Vincent, se me dio un asunto terriblemente importante.
12:57Es todo un reto.
12:59Un riesgo.
13:00¿El riesgo vale la pena?
13:04Quiero impedir que hombres buenos pierdan su empleo.
13:08Sé que puedo ayudarlos.
13:10Es lo que siempre he querido.
13:15Pero tengo miedo.
13:17¿De qué, Katherine?
13:19Del fracaso.
13:22El riesgo.
13:24No fracasarás.
13:25Así lo espero.
13:27Tienes la fuerza.
13:29Tienes valor.
13:30Lo sabemos los dos.
13:34Debes usarlos.
13:43Quisiera estar contigo.
13:46Para cuidarte.
13:49Siempre.
13:51No estás.
14:22Hola, abuelo.
14:23¿Cómo estás?
14:24Fuera de aquí.
14:25Déjame en paz.
14:26¿Estás solo?
14:27Hay un policía en el pasillo.
14:29Ahí está la puerta.
14:30Úsenla.
14:31¡No!
14:32¡No!
14:33¡No!
14:34¡No!
14:35¡No!
14:36¡No!
14:37¡No!
14:38¡No!
14:39¡No!
14:40¡No!
14:41¡No!
14:42¡No!
14:43¡No!
14:44¡No!
14:45¡No!
14:46¡No!
14:47¡No!
14:48¡No!
14:49¡No!
14:50Ahí está la puerta.
14:51¡Úsenla!
14:52Se está diciendo donde está la puerta.
14:53¿Nos crees tan tontos?
14:55¿Nos creen muy tontos?
14:57¡Ayúdame, por favor!
14:59¡No queremos hacerte daño!
15:01¡Pero tienes que hablar!
15:03Y decirnos dónde está tu dinero.
15:06No tengo dinero.
15:07Váyanse.
15:08Estamos perdiendo el tiempo.
15:11¡Córtalo!
15:12¡Auxilio, por favor!
15:17¡Malditos!
15:18¡Titos!
15:24¡Muy feliz!
15:42¿Papá, estás bien?
15:44Estoy bien.
15:50¿Qué demonios pasó?
15:52Ladrones.
15:54Asquerosos ladrones.
15:56Se metieron.
15:58Suerte que llegué a tiempo.
16:00Sí. ¿Y a qué?
16:04Es tan terrible querer ver a mi padre.
16:06Dijeron que estabas mal.
16:08Y me preocupé.
16:10Fuiste muy oportuno.
16:12Vaya.
16:14Así me gusta.
16:18¿Qué es lo que quieres de mí?
16:22Solo quería verte, papá.
16:24Puedo jurarlo.
16:26¿Crees que
16:28venir a visitarme te
16:30abrirá la puerta al paraíso?
16:32No es eso.
16:36Tuve tiempo para pensar.
16:38Sé que te causé mucha angustia.
16:42Pero no quiero.
16:48No quiero que me odies.
16:50No te odio.
16:54Por favor, papá.
16:56Te llevaré a una casa decente.
16:58No.
17:00Por favor.
17:02Te conseguiré alguien que te cuide.
17:04Tengo amigos que me cuidan bien.
17:06No es eso.
17:10¿Vincent?
17:12Es buen amigo.
17:14Más que amigo.
17:18¿Como tu hijo?
17:22Vincent ha sido muy bueno.
17:24¡Pero no fue bueno conmigo!
17:26Siempre quiso ayudarte.
17:28Pasé cinco años en el penal.
17:30Porque Vincent
17:32no me dejó esconder en los túneles
17:34para que pasara el lío.
17:38¿Por qué no lo olvidas?
17:40Nunca olvido.
17:44Y solo Dios perdona.
18:04Diablos.
18:34¿Papá?
19:04¿Papá?
19:34¿Papá?
20:04Aquí.
20:06Abajo de las cámaras gemelas.
20:08¿Un ojo de agua fresca?
20:10Sé que veo uno.
20:12Un intruso.
20:14Luke mandó el aviso.
20:16Vio al intruso en los túneles.
20:34¿Quién anda ahí?
20:42¿Vincent?
20:44¿No me reconoces?
20:46He vuelto acá
20:48para ayudarte.
20:50¿Vincent?
20:52¿Vincent?
20:54¿Vincent?
20:58¿Vincent?
21:00¿Vincent?
21:02He vuelto a casa, amigo.
21:04No eres bienvenido aquí.
21:06Es que era fuerte la nostalgia.
21:08Vine a ver a mi padre
21:10y quise regresar a los túneles.
21:12¿Qué se te ofrece?
21:16Cambiaste todas las entradas y me perdí.
21:18Las cambiamos
21:20para que no entraran intrusos.
21:22Yo un intruso.
21:24Yo vivía aquí abajo, ¿recuerdas?
21:26Lo que recuerdo es nuestra amistad de niños.
21:28Esa época sí la recuerdo.
21:32El día que fuimos al patio de trenes,
21:34tú, yo,
21:36Ren y yo,
21:38los malosos nos perseguían,
21:40traían cuchillos, iban a matarnos.
21:42Te pisaban los talones.
21:44¿Quién te abrió la reja
21:46para que pudieras escapar sin peligro?
21:50¿Quién sostuvo esa reja?
21:52¿Lo recuerdas?
21:54Sí.
21:58Lo recuerdo.
22:00¡No lo suficiente!
22:02No para ayudarme cuando me hizo falta,
22:04cuando tenía problemas.
22:06Traicionaste a nuestra gente,
22:08nuestra confianza.
22:10Hace años dejaste de ser de los nuestros.
22:12Así es.
22:14Mi padre me dejó aquí ocho años
22:16y ¿de qué me refiero?
22:18¿De qué me refiero?
22:20Se te ofreció algo para mejorar tu vida.
22:22Viviendo como rata,
22:24tuve algo que mejoró mi vida
22:26y no aquí.
22:28Una vida mejor.
22:30No me digas eso.
22:32Tú no sabes nada.
22:34¿Quieres que te hable del mundo real?
22:36¿Es ese el mundo real?
22:38Es mejor que vivir en este agujero.
22:40Arriba, si eres listo, consigues lo que quieres.
22:42Después de que me fui de aquí,
22:44tuve que sudar sangre para conseguir trabajo.
22:46No fue sencillo entrar a los muelles.
22:52Hombres muy violentos me estorbaban.
22:54Y los mataste.
22:56¡La ley de la jungla!
22:58Tú debes estar enterado de eso.
23:06Eras mejor que ahora.
23:12¿Qué?
23:14Ya no es hora.
23:18Y puedes cambiar.
23:20El noble Devilson,
23:22olvídalo.
23:26Yo te sacaré
23:28y no vuelvas jamás.
23:30Tú volvé,
23:32descuida.
23:38Es preciso que sellemos la entrada
23:40debajo del edificio de su padre.
23:42Ya inició el trabajo.
23:44Bien.
23:46Y hay que asegurar las otras
23:48entradas de esa zona.
23:50Temía que eso pasaría.
23:54Nunca nos dejará en paz.
23:56¿Cómo es que un acto de bondad
23:58resulta tan mal?
24:00Tu acto de bondad con él
24:02fue la única bondad que conoció.
24:04Su padre estaba demasiado enfermo.
24:06Tuve que aceptarlo.
24:08Además estaba...
24:12lleno de promesas.
24:16Sé que lo querías mucho.
24:18Tal vez si yo hubiera sido
24:20más cariñoso,
24:22más comprensivo.
24:26Pero nunca me escuchó.
24:30Sé lo que sientes.
24:32También lo sentí
24:34cuando lo miré.
24:38Era el rostro del chiquillo
24:40que conocí.
24:46Y solo vi odio
24:50y maldad.
25:02¿Hay algo?
25:04Benito no ha sido un santo
25:06está extorsionando a todo el mueble.
25:08Todo es legal.
25:10O sea, en la documentación,
25:12este señor es dueño de varias empresas pequeñas
25:14que tienen contratos
25:16con las compañías navieras.
25:18¿Es extorsión? Solo que está bien disfrazada.
25:20Tiene que haber forma
25:22de retirarlo de las calles,
25:24aunque sea por un día.
25:26De lo contrario, nunca tendrá la cooperación
25:28de los demás. Le tienen pánico a Denton.
25:30Ojalá ese pánico se te pegara a ti.
25:32Denton no es de los que se pueden manejar,
25:34así que no te preocupes.
25:44Se ve cansado.
25:46Pelear contra el mal mata a cualquiera.
25:48¿Y qué hace cuando no está peleando?
25:50Generalmente peleo.
25:52Parece que siempre estoy
25:54en un bar esperando a alguien
25:56o camino a un bar a verme con alguna persona.
25:58¿Hay familia?
26:00No sería justo tenerla.
26:02Creo que no.
26:04No con esa clase de compromisos.
26:06Hay muchos riesgos en esto.
26:08Así es.
26:10No tiene remedio.
26:12Tengo que seguir.
26:14Por eso lo pienso detenidamente.
26:16Vamos a hacerlo una vez más.
26:18Vamos a ver quién gana.
26:20Está bien.
26:22Jack.
26:26Señor Zuini.
26:28No dijiste que ella vendría.
26:30No tengo nada que decir.
26:32No he preguntado nada.
26:34¿Quieres hacer preguntas?
26:36Pregúntale de la investigación del sindicato
26:38sobre la muerte de Charlie.
26:40Los investigadores no probaron nada.
26:42¿Quién le pagó a los investigadores?
26:44¿Algo sabe? ¿No es así?
26:46No, nada.
26:48Tengo que pensar en mi familia.
26:50Lo siento.
26:52Por favor, créame.
26:54Sé el riesgo que le pido que corra.
26:56Pero podemos meterla a usted y a su familia
26:58en el programa de protección a testigos.
27:00Ya he dicho demasiado.
27:02Lo siento.
27:18Es difícil defenderse
27:20cuando Denton amenaza a las familias
27:22con tubos de acero y vats de béisbol.
27:24Solo necesito a Zuini.
27:26Paciencia.
27:28Aquí hay algo muy importante.
27:30¿Puedo llevarla?
27:32Gracias, traje mi auto.
27:36Gracias por su ayuda, Kathy.
27:40Hasta mañana.
27:48Hasta mañana.
28:48¿Kathy?
28:50Vincent.
28:54Un hombre bueno fue asesinado.
28:56Casi mueres tú.
28:58Lo sentí.
29:00Estuve cerca.
29:02Kathy, me estás en grave peligro.
29:04Lo sé.
29:06Ya no persigas esto.
29:08¿Qué? ¿Qué estás diciendo?
29:10Déjalo.
29:12Por favor.
29:14Lo siento.
29:16Debería resolverlo.
29:24Sin llegar a perderte.
29:26Vincent, tú me enseñaste a enfrentar mi miedo,
29:28a buscar valor.
29:30Ahora no puedo retrocederlo.
29:32Perjudicaría todo.
29:34A mí, al caso.
29:36Hasta lo que piensas de mí.
29:38Tal vez logre atrapar a los hombres
29:40responsables de esto.
29:42Tengo que seguir.
29:44Una vida sin ti
29:48sería insoportable.
30:00Cuídate mucho.
30:14¿Señora Sweeney?
30:16Sí.
30:18Soy Katherine Shatler, de la Fiscalía de la Ciudad de Nueva York.
30:20¿Qué te pasa?
30:22¿Qué pasa?
30:24¿Qué pasa?
30:26¿Qué pasa?
30:28¿Qué pasa?
30:30¿Qué pasa?
30:32¿Qué pasa?
30:34¿Qué pasa?
30:36¿Qué pasa?
30:38¿Qué pasa?
30:40¿Qué pasa?
30:42Soy Katherine Shatler, de la Fiscalía de Distrito.
30:44Adelante.
30:48Es obstinada, ¿verdad?
30:50Es mi carácter.
30:52Quiero hablar con usted.
30:54Oiga, señorita.
30:56Por favor, siéntese.
31:06¿Por qué decidió venir a mi casa?
31:08Señor Sweeney,
31:10no estaría aquí si no fuera realmente importante.
31:12¿Quiere un poco de café?
31:14Sí.
31:16Gracias.
31:18Desde ahora le digo que pierde su tiempo.
31:20¿Frank Di Corsi perdió su tiempo?
31:24Señor Sweeney, esto es el colmo.
31:26¿Qué quiere de mí?
31:28Usted ya lo sabe.
31:30Quiero saber si fue accidente.
31:32Quiero saber si Mick Denton tuvo que ver.
31:34La única forma de acabar con él
31:36es con un palo en un callejón.
31:38Tal vez algún día lo intente.
31:40A usted lo matará por querer defenderse.
31:44¿Quiere acabar con Mick Denton?
31:46Pelee en la corte.
31:48Con el sindicato y el fiscal apoyándolo.
31:50Tiene razón.
31:52No te metas, mujer.
31:54Ya estoy metida. Estamos en esto juntos.
31:56Alguien tiene que dar el primer paso.
31:58Es la única forma de detener la intimidación.
32:02Mick Denton y todos sus hombres
32:04cuentan con que no tendrá el valor de enfrentársele.
32:06¿Sabe lo que está pidiendo?
32:08Si atestigo contra Denton,
32:10mi vida,
32:12la vida de mi familia,
32:14no valdrá ni esta taza de café.
32:16Todo lo arriesgaría.
32:18Conozco los riesgos, señor Sweeney.
32:20Pero el programa de protección a testigos
32:22sería un refugio seguro.
32:24Si es necesario, en otro estado.
32:26Está pidiendo que deje mi vida aquí
32:28y mudarme así como así.
32:30¿Qué clase de vida, Jack?
32:32Vivimos con miedo, dudando si tendrás trabajo día a día.
32:34¿Qué hacen? ¿No tienen tarea?
32:36Esto los afecta también.
32:38No lo dudes.
32:40Enfréntate a ellos.
32:42Estaremos bien.
32:44Haz lo que tienes que hacer.
32:48Ven acá, Tommy.
32:50No soy solo yo,
32:52sino todos.
32:54Tendríamos que mudarnos.
32:56Empezar de nuevo en otra parte.
32:58Tendrías que dejar a tus amigos.
33:00La escuela.
33:02Siempre has dicho que hacer lo correcto
33:04puede ser difícil.
33:22De acuerdo.
33:26A testigo haré.
33:32Vamos.
34:02Flynn empezó a hablar de ir al sindicato
34:04para que nos quitaran a Denton,
34:06porque Denton nos estaba extorsionando
34:08cuando salió de prisión.
34:10¿Y Rado trabaja para Denton?
34:12Claro, desde el principio.
34:14¿Usted vio a Rado empujar a Flynn donde cayó la caja?
34:16Estaba allí, a su lado.
34:18Está bien.
34:20Señor Sweeney, lo que nos ha dicho
34:22basta para encarcelar a Denton.
34:24Y con suerte por homicidio.
34:26Eso me suena muy bien.
34:28Metamos al señor y a su familia
34:30en una casa muy cómoda en el campo
34:32con protección completa.
34:34Y todos estaremos tranquilos.
34:36Al fin una casa en el campo.
34:38Señor Sweeney, sé que no fue fácil.
34:40Gracias.
34:42La señorita es muy persuasiva.
34:44Saben, hace mucho tiempo
34:46que no pensaba con la cabeza.
34:50Me siento muy bien.
34:54Parece que Sweeney está listo
34:56para hablar ante el fiscal, ¿no es cierto?
34:58Supe que la chica de la fiscalía
35:00estuvo anoche en su casa.
35:02Luego Sweeney fue con el fiscal esta mañana.
35:04No quiero ir a prisión, Nick.
35:06Todavía no atestigua.
35:08¿Qué quieres hacer?
35:10Lo mataremos camino a su casa.
35:12Debe ser más aparatoso.
35:16Que sirva de aviso a los demás.
35:18Lo haremos esta noche, tarde.
35:20¿Vamos a su casa?
35:22Que sea asunto familiar.
35:28¿Hay suficiente lugar para todos?
35:30Claro.
35:32Hija, llevarás todo eso.
35:34Hace años que ni siquiera los miras.
35:36No quiero olvidarlos.
35:38Habrá mucho lugar en el camión.
35:40Si olvidan algo, lo llevaremos después.
35:48Yo ya sabía que vivía en Queens.
35:52¿Y tú?
35:54Yo ya sabía que vivía en Queens.
36:18Ya casi estamos listos.
36:20Claro.
36:22Gracias. Adiós.
36:32Vamos.
36:34¿Qué es eso?
36:40Calma. Arranca tranquilamente.
36:42Lentamente.
36:52Vamos.
37:14Señorita Chandler, no sé qué decirle.
37:16Los felicito a los dos.
37:22Gracias por lo que hizo por nosotros.
37:24Adiós.
37:40Oiga, busco a un tal señor Sweeney.
37:42Tal vez pueda ayudarme.
37:52Hay dos cosas que las forminen.
37:54Me dirás lo que dijo Sweeney,
37:56y luego me dirás dónde se encuentra Sweeney.
38:00Y créeme que me lo vas a decir.
38:02Nunca.
38:04¡No!
38:12¿No lo entiendes?
38:14¡No lo entiendo!
38:16¡No lo entiendes!
38:20Aquí se termina todo por ahora.
38:22Es cuestión de si será rápido y tranquilo,
38:24o lento y violento.
38:28¿Por qué no hacemos un trato?
38:32¿Qué clase de trato?
38:38¡Traiganla! ¡De inmediato!
38:40¡No!
39:10¡Vámonos! ¡De prisa!
39:40No mueras, Kathleen.
39:42Si mueres, moriré yo.
40:10¡Vámonos!
40:12¡Vámonos!
40:40¡Vamos! ¡Llevámonos cinco!
41:10Calma.
41:12Tendrás un ataque cardíaco.
41:20¡George!
41:22Si algo se mueve, dispara.
41:26¡Vámonos!
41:28¡Vámonos!
41:30¡Vámonos!
41:32¡Vámonos!
41:34¡Vámonos!
41:36¡Vámonos!
41:38¿Hay algo?
41:44¿Le temes al fulano ese?
41:46¡Idiota! ¿No sabes lo que se desató?
41:48¿Quién te dice que te perseguirá?
41:50Lo hará.
41:52No entiendo nada. ¿Quién es?
41:54Cuando lo veas, sabrás quién es.
42:02¿Quién es?
42:04¿Quién es?
42:34¿Quién es?
43:04¡Rayos, rayos!
43:06¡Vamos, vamos!
43:08¡A perishable!
43:12¡A perishable!
43:14¿Quién es?
43:16¡Quién es?
43:18¿Quién es?
43:20¡Quién es?
43:22Es la santa joven.
43:24Eres mi hijo.
43:26Es el hijo de...
43:28¿Qué?
43:30El hijo de Ankeli.
43:33¿Quién es?
43:39¿George?
43:40¡George!
43:47¡Alex!
43:52¡Ahora!
43:53¡Vamos!
44:02¡Ahora!
44:33¿Nat?
44:37¿Nat?
45:02¡Ahora!
45:33¡Vamos!
45:59No...
46:00¡Piedad, Vincent!
46:01no
46:06vincente
46:16no
46:21no
46:24nada queda de ti
46:28nada
46:31no
47:01nada queda de ti
47:08vincente
47:13estás aquí
47:15aquí estoy
47:22soñaba contigo
47:25conmigo
47:31íbamos por la quinta avenida
47:38el cielo despejado
47:44y luego
47:50me compraste un helado
47:57nadie se sorprendió
48:01nada queda de ti
48:07nada queda de ti
48:17nada queda de ti
48:31nada queda de ti