- hace 10 meses
Dave Morgan y Stoney Brown son dos estudiantes que, excavando en el jardín, descubren enterrado a un hombre de las cavernas. En seguida piensan que su hallazgo supondrá todo un éxito en el instituto, pero ocurre exactamente lo contrario: su descubrimiento convertirá sus vidas en un auténtico desastre.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:30El hombre de encino.
00:01:00El hombre de encino.
00:01:30El hombre de encino.
00:02:00El hombre de encino.
00:02:30El hombre de encino.
00:03:00El hombre de encino.
00:03:11Odio estas cosas.
00:03:30El hombre de encino.
00:03:40El hombre de encino.
00:03:50El hombre de encino.
00:04:00El hombre de encino.
00:04:30El hombre de encino.
00:05:00El hombre de encino.
00:05:05El hombre de encino.
00:05:35El hombre de encino.
00:06:05El hombre de encino.
00:06:29El hombre de encino.
00:06:35Disculpen, mi amigo David y yo estamos pasando, ¿no se dan cuenta?
00:06:40Ahí está Robin.
00:06:41¡Oh, Robin! ¡Uh, uh, uh, uh!
00:06:51¡Vamos sobre ruedas!
00:06:53Escucha, Dave, tienes que calmarte un poco con este asunto de Robin.
00:06:57Ella te ignora.
00:06:59Tú no entiendes, tenemos una relación.
00:07:01Sí, tenían una relación en la primaria. En esa época habrá sido tu novia.
00:07:05En aquella época no era atractiva.
00:07:09La leche le hizo muy bien, ¿eh? Mírala.
00:07:13Está perfecta.
00:07:15Y él la tiene.
00:07:18¿Matt Wilson?
00:07:20Matt es un cerdo. ¿Qué le verá de atractivo a ese tipo?
00:07:24Bueno, tiene un corte de pelo a la moda, ¿no crees?
00:07:27Le está tocando atrás, ¿verdad?
00:07:30Él tiene una nariz muy atractiva y tiene su propia cuenta de banco.
00:07:36Llena de dinero que saca en enormes cantidades.
00:07:4445 centímetros de bíceps.
00:07:46Los míos miden 4.
00:07:48¿Y qué más tiene?
00:07:50Camina así.
00:07:53Las chicas se enloquecen.
00:07:55¿Tú dices así?
00:08:00Hola, Matt.
00:08:03Hola, Matt.
00:08:04Silencio, por favor, tomen asiento.
00:08:07Vamos a empezar la clase con lo que quedamos la semana pasada.
00:08:11Y es hablando del hombre prehistórico de la edad de...
00:08:16¿Stoney?
00:08:17¿Edad de hielo?
00:08:18Sí, edad de hielo, es cierto.
00:08:20¿Por qué se le llama edad de hielo?
00:08:22¿Por qué se le llama edad de hielo?
00:08:24¿Por qué se le llama edad de hielo?
00:08:26¿Por qué se le llama edad de hielo?
00:08:28Es cierto, porque se le llama edad de hielo
00:08:31porque todo estaba rodeado de hielo.
00:08:32Ahora, ¿cómo le llamamos
00:08:33a esos pedazos de hielo, recuerdan?
00:08:35Esas grandes masas de hielo, gigantescas masas de hielo,
00:08:38¿cómo la llamamos?
00:08:39Glaciares.
00:08:40Glaciares, correcto,
00:08:41estás poniendo atención, muy bien.
00:08:43Bien, estos glaciares al moverse a esta área
00:08:45por ser tan pesados y fríos y espesos,
00:08:48congelan las aguas subterráneas debajo de ellos
00:08:50y forman glaciares...
00:08:51Subterráneos.
00:08:53Correcto, eso es verdad.
00:08:54Y créanlo o no, damas y caballeros,
00:08:56Algunos científicos creen que todavía hay movimientos glaciares subterráneos en esta parte del mundo.
00:09:01¿Pero saben lo que yo creo que es?
00:09:03¡Basura!
00:09:05¡Exacto! ¡Falso!
00:09:07Escuchen, recuerden que la mayoría de este hemisferio, incluyendo la tierra en que estoy caminando,
00:09:12estaba bajo hielo en algún momento.
00:09:14Así que el encontrar algo congelado excavando por aquí o por allá no sería algo tan raro.
00:09:18Si se piensa en ello, si es que piensan.
00:09:21Ahora, continuando con este viaje del conocimiento,
00:09:24déjenme mostrarles el hombre de Cro-Magnon, damas y caballeros.
00:09:27Aquí está.
00:09:28¡Qué atractivo! Yo saldría con él.
00:09:30No, no lo creo.
00:09:33El hombre de Cro-Magnon, a pesar de no ser tan mal parecido como ahí lo pueden ver ahora,
00:09:38era extremadamente brutal.
00:09:40Él tomaba cualquier cosa que quisiera, y eso incluía a sus mujeres.
00:09:44¡Qué barbárico!
00:09:46En efecto.
00:09:54¿Stone?
00:09:56¿Stoney?
00:10:04¡Oye!
00:10:06¡Ven a mirar esto!
00:10:08¡Los oídos!
00:10:10Toca eso.
00:10:12¡Oh!
00:10:14¡Oh!
00:10:16¡Oh!
00:10:18¡Oh!
00:10:20¡Oh!
00:10:23¡Oh! ¡Demonios! ¡Está helado!
00:10:26No es que esté frío, frío.
00:10:29¡Está congelado!
00:10:31Sí, congelado.
00:10:35¡Oh! Está en el...
00:10:38¡Mira esto!
00:10:42Yo sé lo que es este objeto.
00:10:45¿Qué es?
00:10:46Es un tazón musteriense.
00:10:48¡Dámelo!
00:10:50Cálmate, David. Ten cuidado.
00:10:53¿Qué es un tazón musteriense?
00:10:55Un tazón antiguo de la era musteriense.
00:10:58Artefactos prehistóricos. Gane 500 dólares.
00:11:02¿Nunca ves Sábado Gigante con Don Francisco?
00:11:07Esto es como un tupperware prehistórico, hermano Dave.
00:11:11Se ha preservado.
00:11:13Igual que las pirámides.
00:11:16¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:11:19¡Terremoto! ¡Terremoto! ¡Terremoto!
00:11:25¡Oh! ¡Oh!
00:11:30¡Dios!
00:11:33¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:11:46Buena atrapada, David.
00:12:00¿Stong?
00:12:02Hay un hombre enterrado en mi alberca.
00:12:09Frank, me alegra encontrarte.
00:12:11¿Tienes tiempo para que nos reunamos esta semana?
00:12:14A Carol y a mí se nos ocurrió una idea fantástica.
00:12:17Estamos pensando hacer un centro para desamparados.
00:12:23Discúlpame, por favor.
00:12:25¡Estoy trabajando!
00:12:27Bien, como sea.
00:12:29Brian, ¿recuerdas a la mujer que conociste en el club?
00:12:31¡Ayúdanos!
00:12:39Oye, nunca encontraron a Jim Morrison.
00:12:41Sí, ni a Jimmy Hoffa.
00:12:44Ni a Jimmy Mahoney.
00:12:48Un chico que conocí en los Boy Scouts.
00:12:51Vamos a acercarnos.
00:12:53Nunca lo encontraron.
00:13:00David, yo sé lo que es.
00:13:02¿Qué es?
00:13:03Un cavernícola.
00:13:04No hagas bromas.
00:13:06No, hablo en serio.
00:13:11No lo creo.
00:13:16¿Un cavernícola?
00:13:18Esto es increíble.
00:13:21¿Sabes lo que podría significar?
00:13:23Podría significar fama, mucho dinero o popularidad.
00:13:28Demasiada responsabilidad.
00:13:30Además, yo ya soy popular.
00:13:33Sí, eres popular en tu casa, Stoney.
00:13:37Además, esta es la oportunidad de poder triunfar en la vida.
00:13:40Ayúdame a desenterrarlo.
00:13:42Tú estabas aquí, eres parte de esto.
00:13:44No quiero ser parte de nada.
00:13:46Soy feliz como soy.
00:13:49¿Podría significar dinero?
00:13:53¿No te gustaría tener otra motoneta?
00:13:57¿O pantalones nuevos?
00:14:00¿O algo de diversión?
00:14:03Podrías tener una mujer mayor con una mansión y alberca.
00:14:07Relajarte al sol.
00:14:11Y ver Sábado Gigante cuando quieras.
00:14:14¿Y este en el clavo?
00:14:16Todo el mundo tiene un precio, Stoney.
00:14:28Hasta ahí. Acelera, acelera.
00:14:32Detente.
00:14:36Esto pesa una tonelada.
00:14:58Este es su agarrote.
00:15:04Esa es la cabeza. Ese es su cráneo.
00:15:28Me aplastas.
00:15:30¿Qué estás haciendo?
00:15:32No me gustan las mañanas.
00:15:35Vamos a ver.
00:15:38Todavía está ahí.
00:15:41Por supuesto, está en un cubo de hielo.
00:15:44Hay que descongelarlo.
00:15:50Este cubo de hielo...
00:15:52Este tiene que ser nuestro secreto, Stone.
00:15:55No puedes contárselo a nadie.
00:15:57¿Puedo decírselo a Steve Kusher?
00:15:59A nadie. ¿Entendido? A nadie.
00:16:01Sí.
00:16:02¿Entiendes? A nadie.
00:16:03Cerrado.
00:16:04Gracias.
00:16:05No diré nada.
00:16:22Hola, Rumi.
00:16:23Hola, Dave.
00:16:25¿Sabes qué encontré?
00:16:27¿A ti mismo?
00:16:28No, a ver.
00:16:30¿Sabes qué encontré?
00:16:31No lo sé.
00:16:32Adivina.
00:16:33No tengo idea.
00:16:34Encontré un cavernícola.
00:16:36¿Un cavernícola?
00:16:37Sí.
00:16:39Dave, estás loco.
00:16:41Es genial, ¿no crees?
00:16:42Encontré un cavernícola.
00:16:43Yo mismo lo desenterré.
00:16:45¿Cómo?
00:16:46¿Cómo?
00:16:47¿Cómo?
00:16:48¿Cómo?
00:16:49¿Cómo?
00:16:50Un cavernícola.
00:16:51Yo mismo lo desenterré en mi patio.
00:16:53¿Quieres ir a verlo?
00:16:54¿Cuándo salgas?
00:16:55Bueno...
00:16:56Invité a pocas personas.
00:16:57Sí, pero tengo lo del baile.
00:16:59¿Entiendes?
00:17:00Diez minutos.
00:17:01Por favor.
00:17:03Dave, creo que no estoy lista para ver un...
00:17:07un cavernícola.
00:17:09¿No lo estás?
00:17:10No.
00:17:12Está bien.
00:17:14Entiendo.
00:17:17Nos vemos.
00:17:21Me encanta cuando me llama David.
00:17:25Hola, David.
00:17:28¿Vas a algún lado?
00:17:30Sí, tengo una cita con tu mamá.
00:17:32Eso no es gracioso.
00:17:33Es un chiste.
00:17:34Bromeaba.
00:17:35Lo siento.
00:17:48Ha sido una carga desde el tercer grado.
00:17:51Dios.
00:17:52Sé sobre tu sueño de ser el rey del baile.
00:17:55Olvídalo.
00:17:56Robbie no te acompañaría aunque fueras el único hombre de la tierra.
00:18:00Sí, lo haría.
00:18:03¡Por favor!
00:18:04¡Por favor!
00:18:05¡Por favor!
00:18:06¡Por favor!
00:18:07¡Por favor!
00:18:08¡Por favor!
00:18:09¡Por favor!
00:18:10¡Por favor!
00:18:11¡Por favor!
00:18:12¡Por favor!
00:18:13¡Por favor!
00:18:14¡Por favor!
00:18:16¡Por favor!
00:18:18Mostrándote ignorancia, Morgan.
00:18:20Algunos hombres podemos.
00:18:23Y otros hombres queremos.
00:18:26Haz ejercicios, Morgan.
00:18:28Podría quitarte el acné.
00:18:31Eres una...
00:18:32¿Lo soy?
00:18:36No.
00:18:37Basta.
00:18:38¡Ya basta!
00:18:40¿Por qué me haces hacer esto?
00:18:42¿Qué estás escribiendo?
00:18:43¿Qué estás escribiendo?
00:18:46¿La alarma?
00:18:48¡Mat!
00:18:49¡Mat!
00:18:51¡Mat!
00:18:52¡Espera!
00:19:13i¡Ah! i¡Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
00:19:43ah
00:22:13ai ai ai ai
00:22:15ai ai, ai, ai ai, ai, ai, ai, thì
00:22:17ai ai ai, ai, ai, ai
00:22:25ooooh
00:22:26go
00:22:35ooooh
00:22:43¡Suscríbete y activa la campanita!
00:23:13¡Suscríbete y activa la campanita!
00:23:43Te compraré unos chocolates.
00:23:47Ven.
00:23:50Se derritió.
00:24:01¡Quítate!
00:24:03¡Maldita sea!
00:24:12¿Qué pasa? No lo sé.
00:24:33No puedo creerlo. ¡Está vivo!
00:24:36Prácticamente era un bloque de hielo.
00:24:39Mejor vámonos.
00:24:41No. ¿Estás loco?
00:24:42Él es nuestro. Es nuestro. Lo encontramos.
00:24:47¿Qué?
00:24:48Ese hospitalario.
00:25:03¿Cómo estás?
00:25:05Hola. Mi nombre es Dave.
00:25:10Ven acá. Ven acá.
00:25:11Preséntate.
00:25:13Él es Stoney.
00:25:15Stoney es mi amigo.
00:25:18Y este es mi cuarto.
00:25:21Tranquilo. Tranquilo.
00:25:27Somos de Encino.
00:25:29Es un placer conocerte.
00:25:30Y espero que no nos aplastes.
00:25:33Sé lo que estoy haciendo, Stoney.
00:25:39Vamos a la secundaria.
00:25:41¿Secundaria?
00:25:43Él no sabe lo que es secundaria.
00:25:45No sé. No sabe qué es un cuarto. No sabe lo que es nada.
00:25:47Solo ten calma y relájate.
00:25:50Calma.
00:25:52Y relájate.
00:25:53¿Hola?
00:26:01¡No!
00:26:08¡Contesta el teléfono!
00:26:09Sí.
00:26:27Chester. Chester.
00:26:28¿Ves? Creo que se está calmando.
00:26:30Calma.
00:26:32Y relájate.
00:26:46Fuego.
00:26:48La era del fuego.
00:26:50Está impresionado con esto.
00:26:52Excelente, Stoney.
00:26:54Mira sus ojos.
00:26:55Le brillan los ojos.
00:26:56Le gustan los azules.
00:26:57Sus ojos están observando.
00:27:03Se cayó.
00:27:05Está bien.
00:27:11¡Dáselo! ¡Dáselo!
00:27:15Así. Así. Así.
00:27:16No. Así. Así.
00:27:17Tienes que enseñarle.
00:27:18Lo sé. Lo sé.
00:27:26No.
00:27:27¿Qué?
00:27:28Dijiste...
00:27:29Creo que dijo...
00:27:30No.
00:27:31No.
00:27:32¿No?
00:27:33No.
00:27:34No.
00:27:35No.
00:27:36No.
00:27:37No.
00:27:38No.
00:27:39No.
00:27:40No.
00:27:41No.
00:27:42No.
00:27:43No.
00:27:44No.
00:27:45No.
00:27:46No.
00:27:47No.
00:27:48No.
00:27:49No.
00:27:50No.
00:27:51No.
00:27:52No.
00:27:53No.
00:27:54No.
00:27:55Es un pirómano prehistórico.
00:27:58Tenemos que enseñarle cosas.
00:28:00Le enseñaremos cómo pedir.
00:28:04No.
00:28:06No.
00:28:07¡No! ¡No!
00:28:08Oh, Dios.
00:28:10Tenemos que enseñarle a ser normal.
00:28:12No.
00:28:13Vamos a enseñarle a ser salvaje.
00:28:15Es aburrido ser normal.
00:28:17Stoney, ¿por qué no te pones de mi lado?
00:28:19Tenemos que sacarle jugo a esto.
00:28:21Si se lo decimos a alguien, si alguien lo ve,
00:28:23nos lo quitarán, ¿no es cierto?
00:28:25Entonces lo cortarán en pedazos.
00:28:27Tendrán toda la gloria y nosotros seguiremos idiotas.
00:28:31Yo no soy idiota.
00:28:32Soy una comadreja única, David.
00:28:35No he sido descubierto porque vivo aquí en Encino.
00:28:38Bien.
00:28:40Bien dicho.
00:28:44Necesito un baño.
00:28:45Bien pensado.
00:28:46I'm too sexy for my love.
00:28:49Too sexy for my love.
00:28:51Love, love's going to leave.
00:29:09I'm too sexy for my shirt.
00:29:11Too sexy for my shirt.
00:29:13So sexy it hurts.
00:29:16I'm too sexy for my land.
00:29:19Too sexy for my land.
00:29:21New York and Japan.
00:29:32I'm too sexy for your party.
00:29:34Too sexy for your party.
00:29:36The way I'm disco dancing.
00:29:49I'm too sexy for my love.
00:29:52Too sexy for my love.
00:29:54Love's going to leave me.
00:29:58I'm too sexy for this song.
00:30:02Se ve fantástico.
00:30:03Excelente.
00:30:05Busquémosle un encendedor.
00:30:07No, no lo confundas.
00:30:09Mostrémosle cómo se ve.
00:30:10Está bien.
00:30:11¿Quieres verte la cara?
00:30:14¿Qué?
00:30:15¿Qué?
00:30:16¿Qué?
00:30:17¿Qué apariencia, hermano?
00:30:18Te ves bien.
00:30:20¿Verdad?
00:30:22¿Puedes decir bi...
00:30:25...en?
00:30:27Bi...
00:30:29...en.
00:30:32Me gusta.
00:30:33Y haces pausa también.
00:30:38Tenemos que ponerle un nombre.
00:30:40Hazlo.
00:30:41Qué bien.
00:30:42No, como hazlo.
00:30:43Esto es serio.
00:30:44El eslabón perdido está aquí en mi dormitorio.
00:30:51Link.
00:30:52Link.
00:30:53Lo llamaremos Link.
00:30:54Sí, bueno.
00:30:55Pero David estaba pensando que tal vez deberíamos ponerle Piedra
00:30:58porque él viene de la edad de Piedra.
00:31:03Me gusta más Link.
00:31:04Sí, será Link.
00:31:05Pero puedo llamarlo Rockalink.
00:31:07¿De acuerdo?
00:31:08Sí.
00:31:09¿Y será inteligente?
00:31:12No.
00:31:13Ven aquí.
00:31:14Bien.
00:31:15Sí.
00:31:16¿Estás bien?
00:31:17Bueno.
00:31:20Mira.
00:31:23¿Ves?
00:31:36¿Qué?
00:31:38¿Entendiste?
00:31:43Link.
00:31:45Link.
00:31:46No.
00:31:48Tú eres Link.
00:31:49Yo soy Dave.
00:31:50Dave.
00:31:52Dave.
00:31:53Dave.
00:31:54No.
00:31:55Dave.
00:31:56Dave.
00:31:57Dave.
00:31:58Dave.
00:31:59Dave.
00:32:00Sí, eso.
00:32:01Bien.
00:32:02Y él es...
00:32:03Él es Stoney.
00:32:05Stoney.
00:32:06No, no, no.
00:32:07No.
00:32:08Stoney.
00:32:09¿Stoney?
00:32:10Sí.
00:32:11¡Ah!
00:32:12Eso es.
00:32:13Bien.
00:32:14Ahora tú eres...
00:32:18¡Dave!
00:32:19¡No!
00:32:20No, no.
00:32:21Yo soy Dave.
00:32:22Dave.
00:32:23Tú eres...
00:32:29Bien.
00:32:31¿Bien?
00:32:35No.
00:32:38Bueno, está bien.
00:32:39Está bien.
00:32:40Has tenido un día difícil.
00:32:41Tus padres.
00:32:43Mis padres.
00:32:46Bien.
00:32:47Llévalo atrás y toca el timbre tres veces.
00:32:49Está en un minuto.
00:32:50No hay peros.
00:32:51Hazlo.
00:32:52Está bien.
00:32:53Ahora sígueme, Rockalink.
00:32:54Vamos.
00:32:55Eso es.
00:33:01¡Mi cocina!
00:33:04¡Pillado!
00:33:08¿Qué estás haciendo?
00:33:11¿Qué estás haciendo?
00:33:12Cocinando la cena.
00:33:13¿Estás qué?
00:33:14¡Pillado!
00:33:15Les estoy preparando la cena.
00:33:16Pensé que sería una sorpresa.
00:33:18Ni fue una sorpresa.
00:33:22Un momento.
00:33:23¿Qué sucede aquí?
00:33:24¿Dónde está la harina?
00:33:25No la encuentro.
00:33:26¿Dónde está la harina?
00:33:27No la encuentro.
00:33:28¿Dónde está la harina?
00:33:29No la encuentro.
00:33:31Hola, Tony.
00:33:32¿Quién es este muchacho?
00:33:33¿Y por qué está tocando mi timbre?
00:33:35El timbre se pegó.
00:33:37Pasa.
00:33:38Conoce a tu nueva familia.
00:33:40¿Qué familia?
00:33:44Maurice, tranquilo.
00:33:46Tranquilo, Maurice.
00:33:47Sí, sí.
00:33:48Fuera.
00:33:49Fuera.
00:33:51Maurice, fuera.
00:33:52Fuera.
00:33:56Hola.
00:33:57David.
00:33:58¿Quién es eso?
00:33:59¿Eso?
00:34:00¿Quién es?
00:34:01Él es...
00:34:02Linkavich...
00:34:03Chomovsky.
00:34:04¿Qué?
00:34:05Link.
00:34:06Linkavich.
00:34:07¿Es que nadie en esta casa escucha lo que digo?
00:34:09¿De qué hablas?
00:34:10¿De qué está hablando?
00:34:12Papá, Linkavich Chomovsky.
00:34:14El estudiante de intercambio.
00:34:16Ya está aquí.
00:34:17Sí, nos va a ayudar con la alberca.
00:34:20Sí.
00:34:22¿Por qué nada de esto me suena familiar?
00:34:24Mamá, ¿no recuerdan que les hablé de esto hace meses?
00:34:27La escuela nos da puntaje extra para la universidad
00:34:29por tener estudiantes de intercambio
00:34:31y aprender de su cultura.
00:34:32Y ustedes aceptaron.
00:34:34¿Ahora lo vas a devolver?
00:34:35No puedo creer que hagas eso.
00:34:36No, no, no.
00:34:37No voy a devolverlo.
00:34:38Mamá, esto es importante para mí.
00:34:39Esto es mi vida.
00:34:40Además, me da vergüenza.
00:34:41¿Qué se supone que le voy a decir?
00:34:42Viajó hasta aquí desde...
00:34:44¿Rocayosas?
00:34:46Sí, rocayosas.
00:34:48Mamá, por favor.
00:34:49No vas a creerle.
00:34:50Bueno, yo...
00:34:51¿Y tú?
00:34:52En realidad, ahora que recuerdo,
00:34:54creo que recuerdo algo que yo, pues, este...
00:34:58¿Ya ven?
00:34:59Una vez que...
00:35:00Sí, es cosa de enfocar.
00:35:01Qué mentiroso.
00:35:02Larry, ¿cómo podría olvidar algo como esto?
00:35:05Que un estudiante de intercambio
00:35:07se va a quedar en nuestra casa por cinco...
00:35:09¿Cómo te olvidaste de mí cuando estaba en tercer grado?
00:35:11Pasé toda la noche en el estacionamiento
00:35:13y en sexto grado las cuotas del equipo las pagaste.
00:35:15Está bien, está bien, está bien, David.
00:35:17Pero, ¿dónde se quedará ahí?
00:35:18¿Dónde se quedará?
00:35:19Está atacando al perro.
00:35:22Se va a quedar en mi cuarto.
00:35:23Y no está atacando al perro.
00:35:24Se están...
00:35:25Olfateando.
00:35:26Seguro.
00:35:27Cierra la boca.
00:35:28Tú cállate.
00:35:29No, cállense todos.
00:35:30Larry, está bien.
00:35:31Ah, yo estoy cansado y tengo hambre.
00:35:33Sé que todos están cansados y tienen hambre.
00:35:35Es hora de sentarnos a cenar.
00:35:36Estonia, asumo que cenarás con nosotros.
00:35:38Asume correctamente, señor.
00:35:40Bueno, prácticamente alimentamos a todo el barrio.
00:35:42¿Por qué no también?
00:35:43Arreglándose.
00:35:44No, no, no, no.
00:35:45No, no, no, no.
00:35:46No, no, no, no.
00:35:47Yo siempre como aquí y me gusta.
00:35:48Genial.
00:35:49Ya deja eso.
00:35:50No sigas.
00:35:51No.
00:35:52No.
00:35:53No.
00:35:54No sé cómo se te ocurrió decirlo de rocayosas.
00:35:55Pijama con vacas.
00:35:56Eso es ridículo.
00:35:57Qué belleza, ¿no?
00:35:58Bueno.
00:35:59Bueno.
00:36:00Bueno.
00:36:01Bueno.
00:36:02Bueno.
00:36:03Bueno.
00:36:04Bueno.
00:36:05Melones.
00:36:06Sé que has tenido un gran día, amigo, pero mañana te llevaré a un lugar muy especial.
00:36:11¿Qué es eso?
00:36:12¿Qué es eso?
00:36:13¿Qué es eso?
00:36:14¿Qué es eso?
00:36:15¿Qué es eso?
00:36:16¿Qué es eso?
00:36:17¿Qué es eso?
00:36:18¿Qué es eso?
00:36:19¿Qué es eso?
00:36:20¿Qué es eso?
00:36:21¿Qué es eso?
00:36:22¿Qué es eso?
00:36:23¿Qué es eso?
00:36:24¿Qué es eso?
00:36:25¿Qué es eso?
00:36:26¿Qué es eso?
00:36:27¿Qué es eso?
00:36:28¿Qué es eso?
00:36:29¿Qué es eso?
00:36:30¿Qué es eso?
00:36:31¿Qué es eso?
00:36:32¿Qué es eso?
00:36:33¿Qué es eso?
00:36:34¡Atacó Bell!
00:36:35¿Qué es eso?
00:36:36¡Atacó Bell!
00:36:37¡Atacó Bell!
00:36:38¡Atacó Bell!
00:36:39¡Atacó Bell!
00:36:40L vents', pásalo
00:36:41A una mejor, trae la cámara.
00:36:42Feliz cosa, Link.
00:36:43Serás razones.
00:36:44Gracias, Link.
00:36:45Dealers ni sujetos.
00:36:46¿Selfin?
00:36:47¿ORTIDAD?
00:36:48Laughing...
00:36:49You make my heart sing
00:36:50You make everything blue
00:36:53Wacking...
00:36:54Heartthrob!
00:36:55Shower!
00:36:56Shower!
00:36:57Shower!
00:36:58Shower!
00:36:59Shower!
00:37:00Shower!
00:37:01Shower!
00:37:02Shower!
00:37:03¿Te dolió la nariz?
00:37:05¿Ves por ahí?
00:37:06Tranquilo, tranquilo.
00:37:08Pobre Link, se pasó un millón de años en un bloque de hielo y ahora tiene que venir a la escuela.
00:37:15¿Quién es ese chico tan raro?
00:37:17¿Quién sabe?
00:37:18Es totalmente raro.
00:37:20Todo.
00:37:23Tenemos una gran carta para ti, Link.
00:37:25¿Qué es eso?
00:37:26¿Qué es eso?
00:37:27¿Qué es eso?
00:37:28¿Qué es eso?
00:37:29¿Qué es eso?
00:37:30¿Qué es eso?
00:37:32Tenemos una gran carta con Link.
00:37:34Es nuestro boleto a la fama y la popularidad.
00:37:36Todo lo que tenemos que hacer es matricularlo y nos ayudar a ser populares.
00:37:40Eso es despiadado.
00:37:42Lo haremos muy famoso.
00:37:44Le enseñaremos algunos trucos estúpidos y listo.
00:37:48Eso es explotación.
00:37:50¿Pero qué dices? Es un cavernícola.
00:37:52Tan solo míralo.
00:37:53Es como un mono.
00:37:55Ven acá.
00:37:58Nosotros lo encontramos.
00:37:59Podemos hacer lo que queramos con él.
00:38:00¿Nosotros? No, no, no.
00:38:01Tú, tú, tú, tú.
00:38:02Yo solo quiero ser su amigo.
00:38:05Bien.
00:38:07Hola, señora Maki.
00:38:12¿Qué tenemos aquí?
00:38:15Sácale brillo al piso.
00:38:18Lo tengo cubierto hasta la cuarta clase.
00:38:19No sé qué haré con él después.
00:38:21Yo puedo llevarlo a la clase de español.
00:38:22¿Tendrás cuidado con él?
00:38:23No le pasará nada, lo prometo.
00:38:25Bien.
00:38:27¿Qué está haciendo?
00:38:30No lo sé.
00:38:33¡Link, ten cuidado!
00:38:44Oye, Link.
00:38:45¿Te pegaste en la cabeza?
00:38:56¡Ay!
00:38:59Disculpa.
00:39:02¡Vaya!
00:39:05¡Link!
00:39:08¿Este chico es primitivo o qué?
00:39:10¿Me extrañaste?
00:39:11Siempre.
00:39:13¿Quién es este?
00:39:14Él es mi amigo Link.
00:39:17Vivirá con nosotros un tiempo.
00:39:18Es de las rocayosas.
00:39:19¿En serio?
00:39:20¿Él?
00:39:22¿Vivirá con ustedes?
00:39:23Ajá.
00:39:25Sí, está pensando en ser peluquero de señoritas.
00:39:28Sí, estilista particular de los ricos y famosos, pequeña.
00:39:34¡Gonzagas!
00:39:36Adiós, Robin.
00:39:38Dijo que le gustan tus gonzagas.
00:39:41¡Grosero, aléjate!
00:39:44Robin, ese extranjero es mío.
00:39:46Es justo para el baile.
00:39:48¿En serio?
00:39:49¿No estás super?
00:39:50No estoy segura.
00:39:55¡Beso!
00:39:57¡Link!
00:39:58¡Link!
00:39:59¿Qué?
00:40:01Link, por favor, ven a sentarte.
00:40:04¿Quién es ese estúpido?
00:40:07Se llama Link.
00:40:09Creo que es extranjero y es un galán.
00:40:12¿Galán?
00:40:13Sí.
00:40:14¿Lo crees?
00:40:16Sí.
00:40:18¿Qué?
00:40:20¿Qué?
00:40:21No sé.
00:40:22¿Lo crees?
00:40:24Sí.
00:40:25Y también otras lo creen.
00:40:28Oye, Link.
00:40:35Te esperaré en la próxima clase, cuídalo.
00:40:37No te preocupes, Dave.
00:40:39Ahora tenemos español.
00:40:40Aprenderlo bien es exótico, como la salsa.
00:40:44El ocaso está esplendoroso.
00:40:48El día está cálido.
00:40:50La estrella es mía en la noche.
00:40:53¡Vamos! ¡Uno, dos, tres! ¡Practica!
00:40:59¡Eso es! ¡Bien, Sergio!
00:41:07Adiós, muchachos.
00:41:08Bien, repitan, por favor.
00:41:11El queso está viejo y podrido.
00:41:14El queso está viejo y podrido.
00:41:18¿Dónde está el sanitario?
00:41:21¿Dónde está el sanitario?
00:41:24¿Dónde está el sanitario?
00:41:27Muy bien, una vez más.
00:41:29Eres lindo.
00:41:31¿Dónde está el sanitario?
00:41:34¿Dónde está el sanitario?
00:41:36Eres lindo.
00:41:37¿Dónde está el sanitario?
00:41:41Nos vemos en Blades hoy.
00:41:44Blades hoy.
00:41:50Sí, dime.
00:41:51Puedes llevarlo a patinar esta noche, ¿verdad?
00:41:54¿Podemos ir David y yo también?
00:41:57Pestan.
00:41:59¡Ay, señorita!
00:42:02Eso dañó mis oídos. Yo no hice nada. Ellos...
00:42:06¡Ey!
00:42:12¡Kashmir Ragnesh!
00:42:14¿Cuántos minutos para el burrito?
00:42:16Dos minutos.
00:42:17Dos minutos.
00:42:18Dos minutos.
00:42:19Dos minutos y medio.
00:42:20Por lo menos dos minutos.
00:42:21¿Por qué no se ponen de acuerdo?
00:42:24¿Es uno o dos?
00:42:25Dos minutos y medio.
00:42:28Ajá.
00:42:30Sí, mi amigo.
00:42:31Ahora trata de entender lo que voy a decirte, ¿sí?
00:42:35Hoy vamos a hablar de nutrición.
00:42:37Cómo llenar el estómago sin atragantarte, ¿entiendes?
00:42:42Tal vez tú comías ramas, ¿no es cierto?
00:42:45Pero aquí en Estados Unidos tenemos los cuatro grupos básicos de comida.
00:42:50Y Link, este no es uno de ellos.
00:42:54Mira lo que tenemos aquí.
00:42:57Grupo Lácteo.
00:42:58Lácteo.
00:42:59Milk Dots.
00:43:00Escóndelos bajo tu almohada, así tu mamá no los encontrará.
00:43:03Y no tendrás problemas.
00:43:04Sigue avanzando.
00:43:07Grupo Fructífero.
00:43:08Sweet Tarts.
00:43:10Estos son increíbles, de delicioso sabor.
00:43:13Sigue avanzando.
00:43:15Ajá.
00:43:16Este es el Vegetal.
00:43:18Grupo Vegetal.
00:43:20Corn Nuts.
00:43:21Son para venerarlos.
00:43:23Mira eso, ¿ah?
00:43:24Sí.
00:43:26Grupo de Carnes.
00:43:27Vamos, Link.
00:43:28El Grupo de las Carnes.
00:43:30Estos son mis favoritos.
00:43:34¡Ey, no!
00:43:35Hay que compartir.
00:43:37Equidad.
00:43:39La mitad.
00:43:47Quedó caliente por fuera y frío por dentro.
00:43:51Dos minutos.
00:43:52Pero a ti te gusta, ¿no?
00:43:53Eres cavernícola.
00:43:56Mal.
00:43:57Bebidas.
00:43:58Esto es...
00:44:00Esto es lo que le da fama a este lugar.
00:44:03¿Qué está haciendo, señor Stormy?
00:44:05No, no, no puede hacer nada.
00:44:06Váyanse, váyanse ahora mismo, por favor.
00:44:09Kashmir, Ragnesh, tranquilícense.
00:44:12No tranquilos.
00:44:13Link y yo iremos a la montaña y queremos algo de... jugo.
00:44:18No, no, no.
00:44:19Nada de jugo.
00:44:21Jugo, jugo.
00:44:22No, no, no haga eso.
00:44:24¿Pero qué haces?
00:44:26No voy a permitir...
00:44:27Calma, amigos.
00:44:28No voy a permitirles que hagan mal.
00:44:30¡Lárguense!
00:44:38Volveré.
00:44:39No vuelvas.
00:44:51¡No, cielos, no!
00:44:58¡No!
00:45:29¡No!
00:45:48¡No!
00:45:59¡No!
00:46:05¡Déjenme en la casa!
00:46:07¿Adivinaste, no es verdad?
00:46:09¿Te gustó, Link?
00:46:18Nadando en el mar profundo, estamos tú y yo.
00:46:24¡Dave! ¡Vente! ¿A dónde diablos se metieron, Stoney?
00:46:29¿Saben lo preocupado que me tenían?
00:46:31Te pareces a mi mamá, Dave.
00:46:33No pueden hacerme algo así. ¿Qué tienen en la nariz?
00:46:36Tranquilo, Dave. ¿Sabes qué? Link y yo nos fuimos a Magic Mountain.
00:46:42¿Los llevaste a Magic Mountain? ¿Estás loco?
00:46:44Sí, porque ahora el Viper funciona en reversa.
00:46:46¿Ah, sí? ¿Genial?
00:46:48Esas mujeres con sagas, Hugo.
00:46:51¡Au! ¡Amigo!
00:46:56¡Capta mi mensaje! ¡Au!
00:46:58¿Cómo puede ser? Le has enseñado a hablar como tú.
00:47:01¡Au!
00:47:04Vaya, Link, qué maravilla. ¿Es antiguo?
00:47:11¿Sabes, señor mío? Como yo lo veo, es que algún día su hija y yo podríamos casarnos y seríamos parientes.
00:47:20Contaré los días.
00:47:30Stoney, ¿cómo está tu madre?
00:47:33Realmente deprimida. ¿Me pasa los chícharos?
00:47:36Claro.
00:47:37Gracias.
00:47:40Señor Morgan, a usted le revienta que yo succione su comida.
00:47:44Ahora cálmese, porque si yo tuviese a toda la tribu Brady en mi iglú, les llenaría la panza. Así que no me juzgue en forma tan cruda.
00:47:53¡Español! ¡Habla español!
00:47:55¡Papá!
00:47:57Link, querido, ¿cómo te fue hoy? ¿Te estás adaptando?
00:48:00Le está yendo bien. Lo matriculamos en todas sus clases.
00:48:03¿Verdad, amigo?
00:48:04Sí, un éxito.
00:48:08¿Qué pasa?
00:48:11¿Cómo te fue, mamá? ¿Adónde vas?
00:48:15¿Qué está haciendo?
00:48:17Está persiguiendo una mosca.
00:48:19No me molestes, mosquita. No me molestes, mosquita. No me molestes, mosquita. Porque le perteneces a mi amigo Link.
00:48:35Buena casa.
00:48:37Proteínas.
00:48:50También le gusta lo crujiente.
00:49:08Patinaje. Finalmente somos parte de la élite.
00:49:12¡Qué geniales, eh!
00:49:13Somos geniales.
00:49:15David, hasta me bañé. Mira, siente...
00:49:17¡Link, espera!
00:49:18Dave, Dave, me puse desodorante. Cáptalo, Lord.
00:49:30¡Link, aquí!
00:49:33¡Qué gusto verte, cariño!
00:49:39¡Ay, aléjate de esos aburridos! ¡Te dan mala fama!
00:49:43¿Eh?
00:49:44Patinaje. Patrulla Mayor. Estúpidos entrando.
00:49:50¡Ataque! ¡Ahora!
00:49:51¡Oye, Robin!
00:49:54¡Robin!
00:49:56Bien.
00:49:57Muchachos, eso no fue gracioso. Pudieron herirle el páncreas o algo así.
00:50:11Adoro el ketchup y la mostaza. Muy avant-garde.
00:50:17¿Soy yo?
00:50:18Betty.
00:50:19Betty.
00:50:21¿Betty?
00:50:22Betty Betty Nones.
00:50:24¿Betty Nones?
00:50:26Robin, no olvides que estuvimos desnudos.
00:50:34Lindo cuerpo.
00:50:35Sí, aquí estábamos juntos.
00:50:37¿Se lo enseñaste a alguien?
00:50:38No, esa es tu copia. Muéstrase la que quieras.
00:50:41Gracias, Dave.
00:50:43¿Esta es como tu novia en tu aldea o algo parecido?
00:50:47¿La extrañas?
00:50:48Porque puedo decirte por experiencia que las relaciones lejos no funcionan.
00:51:06Tu novia está muy lejos, Link.
00:51:10Y yo estoy aquí.
00:51:12Así que te haremos cambiar de final.
00:51:14Mira qué fantástico.
00:51:15Así que te haremos cambiar de final.
00:51:16Mira qué fantástico.
00:51:18Mira qué fantástico.
00:51:20Mira qué fantástico.
00:51:22Mira qué fantástico.
00:51:25Buena suerte.
00:51:27Así que tú piensas que soy malo para tu imagen.
00:51:30Exacto, y tú que yo soy buena para la tuya.
00:51:33¿Qué?
00:51:35¡Matt!
00:51:36¿Qué estás haciendo? Sabes que no puedes venir aquí.
00:51:45¡Matt!
00:51:50¿Eres sordo, idiota?
00:51:52¿Acaso no te prohibí que le hablaras?
00:51:58Eso es todo, Link. Se terminó. Fin de la historia.
00:52:02¿Cuándo vas a entender que no debes hablarle a ella?
00:52:09¡Eres un tarado!
00:52:12¡Cooperación!
00:52:14¡Oye!
00:52:16¿Quieres pelear conmigo?
00:52:28No te conozco.
00:52:30Y no me simpatizas.
00:52:32Y desde hoy...
00:52:34...estaré sobre ti.
00:52:44¿Viste eso? Chico nuevo. Es recio.
00:52:49¡No te quedes así!
00:52:51¡Haz algo! ¡Defiéndete!
00:52:53¡Pégale tú!
00:52:55¡Link, pégale!
00:52:56¿Adónde vas?
00:52:58¿Qué piensas ahora de tu estúpido búlgaro?
00:53:03Te sobrepasaste, Matt.
00:53:07¿Qué?
00:53:09¿Qué?
00:53:10Te sobrepasaste, Matt.
00:53:16Vámonos de aquí. Los perdedores me causan náuseas y vómito.
00:53:20¡Déjame, Matt!
00:53:22No vuelvas a acercarte a mí.
00:53:24Oye, cuidado.
00:53:26Oye, ¿por qué no te llevas esto?
00:53:28Creo que ya no lo necesito más.
00:53:30¡No!
00:53:33No puedo creer que te haya ganado.
00:53:35Es un pacifista.
00:53:36¿Un cavernícola pacifista?
00:53:37Estás loco.
00:53:39Los cavernícolas no son como nosotros.
00:53:41Ellos peleaban por comida y por sobrevivir, no por popularidad.
00:53:44¿Por qué tenía que pelear?
00:53:46Por honor.
00:53:48Y por nosotros. Para ser genial.
00:53:50¿Genial?
00:53:52Él no sabe lo que es ser genial.
00:53:54No sabe dónde está. No sabe nada.
00:53:58Tiene que aprender a defenderse en la vida.
00:54:01¿Contra qué?
00:54:03Contra villanos como Matt.
00:54:07¡Venga! ¡Venga!
00:54:17¡Venga! ¡Venga!
00:54:19¡Vamos!
00:54:27¡Espera!
00:54:29¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro! ¡Cinco! ¡Seis!
00:54:37¡Vamos!
00:55:08¡Señor!
00:55:10¡Mi páncreas!
00:55:16¿Qué tal, amigo?
00:55:18¿Asististe a un buen gol?
00:55:20¡Había logrado antes!
00:55:38¡Muy bien!
00:55:40¡Vuelve acá!
00:55:42¿Viste?
00:55:44¡Es genial!
00:56:08¡Hola!
00:56:10¿Qué tal?
00:56:13¿Qué onda? ¿Irás a la clase del señor Hubbard?
00:56:15¡Socio!
00:56:16¡Socio!
00:56:18¡Hola, pequeña!
00:56:22Hicimos votación y nuestro club de computadoras quiere integrarte a nuestra organización.
00:56:27¿Un club de computadoras?
00:56:29¡Club!
00:56:31¡Amigo!
00:56:34¿Qué tal?
00:56:35¡Amigo!
00:56:37¡El club de computadoras!
00:56:41¿Por qué no sucede eso cuando más me pega?
00:56:44Espérate un millón de años, Dave.
00:56:56¡No vayan a empezar a bromear!
00:56:59¡Link! ¡Link! ¡Basta de tonterías!
00:57:03¿Qué estás haciendo? ¿Qué te has creído?
00:57:05Solo jugando.
00:57:07Bien, el hombre de Cro-Mañón.
00:57:09Lo que estamos viendo aquí es una representación de cómo pudo haber sido la vida del hombre de Cro-Mañón.
00:57:15De hecho, si él estuviese hoy aquí, podría sentarse a su lado y no notarían la diferencia.
00:57:20Bien, vamos a continuar. Veremos al perezoso gigante.
00:57:35¿Qué es eso?
00:58:05¿Qué es eso?
00:58:35Escuchen, este es el tigre diente de sable.
00:58:38Este animal se extinguió hace unos diez mil años.
00:58:41Mientras vivió, pueden imaginar que muchos cavernícolas fueron devorados por uno de estos.
00:58:48Ahí tienen uno.
00:58:50Vengan, iremos a observar el mamut, la mascota de nuestra escuela.
00:58:54Oye, cuidado.
00:58:57¡Déjame pasar! ¡Por ahí!
00:59:06¡Link! ¡Link, sal de ahí!
00:59:08¡No!
00:59:10Míralo, está como loco.
00:59:12Él sabe, Dave.
00:59:14¿Qué?
00:59:15Él sabe.
00:59:18Él sabe lo que le sucedió.
00:59:21Tenemos que ayudarlo.
00:59:24¿Qué pasa?
00:59:26¿Qué pasa?
00:59:28¿Qué pasa?
00:59:30¿Qué pasa?
00:59:32¿Qué pasa?
00:59:33Tenemos que ayudarlo.
00:59:37¡Link!
00:59:41¡Link! ¡Link!
00:59:46Oye.
00:59:48Oye.
00:59:50Ya pasó, amigo. Ya pasó.
00:59:53Yo te entiendo.
00:59:55Familia.
00:59:59Familia.
01:00:04Familia.
01:00:05¿Estás bien?
01:00:06Ya está. Somos tu nueva familia.
01:00:08Nosotros somos tu nueva familia.
01:00:11Ya pasó.
01:00:12Tranquilo.
01:00:20Ya pasó, amigo.
01:00:26Está hastiado de todo esto.
01:00:28Viendo que empezamos la escuela como perdedores
01:00:30y ahora todos saben quiénes somos.
01:00:33No creo que un error tenga importancia.
01:00:35Pero estás siendo duro con él.
01:00:37Solo prométeme que serás algo más gentil.
01:00:40Solo un poco.
01:00:42Stoney.
01:00:43Dave.
01:00:45Está bien.
01:00:47Haré que te sientas mejor.
01:00:48Seré más gentil con él.
01:00:51Bien, Robin Sweeney.
01:00:52¡Aquí!
01:00:53¿Otra vez?
01:00:54Lo siento, señor Beedie.
01:00:55No sé.
01:00:56Esa cosa del estacionamiento paralelo.
01:00:58Robin, el estacionamiento paralelo no es una cosa.
01:01:01¿Entendido?
01:01:02No es un sentimiento.
01:01:03No es un estado de la mente.
01:01:04Y no es una de tus danzas.
01:01:06Sí.
01:01:07Ahora sube al auto y no lo tomes como algo personal.
01:01:09Sí, señor Beedie.
01:01:11¡Linkabitchomoski!
01:01:15¿Qué estás haciendo?
01:01:18Ahora entra al auto.
01:01:21Y mata a tu peluquero.
01:01:23En contraste con el otro libro de Ernest Hemingway,
01:01:27en el cual el tema está enfocado de una manera más directa,
01:01:31y quizás deberíamos considerar una extraña metamorfosis...
01:01:36¡Chicos!
01:01:37¡El viaje fantástico!
01:01:38¡Chicos, siéntense!
01:01:42Me prometiste ser gentil.
01:01:43Esto no es gentil.
01:01:47¡Link!
01:01:48¡Link!
01:01:49¡Link!
01:01:50¡Link!
01:01:52¡Link!
01:01:54¡Link!
01:01:55¡Link!
01:01:57¡Cuidado con la gente!
01:01:58¡Toma el volante!
01:01:59¡Link!
01:02:02¡Rápido!
01:02:03¡Se va a matar!
01:02:05¡Sonic tiene que parar!
01:02:06¡Prepara, Link!
01:02:08¡Ya está!
01:02:09Creo que no entiende.
01:02:10¡Link, ya se terminó!
01:02:11¡Deténse!
01:02:12¡No hagas eso!
01:02:16¡Detén ese auto, jovencito!
01:02:17¡Ya está!
01:02:18¡Ya está!
01:02:19¡Ya está!
01:02:20¡Ya está!
01:02:24¿Quién era ese?
01:02:25¿Quién era?
01:02:27¡Incluso el esperatón es!
01:02:28¡Incluso el esperatón es!
01:02:35Bienvenido a bordo.
01:02:38¿Hola, Robin?
01:02:39¡Hola, Link!
01:02:43¡No!
01:02:51¡Bum!
01:02:52¡Allí estaba!
01:02:53¡Sobre dos ruedas!
01:02:54¡Jamás había visto algo así!
01:02:55¡Yo no enseño eso!
01:02:56Yo tengo el número de la placa.
01:02:576-8-4-2-5-7.
01:03:02No tiene por qué escribir.
01:03:03Dejé las llaves en el auto.
01:03:08Creo que con esto conseguirá la descenso.
01:03:15Bueno, con el estacionamiento paralelo
01:03:17concluye la clase de hoy.
01:03:21Link, creo que reprobaste la clase de conducir.
01:03:25Oye, Link, espera.
01:03:27¿Dónde estamos?
01:03:29Genial.
01:03:41Hola, mis amigos.
01:03:42¿Está bien que venga a relajarme?
01:03:44¡Órale!
01:03:45Sí.
01:03:47Oye, ¿quieres ser macho, hermano?
01:03:50Sí, algún día.
01:03:51Pero ya casi lo soy.
01:03:53Solo mírenme el pecho.
01:03:55¡Uy!
01:03:56¡Un macho!
01:03:57Sí, un macho.
01:03:59Esto es tequila, ¿eh?
01:04:02¿Pero dónde está el gusano?
01:04:04El gusano eres tú.
01:04:07Soy una comadreja.
01:04:11¿Comadreja?
01:04:12¿Comadreja?
01:04:13¿Quieres ser hombre, comadreja?
01:04:15¿Quieres ser hombre?
01:04:16¡Entonces bebe como un hombre!
01:04:17¡No, no, no!
01:04:18¡No puedo!
01:04:19¡No, no, no!
01:04:22¡No quiero!
01:04:23Eso es escortez, comadreja.
01:04:25¡Se un hombre!
01:04:26¡Vamos!
01:04:27¡Bebe!
01:04:28¡Ándale!
01:04:29¡Bebe como un hombre!
01:04:30¿Tú puedes hacerlo?
01:04:31¡Tómale hasta el fondo!
01:04:32¿Tú puedes hacerlo?
01:04:33¡Ándale!
01:04:39¡Otra!
01:04:40¡Otra!
01:04:41¡Otra vez!
01:04:42¡Otra vez!
01:04:43¡Otra vez!
01:04:44¡Otra vez!
01:04:45¡Otra vez!
01:04:47Ya, ya...
01:04:50Ándale, hermano, bebe
01:04:52¡Comadreja!
01:04:53¡Comadreja!
01:04:54¡Comadreja!
01:04:55¡Comadreja!
01:04:56¡Comadreja!
01:04:57¡Comadreja!
01:04:58¡Comadreja!...
01:05:03¡Comadreja!
01:05:04¡Comadreja!
01:05:05¡Comadreja!
01:05:06¡Buena ajanja!
01:05:08Yo tengo que pagarlo
01:05:14¿Dónde está Link?
01:05:23¡Danzando!
01:05:24¡Bailar!
01:05:25No, no, no, no soy bueno para bailar, no, por favor.
01:05:32Dave, no seas así.
01:05:34Es que no me gusta.
01:05:36Comadejas, ¿cómo están muchachos?
01:05:39Dave, Dave, Enrique.
01:05:42¿Ven aquella linda muchacha que está ahí?
01:05:44Sí.
01:05:45¿La ven?
01:05:46¿La ven?
01:05:47Sí.
01:05:48¡Pues no la vean!
01:05:49Perdón.
01:05:50¿La ven?
01:05:51No.
01:05:52Si veo algún hombre mirando a mi muchacha,
01:05:54ese hombre no volverá a ser reconocido como un hombre.
01:05:58Ahora quiero que se diviertan, amigos.
01:06:01Sí.
01:06:02Adiós muchachos.
01:06:03Sí, gracias.
01:06:11Chomovsky, Chomovsky.
01:06:30Lo tengo.
01:06:32Chomovsky.
01:06:37Rabia.
01:06:38Moquillo.
01:06:41¿Qué es esto?
01:06:42Una licencia para perro.
01:06:45Albergue de animales.
01:06:50¿Qué están escondiendo los idiotas más grandes de la escuela?
01:06:54¿Un perro?
01:06:56No es su licencia.
01:07:04Vámonos.
01:07:32¡Ah!
01:07:42¡Ah!
01:07:52¡Ah!
01:08:02¡Ah!
01:08:14¡Te lo dije!
01:08:17Si yo veo a alguien con mi mujer, lo mato.
01:08:22El queso está viejo y podrido.
01:08:25¿Dónde está el sanitario?
01:08:33Bien.
01:08:35Tienes razón.
01:08:37No se lo merece.
01:08:40El hombre merece una pelea.
01:08:45Ven acá, mato.
01:08:52La policía, a la migra.
01:08:54¡Vámonos de aquí!
01:08:56¡Cuidado, cuidado!
01:08:59¡Pistola, pistola!
01:09:01Mira, toma el rodillo.
01:09:05¡Rodillo, vamos! ¡Sácalo de aquí! ¡Rápido! ¡Sácalo de aquí!
01:09:11¡Link! ¡Link! ¡Link!
01:09:16¡Link! Llegó la migra. ¡Baca!
01:09:19¡Vamos! ¡Vamos! ¡Nos van a arrestar!
01:09:22Irán a prisión.
01:09:23¡Larguémonos!
01:09:32¡Stoney es el mando más fantástico que hemos conocido!
01:09:38¡Así que no lo perturben, amigos!
01:09:54¡Adiós! ¡Manejen con cuidado!
01:09:59Lindo los elementos que te acompañan.
01:10:01¿De dónde sacaste a esos amigos?
01:10:03No te importa, Matt.
01:10:05Lárgate.
01:10:14¿A qué hora quieres que te pase a buscar mañana?
01:10:18Es la graduación.
01:10:19No lo olvides.
01:10:21Sabes, tú eres como cualquier otro.
01:10:23Solo te importa lo que piensa la gente.
01:10:26Eso es muy patético.
01:10:30Cuidado, nena.
01:10:33Matt, no voy a ir al baile contigo.
01:10:39Quiero ir con alguien que sea genial.
01:10:42Alguien que no tenga miedo de ser el mismo.
01:10:50Adiós.
01:10:55¿Alguien más genial que yo?
01:10:59Tu llamada.
01:11:00Solo una.
01:11:01Rápido.
01:11:06Gracias.
01:11:12Matthew Wilson.
01:11:16¿Hola?
01:11:17¿Robin?
01:11:18¿Robin?
01:11:19Dave.
01:11:20¿Lograron escapar?
01:11:21Estamos en la prisión y ha sido genial.
01:11:25Solo tengo una llamada.
01:11:27Y la estoy usando para pedirte que vayas conmigo al baile.
01:11:31Solo di que sí.
01:11:33No.
01:11:36¿Por qué no?
01:11:38Quiero ir con Link.
01:11:40¿Qué?
01:11:41Dile a Link si quiere ir conmigo.
01:11:43¿Qué?
01:11:44¿Le diga qué?
01:11:47Dave, lo siento.
01:11:48Te diré algo.
01:11:49Iremos todos juntos.
01:11:50Nos divertiremos.
01:11:52Dave.
01:12:22Dave.
01:12:46¿Cómo estás?
01:12:48¿Estás tranquila?
01:12:50Oye, espera.
01:12:52¿Cómo estuvo la cárcel?
01:12:55Oye.
01:13:18Las cosas se han complicado.
01:13:27Me refiero a que no quiero que te corten en pedazos.
01:13:32Esto es lo mejor para ti.
01:13:34¿Es lo mejor para mí también?
01:13:36Ten.
01:13:43Para el viaje fantástico.
01:13:45¿Fantástico?
01:13:46Ponlas en tu bolsillo.
01:13:53No me mires así.
01:13:56Así es como tiene que ser.
01:14:00Lárgate.
01:14:04Vamos.
01:14:06Que te largues.
01:14:07Vete.
01:14:10Perdóname.
01:14:20Dave, háblame, Dave.
01:14:22Dime qué es lo que sucede.
01:14:24Comunícamelo.
01:14:25¿Qué estás haciendo?
01:14:27Dejándolo ir.
01:14:29¿Qué?
01:14:30Ya no puedo controlarlo, comprende.
01:14:32Además, estará mejor con otra persona.
01:14:34No, no lo estará, Dave.
01:14:35Por favor, escúchame.
01:14:37Llámalo.
01:14:39Estoy saturado de esto.
01:14:40No estoy bromeando, Dave.
01:14:41Llámalo.
01:14:42Está hecho, amigo.
01:14:43Hablo en serio.
01:14:44Llámalo.
01:14:45Tú sabes que es injusto.
01:14:46Él no es mi responsabilidad.
01:14:48Lo has estado manipulando todo este tiempo porque pensabas que
01:14:51podía llevarte a algún lado.
01:14:53Y ahora que está algo difícil, quieres liberarte de él.
01:14:56Eso no es justo, Dave.
01:14:58La amistad no se lleva en esa forma.
01:15:01No abandonas a tus amigos solo porque se meten en tu camino.
01:15:04Como si te importara.
01:15:05Lo único que siempre te ha importado son las chicas,
01:15:07los tacos y el tequila.
01:15:08Sí, pero me importa mucho ahora.
01:15:10Es conveniencia.
01:15:12Te montaste en esto y me dejaste hacer el trabajo sucio porque
01:15:15tú pensabas sacar ventaja.
01:15:17Palabras desesperadas de un perdedor.
01:15:20Tal vez Mark Wilson tenía razón después de todo.
01:15:23Retráctate, Stoney.
01:15:24No, tú retráctate.
01:15:25Hazlo, Stoney.
01:15:26No, tú retráctate.
01:15:27Retráctate.
01:15:28Retráctate.
01:15:36Estás loco.
01:15:41Ya está bien.
01:15:45Lo siento.
01:15:46Familio.
01:15:52Ya suéltame.
01:15:54Discúlpame.
01:15:56Está bien.
01:15:58No sé qué me pasó.
01:16:00Lo siento.
01:16:03No quise hacerlo, Stoney.
01:16:07Discúlpame.
01:16:24Te ves bien.
01:16:27Que te diviertas.
01:16:28Te lo mereces.
01:16:33Si la tocas...
01:16:38¿Crees que estén listos?
01:16:39No lo sé.
01:16:40Dave.
01:16:42Dave, hola.
01:16:46Hola.
01:16:48No estás listo.
01:16:50Es que no voy a ir.
01:16:51Por supuesto que sí.
01:16:52Sube y ve a ponerte el smoking.
01:16:55No, en serio.
01:16:56No puedo ir.
01:16:57No tengo permiso.
01:16:58Estoy castigado.
01:16:59Yo...
01:17:03Hola, Link.
01:17:04Hola.
01:17:05Te ves genial.
01:17:06Vayan y que se diviertan.
01:17:07Salgan de aquí.
01:17:08Se van a retrasar.
01:17:09Vamos.
01:17:10De verdad.
01:17:11Rápido, salgan.
01:17:12Por favor, Dave.
01:17:13No.
01:17:14¿Estás seguro?
01:17:15Salgan.
01:17:16Diviértanse.
01:17:17Que se diviertan.
01:17:18Vamos.
01:17:21Manejen con cuidado.
01:17:24Qué olor tiene ella.
01:17:30Por Link.
01:17:31Que disfrute el baile de graduación.
01:17:34Seguro por Rockalink.
01:17:42¿Aún queda la universidad?
01:17:45Si es que logras ingresar.
01:17:52Link debe estar aquí.
01:17:56Ayúdame.
01:18:22Vamos.
01:18:38Vaya.
01:18:49Los tengo.
01:18:52Tony, vamos.
01:18:56Oiga, ¿qué están haciendo?
01:18:57¿Qué hacen?
01:18:58Deme esas fotos.
01:18:59Devuélvanmelas.
01:19:01¡Vuelvan aquí!
01:19:02Tomaron los Polaroids.
01:19:04Esas son nuestras fotos.
01:19:05Vamos.
01:19:22Sí, es anónimo.
01:19:23El voto para rey de la graduación es para...
01:19:26¡Esperen!
01:19:30¡Aguarden!
01:19:35¿Qué tratas de hacer?
01:19:36Detende, por favor.
01:19:42Esta es nuestra escuela, ¿verdad?
01:19:44Sí.
01:19:45Y tenemos el derecho a saber si un impostor sale de la escuela o no.
01:19:49Y tenemos el derecho a saber si un impostor se inmiscuye en nuestra escuela, ¿verdad?
01:19:56Claro.
01:19:58Hay alguien aquí que se ha burlado de ustedes.
01:20:03Su nombre no es Linkavish Chomovsky, y no es de las rocayosas.
01:20:08Matt, ¿quieres terminar con esto?
01:20:14Confía en mí.
01:20:16¡Nos ha mentido a todos!
01:20:19Pero yo lo descubrí.
01:20:21Yo sé la verdad.
01:20:24¿Quieres saberla?
01:20:26¡Sí! ¡Claro!
01:20:28¿Quieren saber quién es él?
01:20:31¡Sí! ¿Cuál es el secreto?
01:20:33¡Él es!
01:20:34¡Dilo!
01:20:38Es un cavernícola.
01:20:44No.
01:20:45¡No!
01:20:47¡Él es de las cavernas!
01:20:50¡Sí!
01:20:53¡Tengo fotos!
01:20:55¡No!
01:20:56¡Miren!
01:20:57¡Déjame ver esas fotos!
01:20:58¡Devuélveme las fotos!
01:21:00Matt, dámelas.
01:21:01¡No!
01:21:02¡No!
01:21:04¡Ve!
01:21:09¿Y tú qué estás haciendo, eh?
01:21:16¡Bravo!
01:21:18¡Bravo!
01:21:34¡Observa!
01:21:37¡Olé!
01:21:39¡Olé!
01:21:41¡Olé!
01:21:42¡Olé!
01:21:43¡Olé!
01:21:44¡Olé!
01:21:49¡Silencio!
01:22:12¡Olé!
01:22:13¡Olé!
01:22:14¡Olé!
01:22:15¡Olé!
01:22:16¡Olé!
01:22:17¡Olé!
01:22:18¡Olé!
01:22:19¡Olé!
01:22:20¡Olé!
01:22:21¡Olé!
01:22:22¡Olé!
01:22:23¡Olé!
01:22:24¡Olé!
01:22:25¡Olé!
01:22:26¡Olé!
01:22:27¡Olé!
01:22:28¡Olé!
01:22:29¡Olé!
01:22:30¡Olé!
01:22:31¡Olé!
01:22:32¡Olé!
01:22:33¡Olé!
01:22:34¡Olé!
01:22:35¡Olé!
01:22:36¡Olé!
01:22:37¡Olé!
01:22:38¡Olé!
01:22:39¡Olé!
01:22:40¡Olé!
01:22:41¡Olé!
01:22:42¡Olé!
01:22:43¡Olé!
01:22:44¡Olé!
01:22:45¡Olé!
01:22:46¡Olé!
01:22:47¡Olé!
01:22:53Juaniteles, ¿no?
01:23:03¡Freggers!
01:23:04¡Flag.
01:23:05¡Flag!
01:23:07¡Al bebe!
01:23:08¡Acabo de recibir una pentimaxt en mi tela!
01:23:10¡Esta es la América!
01:23:39¡Ya!
01:23:47Lo que hiciste fue genial.
01:23:49¿A quién le importa ser genial?
01:23:51Pues sí.
01:23:53Bueno, hay una cosa genial que quería mostrarte.
01:23:57¿Qué?
01:23:59Esto.
01:24:15¡Desaparece!
01:24:41¡Cavernícola!
01:24:53Muy bien.
01:25:00Resalváquemente, Cavernícola.
01:25:19¡Volveré!
01:25:48¡Volveré!
01:26:08¡Volveré!
01:26:18¡Volveré!
01:26:28¡Volveré!
01:26:57¡Volveré!
01:26:59¡Volveré!
01:27:00¡Volveré!
01:27:01¡Volveré!
01:27:02¡Volveré!
01:27:03¡Volveré!
01:27:04¡Volveré!
01:27:05¡Volveré!
01:27:06¡Volveré!
01:27:07¡Volveré!
01:27:08¡Volveré!
01:27:09¡Volveré!
01:27:10¡Volveré!
01:27:11¡Volveré!
01:27:12¡Volveré!
01:27:13¡Volveré!
01:27:14¡Volveré!
01:27:15¡Volveré!
01:27:16¡Volveré!
01:27:17¡Volveré!
01:27:18¡Volveré!
01:27:19¡Volveré!
01:27:20¡Volveré!
01:27:21¡Volveré!
01:27:22¡Volveré!
01:27:23¡Volveré!
01:27:24¡Volveré!
01:27:25¡Volveré!
01:27:27¡Volveré!
01:27:28¡Volveré!
01:27:29¡Volveré!
01:27:30¡Volveré!
01:27:31¡Volveré!
01:27:32¡Volveré!
01:27:33¡Volveré!
01:27:34¡Volveré!
01:27:35¡Volveré!
01:27:36¡Volveré!
01:27:37¡Volveré!
01:27:38¡Volveré!
01:27:39¡Volveré!
01:27:40¡Volveré!
01:27:41¡Volveré!
01:27:42¡Volveré!
01:27:43¡Volveré!
01:27:44¡Volveré!
01:27:45¡Volveré!
01:27:46¡Volveré!
01:27:47¡Volveré!
01:27:48¡Volveré!
01:27:49¡Volveré!
01:27:50¡Volveré!
01:27:51¡Volveré!
01:27:52¡Volveré!
01:27:53¡Volveré!
01:27:54¡Volveré!
01:27:55¡Volveré!
01:27:56¡Volveré!
01:27:57¡Volveré!
01:27:58¡Volveré!
01:27:59¡Volveré!
01:28:00¡Volveré!
01:28:01¡Volveré!
01:28:02¡Volveré!
01:28:03¡Volveré!
01:28:04¡Volveré!
01:28:05¡Volveré!
01:28:06¡Volveré!
01:28:07¡Volveré!
01:28:08¡Volveré!
01:28:09¡Volveré!
01:28:10¡Volveré!
01:28:11¡Volveré!
01:28:12¡Volveré!
01:28:13¡Volveré!
01:28:14¡Volveré!
01:28:15¡Volveré!
01:28:16¡Volveré!
01:28:17¡Volveré!
01:28:18¡Volveré!
01:28:19¡Volveré!
01:28:20¡Volveré!
01:28:21¡Volveré!
01:28:22¡Volveré!
01:28:23¡Volveré!
01:28:24¡Volveré!
01:28:25¡Volveré!
01:28:26¡Volveré!
01:28:27¡Volveré!
01:28:28¡Volveré!
01:28:29¡Volveré!
01:28:30¡Volveré!
01:28:31¡Volveré!
01:28:32¡Volveré!
01:28:33¡Volveré!
01:28:34¡Volveré!
01:28:35¡Volveré!
01:28:36¡Volveré!
01:28:37¡Volveré!
01:28:38¡Volveré!
01:28:39¡Volveré!
01:28:40¡Volveré!
01:28:41¡Volveré!
01:28:42¡Volveré!
01:28:43¡Volveré!
01:28:44¡Volveré!
01:28:45¡Volveré!
01:28:46¡Volveré!
01:28:47¡Volveré!