Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Азра Гюнай, успешный адвокат по разводам, занимается делами известных и влиятельных людей Стамбула вместе со своей матерью - Чолпан Джевхер, и её упрямой сесрой Санемом Джевхером. В отличие от своей матери и старших сестёр её младшая сестра Гюнеш, предпочитает жить вдали от юридического мира. После окончания юридического факультета Азра вышла замуж за Сергена Гюная, юриста, как и она сама, и родила троих детей. Азра, несмотря на ситуации свидетелем которых она стала, и удара со стороны отца, она твёрдо придерживается понятий семьи и брака.
Несмотря на все это, ей придется столкнуться со страхами, которые она игнорировала всю жизнь, и идеальная семейная картина, которую она создала для себя, будет разрушена, когда она узнает об измене мужа.

Всё О Браке, включая рассказы подзащитных, сблизит зрителей историями, которые не постесняются раскрыть грязное лицо семьи, любви , верность и развод.

В РОЛЯХ: Гёкче Бахадыр, Йигит Киразджи, Гёкче Эйюбоглу, Тюлин Эдже, Сумру Явруджук, Эрдал Кючюккомюрджю, Сарп Аккая.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БУЛЬБУЛОГЛУ
РЕЖИССЁР: ЮСУФ ПИРХАСАН И ВОЛКАН КЕСКИН
СЦЕНАРИЙ: СЕДА ЧАЛЫШЫР КАРАОГЛУ & ТОПРАК КАРАОГЛУ & ХАЛИЛЬ ЭРСАН
МУЗЫКА: СЕРТАЧ ОЗГЮМЮШ

Category

📺
TV
Transcript
00:00Продолжение следует...
00:30Пять минут, я сейчас приду. Сразу приду.
00:41Что случилось, папа?
00:45Ничего не случилось. Ничего не случилось, но точно что-то случится.
00:51Ты подожди, я сейчас приду, хорошо? Я приду сейчас.
01:00Проходи, дочка, проходи.
01:05Закрывай дверь, дочка. Проходи, ты тоже.
01:12Годами ранее я защищал маму, у которой было не все в порядке с головой, но я проиграл, к сожалению.
01:20Папе в норме, тяжело получить опекунство, а здесь практически невозможно.
01:34Жаль.
01:34Она тоже думала, что присмотрит за дочерью лучше.
01:44Что будем делать?
01:54Найдем маму и приведем ее сюда.
01:56Плохой. Плохой.
02:07Очень плохой человек.
02:08Очень, очень плохой.
02:12Нужно испугать ее.
02:15Показать, что ее дочь в очень сильном юридическом бюро.
02:19Давай, пойдем, дочка.
02:27Давай, идем, идем, поторопись.
02:29Что случилось, папа?
02:30Они нас обманывают.
02:31Этот бородач хочет пригласить сюда маму.
02:34Почему?
02:35Потому что я дурак.
02:36Ты не дурак.
02:38Идем, беги, Джек.
02:39Пойдем, пойдем.
02:41Пойдем.
02:42Пойдем.
02:42Я знаю, что будет сложно, но я дойду до конца.
02:53Я возьму это дело.
02:56Хорошо.
03:00Воспользуйся всеми возможностями, что есть.
03:03Абсолютно всеми.
03:05В итоге она требует невозможного.
03:10Хорошо, с вашего позволения.
03:12Хорошо.
03:13Спасибо.
03:14Я верю в тебя.
03:28Простите, я заставила вас ждать.
03:31Хызыр?
03:32Боже мой.
03:33Они ушли?
03:34Куда ушли?
03:39Видели Хызыра, Эджа?
03:41Нет, госпожа Азера?
03:42Нет.
03:43Посмотрите туалеты.
03:44Хорошо, госпожа Азера.
03:47Пойдем к выходу.
03:52Куда они могли уйти?
03:53Не знаю, может, вышли на улицу.
03:55Она не такая хорошая, как казалось, по телевизору.
04:09На самом деле, плохой тот бородач.
04:17Нам нужно уходить.
04:18Постой минутку.
04:25Почему они испугались и убежали, я так не поняла?
04:30Может, испугались твоих слов?
04:32Что я могла сказать такого, чтобы испугать их, Джиллен?
04:35Важно не то, что ты сказала, а то, что не поняли сестра Азера.
04:39Верно.
04:40Ну что, нашли?
04:41Нет, в туалете их тоже нет.
04:44Он действительно такой, как и его имя.
04:46Как пришел, так и исчез.
04:51Мне нужно выходить.
04:52Если не пойду, Гюнаш уничтожит меня.
04:56Знаю, что это неправильно, но найдите всю информацию о Хызыре и Джамутлу.
05:01Держите меня в курсе всего, хорошо?
05:02Хорошо, госпожа Азера.
05:04Исмет, ты помоги Фунде.
05:05Конечно, госпожа Азера.
05:07С радостью.
05:07Давайте.
05:12Давай, давай, давай, давай.
05:14Давай, давай, давай, давай.
05:17Идем.
05:19Нет, нет, нет, нет.
05:20Папа, что случилось?
05:23Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
05:25Постой, что случилось?
05:26Копилка.
05:27Копилка осталась в кабинете.
05:29Хорошо, папа, соберем еще.
05:30Я идиот, я идиот.
05:33Щуки говорила, что адвокатам нельзя доверять.
05:35Папа, мы соберём ещё, пойдём.
05:39Хорошо, хорошо, хорошо.
05:47Посмотрите, в каком мы сейчас положении.
05:49Мы взяли огромное бюро в руки девочки.
05:53Бессовестная.
05:55Болтушка.
05:58Никак не могу привыкнуть.
06:00Постой, давит всё на меня.
06:04А на форме?
06:05Как всегда.
06:07Мама, сделаешь декор, если не нравится?
06:11Хорошая идея.
06:25Девочки, не расслабляйтесь, через полчаса у нас совещание.
06:28Начинается.
06:29Челпан Джемхер взяла руководство в руки.
06:33Сваты придут сюда по поводу развода.
06:35У меня много дел, я должна найти Физера Мутлу.
06:39Он внезапно исчез.
06:40Ты займись этим делом, я буду рядом, хорошо?
06:43Я тоже, сестра.
06:44Доброе утро, госпожа Челпан.
06:46Доброе утро.
06:46Ты не поприветствуешь нас, Джейлян?
06:52Ну что вы, сестра Азра, доброе утро.
06:54Доброе утро.
06:55Ты не слушай их.
06:56Звонила госпожа Шабнем в час дня, она хочет встретиться с вами.
06:59Также звонил господин Серхан, ждёт звонка от вас.
07:01Пусть ждёт ещё.
07:02Пусть ждёт ещё.
07:02Не смотрите, так я стесняюсь.
07:10Не возитесь, мои доченьки, я бессовестные.
07:14Доченька?
07:15И у вас гость, ждёт вас в кабинете.
07:22Кто?
07:24Ваша сваха.
07:26Говорит, что разведётся, больше ничего не говорит.
07:28С утра пораньше.
07:30Санэм, не пропадай.
07:32Ты нужна мне.
07:34Мы должны помешать им развестись.
07:36Вчера ты не так говорила?
07:38Гюнеш до утра проружжала все уши.
07:41Материнское сердце, что я могу сделать?
07:43Мама?
07:43Есть боли в спине?
07:47Прости.
07:49Ты превратилась в ангела, может и крылья появились?
07:52Невоспитанные.
07:53Я хочу осчастливить дочь, вот и всё.
07:58Челпан, Джимхер, у тебя действительно доброе сердце.
08:01Согласись, мама.
08:02К сожалению, ты хорошая.
08:04Не слушайте их, госпожа Челпан.
08:08Вессовестные.
08:09И невоспитанные.
08:10Невоспитанные.
08:15Вы хорошо смотритесь.
08:16Почему у меня нет ассистента?
08:18Я тоже хочу.
08:19Найди себе.
08:21Да.
08:22Ладно, у меня много дела, увидимся.
08:24Лёгкой работы.
08:25Увидимся.
08:25Не думай даже.
08:29Доброе утро, госпожа Азра.
08:31Доброе утро, Фунда.
08:33Оставили это здесь?
08:36Адрес или телефон нашли что-нибудь?
08:39К сожалению, ничего не нашли пока.
08:41Я не успокоюсь, пока не найду его.
08:43Я прямо потеряла сон.
08:44СДК-кафе.
08:55Он может там работать?
08:57Госпожа Азра, это сеть.
08:58Кто знает, в каком именно.
09:02Тогда начинай звонить.
09:04Если узнаешь что-то, сообщи мне.
09:07Хорошо.
09:07Я тоже поищу.
09:08Ты гляди.
09:14Только сватов я не разводила.
09:16Что я буду делать?
09:18А если бы я была доктором,
09:19то они бы за помощью обратились ко мне.
09:23Это наша работа, госпожа Челпан.
09:24Что поделать?
09:28Наша?
09:38Госпожа Нурсель, какой хороший сюрприз.
09:42Я не хочу терять ни минуты, госпожа Челпан.
09:45Хорошо.
09:46Прошу, присаживайтесь, не злитесь.
09:48Сделай нам кофе.
09:50Конечно.
09:53Присаживайтесь, пожалуйста.
10:00Да.
10:06Я подумала, решила.
10:08Может, немного подумайте по поводу развода?
10:15Поверьте, некоторые пары должны просто поговорить, вот и все.
10:21Не нужно действовать сразу.
10:23Может, вы передумаете разводиться?
10:26Я ни за что не передумаю, ни за что.
10:27Асла.
10:28Где мой адвокат?
10:56А здесь дурачок.
11:09Вечером восемь...
11:10Вечером восемь часов в ресторане?
11:15Есть огромное предложение для тебя.
11:24Нет.
11:28В следующий раз я приду с цветами и конфетами.
11:31Конечно.
11:33Какое еще предложение?
11:39Сестра!
11:43Сестра!
11:44Сестра!
11:57Сестра!
11:58Сестра!
11:59Что происходит?
12:01Посмотри на это!
12:02Посмотри на это!
12:03Урал точно мне сделает предложение.
12:14Я очень рада, Фисташка, поздравляю.
12:19Предложение руки и сердца, говорю.
12:20Ты не понимаешь?
12:22Теперь твоя очередь бояться брака.
12:24Гюнеш, версия 2.
12:27Гюнеш тоже не хотела выходить замуж изначально.
12:29А сейчас мы не можем привести ее в чувства.
12:32Выходи замуж, девочка, ты ведь любишь его.
12:37Да, но...
12:38Хочешь расстаться?
12:40Нет, нет, ни за что.
12:41Иди, скажи да.
12:42Так просто?
12:50Найти любовь сложно, девочка моя.
12:52Обдумай хорошенько.
12:57Мне нужно найти Хызыра.
12:59Обсудим детали вечером.
13:05Послушай, не смей говорить йоу-йоу, когда он сделает предложение.
13:12Сестра, ты очень плохая.
13:17Я тоже тебя очень люблю.
13:25Да?
13:36Что случилось?
13:39Ты очень поздно освободился с цирка.
13:42Ты забыл снять костюм.
13:45Ты очень поздно освободился из цирка.
14:05Великий день.
14:06Значит, нужно действовать.
14:12Алло.
14:25Где моя?
14:26Где?
14:30Ты получила цветы?
14:32Получила.
14:33Спасибо, они очень красивые.
14:35Отлично.
14:36Вечером в восемь не забывай.
14:38Разве можно забыть?
14:39Я Урал.
14:42Может, ты скажешь, что за такое большое предложение?
14:46Ни за что.
14:48Маленький спойлер.
14:49Не отвлекай меня.
14:50У меня дела.
14:52Я готовлюсь к вечеру.
14:56Отлично.
14:57Конечно.
14:58Отлично.
15:01Ложи трубку.
15:03Хорошо.
15:04Кажется, она волнуется.
15:17Легкой работы.
15:19Папа?
15:25Букет любимых цветов для любимой дочери.
15:30Останется между нами.
15:31Хорошо?
15:32Еще цветы.
15:34Где Азра?
15:36Она вышла, папа.
15:38Хорошо.
15:39Тогда передай моей второй любимой дочери эти цветы.
15:43Еще цветы.
15:46Отлично.
15:47На самом деле, я пришел к маме, чтобы поздравить ее с новой работой.
15:51Я тоже этому поспособствовал.
15:53Дочка, что случилось?
16:03Почему ты грустная?
16:04Что с тобой?
16:06Как и всегда, папа.
16:07Свадьба и прочее.
16:10Я знаю, как поднять тебе настроение.
16:13Пойдем.
16:14Отведи меня в кабинет мамы.
16:16Я улажу.
16:27Не переживайте, хорошо?
16:29Свадьба и теперь они лучшие подруги.
16:32Знал бы ты.
16:33Отлично.
16:34Ты же не знаешь, что случилось.
16:36Что случилось?
16:37Жена самого Зафера здесь.
16:40Добро пожаловать.
16:41Пожалуйста, не говорите мне о нем.
16:46Поздравляю вас с новой работой, Чулпан.
16:48Спасибо.
16:49Не за что.
16:50Какие красивые цветы.
16:53Мои дочки даже не додумались бы до этого.
16:56Пожалуйста, перестаньте говорить о цветах.
16:59Сказала бессовестная дочь.
17:01Госпожа Чулпан, пожалуйста, это мои слова.
17:03Джей Лиан, положи в красивую вазу и на наш стол.
17:08Вот ты где.
17:09Позор тебе, Нурсель.
17:11Позор тебе.
17:13Когда я вернулся с того света, ты была первая, о ком я подумал.
17:17Я был уничтожен.
17:18Думал, ты расстроилась.
17:20А ты была готова танцевать.
17:23Ты не понимаешь меня.
17:25Не смей приходить на мою могилу, если я умру.
17:28Что я сделал не так?
17:29Что?
17:30Что за меркантильность?
17:31Хватит.
17:32Замолчи.
17:33Этот человек изменил жене.
17:35Оставил жену и детей.
17:37Избежал с няней.
17:37Но даже он принес цветы жене.
17:42А ты?
17:43Ты ничего не дарил мне до сегодняшнего дня.
17:46Ничего.
17:47Что ты несешь?
17:49Я виноват, что не изменил тебе, как он?
17:51Ты понимаешь, все так, как тебе хочется.
17:56Минуточку, минуточку.
17:59Господин Зафер.
18:00Госпожа Нурсель.
18:02Хватит, пожалуйста.
18:04Вы ведете себя очень некрасиво.
18:06Пожалуйста, достаточно.
18:08Посмотри на его поведение.
18:09Посмотри.
18:10Он столько всего натворил.
18:12Но все равно очень вежливый.
18:14А ты бревно.
18:16Хватит.
18:17Замолчите.
18:19Не смейте впутывать нас.
18:22Если спорите, спорьте между собой.
18:25Прошу прощения, Сваха.
18:27Я тоже извиняюсь за свою жену.
18:28Смотри, что он несет.
18:29Хватит.
18:32В разные кабинеты их.
18:33Пусть успокоится, а потом поговорим.
18:35Давайте.
18:35Великий господин Зафер, пойдем со мной.
18:38Быстрее, быстрее.
18:39Не теряй его.
18:40Госпожа Нурсель, пойдемте со мной.
18:42Сестра, что происходит?
18:43Ваши голоса слышны в моем кабинете.
18:48Я лишь хотел поздравить с новой работой.
18:51Что это?
18:52Что это?
18:53Как ты поприветствовал меня, не так ли?
18:56Да ну, не так ли?
18:58Какой ты бессовестный человек.
19:01Чего ты пришел поздравлять?
19:02Ты беспокоишь мою Чолпан своим присутствием.
19:10Твою Чолпан?
19:17Назан не приедет на свадьбу, понятно?
19:19Не начинай, Чолпан.
19:21Ты слышал, что они говорят из-за тебя?
19:24Не приносим мне цветы, хорошо?
19:26Я не хочу, чтобы ты вредил мне.
19:31Пожалуйста, не вреди мне.
19:33Хватит.
19:34Я тебе скоро зуб сломаю.
19:44Я тебе устрою, господин Эрман.
19:46Пофожу, господин Эрман.
19:51Кто не себя как-то надлежит.
19:53А я тебе уверена, что фильм о чем-то своем.
19:53Я тебеhält на свадьбу.
19:54Добавил с тупы тупы тупы тупы тупы тупы тупы тупы тупы тупы тупы тупы.
19:58Кто или тот раз.
19:59Не999 или имеем на свадьбе тупы тупы тупы тупы тупы тупpect,
20:04были над querer найтиу с igualдians себя,
20:07поэтому я тебе dinero претят.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended