- 31/05/2024
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00 Sous-titrage FR Sous-Titres FR
00:00:02 ...
00:00:17 Musique de la Marseillaise.
00:00:19 ...
00:00:29 ...
00:00:39 ...
00:00:49 ...
00:00:59 ...
00:01:09 ...
00:01:20 ...
00:01:30 -Et qu'ainsi soit châtié tout magicien et estorcier
00:01:33 et anticommerce avec les puissances des ténèbres
00:01:35 et qui useraient de maléfice sur le territoire de la ville de Rochfort.
00:01:39 Le livre des exercices, Maurice.
00:01:41 ...
00:01:43 Que par la grâce divine, tous ceux de son espèce
00:01:46 soient brisés aux flammes éternelles
00:01:48 et ne puissent jamais reparaître sur le territoire de la ville de Rochfort.
00:01:52 ...
00:01:54 Maintenant, pendant que nous nous préparons
00:01:56 pour l'exécution du père de cette fille maudite,
00:01:59 ce vieux sorcier qui l'a conseillé puis lui est venu en aide,
00:02:02 quelques minutes d'interruption.
00:02:04 ...
00:02:06 -Le maïs soufflé, qui n'a pas sa pochette de maïs soufflé,
00:02:10 ne l'y a à la pochette.
00:02:11 Le maïs indien touche au tout frais.
00:02:13 Il y a une formule d'exorcisme dans chaque pochette.
00:02:17 Le maïs soufflé, demandez le maïs indien tout frais.
00:02:21 Pochette de maïs, M. Wolley.
00:02:23 -A quoi songes-tu, Jonathan ?
00:02:28 -Quoi ?
00:02:29 -Ce serait une sorcière ?
00:02:31 -Certainement, je ne l'aurais jamais dénoncé,
00:02:33 si je n'en avais été sûr.
00:02:35 -Il s'en taire.
00:02:37 -Sans le moindre doute, c'est bien un sorcier.
00:02:39 Maman, tu ne pourrais douter si tu savais ce que j'ai vu.
00:02:44 -Nous avons vu nos vaches devenir roses et bleues
00:02:47 et notre chèvre danser le menuet.
00:02:48 -Ce n'est rien. J'ai vu Jennifer.
00:02:51 -Jennifer ?
00:02:52 -C'est elle qui m'a dit qu'elle s'appelait ainsi
00:02:54 quand elle me tenait dans la grange.
00:02:56 Elle était jeune et blonde et tellement belle.
00:02:59 Plus belle qu'aucune des femmes que j'ai jamais vues.
00:03:02 -Tu ne m'as pas raconté ça au juge.
00:03:04 -Parce que je n'aurais jamais su décrire sa beauté.
00:03:07 -Qu'est-ce qu'il s'est passé dans la grange à poing ?
00:03:10 -Elle a approché ses longues tresses tout contre mon visage
00:03:13 et a murmuré.
00:03:15 "Jonathan, c'est toi qui m'as dénoncé.
00:03:19 "Je te vengerai et te punirai.
00:03:22 "Ainsi que tes enfants et les enfants de tes enfants.
00:03:25 "Nous serons tous frappés de la même malédiction."
00:03:28 -Quelle malédiction ?
00:03:33 -Moi et tous mes descendants ne pourrons pas être aimés.
00:03:38 Nos mariages seront désastreux jusqu'à ce que...
00:03:42 -Alors ?
00:03:44 -Je ne peux pas le répéter.
00:03:46 -Tais-toi.
00:03:47 Tu aimes Purité et tu es fiancée avec elle.
00:03:51 -Oui, mère. -Et elle est une femme.
00:03:53 -Oui, c'est exact.
00:03:55 -Jonathan, tu vas laisser ta femme seule ?
00:04:00 -Qu'est-ce qu'il a, Mme Boulet ?
00:04:02 -Purité, depuis ses fiançages, il est rêveur.
00:04:05 -Il aura besoin d'une épouse énergique.
00:04:07 Jonathan, s'il te plaît, sois plus prudent.
00:04:10 Il le faudra.
00:04:12 -Regardez.
00:04:14 -C'est le chêne qu'on a planté sur leur cendre.
00:04:18 -Pourquoi ?
00:04:19 -Pour retenir les esprits infernaux.
00:04:21 -Ils sont dans ces racines.
00:04:23 C'est ce qui empêchera leur vertu maléfique de survivre.
00:04:27 -Je l'espère.
00:04:31 -C'est le chêne qu'on a planté sur leur cendre.
00:04:38 De cette façon, l'esprit de ces sorciers
00:04:41 est emprisonné dans le sol pour l'éternité.
00:04:43 ...
00:04:48 -Martha.
00:04:49 J'ai donné le...
00:04:51 ...
00:04:53 -C'est ma main que vous demandez ?
00:04:55 -Oui, Martha.
00:04:57 -Oh, Nathaniel !
00:04:58 ...
00:05:04 Vous entendez ?
00:05:05 ...
00:05:09 -Dénonciation spéciale.
00:05:10 -La guerre est libérée entre les États-Unis et le Sud.
00:05:14 ...
00:05:16 -Nancy, allons du calme.
00:05:18 Je t'en prie.
00:05:19 -C'est Madelon qui me l'a demandé.
00:05:22 -C'est la guerre qu'ils annoncent.
00:05:24 -Il y a-t-il un bureau de recrutement ?
00:05:26 -Tu flis pour t'engager, patron ?
00:05:29 ...
00:05:32 ...
00:05:46 ...
00:06:03 -Il n'est pas question de la maison entière.
00:06:06 Il s'agit du Living Room.
00:06:08 -Ecoutez, il me semble que...
00:06:10 -C'est impossible.
00:06:12 -Estelle, allons.
00:06:14 Allons, écoutez-moi.
00:06:16 -Estelle !
00:06:17 ...
00:06:19 Estelle, je vous en prie.
00:06:21 -Quoi ?
00:06:22 -Mlle Paterson, s'il vous plaît, gardez la pause.
00:06:25 Recommencez.
00:06:27 ...
00:06:30 -Papa, je m'en vais. -Chouri !
00:06:32 ...
00:06:36 -Fais un effort pour être aimable, estelle.
00:06:39 -Mesdames, messieurs, mes chers amis.
00:06:41 -Le Dr. White va porter un autre poste.
00:06:43 -Je comprends que nos tourteros voudraient se réfugier
00:06:46 dans la véranda et se murmurer des mots de tendresse.
00:06:48 ...
00:06:50 Après une certaine cérémonie,
00:06:52 ils passeront toute leur vie à se faire des mamours
00:06:55 et à se chouchouter. Du moins, il faut espérer.
00:06:57 ...
00:06:58 Mais si un peu de bon sens peut rester dans la cervelle,
00:07:01 ils feront le nécessaire pour que la lune de miel
00:07:03 de nos jeunes époux ait le palais du gouverneur pour cadre.
00:07:06 ...
00:07:10 -Parlez, vous pourrez avoir un peu plus de voix.
00:07:13 ...
00:07:25 -Je vois que se marier,
00:07:28 comme de se présenter devant les électeurs,
00:07:31 vous oblige à parler.
00:07:33 ...
00:07:39 Alors, j'oserais dire
00:07:41 qu'une vie nouvelle va commencer pour moi.
00:07:43 ...
00:07:44 -Ne craignez rien, mesdames et messieurs, c'est simplement l'orage.
00:07:48 -Mesdames et messieurs, peut-être qu'en ce moment,
00:07:50 l'avenir semble assez noir.
00:07:52 ...
00:07:53 Mais voyez, on n'est jamais sûrs
00:07:55 de ce que l'instant suivant vous apportera.
00:07:58 ...
00:08:17 Explosion.
00:08:18 ...
00:08:23 ...
00:08:29 -Où suis-je ? Qu'est-ce qui arrive ?
00:08:31 -Un miracle ! Un miracle du diable
00:08:34 qui nous rend la liberté.
00:08:36 Enfin !
00:08:37 -Qui parle ?
00:08:39 -C'est moi, ton père.
00:08:40 -Mais tu es désincarné.
00:08:43 -Toi aussi, Jennifer.
00:08:44 Nos corps ne sont plus que fumées, fumées magiques,
00:08:47 mais notre pouvoir diabolique a survécu.
00:08:51 -Nous allons nous amuser à embêter les humains ?
00:08:54 -Pour commencer, nous allons transformer le champ de blé
00:08:57 en chambre du Zerm.
00:08:58 Ce sera un bon exercice pour nous refaire la main.
00:09:00 -Regarde, papa, le champ de blé n'existe plus.
00:09:04 -Il faut s'attendre à trouver quelques changements
00:09:06 après 270 ans.
00:09:08 -Nous sommes restés si longtemps dans ce chêne ?
00:09:11 -Oui, j'ai compté les siècles à l'intérieur du tronc.
00:09:14 -Regarde, on a construit une nouvelle maison.
00:09:17 Comme les fenêtres sont éclairées, est-ce qu'il y a le feu ?
00:09:20 -Pas encore.
00:09:21 -On va danser le swing ?
00:09:28 -Laisse-moi faire une petite virée dans ta guinza.
00:09:31 -C'est chouette. Tu piches bien.
00:09:34 -Quel langage singulier.
00:09:38 -Ce doit être la langue du XXe siècle.
00:09:40 Nous l'apprendrons.
00:09:41 -Tu vois comment ils dansent ?
00:09:47 Comment ils se serrent.
00:09:50 -Oui, les choses ont bien changé.
00:09:53 -Je ne pensais pas que les femmes de la Nouvelle-Angleterre
00:09:55 portaient des robes comme ça.
00:09:57 -Ce ne sont pas les descendants des Puritains que nous avons connus.
00:10:00 -Voilà quelque chose qui n'a pas changé depuis 270 ans.
00:10:09 -Pensez à nos affaires.
00:10:11 -Ce serait amusant d'avoir des lèvres.
00:10:14 Des lèvres pour murmurer des mensonges,
00:10:16 pour embrasser un homme et le faire souffrir.
00:10:19 -Papa, tu ne veux pas me donner une bouche,
00:10:22 des yeux et des cheveux ?
00:10:24 -Attention, voilà quelqu'un.
00:10:25 Vite, fais comme moi.
00:10:27 Ces bouteilles, là, cachons-nous dedans.
00:10:30 Vite, vite, vite, vite.
00:10:32 -Tu es confortablement installé, Jennifer.
00:10:40 -C'est plein de bulles là-dedans. Ça chatouille.
00:10:43 -Ma bouteille a un parfum de vieux rhum.
00:10:45 -Regarde, papa.
00:10:49 -Viens, mortel. Je te vois mieux.
00:10:51 -Démitour, va-t'en.
00:11:03 Bute contre la marche.
00:11:05 -Les traits de son visage me paraissent familiers.
00:11:13 Suivons-le.
00:11:15 Suivons-le.
00:11:16 -Qu'est-ce que ce sera, M. Woolley ?
00:11:32 -Ce sera un whisky.
00:11:34 -Bien, monsieur.
00:11:35 -Woolley. Je me disais bien aussi qu'il avait un air de famille.
00:11:40 -Oui, oui, oui. C'est un descendant du coquin
00:11:42 qui nous a conduits au bûcher.
00:11:45 (Rires)
00:11:46 -Ce n'est pas étonnant qu'il ait l'air si malheureux.
00:11:49 J'ai jeté un sort sur toute sa famille.
00:11:52 (Rires)
00:11:53 -J'avais entendu dire que les pigeons volaient toujours par couple.
00:11:58 -Estelle discute politique.
00:12:00 -Tu vas à ton élection de tracasse ?
00:12:02 -Non. Je dois être élu,
00:12:03 avec Patterson qui met toute sa presse à mon service.
00:12:06 Mon futur beau-père n'a jamais soutenu que les gagnants.
00:12:09 -S'il perd la partie, c'est grave. Moi, je perds mon pari.
00:12:11 Ça me coûte 10 000 $.
00:12:12 -Tu as joué le bon cheval, sois tranquille.
00:12:14 Il sait faire sa publicité, regarde ça.
00:12:16 Il placarde des affiches comme ça partout.
00:12:18 Et tout notre mariage est une sorte de campagne électorale.
00:12:22 Il sera célébré juste à l'avant-veille des élections.
00:12:25 Il dit que ce sera là un coup de publicité pour la dernière heure.
00:12:27 -Wallace ?
00:12:29 Je crois que vous avez assez bu. -Ecoutez, c'est le...
00:12:31 -Allez, rentrons.
00:12:32 -Oui, chérie. Je peux te déposer ?
00:12:35 Oui, merci.
00:12:37 (Rires)
00:12:40 -La malédiction agit toujours. Elle a l'air d'une chipie.
00:12:45 -Tiens, Tom.
00:12:46 -Junifer,
00:12:53 qu'est-ce que c'est que cette malédiction dont tu parles ?
00:12:57 -Tous les houlais doivent faire des mariages malheureux.
00:13:00 -Ah ! Voilà une malédiction.
00:13:02 Tous les mariages sont plus ou moins des accidents dangereux,
00:13:06 mais on en réchappe.
00:13:07 Ce qui est beaucoup plus grave,
00:13:09 c'est quand un homme aime une femme et qu'il ne peut pas l'épouser.
00:13:13 -Papa,
00:13:14 suppose qu'un homme tombe amoureux d'une sorcière,
00:13:17 de moi, par exemple. Il ne pourrait pas m'épouser ?
00:13:20 -Ah !
00:13:21 Oh, pardon.
00:13:22 J'ai besoin de prendre l'air.
00:13:24 Pour ce soir, je boirai, boirai bien.
00:13:26 Demain, je serai sombre.
00:13:29 Oh, sortons d'ici.
00:13:31 Allons faire une petite promenade.
00:13:34 -Valet ?
00:13:38 -Papa.
00:13:42 Papa,
00:13:43 donne-moi un corps.
00:13:45 -Ah non !
00:13:46 Tu as eu assez d'ennuis comme ça avec le dernier.
00:13:49 -Tu dis ça parce que tu ne saurais pas comment t'y prendre.
00:13:53 -Tu crois ?
00:13:55 Il suffirait d'allumer une petite flambée.
00:13:58 Ton corps précédent a été détruit par la flamme.
00:14:01 Ton nouveau doit logiquement naître de la flamme.
00:14:04 -Prouve-le-moi.
00:14:05 Brûle cette grande bâtisse.
00:14:06 -Pilgrim Hotel, hôtel des pèlerins.
00:14:09 -Ce serait amusant d'incendier un pèlerin.
00:14:12 C'est bon, je veux bien.
00:14:14 -Maramoura, foule à flambe.
00:14:17 Fume, flamme, siffle, flambe.
00:14:19 G-I-L.
00:14:22 -G-L-U-L-H-O-T-E-L.
00:14:26 -Ha, ha, ha !
00:14:27 -Au revoir, papa.
00:14:29 -Au revoir, Jennifer.
00:14:30 Et sur nos passages.
00:14:32 ...
00:14:38 -C'est le Pilgrim Hotel ?
00:14:40 -Ils font ça quand on passe.
00:14:41 -Il faut s'arrêter.
00:14:42 -Tu ne passerais pas à travers les flammes ?
00:14:45 -Ho, ho, ho !
00:14:47 ...
00:14:53 -On sent ce que ça flambe.
00:14:54 -Je n'ai jamais vu un si bel incendie.
00:14:56 -Aucune chance de passer ?
00:14:57 -Je regrette, monsieur. La rue est barrée.
00:15:00 ...
00:15:01 -C'est le diable en personne qui allumait ce feu.
00:15:03 -C'est du gris travail.
00:15:05 ...
00:15:07 -J'ai jamais vu un feu comme celui-là.
00:15:09 ...
00:15:10 Il foire comme si c'était l'humain.
00:15:12 ...
00:15:13 -Vous êtes sûr que tout le monde est sorti ?
00:15:15 -On est passé dans toutes les chambres.
00:15:16 -Il ne reste plus personne dans l'immeuble.
00:15:19 Allez, allez.
00:15:20 -Nous sommes bloqués ici pour un bout de temps.
00:15:23 -Hitler, votre nom vous fera passer.
00:15:25 -Excusez-moi un instant.
00:15:27 -Oualasse ! Vous allez où, ainsi ?
00:15:29 -Ça brûle bien.
00:15:30 -Viens, monsieur, vous voulez.
00:15:32 ...
00:15:37 -Une photo, s'il vous plaît.
00:15:38 -Vous voulez passer ? -Oui, merci.
00:15:40 -Poussez pas, laissez passer.
00:15:42 ...
00:15:43 C'est un type à l'artès.
00:15:45 -Bonsoir, monsieur.
00:15:47 -N'allez pas trop loin. J'ai justement parié sur vous.
00:15:50 -Comment est-ce arrivé, cet incendie ?
00:15:51 -Il semble qu'il soit produit une explosion sur le toit.
00:15:54 Il s'est épondré comme ça.
00:15:56 Alors, ça a pris aux étages supérieurs.
00:15:58 À présent, ça descend.
00:16:00 Bientôt, ça va gagner le second et le premier.
00:16:02 Ça arrivera vite en dame, à temps.
00:16:03 ...
00:16:05 -Qu'est-ce qui vous fait rire ?
00:16:06 -C'est très bien assuré.
00:16:07 Alors, j'en construirai un autre hôtel.
00:16:09 Cette fois, je me lancerai dans le classique,
00:16:11 un hôtel gothique.
00:16:12 Vous aimez le gothique ?
00:16:14 -Ecoutez, qu'est-ce qu'on entend ?
00:16:16 On dirait une voix.
00:16:18 ...
00:16:27 On appelle là-dedans.
00:16:29 Vous entendez ?
00:16:30 -J'entends rien du tout.
00:16:32 -Si, on entend.
00:16:33 C'est une femme qui crie.
00:16:36 -Il n'y a personne. On a regardé partout.
00:16:38 Mais vraiment, je n'entends rien.
00:16:40 -Tenez-la encore.
00:16:41 ...
00:16:55 -Je suis là, M. Roulet. Par ici.
00:16:58 -Où ça ? Je ne distingue rien.
00:17:00 -Avancez un peu. Vous me trouverez.
00:17:03 ...
00:17:05 Avancez encore un peu. Par ici.
00:17:08 Par ici.
00:17:09 -Comment vous trouvez-vous ?
00:17:11 -Pas mal. Attendez. Deux jambes, deux bras, une tête, des cheveux.
00:17:15 Oui, je crois qu'il ne manque rien.
00:17:16 -Pourquoi ne sortez-vous pas ?
00:17:18 -Je vous attendais, M. Roulet.
00:17:20 -Mais enfin, où êtes-vous ?
00:17:21 -Approchez. Vous brûlez.
00:17:23 Voici ma main.
00:17:25 ...
00:17:26 -Je n'y vois rien. Comment vais-je vous tirer de là ?
00:17:29 -Moi, je vous vois. Comment allez-vous ?
00:17:31 -Il faut sortir de cet enfer.
00:17:33 -Attendez un peu. Avez-vous une glace ?
00:17:36 -Un quoi ? -Un miroir.
00:17:37 Je veux voir la mine que j'ai. -L'instant est choisi.
00:17:40 -Oh, j'ai froid. -Non, dans cette fournaise.
00:17:42 -Mais je suis toute nue.
00:17:44 -Toute nue ? Oh !
00:17:46 Mettez ça.
00:17:47 ...
00:17:48 Par où entrez-vous ? -Par le toit, naturellement.
00:17:51 Ne vous regardez pas. Je ne suis pas jolie.
00:17:53 -Ca m'est égal. Venez.
00:17:55 -Oh ! -Levez-vous. Allons vite.
00:17:57 -Mais je ne peux pas.
00:17:59 -Je vais vous porter.
00:18:00 ...
00:18:01 -C'est drôle, les jambes, quand on n'y est pas habitué.
00:18:04 -Hein ?
00:18:06 -Pourquoi êtes-vous si pressé ?
00:18:08 -Pourquoi ? Les étages supérieurs étaient au 3e,
00:18:10 et ils sont au 2e.
00:18:12 Nous allons griller ici, si le plafond s'écrase.
00:18:14 -Il ne peut rien nous arriver.
00:18:16 -Vous ne savez pas ce que vous dites.
00:18:18 -Si, je le sais. -Ah ! Voilà une issue.
00:18:20 ...
00:18:23 Oh, attendez.
00:18:24 ...
00:18:26 -Hein ?
00:18:27 Oh !
00:18:29 ...
00:18:33 Coup de feu
00:18:35 ...
00:18:36 Oh ! On ne peut pas passer.
00:18:38 Il y a des barreaux aux fenêtres.
00:18:40 ...
00:18:42 Où êtes-vous ?
00:18:44 -Je trouve un plus joli manteau. Et un miroir.
00:18:46 Hum ! Pas mal.
00:18:49 Tiens, je suis blonde.
00:18:51 Vous ne préférez pas les brunes.
00:18:54 Si vous ne sortez pas, vous serez rouge.
00:18:56 Vous comprenez ?
00:18:57 ...
00:19:14 -C'était le 2e étage.
00:19:16 Nous sommes fichus.
00:19:21 Nous mourrons ici.
00:19:22 Je regrette.
00:19:24 -Je parais petite. Qu'en pensez-vous ?
00:19:26 -Je peux juste atteindre votre coeur.
00:19:29 -Avez-vous entendu ? Nous sommes flambées.
00:19:31 -On est bien tous deux.
00:19:34 -Dis donc, avant mon entrée,
00:19:36 est-ce qu'il vous est tombé quelque chose sur la tête ?
00:19:39 -Je n'ai pas eu de choc jusqu'à ce que j'ai senti votre main.
00:19:42 -Je vois ce que c'est.
00:19:43 Je suis ravi de cette charmante rencontre.
00:19:46 -Oh ! Vous voulez que nous partions ?
00:19:48 -Certainement, avec plaisir.
00:19:50 Mais il y a un mur derrière cette porte.
00:19:52 -Il y en a un autre, là-bas.
00:19:55 -Quoi ?
00:19:56 C'est notre dernière chance.
00:20:01 -Je vais me repasser.
00:20:02 -Venez, il vous reste une tête.
00:20:04 ...
00:20:26 -Vous aimez les blondes.
00:20:28 -Monsieur voulait une photo. Ne bougez pas.
00:20:31 -Il a sauvé quelqu'un. Regardez.
00:20:33 -Restez en arrière, s'il vous plaît.
00:20:35 -Vous connaissez bien la chaîne.
00:20:37 -Ah !
00:20:38 -Alors, ça va ?
00:20:39 -Je crois, oui.
00:20:41 -Vous nous donnez de ces émotions.
00:20:43 Ces jambes déplaisent.
00:20:44 Je vous en prie, emmenez-moi.
00:20:46 -Tiens, George. Ça lui a donné un choc.
00:20:48 Oui.
00:20:50 Alors, venez dans mon hôpital. Il est très confortable.
00:20:53 -Ah, et voilà.
00:20:56 Elle se remettra, j'espère.
00:20:59 -Il est naturel que vous soyez inquiet.
00:21:01 -Estelle, je vous le répète, ne soyez pas jalouse.
00:21:05 -Je n'y comprends rien. Pas une égratignure.
00:21:08 -Vous la rassurez.
00:21:09 -George, tu peux répondre.
00:21:11 -Elle ne l'avait jamais vue.
00:21:13 -C'est le choc. Elle a des illusions.
00:21:15 -Mais moi, je n'en ai pas.
00:21:16 -Estelle, écoutez. -Je vous en prie.
00:21:19 -Viens avec moi. -Je ne l'avais jamais vue.
00:21:22 Je ne la reverrai jamais.
00:21:23 ...
00:21:50 -Chérie, laissez-moi...
00:21:51 -C'est ridicule de me reconduire et de revenir ici.
00:21:54 Je sais ce que je fais.
00:21:55 Prenez l'habitude de faire ce que je vous demande.
00:21:58 -Je pense que je reste. -Vous sentez la fumée.
00:22:01 -Bonsoir, chérie.
00:22:02 -Bonsoir.
00:22:04 ...
00:22:09 ...
00:22:15 -Susie, on n'entre que pour le petit déjeuner ici.
00:22:18 Allez-vous en.
00:22:19 ...
00:22:24 Susie.
00:22:25 Susie.
00:22:26 ...
00:22:33 Susie.
00:22:34 ...
00:22:37 Susie, où es-tu ?
00:22:38 -Bonjour, chérie.
00:22:40 Vous ne vous débarrasseriez jamais de cette...
00:22:44 -Qu'est-ce que vous faites ici ? -Je vous attendais.
00:22:46 -Et l'hôpital ?
00:22:48 -Je l'ai quitté. C'était triste.
00:22:50 -Et comment êtes-vous venu chez moi ?
00:22:52 -Vous ne le croiriez pas si je vous le disais.
00:22:55 -Que vais-je faire de vous ?
00:22:58 -Considérez-moi comme une vieille amie.
00:23:00 -Je ne vous ai jamais vues.
00:23:02 -Approchez, Wally.
00:23:03 Je ne vous plais pas.
00:23:05 -C'est pas la question.
00:23:07 -Suis-je belle ? -Oui, vous êtes belle.
00:23:09 -Ah !
00:23:11 Serrez mes doigts encore.
00:23:12 -Du calme. Vous avez eu une affreuse émotion.
00:23:15 -J'en ai une bien douce.
00:23:17 -Vous...
00:23:18 Vous avez une main très élégante.
00:23:20 Je la serre et je vous dis bonsoir.
00:23:22 -Votre main est chaude.
00:23:24 -La vôtre est glacée.
00:23:26 Oui. Bonsoir.
00:23:27 -Gardez ma main dans la vôtre un moment.
00:23:30 Attendez qu'elle se réchauffe un peu.
00:23:32 -Oui, ça va.
00:23:34 Ça va.
00:23:35 Oui.
00:23:37 C'est amusant, ce grand chapeau.
00:23:38 -Oui. -C'est un ancêtre à moi.
00:23:40 -Je l'aurais parié.
00:23:42 Jonathan Wally.
00:23:44 Il se serait montré plus hospitalier.
00:23:46 -C'est pas sûr.
00:23:47 J'ai un travail fou demain.
00:23:49 Disons-nous bonsoir.
00:23:51 -Serrez mes doigts encore.
00:23:53 -Il se prépare à des embêtements.
00:23:55 -Vraiment ? -Ce n'est pas une solution.
00:23:58 Rester chez moi la nuit serait incorrect et dangereux.
00:24:02 -J'adore qu'on me résiste.
00:24:04 -Ah bon ?
00:24:05 Vous savez ce que je vais vous faire ?
00:24:08 -Oui.
00:24:09 -Levez-vous, je vous prie.
00:24:12 -Où voulez-vous m'emmener ?
00:24:15 -Dans la rue.
00:24:16 -Au revoir, Jonathan.
00:24:17 -Je vais vous donner de l'argent.
00:24:23 -Non, pas encore. -Oh, si !
00:24:25 Et à l'instant !
00:24:26 -Quelle sensation délicieuse.
00:24:29 C'est aussi agréable que de voler.
00:24:31 -Qu'est-ce qui se passe ?
00:24:37 -Oh, monsieur le gouverneur.
00:24:39 Ces vêtements ont brûlé dans l'incendie.
00:24:42 -Non, chéri, je n'en ai jamais eu.
00:24:44 -Voilà.
00:24:45 -Avez-vous de l'argent ?
00:24:48 -J'ai 8 dollars.
00:24:49 -Bien. Je n'en ai que 10.
00:24:52 Prenez-les, donnez-leur le tout et conduisez-la.
00:24:55 Je vous rembourserai.
00:24:57 Soyez sages, pour l'amour de Dieu.
00:24:58 -Que ferais-je du manteau ?
00:25:00 -Quand vous n'en aurez plus besoin, envoyez-le à la police.
00:25:03 ...
00:25:13 -Il n'était pas à elle, alors...
00:25:16 -J'espère que la voiture est chauffée, dites-donc.
00:25:19 ...
00:25:22 -Où allons-nous, madame ?
00:25:24 Où allons-nous ?
00:25:26 ...
00:25:36 Musique sombre
00:25:39 ...
00:25:50 ...
00:25:51 ...
00:25:52 ...
00:25:53 ...
00:25:55 ...
00:26:03 ...
00:26:04 ...
00:26:08 ...
00:26:13 ...
00:26:14 ...
00:26:15 ...
00:26:16 ...
00:26:17 ...
00:26:19 ...
00:26:20 ...
00:26:21 ...
00:26:22 ...
00:26:23 ...
00:26:24 ...
00:26:25 ...
00:26:27 ...
00:26:28 ...
00:26:29 ...
00:26:30 ...
00:26:31 ...
00:26:32 ...
00:26:34 ...
00:26:35 ...
00:26:36 ...
00:26:37 ...
00:26:38 ...
00:26:39 ...
00:26:41 ...
00:26:42 ...
00:26:43 ...
00:26:44 ...
00:26:45 ...
00:26:46 ...
00:26:48 ...
00:26:49 ...
00:26:50 ...
00:26:51 ...
00:26:52 ...
00:26:53 ...
00:26:54 ...
00:26:56 ...
00:26:57 ...
00:26:58 ...
00:26:59 ...
00:27:00 ...
00:27:01 ...
00:27:03 ...
00:27:04 ...
00:27:05 ...
00:27:06 ...
00:27:07 ...
00:27:08 ...
00:27:10 ...
00:27:11 ...
00:27:12 ...
00:27:13 ...
00:27:14 ...
00:27:15 ...
00:27:17 ...
00:27:18 ...
00:27:19 ...
00:27:20 ...
00:27:21 ...
00:27:22 ...
00:27:23 ...
00:27:25 ...
00:27:26 ...
00:27:27 ...
00:27:28 ...
00:27:29 ...
00:27:30 ...
00:27:32 ...
00:27:33 ...
00:27:34 ...
00:27:35 ...
00:27:36 ...
00:27:37 ...
00:27:39 ...
00:27:40 ...
00:27:41 ...
00:27:42 ...
00:27:43 ...
00:27:44 ...
00:27:46 ...
00:27:47 ...
00:27:48 ...
00:27:49 ...
00:27:50 ...
00:27:51 ...
00:27:52 ...
00:27:54 ...
00:27:55 ...
00:27:56 ...
00:27:57 ...
00:27:58 ...
00:27:59 ...
00:28:01 ...
00:28:02 ...
00:28:03 ...
00:28:04 ...
00:28:05 ...
00:28:06 ...
00:28:08 ...
00:28:09 ...
00:28:10 ...
00:28:11 ...
00:28:13 ...
00:28:14 ...
00:28:15 ...
00:28:16 ...
00:28:18 ...
00:28:19 ...
00:28:20 ...
00:28:21 ...
00:28:23 ...
00:28:24 ...
00:28:25 ...
00:28:26 ...
00:28:28 ...
00:28:29 ...
00:28:30 ...
00:28:31 ...
00:28:33 ...
00:28:34 ...
00:28:35 ...
00:28:36 ...
00:28:37 ...
00:28:39 ...
00:28:40 ...
00:28:41 ...
00:28:42 ...
00:28:44 ...
00:28:45 ...
00:28:46 ...
00:28:47 ...
00:28:49 ...
00:28:50 ...
00:28:51 ...
00:28:52 ...
00:28:54 ...
00:28:55 ...
00:28:56 ...
00:28:58 ...
00:28:59 ...
00:29:00 ...
00:29:01 ...
00:29:03 ...
00:29:04 ...
00:29:05 ...
00:29:07 ...
00:29:08 ...
00:29:10 ...
00:29:11 ...
00:29:13 ...
00:29:14 ...
00:29:17 ...
00:29:18 ...
00:29:19 ...
00:29:21 ...
00:29:22 ...
00:29:23 ...
00:29:24 ...
00:29:26 ...
00:29:27 ...
00:29:29 ...
00:29:30 ...
00:29:31 ...
00:29:33 ...
00:29:34 ...
00:29:35 ...
00:29:36 ...
00:29:38 ...
00:29:39 ...
00:29:40 ...
00:29:41 ...
00:29:43 ...
00:29:44 -Il y a eu des milliers et des milliers de couples dans notre genre.
00:29:49 Ils suivaient des chemins différents.
00:29:51 Ils n'avaient pas réalisé que ces chemins se croiseraient quelque part.
00:29:55 Pourtant, Roméo et Juliette l'ont vite compris.
00:29:58 C'est du moins Shakespeare qui nous l'a mis.
00:30:01 Oui, je sais, le cas de Dante et de Béatrice est légèrement différent.
00:30:05 Il ne l'a vu qu'une seule fois.
00:30:08 Mais à ce moment-là, le monde était comme baigné dans une douce clarté.
00:30:12 La vie n'était pas si banale qu'aujourd'hui,
00:30:14 où il faut se lever à 8h et voir des gens stupides parler pour me...
00:30:19 -Qu'est-ce que c'est ? -Il est 8h, monsieur.
00:30:20 -Quoi ? -Il est 8h.
00:30:22 -C'est impossible.
00:30:24 Mais... Elle a raison.
00:30:27 -Bonjour, Wally. -Bonjour, Jennifer.
00:30:30 C'est fantastique, enfin.
00:30:32 J'ai l'impression que je suis entré ici il y a cinq minutes.
00:30:35 -Monsieur veut son petit déjeuner ?
00:30:37 Vous êtes aussi paresseux que quand vous étiez petite.
00:30:41 Quand je pense qu'un jour, comme celui-là,
00:30:43 j'ai dû vous appeler une demi-douzaine de fois.
00:30:46 Oh, allons, c'est de la chance.
00:30:47 Vous faites un temps magnifique. Vous voyez ça ?
00:30:51 Les mariages sont bénis quand le soleil...
00:30:54 Qu'est-ce que...
00:30:55 Ah.
00:30:57 Bonjour.
00:30:58 Hum.
00:31:00 Ça sent bien bon.
00:31:02 Je n'ai pas mangé depuis des siècles.
00:31:06 -Monsieur Wally... -Je t'expliquerai.
00:31:08 -Qu'est-ce que vous pouvez expliquer ? -Eh bien...
00:31:11 Non, chérie, non, pas comme ça.
00:31:13 D'abord, vous le beurrez,
00:31:15 et puis vous l'enduisez de confiture.
00:31:17 -Monsieur Wally, j'ai servi dans votre famille pendant 30 ans.
00:31:20 J'ai été presque une mère pour vous.
00:31:22 Et songez que c'est ce jour-là que vous choisissez pour...
00:31:28 Et envoyez quelques chemises de nuit aussi, je vous prie.
00:31:30 Oui, oui, elle n'a plus rien. Son linge et ses robes sont brûlés.
00:31:34 Envoyez-les-moi immédiatement. Merci.
00:31:37 Dites donc, on dirait que vous battez mon record pour les crêpes.
00:31:42 Mais Marguerite adore les faire, et elle les fait très bien.
00:31:44 -Il y a du monde en bas, et on vous attend.
00:31:47 -Tu sais, Marguerite, tes crêpes font une impression profonde.
00:31:50 Qu'est-ce que tu dis ? -Il y a du monde en bas.
00:31:53 Je vous l'ai dit depuis trois plats de crêpes, déjà.
00:31:56 -Ah, non, c'est drôle. J'avais oublié.
00:31:58 Ah oui, on me demande. Qui sont ces gens-là ?
00:32:01 -Vous le verrez. -Excusez-moi.
00:32:03 -Faites-moi d'autres.
00:32:08 Je regrette, je n'ai plus de pâte.
00:32:10 -Oh ! Je m'excuse, Marguerite.
00:32:16 -Economisez vos excuses, elles vont vous servir.
00:32:19 C'est Miss Paterson qui est en bas, et avec son père, encore.
00:32:23 -Donc ? -Miss Paterson.
00:32:25 C'est elle que vous devez épouser aujourd'hui.
00:32:28 -Bonjour.
00:32:34 Vous avez complètement oublié que vous deviez venir.
00:32:37 -Nous ne devions pas venir ? Qu'est-ce que vous avez donc ?
00:32:40 -Je vous ai mis en première page. Vous avez lu les journaux.
00:32:42 C'est très indi.
00:32:44 "Ah, chérie, on prétend que ça porte malheur au futur
00:32:47 "de voir la mariée avant la cérémonie."
00:32:49 -Soyez pas ridicule.
00:32:50 -Ce mariage aura été un coup de veine.
00:32:52 -Oui, j'en ai comme une vague idée.
00:32:55 -J'ai arrangé une émission spéciale à Radio-Roxford.
00:32:57 On va vous interviewer et je vous ramène à 11 h.
00:32:59 -Très bien. Oui, ça va me donner un peu de temps.
00:33:02 Bon, alors nous partons ? -Je vais rester un moment ici.
00:33:05 Je veux voir ce que je peux faire pour égayer cette baraque.
00:33:08 Les photographes viendront après la cérémonie.
00:33:10 -Vous regarderez ça plus tard. -Allez-vous.
00:33:11 -Estelle, je me sens si angoissée avec ce mariage si proche.
00:33:15 Ça va me calmer si vous nous accompagnez.
00:33:16 Là, ça, c'est gentil.
00:33:18 -Je vous en prie.
00:33:20 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:22 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:24 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:26 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:28 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:30 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:32 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:34 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:36 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:38 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:40 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:42 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:43 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:45 -Vous pouvez me laisser ? -Oui.
00:33:47 ...
00:33:51 -Pourquoi est-il sorti avec cette fille ?
00:33:53 -Mais c'est son droit.
00:33:55 Il va se marier avec elle dans deux heures.
00:33:58 Et quant à vous, je vous prierai... -Oh, assez ! Dormez !
00:34:01 ...
00:34:04 Je me donne du mal, pourtant.
00:34:06 ...
00:34:12 Non, je ne sors pas aujourd'hui.
00:34:15 ...
00:34:17 -Deux heures, ça ne me lève pas beaucoup de temps.
00:34:19 Je voudrais que papa soit ici.
00:34:21 -Qu'est-ce qu'il y a qui ne va pas ?
00:34:24 ...
00:34:25 -Oh, bonjour, papa.
00:34:26 J'aurais besoin de tes conseils.
00:34:29 Il ne résiste plus et je n'arrive pas à me faire aimer de lui.
00:34:32 -Tu n'es qu'une petite dinde.
00:34:34 Je devais être ivre quand je t'ai confié un corps.
00:34:37 -Inutile de faire tant de fumée pour ça.
00:34:39 -Comment as-tu préparé ton filtre ?
00:34:41 -Mon quoi ?
00:34:43 -Ton filtre d'amour. Tu lui en as donné un à boire.
00:34:46 -Non, j'ai cru que je ne serais pas honnête.
00:34:49 -Es-tu une sorcière ou une femme ?
00:34:52 Prépare un filtre d'amour. Tu te rappelles l'incantation ?
00:34:55 Ecoute.
00:34:56 ...
00:35:12 -Glisse, glisse dans ton coeur
00:35:16 Pénétré par ton ardeur
00:35:19 -Ronge-le, malin breuvage
00:35:22 Exerce-y tes ravages
00:35:26 -D'un lien d'amour bien fermé
00:35:29 Tiens mon âme emprisonnée
00:35:33 -Maintenant, laisse-le refroidir.
00:35:35 -Quel goût aura ce filtre ?
00:35:38 -Aucun. Ce sera comme de l'eau fraîche.
00:35:41 -On va l'incendier, ton Wallace.
00:35:43 -Et je le traiterai comme un esclave.
00:35:45 Je le ferai souffrir dans son coeur et dans son corps.
00:35:48 -A propos de corps, j'ai bien envie de me matérialiser.
00:35:52 Il va falloir que j'incendie encore une maison pour ça.
00:35:56 -D'accord, mais pas celle-ci.
00:35:58 J'ai une meilleure idée. La maison où il est allé.
00:36:01 Ça va le forcer à revenir. -Excellente idée.
00:36:04 -Bonne chance, Jennifer.
00:36:06 -Ça commence à refroidir.
00:36:08 -Nous allons voir si tu me résisteras.
00:36:11 Je suis prête, maître Voulet.
00:36:15 -Pas encore habillé ? -J'ai de l'adrenaline.
00:36:28 -Qu'est-ce qui t'est arrivé ? -J'étais au micro.
00:36:31 La maison a flambé. Il y a eu une explosion sur le toit.
00:36:34 -Pas blessé ? -Non, personne n'a eu de mal.
00:36:38 -Mais qu'est-ce qu'il y a dans cette porte ?
00:36:40 Marguerite !
00:36:44 -Que faites-vous dans ma chambre à coucher ?
00:36:47 -Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:36:50 -Je me suis évanouie. Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:36:52 -T'habilles. Il faut un cordial. Où est le whisky ?
00:36:55 -Marguerite, as-tu liquidé cette raseuse ?
00:36:57 -Quelle raseuse ? Oh ! Elle doit toujours être ici.
00:37:02 -Elle ne va pas y être longtemps.
00:37:04 ...
00:37:12 -Eh bien, j'écoute, M. Houllet.
00:37:14 Mais ne me regardez pas comme ça.
00:37:18 Oh ! C'est ma robe. Vous plaît-elle ?
00:37:21 -Mon Dieu, je ne sais pas trop.
00:37:24 C'est si drôle de vous voir habillé. Je veux dire...
00:37:28 Vous êtes très bien. -Un homme peut m'aimer ?
00:37:31 -La beauté physique n'est pas tout.
00:37:33 -C'est ce que je pensais aussi.
00:37:35 -Ecoutez, je n'y vais pas. -Vous êtes enroué.
00:37:38 -J'ai avalé de la fumée hier soir. Je viens encore d'en absorber.
00:37:41 Ne craignez rien. -Encore ?
00:37:43 Prenez un verre d'eau. Voilà de l'eau fraîche.
00:37:47 -Merci.
00:37:48 Voilà ce que j'ai appris. -Vivez ça.
00:37:51 Je vous écouterai quand votre voix sera éclaircie.
00:37:54 Vous verrez que j'attire tous ceux qui portent le nom de Houllet.
00:38:02 -Oh ! C'est effrayant.
00:38:04 C'est terrible. Je n'y fais rien.
00:38:06 Écoutez-moi.
00:38:08 -Georges ! Viens vite.
00:38:10 -Oh, vous...
00:38:11 Tenez, buvez cela.
00:38:13 Là.
00:38:16 Vous vous sentez mieux ?
00:38:18 Alors, ça va ?
00:38:21 -Oh ! Je me sens toute chaude.
00:38:24 Qu'est-ce qui s'est passé ? -Ce tableau est tombé.
00:38:27 Avez-vous mal à la tête ?
00:38:30 -Oui. -Non.
00:38:32 C'est plutôt le coeur.
00:38:34 Il me paraît léger. -Ne dites rien.
00:38:37 -Il faut que je parle. Que je vous dise ce que j'ai prouvé.
00:38:41 Oh, Wally !
00:38:42 Comme vous êtes beau.
00:38:44 -Georges !
00:38:46 -Serrez mes doigts. -Ne recommençons pas.
00:38:49 -Oh, mon chéri.
00:38:51 -Laissez Wally tranquille.
00:38:53 -Cette fois, c'est peut-être sérieux.
00:38:55 Elle a reçu un coup violent sur la tête.
00:38:57 -Tu es en état de légitime défense.
00:39:00 -Avez-vous bu, Wally ?
00:39:02 -Je n'ai rien bu. -De quoi parle-t-elle ?
00:39:04 -D'un verre d'eau pour la faire revenir à elle.
00:39:07 -Vous... C'est moi qui ai bu ?
00:39:09 -Il ne faut pas faire boire de force une personne sans connaissance.
00:39:12 Ça peut avoir de graves conséquences.
00:39:14 -Oh !
00:39:16 -Tu vois la réaction ? Tu vas être en retard.
00:39:18 -Qu'est-ce qu'on va en faire ? -On l'a dans la chambre.
00:39:21 -Dépêche-toi, on va te marier par Cotubas.
00:39:23 -C'est pas possible.
00:39:25 -C'est pas possible.
00:39:26 -C'est pas possible.
00:39:28 -C'est pas possible.
00:39:30 -C'est pas possible.
00:39:32 -C'est pas possible.
00:39:33 -C'est pas possible.
00:39:35 -C'est pas possible.
00:39:37 -C'est pas possible.
00:39:39 -C'est pas possible.
00:39:41 -C'est pas possible.
00:39:43 -C'est pas possible.
00:39:44 -C'est pas possible.
00:39:46 -C'est pas possible.
00:39:48 -C'est pas possible.
00:39:50 -C'est pas possible.
00:39:51 -C'est pas possible.
00:39:53 -C'est pas possible.
00:39:55 -C'est pas possible.
00:39:57 -C'est pas possible.
00:39:58 -C'est pas possible.
00:40:00 -C'est pas possible.
00:40:02 -C'est pas possible.
00:40:04 -C'est pas possible.
00:40:06 -C'est pas possible.
00:40:07 -C'est pas possible.
00:40:09 -C'est pas possible.
00:40:11 -C'est pas possible.
00:40:13 -C'est pas possible.
00:40:15 -C'est pas possible.
00:40:16 -C'est pas possible.
00:40:18 -C'est pas possible.
00:40:20 -C'est pas possible.
00:40:22 -C'est pas possible.
00:40:24 -C'est pas possible.
00:40:26 -C'est pas possible.
00:40:27 -C'est pas possible.
00:40:29 -C'est pas possible.
00:40:31 -C'est pas possible.
00:40:33 -C'est pas possible.
00:40:35 -C'est pas possible.
00:40:37 -C'est pas possible.
00:40:39 -C'est pas possible.
00:40:41 -C'est pas possible.
00:40:43 -C'est pas possible.
00:40:45 -C'est pas possible.
00:40:47 -C'est pas possible.
00:40:49 -C'est pas possible.
00:40:52 -C'est pas possible.
00:40:53 -C'est pas possible.
00:40:55 -C'est pas possible.
00:40:57 -C'est pas possible.
00:40:59 -C'est pas possible.
00:41:01 -C'est pas possible.
00:41:03 -C'est pas possible.
00:41:05 -C'est pas possible.
00:41:07 -C'est pas possible.
00:41:09 -C'est pas possible.
00:41:11 -C'est pas possible.
00:41:13 -C'est pas possible.
00:41:15 -C'est pas possible.
00:41:17 -C'est pas possible.
00:41:19 -C'est pas possible.
00:41:21 -C'est pas possible.
00:41:23 -C'est pas possible.
00:41:25 -C'est pas possible.
00:41:27 -C'est pas possible.
00:41:29 -C'est pas possible.
00:41:31 -C'est pas possible.
00:41:33 -C'est pas possible.
00:41:35 -C'est pas possible.
00:41:37 -C'est pas possible.
00:41:39 -C'est pas possible.
00:41:41 -C'est pas possible.
00:41:43 -C'est pas possible.
00:41:45 -C'est pas possible.
00:41:47 -C'est pas possible.
00:41:49 -C'est pas possible.
00:41:51 -C'est pas possible.
00:41:53 -Ce serait terrible pour Estelle.
00:41:55 -Ne t'en fais pas. Je m'occuperai d'elle.
00:41:58 C'est à toi.
00:42:01 Descends. Je joue les chiens d'aveugle.
00:42:19 -Souris, je t'en prie.
00:42:21 -Je veux me marier.
00:42:23 -On a fait tout le reste.
00:42:25 -Je n'aurais jamais dû céder à Wallace.
00:42:28 -Tranquillise-toi. Elle n'est pas ici.
00:42:31 -Souris.
00:42:35 ...
00:42:45 ...
00:43:05 -Fermez cette porte.
00:43:07 -C'est un cyclone.
00:43:09 -Mon voile est déchiré.
00:43:14 -On est arrivés. Je suis désolé.
00:43:17 Attendez un peu.
00:43:19 Le temps de tout réorganiser.
00:43:21 Musique. Chantez quelques jours.
00:43:24 -Alors, est-ce que nous sommes...
00:43:28 -Ces courants d'air.
00:43:30 -C'est pas tellement étonnant.
00:43:32 -Quoi ? -Je l'ai vu à la porte.
00:43:35 -Voilà Julie. -Viens par ici.
00:43:38 ...
00:43:44 -Voici papa.
00:43:46 -Enchanté.
00:43:48 -Ce n'est pas la cérémonie.
00:43:50 -Il y a trop de monde.
00:43:52 -Et un peu trop de vent.
00:43:54 -Prenez un siège.
00:43:56 Je vous dirai deux mots.
00:43:58 -Je vais me marier dans deux minutes.
00:44:01 -C'était votre intention.
00:44:03 -Il va se marier. -Vous nous excusez ?
00:44:07 -Je fais le gai.
00:44:08 -Laissez-moi vous arranger.
00:44:10 Tu vois, père, il a la grâce d'un dieu grec.
00:44:13 -Il paraît que ma petite a passé toute la nuit chez vous.
00:44:17 -En tout cas, pas sur mon invitation.
00:44:20 -Le pauvre ne voulait pas que je reste.
00:44:23 -Si j'étais un être normal,
00:44:25 quelques coups de pieds appliqués, l'affaire serait oubliée.
00:44:29 Mais je ne suis pas un être normal.
00:44:32 Tout à l'heure, en explorant votre maison,
00:44:36 je suis tombé sur ceci.
00:44:37 -Mon revolver. Vous voulez me forcer à l'épouser ?
00:44:41 -Quel manque d'imagination.
00:44:43 -Non, prenez ce revolver.
00:44:45 -Mais qu'est-ce que... -C'est bien simple.
00:44:51 Voici une fleur meurtrie.
00:44:53 Voici moi, son père,
00:44:55 et voici votre revolver.
00:44:57 Bon. Maintenant, tirez sur moi.
00:45:00 -Hein ? Vous voulez que je vous tue ?
00:45:05 -A quoi ça nous avance ?
00:45:07 -Allons, allons. Ton père sait ce qu'il fait.
00:45:10 Vous avez chaud, messieurs-voulés.
00:45:13 C'est curieux, il n'y a pas de quoi.
00:45:16 Un de vos ancêtres avait un goût marqué pour les rôtis.
00:45:20 C'est bien dommage qu'il ne soit pas ici
00:45:23 pour voir son descendant rôtir.
00:45:26 Oui, messieurs-voulés.
00:45:28 Ha ! Ha ! Cuire.
00:45:30 A la manière moderne.
00:45:32 Ficeler sur une chaise, chauffer à l'électricité.
00:45:36 J'attendais votre geste.
00:45:42 Petit pistolet, comme est, un meurtre prémédité.
00:45:46 Voilà, je vous remercie.
00:45:52 C'est amusant, cette invention de la chaise électrique.
00:45:57 Qu'est-ce qu'on va chercher, c'est inouï.
00:46:00 Une chaise.
00:46:02 Une chaise.
00:46:04 Qu'est-ce qui se passe ?
00:46:10 C'est un accident.
00:46:14 Non, il m'a tué volontairement.
00:46:17 Je vais aller le cuire.
00:46:19 Vous avez été secoué.
00:46:24 C'est pour me faire du boulot.
00:46:30 Il est mort.
00:46:32 Ça n'a pas d'importance.
00:46:35 C'est son père ?
00:46:37 Non, il a emprunté ce corps provisoirement.
00:46:41 Je suis innocent. Tu peux me témoigner ?
00:46:46 Bien sûr, mais je n'étais pas là.
00:46:50 Il est mort.
00:46:52 Il est aussi nerveux qu'une jeune mariée.
00:47:08 On dirait qu'on le mène à la chaise électrique.
00:47:11 - C'est ton affaire. - Ne regarde pas.
00:47:15 Je veux juste voir le détail de la cérémonie.
00:47:19 C'est un acte de la mort.
00:47:22 C'est un acte de la mort.
00:47:25 C'est un acte de la mort.
00:47:28 C'est un acte de la mort.
00:47:31 C'est un acte de la mort.
00:47:34 C'est un acte de la mort.
00:47:37 C'est un acte de la mort.
00:47:40 C'est un acte de la mort.
00:47:43 C'est un acte de la mort.
00:47:46 C'est un acte de la mort.
00:47:49 C'est un acte de la mort.
00:47:51 C'est un acte de la mort.
00:47:54 C'est un acte de la mort.
00:47:57 C'est un acte de la mort.
00:48:00 C'est un acte de la mort.
00:48:03 C'est un acte de la mort.
00:48:06 C'est un acte de la mort.
00:48:09 C'est un acte de la mort.
00:48:12 C'est un acte de la mort.
00:48:15 C'est un acte de la mort.
00:48:18 C'est un acte de la mort.
00:48:21 C'est un acte de la mort.
00:48:24 C'est un acte de la mort.
00:48:27 C'est un acte de la mort.
00:48:30 C'est un acte de la mort.
00:48:33 C'est un acte de la mort.
00:48:36 C'est un acte de la mort.
00:48:39 C'est un acte de la mort.
00:48:42 C'est un acte de la mort.
00:48:45 C'est un acte de la mort.
00:48:48 C'est un acte de la mort.
00:48:51 C'est un acte de la mort.
00:48:54 C'est un acte de la mort.
00:48:57 C'est un acte de la mort.
00:49:00 C'est un acte de la mort.
00:49:03 C'est un acte de la mort.
00:49:06 C'est un acte de la mort.
00:49:09 C'est un acte de la mort.
00:49:12 C'est un acte de la mort.
00:49:15 C'est un acte de la mort.
00:49:18 C'est un acte de la mort.
00:49:21 C'est un acte de la mort.
00:49:24 C'est un acte de la mort.
00:49:27 C'est un acte de la mort.
00:49:30 C'est un acte de la mort.
00:49:33 C'est un acte de la mort.
00:49:36 C'est un acte de la mort.
00:49:39 C'est un acte de la mort.
00:49:42 C'est un acte de la mort.
00:49:45 C'est un acte de la mort.
00:49:48 C'est un acte de la mort.
00:49:50 C'est un acte de la mort.
00:49:53 C'est un acte de la mort.
00:49:56 C'est un acte de la mort.
00:49:59 C'est un acte de la mort.
00:50:02 C'est un acte de la mort.
00:50:05 C'est un acte de la mort.
00:50:08 C'est un acte de la mort.
00:50:11 C'est un acte de la mort.
00:50:14 C'est un acte de la mort.
00:50:17 C'est un acte de la mort.
00:50:20 C'est un acte de la mort.
00:50:23 C'est un acte de la mort.
00:50:26 C'est un acte de la mort.
00:50:29 C'est un acte de la mort.
00:50:32 C'est un acte de la mort.
00:50:35 C'est un acte de la mort.
00:50:38 C'est un acte de la mort.
00:50:41 C'est un acte de la mort.
00:50:44 C'est un acte de la mort.
00:50:47 C'est un acte de la mort.
00:50:50 C'est un acte de la mort.
00:50:53 C'est un acte de la mort.
00:50:56 C'est un acte de la mort.
00:50:59 C'est un acte de la mort.
00:51:02 C'est un acte de la mort.
00:51:05 C'est un acte de la mort.
00:51:08 C'est un acte de la mort.
00:51:11 C'est un acte de la mort.
00:51:14 C'est un acte de la mort.
00:51:17 C'est un acte de la mort.
00:51:20 C'est un acte de la mort.
00:51:23 C'est un acte de la mort.
00:51:26 C'est un acte de la mort.
00:51:29 C'est un acte de la mort.
00:51:32 C'est un acte de la mort.
00:51:35 C'est un acte de la mort.
00:51:38 C'est un acte de la mort.
00:51:41 C'est un acte de la mort.
00:51:44 C'est un acte de la mort.
00:51:47 C'est un acte de la mort.
00:51:49 C'est un acte de la mort.
00:51:52 C'est un acte de la mort.
00:51:55 C'est un acte de la mort.
00:51:58 C'est un acte de la mort.
00:52:01 C'est un acte de la mort.
00:52:04 C'est un acte de la mort.
00:52:07 C'est un acte de la mort.
00:52:10 C'est un acte de la mort.
00:52:13 C'est un acte de la mort.
00:52:16 C'est un acte de la mort.
00:52:19 C'est un acte de la mort.
00:52:22 C'est un acte de la mort.
00:52:25 C'est un acte de la mort.
00:52:28 C'est un acte de la mort.
00:52:31 C'est un acte de la mort.
00:52:34 C'est un acte de la mort.
00:52:37 C'est un acte de la mort.
00:52:40 C'est un acte de la mort.
00:52:43 C'est un acte de la mort.
00:52:46 C'est un acte de la mort.
00:52:49 C'est un acte de la mort.
00:52:52 C'est un acte de la mort.
00:52:55 C'est un acte de la mort.
00:52:58 C'est un acte de la mort.
00:53:01 C'est un acte de la mort.
00:53:04 C'est un acte de la mort.
00:53:07 C'est un acte de la mort.
00:53:10 C'est un acte de la mort.
00:53:13 C'est un acte de la mort.
00:53:16 C'est un acte de la mort.
00:53:19 C'est un acte de la mort.
00:53:22 C'est un acte de la mort.
00:53:25 C'est un acte de la mort.
00:53:28 C'est un acte de la mort.
00:53:31 C'est un acte de la mort.
00:53:34 C'est un acte de la mort.
00:53:37 C'est un acte de la mort.
00:53:40 C'est un acte de la mort.
00:53:43 C'est un acte de la mort.
00:53:46 C'est un acte de la mort.
00:53:48 C'est un acte de la mort.
00:53:51 C'est un acte de la mort.
00:53:54 C'est un acte de la mort.
00:53:57 C'est un acte de la mort.
00:54:00 C'est un acte de la mort.
00:54:03 C'est un acte de la mort.
00:54:06 C'est un acte de la mort.
00:54:09 C'est un acte de la mort.
00:54:12 C'est un acte de la mort.
00:54:15 C'est un acte de la mort.
00:54:18 C'est un acte de la mort.
00:54:21 C'est un acte de la mort.
00:54:24 C'est un acte de la mort.
00:54:27 C'est un acte de la mort.
00:54:30 C'est un acte de la mort.
00:54:33 C'est un acte de la mort.
00:54:36 C'est un acte de la mort.
00:54:39 C'est un acte de la mort.
00:54:42 C'est un acte de la mort.
00:54:45 C'est un acte de la mort.
00:54:48 C'est un acte de la mort.
00:54:51 C'est un acte de la mort.
00:54:54 C'est un acte de la mort.
00:54:57 C'est un acte de la mort.
00:55:00 C'est un acte de la mort.
00:55:03 C'est un acte de la mort.
00:55:06 C'est un acte de la mort.
00:55:09 C'est un acte de la mort.
00:55:12 C'est un acte de la mort.
00:55:15 C'est un acte de la mort.
00:55:18 C'est un acte de la mort.
00:55:21 C'est un acte de la mort.
00:55:24 C'est un acte de la mort.
00:55:27 C'est un acte de la mort.
00:55:30 C'est un acte de la mort.
00:55:33 C'est un acte de la mort.
00:55:36 C'est un acte de la mort.
00:55:39 C'est un acte de la mort.
00:55:42 C'est un acte de la mort.
00:55:45 C'est un acte de la mort.
00:55:47 C'est un acte de la mort.
00:55:50 C'est un acte de la mort.
00:55:53 C'est un acte de la mort.
00:55:56 C'est un acte de la mort.
00:55:59 C'est un acte de la mort.
00:56:02 C'est un acte de la mort.
00:56:05 C'est un acte de la mort.
00:56:08 C'est un acte de la mort.
00:56:11 C'est un acte de la mort.
00:56:14 C'est un acte de la mort.
00:56:17 C'est un acte de la mort.
00:56:20 C'est un acte de la mort.
00:56:23 C'est un acte de la mort.
00:56:26 C'est un acte de la mort.
00:56:29 C'est un acte de la mort.
00:56:32 C'est un acte de la mort.
00:56:35 C'est un acte de la mort.
00:56:38 C'est un acte de la mort.
00:56:41 C'est un acte de la mort.
00:56:44 C'est un acte de la mort.
00:56:47 C'est un acte de la mort.
00:56:50 C'est un acte de la mort.
00:56:53 C'est un acte de la mort.
00:56:56 C'est un acte de la mort.
00:56:59 C'est un acte de la mort.
00:57:02 C'est un acte de la mort.
00:57:05 C'est un acte de la mort.
00:57:08 C'est un acte de la mort.
00:57:11 C'est un acte de la mort.
00:57:14 C'est un acte de la mort.
00:57:17 C'est un acte de la mort.
00:57:20 C'est un acte de la mort.
00:57:23 C'est un acte de la mort.
00:57:26 C'est un acte de la mort.
00:57:29 C'est un acte de la mort.
00:57:32 C'est un acte de la mort.
00:57:35 C'est un acte de la mort.
00:57:38 C'est un acte de la mort.
00:57:41 C'est un acte de la mort.
00:57:44 C'est un acte de la mort.
00:57:46 C'est un acte de la mort.
00:57:49 C'est un acte de la mort.
00:57:52 C'est un acte de la mort.
00:57:55 C'est un acte de la mort.
00:57:58 C'est un acte de la mort.
00:58:01 C'est un acte de la mort.
00:58:04 C'est un acte de la mort.
00:58:07 C'est un acte de la mort.
00:58:10 C'est un acte de la mort.
00:58:13 C'est un acte de la mort.
00:58:16 C'est un acte de la mort.
00:58:19 C'est un acte de la mort.
00:58:22 C'est un acte de la mort.
00:58:25 C'est un acte de la mort.
00:58:28 C'est un acte de la mort.
00:58:31 C'est un acte de la mort.
00:58:34 C'est un acte de la mort.
00:58:37 C'est un acte de la mort.
00:58:40 C'est un acte de la mort.
00:58:43 C'est un acte de la mort.
00:58:46 C'est un acte de la mort.
00:58:49 C'est un acte de la mort.
00:58:52 C'est un acte de la mort.
00:58:55 C'est un acte de la mort.
00:58:58 C'est un acte de la mort.
00:59:01 C'est un acte de la mort.
00:59:04 C'est un acte de la mort.
00:59:07 C'est un acte de la mort.
00:59:10 C'est un acte de la mort.
00:59:13 C'est un acte de la mort.
00:59:16 C'est un acte de la mort.
00:59:19 C'est un acte de la mort.
00:59:22 C'est un acte de la mort.
00:59:25 C'est un acte de la mort.
00:59:28 C'est un acte de la mort.
00:59:31 C'est un acte de la mort.
00:59:34 C'est un acte de la mort.
00:59:37 C'est un acte de la mort.
00:59:40 C'est un acte de la mort.
00:59:43 C'est un acte de la mort.
00:59:46 C'est un acte de la mort.
00:59:49 C'est un acte de la mort.
00:59:52 C'est un acte de la mort.
00:59:55 C'est un acte de la mort.
00:59:58 C'est un acte de la mort.
01:00:01 C'est un acte de la mort.
01:00:04 C'est un acte de la mort.
01:00:07 C'est un acte de la mort.
01:00:10 C'est un acte de la mort.
01:00:13 C'est un acte de la mort.
01:00:15 C'est un acte de la mort.
01:00:18 C'est un acte de la mort.
01:00:21 C'est un acte de la mort.
01:00:24 C'est un acte de la mort.
01:00:27 C'est un acte de la mort.
01:00:30 C'est un acte de la mort.
01:00:33 C'est un acte de la mort.
01:00:36 C'est un acte de la mort.
01:00:39 C'est un acte de la mort.
01:00:42 C'est un acte de la mort.
01:00:45 C'est un acte de la mort.
01:00:48 C'est un acte de la mort.
01:00:51 C'est un acte de la mort.
01:00:54 C'est un acte de la mort.
01:00:57 C'est un acte de la mort.
01:01:00 C'est un acte de la mort.
01:01:03 C'est un acte de la mort.
01:01:06 C'est un acte de la mort.
01:01:09 C'est un acte de la mort.
01:01:12 C'est un acte de la mort.
01:01:15 C'est un acte de la mort.
01:01:18 C'est un acte de la mort.
01:01:21 C'est un acte de la mort.
01:01:24 C'est un acte de la mort.
01:01:27 C'est un acte de la mort.
01:01:30 C'est un acte de la mort.
01:01:33 C'est un acte de la mort.
01:01:36 C'est un acte de la mort.
01:01:39 C'est un acte de la mort.
01:01:42 C'est un acte de la mort.
01:01:45 C'est un acte de la mort.
01:01:48 C'est un acte de la mort.
01:01:51 C'est un acte de la mort.
01:01:54 C'est un acte de la mort.
01:01:57 C'est un acte de la mort.
01:02:00 C'est un acte de la mort.
01:02:03 C'est un acte de la mort.
01:02:06 C'est un acte de la mort.
01:02:09 C'est un acte de la mort.
01:02:12 C'est un acte de la mort.
01:02:14 C'est un acte de la mort.
01:02:17 C'est un acte de la mort.
01:02:20 C'est un acte de la mort.
01:02:23 C'est un acte de la mort.
01:02:26 C'est un acte de la mort.
01:02:29 C'est un acte de la mort.
01:02:32 C'est un acte de la mort.
01:02:35 C'est un acte de la mort.
01:02:38 C'est un acte de la mort.
01:02:41 C'est un acte de la mort.
01:02:44 C'est un acte de la mort.
01:02:47 C'est un acte de la mort.
01:02:50 C'est un acte de la mort.
01:02:53 C'est un acte de la mort.
01:02:56 C'est un acte de la mort.
01:02:59 C'est un acte de la mort.
01:03:02 C'est un acte de la mort.
01:03:05 C'est un acte de la mort.
01:03:08 C'est un acte de la mort.
01:03:11 C'est un acte de la mort.
01:03:14 C'est un acte de la mort.
01:03:17 C'est un acte de la mort.
01:03:20 C'est un acte de la mort.
01:03:23 C'est un acte de la mort.
01:03:26 C'est un acte de la mort.
01:03:29 C'est un acte de la mort.
01:03:32 C'est un acte de la mort.
01:03:35 C'est un acte de la mort.
01:03:38 C'est un acte de la mort.
01:03:41 C'est un acte de la mort.
01:03:44 C'est un acte de la mort.
01:03:47 C'est un acte de la mort.
01:03:50 C'est un acte de la mort.
01:03:53 C'est un acte de la mort.
01:03:56 C'est un acte de la mort.
01:03:59 C'est un acte de la mort.
01:04:02 C'est un acte de la mort.
01:04:05 C'est un acte de la mort.
01:04:08 C'est un acte de la mort.
01:04:11 C'est un acte de la mort.
01:04:13 C'est un acte de la mort.
01:04:16 C'est un acte de la mort.
01:04:19 C'est un acte de la mort.
01:04:22 C'est un acte de la mort.
01:04:25 C'est un acte de la mort.
01:04:28 C'est un acte de la mort.
01:04:31 C'est un acte de la mort.
01:04:34 C'est un acte de la mort.
01:04:37 C'est un acte de la mort.
01:04:40 C'est un acte de la mort.
01:04:43 C'est un acte de la mort.
01:04:46 C'est un acte de la mort.
01:04:49 C'est un acte de la mort.
01:04:52 C'est un acte de la mort.
01:04:55 C'est un acte de la mort.
01:04:58 C'est un acte de la mort.
01:05:01 C'est un acte de la mort.
01:05:04 C'est un acte de la mort.
01:05:07 C'est un acte de la mort.
01:05:10 C'est un acte de la mort.
01:05:13 C'est un acte de la mort.
01:05:16 C'est un acte de la mort.
01:05:19 C'est un acte de la mort.
01:05:22 C'est un acte de la mort.
01:05:25 C'est un acte de la mort.
01:05:28 C'est un acte de la mort.
01:05:31 C'est un acte de la mort.
01:05:34 C'est un acte de la mort.
01:05:37 C'est un acte de la mort.
01:05:40 C'est un acte de la mort.
01:05:43 C'est un acte de la mort.
01:05:46 C'est un acte de la mort.
01:05:49 C'est un acte de la mort.
01:05:52 C'est un acte de la mort.
01:05:55 C'est un acte de la mort.
01:05:58 C'est un acte de la mort.
01:06:01 C'est un acte de la mort.
01:06:04 C'est un acte de la mort.
01:06:07 C'est un acte de la mort.
01:06:10 C'est un acte de la mort.
01:06:12 C'est un acte de la mort.
01:06:15 C'est un acte de la mort.
01:06:18 C'est un acte de la mort.
01:06:21 C'est un acte de la mort.
01:06:24 C'est un acte de la mort.
01:06:27 C'est un acte de la mort.
01:06:30 C'est un acte de la mort.
01:06:33 C'est un acte de la mort.
01:06:36 C'est un acte de la mort.
01:06:39 C'est un acte de la mort.
01:06:42 C'est un acte de la mort.
01:06:45 C'est un acte de la mort.
01:06:48 C'est un acte de la mort.
01:06:51 C'est un acte de la mort.
01:06:54 C'est un acte de la mort.
01:06:57 C'est un acte de la mort.
01:07:00 C'est un acte de la mort.
01:07:03 C'est un acte de la mort.
01:07:06 C'est un acte de la mort.
01:07:09 C'est un acte de la mort.
01:07:12 C'est un acte de la mort.
01:07:15 C'est un acte de la mort.
01:07:18 C'est un acte de la mort.
01:07:21 C'est un acte de la mort.
01:07:24 C'est un acte de la mort.
01:07:27 C'est un acte de la mort.
01:07:30 C'est un acte de la mort.
01:07:33 C'est un acte de la mort.
01:07:36 C'est un acte de la mort.
01:07:39 C'est un acte de la mort.
01:07:42 C'est un acte de la mort.
01:07:45 C'est un acte de la mort.
01:07:48 C'est un acte de la mort.
01:07:51 C'est un acte de la mort.
01:07:54 C'est un acte de la mort.
01:07:57 C'est un acte de la mort.
01:08:00 C'est un acte de la mort.
01:08:03 C'est un acte de la mort.
01:08:06 C'est un acte de la mort.
01:08:09 C'est un acte de la mort.
01:08:11 C'est un acte de la mort.
01:08:14 C'est un acte de la mort.
01:08:17 C'est un acte de la mort.
01:08:20 C'est un acte de la mort.
01:08:23 C'est un acte de la mort.
01:08:26 C'est un acte de la mort.
01:08:29 C'est un acte de la mort.
01:08:32 C'est un acte de la mort.
01:08:35 C'est un acte de la mort.
01:08:38 C'est un acte de la mort.
01:08:41 C'est un acte de la mort.
01:08:44 C'est un acte de la mort.
01:08:47 C'est un acte de la mort.
01:08:50 C'est un acte de la mort.
01:08:53 C'est un acte de la mort.
01:08:56 C'est un acte de la mort.
01:08:59 C'est un acte de la mort.
01:09:02 C'est un acte de la mort.
01:09:05 C'est un acte de la mort.
01:09:08 C'est un acte de la mort.
01:09:11 C'est un acte de la mort.
01:09:14 C'est un acte de la mort.
01:09:17 C'est un acte de la mort.
01:09:20 C'est un acte de la mort.
01:09:23 C'est un acte de la mort.
01:09:26 C'est un acte de la mort.
01:09:29 C'est un acte de la mort.
01:09:32 C'est un acte de la mort.
01:09:35 C'est un acte de la mort.
01:09:38 C'est un acte de la mort.
01:09:41 C'est un acte de la mort.
01:09:44 C'est un acte de la mort.
01:09:47 C'est un acte de la mort.
01:09:50 C'est un acte de la mort.
01:09:53 C'est un acte de la mort.
01:09:56 C'est un acte de la mort.
01:09:59 C'est un acte de la mort.
01:10:02 C'est un acte de la mort.
01:10:05 C'est un acte de la mort.
01:10:08 C'est un acte de la mort.
01:10:10 C'est un acte de la mort.
01:10:13 C'est un acte de la mort.
01:10:16 C'est un acte de la mort.
01:10:19 C'est un acte de la mort.
01:10:22 C'est un acte de la mort.
01:10:25 C'est un acte de la mort.
01:10:28 C'est un acte de la mort.
01:10:31 C'est un acte de la mort.
01:10:34 C'est un acte de la mort.
01:10:37 C'est un acte de la mort.
01:10:40 C'est un acte de la mort.
01:10:43 C'est un acte de la mort.
01:10:46 C'est un acte de la mort.
01:10:49 C'est un acte de la mort.
01:10:52 C'est un acte de la mort.
01:10:55 C'est un acte de la mort.
01:10:58 C'est un acte de la mort.
01:11:01 C'est un acte de la mort.
01:11:04 C'est un acte de la mort.
01:11:07 C'est une mort.
01:11:10 C'est une mort.
01:11:13 C'est une mort.
01:11:16 C'est une mort.
01:11:19 C'est une mort.
01:11:22 C'est une mort.
01:11:25 C'est une mort.
01:11:28 C'est une mort.
01:11:31 C'est une mort.
01:11:34 C'est une mort.
01:11:37 C'est une mort.
01:11:40 C'est une mort.
01:11:43 C'est une mort.
01:11:46 C'est une mort.
01:11:49 C'est une mort.
01:11:52 C'est une mort.
01:11:55 C'est une mort.
01:11:58 C'est une mort.
01:12:01 C'est une mort.
01:12:04 C'est une mort.
01:12:07 C'est une mort.
01:12:10 C'est une mort.
01:12:13 C'est une mort.
01:12:16 C'est une mort.
01:12:19 C'est une mort.
01:12:22 C'est une mort.
01:12:25 C'est une mort.
01:12:28 C'est une mort.
01:12:31 C'est une mort.
01:12:34 C'est une mort.
01:12:37 C'est une mort.
01:12:39 C'est une mort.
01:12:42 C'est une mort.
01:12:45 C'est une mort.
01:12:48 C'est une mort.
01:12:51 C'est une mort.
01:12:54 C'est une mort.
01:12:57 C'est une mort.
01:13:00 C'est une mort.
01:13:03 C'est une mort.
01:13:06 C'est une mort.
01:13:09 C'est une mort.
01:13:12 C'est une mort.
01:13:15 C'est une mort.
01:13:18 C'est une mort.
01:13:21 C'est une mort.
01:13:24 C'est une mort.
01:13:27 C'est une mort.
01:13:30 C'est une mort.
01:13:33 C'est une mort.
01:13:36 C'est une mort.
01:13:39 C'est une mort.
01:13:42 C'est une mort.
01:13:45 C'est une mort.
01:13:48 C'est une mort.
01:13:51 C'est une mort.
01:13:54 C'est une mort.
01:13:57 C'est une mort.
01:14:00 C'est une mort.
01:14:03 C'est une mort.
01:14:06 C'est une mort.
01:14:09 C'est une mort.
01:14:12 C'est une mort.
01:14:15 C'est une mort.
01:14:18 C'est une mort.
01:14:21 C'est une mort.
01:14:24 C'est une mort.
01:14:27 C'est une mort.
01:14:30 C'est une mort.
01:14:33 C'est une mort.
01:14:36 C'est une mort.
01:14:38 C'est une mort.
01:14:41 C'est une mort.
01:14:44 C'est une mort.
01:14:47 C'est une mort.
01:14:50 C'est une mort.
01:14:53 C'est une mort.
01:14:56 C'est une mort.
01:14:59 C'est une mort.
01:15:02 C'est une mort.
01:15:05 C'est une mort.
01:15:08 C'est une mort.
01:15:11 C'est une mort.
01:15:14 C'est une mort.
01:15:17 C'est une mort.
01:15:20 C'est une mort.
01:15:23 C'est une mort.
01:15:26 C'est une mort.
01:15:29 C'est une mort.
01:15:32 C'est une mort.
01:15:35 C'est une mort.
01:15:38 C'est une mort.
01:15:41 C'est une mort.
01:15:44 C'est une mort.
01:15:47 C'est une mort.
01:15:50 C'est une mort.
01:15:53 C'est une mort.
01:15:56 C'est une mort.
01:15:59 C'est une mort.
01:16:02 C'est une mort.
01:16:05 C'est une mort.
01:16:08 C'est une mort.
01:16:11 C'est une mort.
01:16:14 C'est une mort.
01:16:17 C'est une mort.
01:16:20 C'est une mort.
01:16:23 C'est une mort.
01:16:26 C'est une mort.
01:16:29 C'est une mort.
01:16:32 C'est une mort.
01:16:35 Il faut nous séparer.
01:16:37 Sous-titrage Société Radio-Canada
01:16:43 ...
Recommandations
30:13
|
À suivre
2:06:05
1:32
1:45:12
1:10
3:16:44
1:32:15
1:41:50
4:08