Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 ans

Catégorie

🗞
News
Transcription
00:00 [Musique]
00:17 [Appel à l'intervention]
00:37 [Appel à l'intervention]
01:02 [Appel à l'intervention]
01:10 [Appel à l'intervention]
01:33 [Appel à l'intervention]
01:44 [Appel à l'intervention]
02:04 [Appel à l'intervention]
02:19 [Appel à l'intervention]
02:42 [Appel à l'intervention]
02:57 [Appel à l'intervention]
03:11 [Appel à l'intervention]
03:21 [Appel à l'intervention]
03:31 [Appel à l'intervention]
03:54 [Appel à l'intervention]
04:09 [Appel à l'intervention]
04:29 [Appel à l'intervention]
04:44 [Appel à l'intervention]
05:04 [Appel à l'intervention]
05:14 [Appel à l'intervention]
05:41 [Appel à l'intervention]
06:08 [Appel à l'intervention]
06:37 [Appel à l'intervention]
07:06 [Appel à l'intervention]
07:07 [Appel à l'intervention]
07:08 [Appel à l'intervention]
07:09 [Appel à l'intervention]
07:10 [Appel à l'intervention]
07:11 [Appel à l'intervention]
07:12 [Appel à l'intervention]
07:13 [Appel à l'intervention]
07:14 [Appel à l'intervention]
07:15 [Appel à l'intervention]
07:16 [Appel à l'intervention]
07:17 [Appel à l'intervention]
07:18 [Appel à l'intervention]
07:19 [Appel à l'intervention]
07:20 [Appel à l'intervention]
07:21 [Appel à l'intervention]
07:22 [Appel à l'intervention]
07:23 [Appel à l'intervention]
07:24 [Appel à l'intervention]
07:25 [Appel à l'intervention]
07:26 [Appel à l'intervention]
07:27 [Appel à l'intervention]
07:28 [Appel à l'intervention]
07:29 [Appel à l'intervention]
07:30 [Appel à l'intervention]
07:31 [Appel à l'intervention]
07:32 [Appel à l'intervention]
07:33 [Appel à l'intervention]
07:34 [Appel à l'intervention]
07:35 [Appel à l'intervention]
07:36 [Appel à l'intervention]
07:37 [Appel à l'intervention]
07:38 [Appel à l'intervention]
07:39 [Appel à l'intervention]
07:40 [Appel à l'intervention]
07:41 [Appel à l'intervention]
07:42 [Appel à l'intervention]
07:43 [Appel à l'intervention]
07:44 [Appel à l'intervention]
07:45 [Appel à l'intervention]
07:46 [Appel à l'intervention]
07:47 [Appel à l'intervention]
07:48 [Appel à l'intervention]
07:49 [Appel à l'intervention]
07:50 [Appel à l'intervention]
07:51 [Appel à l'intervention]
07:52 [Appel à l'intervention]
07:53 [Appel à l'intervention]
07:54 [Appel à l'intervention]
07:55 [Appel à l'intervention]
07:56 [Appel à l'intervention]
07:57 [Appel à l'intervention]
07:58 [Appel à l'intervention]
07:59 [Appel à l'intervention]
08:00 [Appel à l'intervention]
08:01 [Appel à l'intervention]
08:02 [Appel à l'intervention]
08:03 [Appel à l'intervention]
08:04 [Appel à l'intervention]
08:05 [Appel à l'intervention]
08:07 La première partie à la réponse est l'accès à l'information.
08:11 C'est ce que l'Observatoire de changement climatique a fait depuis un temps.
08:16 Les prévisions qu'ils ont mises en place devraient aider les différentes administrations
08:21 à prendre les mesures appropriées.
08:23 Les citoyens doivent aussi utiliser cette information.
08:27 Avec le changement climatique ayant un impact direct sur plus de 70% de la population
08:33 dont la vie dépend de l'agriculture,
08:37 les effets de fluctuations climatiques et la résilience des communautés sont des priorités.
08:45 Ils peuvent, en s'assurant de l'information,
08:49 par exemple, de l'UNAC,
08:51 planifier et harvester différemment.
08:56 Donc, si la pluie ne va pas venir en mars,
08:59 vous ne pouvez pas insister sur le plan de mars
09:02 car c'est là que vous avez toujours planté vos croptes.
09:05 D'autres priorités identifiées incluent une meilleure intégration des impacts du changement climatique
09:11 et des risques dans le plan de design et de financement des villes
09:16 pour améliorer la résilience et le bien-être des gens dans les zones urbaines.
09:23 De partout au monde et à travers le Cameroun, vous regardez le 7.30 News sur la CRTV.
09:28 Parlons maintenant de la Journée internationale des morts,
09:32 qui sert comme une occasion de réveiller les défis de chaque jour
09:36 que les personnes avec des malheurs par le son vivent.
09:38 Le thème de cette année est "Un monde où les morts peuvent signer partout, n'importe où".
09:44 Sophia Raffopanje a visité certaines d'entre elles,
09:47 responsables d'éduquer les jeunes avec des malheurs par le son
09:51 et dit que leur disabilité est le but de leur vie.
09:54 Votre rapport.
09:56 Les enfants qui ne parlent pas le langage, les morts peuvent signer.
09:59 Ils sont difficiles à éduquer, mais ils méritent aussi l'éducation
10:02 et prennent des avantages de l'opportunité.
10:05 Je suis un enfant de Togo.
10:07 Je n'ai pas de problème avec mon enseignant.
10:11 Je suis en 6ème année et je suis très heureux d'être ici.
10:16 Avec le soutien des parents, les enseignants font aussi de leur mieux
10:20 pour offrir à ces jeunes leurs droits fondamentaux.
10:23 Nous avons deux méthodes principales,
10:26 méthodes signataires et méthodes orales.
10:29 Pour les impacts de l'entendu,
10:32 nous utilisons notre mémoire visuelle pour apprendre.
10:37 Mon motivation, c'est que je suis aussi un décevant,
10:42 donc j'ai choisi de les enseigner pour les aider à s'améliorer dans la société.
10:50 Même si l'éducation reste un droit humain intrusif,
10:53 le processus d'éducation est très délicat.
10:56 L'une des difficultés les plus importantes est la communication
10:59 entre les étudiants, les parents et les enseignants.
11:02 Cela signifie que, puisque les parents ne comprennent pas le signe,
11:06 les enseignants doivent intervenir.
11:09 Les gens avec l'impédiment d'entendu sont célébrés chaque semaine
11:12 le dimanche dernier chaque année pour améliorer l'awareness
11:15 de la culture de la mort et du signe.
11:19 Les bénéficiaires et les partenaires d'implémentation,
11:22 dirigés par l'agence de l'université de Francophonie,
11:25 ont réuni à Douala pour évaluer et combattre l'étape suivante du projet.
11:30 En tant que matériel, le projet est de promouvoir
11:33 la recherche et le développement innovants au niveau du pays central africain.
11:37 Le réunion de trois jours, ouvert par le directeur de coopération
11:40 au ministère de la recherche et du développement technologique,
11:43 a été utilisé pour présenter sept nouveaux bénéficiaires
11:46 et les six premiers bénéficiaires du PRINAC.
11:49 Les détails par la professeure Maloke.
11:52 Le projet PRINAC a l'objectif de renforcer les capacités
11:55 de recherche et d'innovation aux pays centraux africains
11:58 en consolidant l'écosystème d'innovation,
12:01 les synergies productifs, l'entrepreneurship,
12:04 la technologie numérique et les politiques innovantes
12:07 pour le développement sustainable et la réduction de la pauvreté.
12:10 Le réunion de Douala avec les partenaires et les bénéficiaires
12:13 a permis de passer à la prochaine phase du projet,
12:16 la plus importante qui ne peut pas être trop empruntée.
12:19 Nous avons terminé la première phase de ce projet
12:22 avec plusieurs réalisations.
12:25 Après ces résultats, nous avons sélectionné neuf projets
12:31 et nous allons passer à la deuxième phase avec ces projets.
12:36 Pendant la session d'ouverture du réunion de trois jours,
12:39 les partenaires ont fait une évaluation de ce qu'ils avaient fait jusqu'ici,
12:42 en même temps, certains bénéficiaires du grant PregNac
12:45 ont été présentés et un contrat a été envoyé à eux.
12:49 Ce grant est une opportunité pour améliorer la capacité
12:56 des femmes en PregNac à Cameroun
12:59 grâce à la digitalisation de leurs activités.
13:04 Le représentant du ministère de la Recherche,
13:07 d'Innovation et de Développement Technologique est présent,
13:10 a reçu l'application de l'implementation des partenaires financiers de PregNac
13:13 et a demandé aux chercheurs en Afrique
13:15 de se résevoir avec les uns avec les autres pour le bien de tous.
13:19 La construction des bâtiments sur le côté du campus annexé
13:23 du département de biologie agricole de l'Université de Boulevard
13:28 est en cours selon le plan.
13:31 Le ministre Ayébé Aïssi, élite de la division Leké,
13:35 a payé une visite à l'arrière et a assuré la population
13:39 que l'année académique serait efficace.
13:42 Les détails avec Elisabeth Mbwa Mbwane-Agbo.
13:45 C'est à l'ancienne préface du conseil Monateli
13:48 que la construction du campus annexé du département de biologie agricole
13:53 de l'Université de Boulevard est en cours.
13:56 De six salles de classe prévues pour ce site temporaire,
13:59 trois ont été complétées,
14:01 tandis que le toit du amphithéâtre 150 a été monté.
14:04 Le bloc administratif a également été refurbié.
14:07 Imprimé par le progrès, le secrétaire général de l'Université de Boulevard
14:11 et le ministère Henri Ayébé Aïssi, élite de la division Leké,
14:15 assurent que l'année académique sera efficace.
14:18 Nous sommes très heureux de ce travail
14:21 et nous sommes sûrs que l'école sera mise en place en octobre,
14:26 après les résultats.
14:28 Le campus annexé de l'Université de Boulevard à Monateli
14:32 est en cours, comme beaucoup d'autres,
14:34 grâce aux efforts collaboratifs des élites et des forces vivantes de la division Leké,
14:38 grâce à leurs contributions financières et matérielles,
14:41 qui ont gagné plusieurs millions de francs.
14:43 En tant qu'élite de la division Leké,
14:46 nous renouons avec le compromis de créer des conditions
14:50 pour que le campus annexé de Monateli
14:53 à l'Université de Boulevard
14:56 puisse vraiment se révéler avec des activités efficaces.
15:00 C'est une réponse positive du président de l'Université de Boulevard.
15:06 En ce qui concerne le campus annexé,
15:08 146 hectares de terres ont été allocés
15:11 pour la construction du site permanent
15:13 du campus annexé de l'Université de Boulevard à Monateli.
15:18 Les citoyens de la région du sud-ouest ont été rappelés
15:21 que pour que la paix soit consolidée dans la région,
15:24 ils doivent aider le militaire à dénoncer les combattants séparistes,
15:27 où qu'ils soient.
15:29 Le gouvernement de la région du sud-ouest, Bernard Ocaliabilay,
15:32 a organisé un programme spécial
15:34 organisé par le directeur de la station de CRTV-Southwest,
15:37 Nweya Ben Modika,
15:39 pour éduquer la population sur la nécessité d'assister
15:42 à la lutte contre le terrorisme au sud-ouest.
15:45 Le gouvernement a été accompagné de certains officiels électeurs
15:48 et des rôles traditionnels de la région.
15:51 Les détails avec Henry Mekole, de CRTV-Southwest.
15:56 Le gouvernement de la région du sud-ouest, Bernard Ocaliabilay,
15:59 a emphasisé que la paix ne peut jamais être consolidée
16:02 dans la région du sud-ouest sans l'aide des membres de l'élite,
16:07 de la population et des rôles traditionnels.
16:10 Les terroristes ne vivent plus dans les bâtiments.
16:13 Ils vivent dans les villages, dans les quartiers.
16:16 Ils vivent avec les gens, ils mangent avec les gens,
16:19 ils célèbrent avec les gens.
16:21 Les gens qui ont été victimes de la guerre de la région
16:24 devraient les dénoncer.
16:26 Maintenant que les officiels locaux, électés,
16:29 les chefs de la région, le font,
16:31 je m'invite à l'aide de l'élite.
16:34 Nous avons instruit et directé la population
16:37 à identifier les gens étrangers dans leurs villes
16:41 et à les rappeler aux chefs,
16:43 et à l'administration et aux forces de l'ordre.
16:46 Nous ne pouvons pas permettre une situation
16:49 où nous retournerons en 2016-2017.
16:52 Le président de la maison des chefs a dit
16:55 que les chefs ont déjà travaillé sur une stratégie.
16:58 C'est d'assurer que chaque maison est numérée
17:03 et que tous les membres de la famille sont connus.
17:08 C'est comme un census.
17:11 À ce niveau, quand une personne étrange
17:15 vient dans cette communauté,
17:18 elle est immédiatement rapportée.
17:21 Les chefs, ainsi que l'élite de la région du sud-ouest,
17:24 disent qu'ils ne permettront jamais
17:26 que la région se retourne en chaos.
17:28 Les membres de la commission nationale
17:31 pour la promotion du bilingualisme et du multiculturalisme
17:34 ont visité des centres de santé publique
17:37 et des institutions de l'enseignement au nord
17:40 pour évaluer l'implémentation et l'utilisation
17:43 des deux langues officielles du pays.
17:45 La commission a réitéré ses objectifs
17:48 et a proposé des recommandations
17:50 à ces institutions à Darar
17:52 sur la façon dont elles peuvent effectivement
17:54 utiliser les langues anglaises et françaises.
17:57 Voici les détails avec Tanjon Levis-Agbo.
17:59 La mission de la commission bilinguale
18:02 pour le Garewa General Hospital,
18:04 le Garewa Regional Hospital Centre
18:07 et l'Université de Garewa
18:09 est de monitorer et d'évaluer l'implémentation
18:12 de la politique nationale
18:14 sur la promotion des deux langues officielles au Cameroun.
18:17 Pendant les sessions de travail avec tous les partenaires,
18:20 les membres ont emphasisé
18:22 la nécessité de promouvoir effectivement
18:24 le bilingualisme et le multiculturalisme
18:26 dans la région du nord.
18:28 Nous pouvons les compter comme partenaires
18:30 dans cette promotion et cette sensibilisation
18:32 en ce qui concerne les deux langues officielles.
18:35 Et non seulement les deux langues officielles,
18:37 mais aussi le multiculturalisme,
18:39 notre lutte contre le discours de la haine et la scénophobie,
18:42 ce sont des choses qui posent un menace
18:44 à notre cohésion nationale.
18:46 Ils ont également focusé sur les moyens
18:48 de combattre le discours de la haine
18:50 en assurant l'équalité de l'utilisation de les deux langues.
18:52 Nous devons avoir une unité de traduction
18:55 afin d'impliquer le bilingualisme dans notre centre.
19:01 Ils nous ont rappelé ce que nous avons déjà commencé,
19:05 c'est d'enseigner l'anglais et le français
19:07 dans nos cours de formation bilingue
19:09 en utilisant les deux langues officielles
19:12 dans la administration centrale et dans nos salles de classe.
19:15 Encore une fois, le Comité du bilingualisme
19:17 a des objectifs.
19:19 Il est expecté de consolider l'unité du pays.
19:23 Le ministère des Mines, Industrie et Développement Technologique
19:27 a engagé des entreprises de minage
19:29 dans les régions du sud et de l'Adamaro
19:31 pour signer des accords avec quatre locales
19:34 dont les entreprises sont compétentes
19:37 pour s'assurer de leur responsabilité sociale
19:40 envers les communautés locales.
19:42 Le secrétaire général du ministère des Mines,
19:44 Omar, a fait une visite d'inspection
19:47 de certains projets et de restitutions
19:49 dans les zones de Batoorie
19:51 et a appelé les opérateurs de minage à Histon
19:53 pour qu'ils exécutent les projets
19:55 pour respecter le délai de décembre 2023.
19:58 Bunun Dongwee Fongwee a dit ceci.
20:01 Même si les activités de minage sont très lucratives
20:04 pour les opérateurs,
20:06 elles posent un thème aux vives des habitants
20:08 des communautés locales.
20:10 Le ministère des Mines, Industrie et Développement Technologique
20:13 a engagé des entreprises de minage
20:15 dans les régions du sud et de l'Adamaro
20:17 pour s'assurer de leur responsabilité sociale
20:19 et coopérative vers les communautés locales.
20:22 Le secrétaire général du ministère, Omar Ali,
20:25 a fait une visite d'inspection de certains projets
20:27 qui ont déjà été portés à l'étage par les opérateurs
20:29 comme la construction de bâtiments de bois,
20:31 un playground et des emplacements d'eau.
20:33 La résolution principale concerne
20:35 la réalisation de projets sociaux
20:38 pour la population
20:40 par les opérateurs du secteur de la minage,
20:43 la restauration des sites,
20:46 la protection de l'environnement
20:49 et la sécurité humaine sur les sites.
20:52 Au-delà des projets de santé, d'éducation, d'énergie,
20:54 de travail public et d'eau,
20:56 les entreprises se concentrent également
20:58 sur l'institution environnementale.
21:00 La quantité globale de tous ces projets
21:02 est de près de 700 millions de CFA,
21:06 pas tous, nous allons continuer
21:08 si il y a d'autres entreprises
21:10 qui travaillent aujourd'hui
21:12 sur les sites pour évaluer
21:14 avec le maire tous les projets
21:16 qui peuvent être réalisés.
21:18 Les entreprises de la mine
21:20 ont aussi été appelées à avancer
21:22 leurs procédures technologiques
21:24 afin de réduire les hazards environnementaux.
21:26 La 4e édition de la conférence
21:28 "Meet-up & Learn"
21:30 a terminé avec les participants
21:32 qui ont poussé pour un plus grand politique
21:34 et ont concilié des actions
21:36 qui permettront aux entrepreneurs
21:38 d'accepter les opportunités
21:40 du marché continental unique.
21:42 L'événement a été mis sous le thème
21:44 "ACTFA, mobiliser les acteurs
21:46 et soutenir les opportunités
21:48 continentales régionales".
21:50 Voici maintenant les réactions
21:52 de certains participants.
21:54 Au bout de l'événement, Sébastien Tandri Alara
21:56 est un expert financier,
21:58 et Dubaina Toulaminou
22:00 est une étudiante.
22:02 C'est très important
22:06 pour vous d'être informé
22:08 par le gouvernement.
22:10 Le premier point à toucher
22:12 est le ministère de la communication
22:14 car il est responsable
22:16 de la communication dans notre pays.
22:18 Et le second point,
22:20 les ministères qui sont impliqués
22:22 dans les affaires de jeunes.
22:24 Je pense que tous ces ministères
22:26 doivent mettre en place des informations.
22:28 Je pense que ce contrat
22:30 de libre crédit africain
22:32 est une très bonne opportunité
22:34 pour tous les Africains
22:36 car l'Afrique doit être grande
22:38 et ce contrat va nous aider
22:40 à être plus grands.
22:42 Nous allons consommer
22:44 ce que nous produisons.
22:46 Une campagne de vaccination
22:48 pour les poules
22:50 dans la lutte contre les rabais
22:52 se déroule dans la région du Sud.
22:54 Plus de 40 poules ont été vaccinées
22:56 à Embalme et Thème-Vallée
22:58 par des vétérinaires
23:00 lors du lancement
23:02 de la campagne anti-rabais.
23:04 La campagne est organisée par
23:06 le ministère de la nourriture et de la pêche
23:08 pour marquer la 17e édition
23:10 du Jour du Rabais.
23:12 Les détails sont reçus par Clarence Azé
23:14 à Embalme.
23:16 En résumé,
23:18 des 55 000 à 60 000 personnes
23:20 mourront par rapport
23:22 à la vaccination contre les rabais.
23:24 Pour réduire ces dégâts,
23:26 la 17e édition du Jour du Rabais
23:28 a donné l'opportunité
23:30 aux officiers de la nourriture
23:32 du Sud de travailler
23:34 à la main de la ministre de la nourriture.
23:36 Les poules, y compris les chats et les chatons,
23:38 ont tous reçu leur dose de vaccin.
23:40 Pour chaque chien vacciné,
23:42 c'est l'ensemble de la communauté
23:44 qui est protégée.
23:46 Nous organiserons des campagnes
23:48 de vaccination de chiens, de chats et de chatons.
23:50 Nous accompagnerons aussi
23:52 la publicité et
23:54 la santé des animaux.
23:56 La campagne anti-rabais
24:02 est libre de charge.
24:04 Beaucoup d'owners de poules
24:06 dans la division de la Valle de l'Interne
24:08 ont remercié le gouvernement pour l'offre
24:10 qui garantira le bien-être et la santé des animaux,
24:12 les vétérinariens et d'autres officiers
24:14 de la nourriture dans la région
24:16 ont reçu l'offre de bénéficier de la population
24:18 de la campagne qui est prévue
24:20 pour se dérouler jusqu'en octobre 2023
24:22 dans la région du Sud.
24:24 Entha, le philanthropiste.
24:28 Un mois après le début de l'année de l'école,
24:30 plus de 600 enfants
24:32 de 12 écoles primaires
24:34 dans les villages de la communauté
24:36 de Ngumba-Fang dans la division de l'Océan
24:38 ont reçu des enfants de l'élite
24:40 de la communauté de Ngumba-Fang
24:42 grâce à cette offre
24:44 qui souhaite soutenir les parents
24:46 et les élèves pour un an de l'école
24:48 libre de charge pour les enfants de la région.
24:50 Céline Ouazéki
24:52 a reçu des réponses de Cribi.
24:54 Environ 600 bénéficiaires
24:58 des 12 écoles primaires
25:00 de la communauté de Ngumba-Fang
25:02 remercient le gouvernement
25:04 de la manière la plus appréciée.
25:08 Pour les élèves et les enseignants
25:10 qui ont étudié pendant près d'un mois
25:12 depuis le début de l'année de l'école
25:14 sans les moyens suffisants,
25:16 ces enfants viennent faciliter
25:18 l'éducation. Dans certains d'entre eux,
25:20 environ 50% de la population
25:22 est membre des Pygmies Baguiois
25:24 qui ont voulu acquérir de l'enquête.
25:26 Bertrand Campoué, élite de la communauté
25:28 de Ngumba-Fang,
25:30 grâce à cette offre,
25:32 soutient l'éducation.
25:34 Cette campagne est une des parties
25:36 qui soutiennent l'accès universel
25:38 à l'éducation.
25:40 C'est le premier pas.
25:42 Nous avons encore d'autres pas.
25:44 Par exemple, la question de la santé.
25:46 Nous devons travailler
25:48 avec la communauté
25:50 pour améliorer la santé de notre communauté.
25:52 Les livres, les rouleaux, les peintures,
25:54 les crayons et d'autres outils
25:56 vont aider les gens de leur communauté.
25:58 Mélentu, Mimphombonthua,
26:00 Grand Zambie, Kwambotiango,
26:02 Bongwana et les écoles primaires
26:04 de Mimbang vont améliorer
26:06 leurs performances
26:08 pour l'année 2023-2024.
26:10 Et de tous ces villages
26:12 dont on a parlé,
26:14 nous allons aller à un autre village.
26:16 C'est Okola,
26:18 ici dans la région centrale,
26:20 où 800 enfants de l'école primaire
26:22 et de la médecine ont reçu des matériaux
26:24 didactiques pour améliorer
26:26 leur performance académique.
26:28 La donation de DJ Edouard Foundation
26:30 et de ses partenaires
26:32 est destinée à l'éducation urbaine
26:34 dans cette région.
26:36 Les détails avec Che Zita Kemal.
26:38 Ils ont bénéficié
26:40 des matériaux de l'écriture basiques
26:42 comme des sacs, des livres, des crayons,
26:44 des crayons, entre autres,
26:46 pour faire en sorte
26:48 qu'une école de retour en efficace
26:50 soit promuée dans l'école de l'Okola
26:52 lors de l'exercice de donations
26:54 de DJ Edouard Foundation et de ses partenaires
26:56 pour donner de l'éducation urbaine
26:58 aux gens de l'école primaire.
27:00 C'est un peu comme donner de l'éducation
27:02 et contribuer au développement de la nation
27:04 en promuant le développement de la communauté.
27:06 L'objectif de notre Foundation
27:08 est de soutenir les enfants,
27:10 de soutenir l'éducation des enfants
27:12 en espérant qu'ils deviennent
27:14 comme nous sommes aujourd'hui.
27:16 L'exercice de donations
27:18 qui a amené des sourires
27:20 sur les visages des enfants
27:22 a été réussi dans 5 écoles primaires
27:24 de Niger,
27:26 au Bak, au Goya, au Colombo
27:28 et au Carrefour.
27:30 Les enseignants qui ont bénéficié
27:32 de la donation
27:34 ont appris que l'éducation
27:36 dans ces zones est assez délicate.
27:38 Les parents sont des agriculteurs
27:40 et ils trouvent difficile
27:42 de trouver des objets
27:44 pour les écrire,
27:46 comme des pensées.
27:48 Les enfants viennent à l'école
27:50 sans pensées et des livres.
27:52 Nous avons donc reçu ces dons
27:54 pour que les enfants puissent
27:56 se faire de l'argent.
27:58 Que ce soit dans la communauté urbaine
28:00 ou dans le milieu rural,
28:02 l'exercice de dons est un succès.
28:04 Les membres d'un conseil de l'Université de Nkosua
28:06 ont maintenant un nouveau mosquée
28:08 dans lequel il est possible
28:10 de préter des prières
28:12 et de prétendre à Allah.
28:14 Le nouveau mosquée a été lancé
28:16 par une association musulmane
28:18 appelée Nama.
28:20 Les détails sur Marriott Ujika.
28:22 L'inauguration d'un nouveau mosquée
28:24 dans le quartier de Nkosua
28:26 est un signe de réconciliation
28:28 pour la communauté musulmane
28:30 qui vit dans cette zone
28:32 et ses environnements.
28:34 Nous sommes très heureux
28:36 d'avoir ce mosquée ici
28:38 car ce n'était pas facile
28:40 pour nous de prêter dans ce quartier.
28:42 C'était plus cher pour nous
28:44 car pour prêter, nous devions
28:46 prêter à un autre mosquée,
28:48 à l'exemple de Nkosua.
28:50 Et ça nous a pris beaucoup d'argent
28:52 pour arriver ici.
28:54 La maison de prière est un journal
28:56 architectural, bien équipé
28:58 pour le confort des prétendeurs.
29:00 C'était difficile de prêter
29:02 car quand nous sommes arrivés ici,
29:04 il n'y avait pas de mosquée.
29:06 Nous avons décidé de construire
29:08 la première mosquée là-haut.
29:10 Après avoir réalisé que c'était trop loin,
29:12 nous avons décidé de construire
29:14 une autre qui peut aider
29:16 nos enfants à apprendre
29:18 la religion musulmane.
29:20 Parce que nous savons que
29:22 quand nous voulons éduquer
29:24 nos enfants,
29:26 nous devons leur apprendre
29:28 leur religion.
29:30 En tant que population de l'association Nama,
29:32 la seconde mosquée centrale
29:34 de Nkosua
29:36 vient apaiser les difficultés
29:38 que les musulmans vivent dans ce quartier.
29:40 Le nouveau chef électorat
29:42 de la communauté fondotongue
29:44 à Yaoundé,
29:46 sa reine, Jean-Paul Chafaf,
29:48 a été installé dans ses fonctionnaires
29:50 dix mois après sa élection.
29:52 La cérémonie du centre de conférence
29:54 de Yaoundé, dirigé par le roi
29:56 du royaume fondotongue,
29:58 son majesté Clément Dukeng,
30:00 a amené les fils et filles du clan
30:02 et d'autres communautés,
30:04 comme Betty Aikang,
30:06 qui a vécu ce moment historique.
30:08 Nous sommes tellement très fiers.
30:10 Nous sommes très fiers
30:12 de recevoir notre roi traditionnel
30:14 à Yaoundé. Il y a une chanson
30:16 en langue de notre mère,
30:18 qui s'appelle "Si". C'est ce que nous utilisons
30:20 pour offrir le chef de la communauté.
30:22 Avant l'arrivée des chefs,
30:24 je me laissais faire les pimpons.
30:26 Je me laissais faire les pimpons.
30:28 Des caravanes de bois et de métal
30:30 de différentes formes et de tailles.
30:32 Sur cette scène,
30:34 on voit la royauté du nouveau roi
30:36 traditionnel, Jean Tchafak,
30:38 s'entraîner comme le son
30:40 du chindazgon,
30:42 et on voit maintenant l'entrée euphorique
30:44 du roi fondotongue,
30:46 Clément Dukeng.
30:48 La chanson de Guufon prie une
30:50 plus profonde connexion à l'histoire
30:52 du clan, et les Mères-Croix
30:54 prient pour la paix,
30:56 la purification et les bonheurs.
30:58 Le baton de commande
31:00 est passé au chef Jean Tchafak
31:02 de la communauté fondotongue
31:04 Yawundé.
31:06 Je vais accentuer mes travaux.
31:08 Je vais channeller mon énergie
31:10 en mettant en place un synégyre pour
31:12 élever notre communauté.
31:14 Ils croient fortement
31:16 que la culture brise les barrières
31:18 comme les chefs présents
31:20 en une seule voix
31:22 prient la paix.
31:24 L'on va lire le livre avant
31:26 de partir. Le titre est
31:28 "Envoie le potentiel des Nations Unies"
31:30 écrit par un jeune
31:32 étudiant de l'université de l'Ontario, Sonny Asumo.
31:34 Dans le livre, l'auteur décrit
31:36 le rôle du Conseil de sécurité des Nations Unies
31:38 dans la maintenance de la paix et de la sécurité
31:40 dans le monde. Ses récents
31:42 ne s'en souviennent pas, en gardant en tête
31:44 l'origine de la Fondation
31:46 des Mères-Croix, il y a 77 ans.
31:48 Isingon Coombe l'a lu et nous en parle.
31:50 Le titre du livre
31:52 est assez révélateur.
31:54 L'organisation des Nations Unies
31:56 semble se vendre
31:58 dans des eaux rouges pour un certain temps.
32:00 Le livre est maintenant
32:02 un mot d'occasion pour l'auteur
32:04 d'ouvrir le potentiel du géant dormant.
32:06 Quand on parle d'ouvrir,
32:08 nous ne disons pas
32:10 que le livre crée
32:12 le potentiel des Nations Unies.
32:14 Nous disons que le potentiel existe.
32:16 Il ne faut qu'être
32:18 ouvert,
32:20 pour que les crises
32:22 qui se trouvent dans le monde
32:24 puissent être résolvées.
32:26 Les lecteurs de la pièce de 280 pages
32:28 apprendront
32:30 les dynamiques
32:32 de l'institution chargée
32:34 de préserver
32:36 la paix et la sécurité du monde.
32:38 Au-delà des débats,
32:40 l'auteur donne
32:42 sa suggestion humaine
32:44 sur comment l'organisation
32:46 peut se réinventer.
32:48 Le livre a 9 chapitres,
32:50 divisé en 3 parties.
32:52 La première parle
32:54 de la Fondation des Mères-Croix.
32:56 La deuxième parle
32:58 de la philosophie du Conseil de sécurité.
33:00 Et la troisième parle
33:02 de la vérité
33:04 de la paix,
33:06 de la membreship permanente
33:08 et non permanente.
33:10 Au-delà des débats,
33:12 l'auteur donne sa suggestion humaine
33:14 sur comment l'organisation
33:16 peut se réinventer.
33:18 Si l'organisation
33:20 apprend les aspects
33:22 dont nous avons parlé
33:24 nous sommes sûrs
33:26 que cela va
33:28 se passer de meilleurs jours.
33:30 Un peu de musique maintenant.
33:44 Notre artiste de la semaine est
33:46 Emelda Zofa-Akwa,
33:48 une Cameroonienne basée au Canada.
33:50 Emelda vient du Palais
33:52 de Babungu,
33:54 la division Kutunda du Nord-Ouest.
33:56 Elle a juste commencé sa carrière
33:58 comme artiste gospel
34:00 avec deux albums à sa crédite.
34:02 Elle a déjà créé des impacts
34:04 au Canada et elle va se réintroduire
34:06 en Cameroon et à sa population.
34:08 Sophia Afopanji nous emmène
34:10 rencontrer la chanteuse et l'auteur.
34:12 Elle est en train de faire
34:14 sa début en musique.
34:16 Mais regardez-moi
34:18 Emelda Zofa-Akwa.
34:20 Je suis un artiste gospel
34:22 basé au Toronto
34:24 et un auteur-chanteur.
34:26 Elle est une princesse
34:28 du Palais de Babungu
34:30 et un frère de sa Reine.
34:32 Elle est la princesse
34:34 du Dieu le plus haut
34:36 qui inspire ses chansons.
34:38 La plupart des messages dans mes chansons
34:40 sont inspirés par la mérite de Dieu,
34:42 sa foi, sa grandeur,
34:44 sa présence.
34:46 Je l'ai lancé en
34:48 la mi-pandémie.
34:50 La musique est un hobby pour Emelda
34:52 mais aussi une carrière.
34:54 Je chante, j'aime chanter,
34:56 je chante avec mes amis.
34:58 Je ne chante pas seulement
35:00 pendant mes séances de prière
35:02 ou dans la cuisine,
35:04 dans la chambre, dans la voiture.
35:06 Je chante toujours.
35:08 Son carrière a commencé il y a 4 ans
35:10 au milieu de la pandémie.
35:12 Son moment clé
35:14 était quand elle a enregistré
35:16 son premier vidéo.
35:18 J'ai commencé ma carrière en 2020.
35:20 Je fais de la musique gospel,
35:22 j'écris quelques chansons de prière
35:24 mais je n'ai enregistré que 2 chansons.
35:26 Emelda n'est pas encore
35:30 introduite pour se trouver dans sa pays,
35:32 Cameroun. C'est son prochain destinat.
35:34 2 albums dans sa carrière musicale de 4 ans.
35:44 L'artiste gospel de Toronto de Cameroun
35:46 cherche les nuages.
35:48 Il cherche les nuages.
35:50 Merci beaucoup pour avoir regardé
35:52 les 7h30 News.
35:54 À 8h30, Dudu Nicole
35:56 sera là pour les nouvelles
35:58 en français.
36:00 Je reviendrai demain.
36:02 Passez un très beau week-end.
36:04 Que Dieu soit avec vous.
36:06 Sous-titres par Jérémy Camille
36:08 Abonnez-vous !
36:10 Merci à mes Tipeurs...
36:12 Abonnez-vous !
36:14 Merci !
36:16 Merci à mes Tipeurs...
36:18 Abonnez-vous !
36:20 Merci !
36:22 Merci !
36:24 Merci !
36:26 Merci !
36:28 Merci !
Commentaires

Recommandations